Electrolux EOB2200BON Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Electrolux EOB2200BON Manuel utilisateur | Fixfr
EOB2200
................................................ .............................................
FR FOUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être
tenu pour responsable des dommages et blessures liés à
une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont
les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à
condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
4
www.electrolux.com
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple
(risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un
électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation
secteur entrer en contact avec la porte
de l'appareil, particulièrement lorsque la
porte est chaude.
• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas
être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
FRANÇAIS
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être
retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant peut
s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil
fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool
et d'air facilement inflammable peut
éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil, ni sur celui-ci.
5
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil directement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil
une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet
sur les performances de l'appareil. Il ne
s'agit pas d'un défaut dans l'acception
de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres de
la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas
6
www.electrolux.com
de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
5 Manette du thermostat
3 4 5
6 Gril
7 Éclairage du four
6
5
4
10
3
2
7
8
1
9
1 Manette de sélection des fonctions
du four
2 Voyant de mise sous tension
3 Manette du minuteur
8 Ventilateur
9 Plaque signalétique
10 Position des grilles
3.1 Accessoires pour four
• Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
• Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
4 Voyant du thermostat
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
FRANÇAIS
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse.
1.
2.
Sélectionnez la fonction
et la température maximale.
Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
7
3.
Sélectionnez la fonction
et la température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fumée
peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Activation et désactivation
de l'appareil
1.
Tournez la manette de sélection des
fonctions du four sur la fonction souhaitée.
Le voyant de mise sous tension s'allume pendant le fonctionnement de
l'appareil.
2.
3.
Tournez la manette du thermostat
pour sélectionner la température souhaitée.
L'indicateur de température s'allume
lorsque la température du four augmente.
Pour éteindre l'appareil, tournez la
manette de sélection des fonctions
du four et celle du thermostat sur la
position Arrêt.
5.2 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Position Arrêt
L'appareil est éteint.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Les résistances supérieure et inférieure fonctionnent en même
temps.
Chaleur tournante
Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux
des aliments nécessitant une température de cuisson
identique, sans que les odeurs ne se mélangent.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais en petites quantités au centre de la grille. Pour faire griller du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités. Pour faire griller du pain. Le gril complet fonctionne.
Sole pulsée
Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Le gril et
l'élément chauffant inférieur fournissent la chaleur pendant que le ventilateur fait circuler l'air chaud pour cuir la
garniture des pizzas ou des tartes.
8
www.electrolux.com
Fonction du four
Sole
Utilisation
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant. Seule la
résistance inférieure fonctionne.
6. FONCTIONS DE L'HORLOGE
6.1 Minuteur + fin de cuisson
Utilisez-le pour régler l'heure d'arrêt d'une
fonction du four.
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Tournez la manette du minuteur au
maximum, puis tournez-la sur la durée nécessaire.
3.
À la fin du temps défini, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint.
Réglage normal
: Tournez la manette du minuteur sur
. Dans cette position, le fonctionnement de l'appareil se fait
manuellement. La fonction Minuteur + fin
de cuisson est désactivée.
7. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
7.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces
de l'appareil. Lorsque le four est mis à
l'arrêt, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation
électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
7.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil
ou des composants défectueux peuvent
8. CONSEILS UTILES
• Le four dispose de cinq niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à
partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur
et croquants à l'extérieur. Le temps de
cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de la
porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation,
faites fonctionner l'appareil 10 minutes
avant d'enfourner vos aliments.
FRANÇAIS
• Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole de votre
four. Cela entraînerait une détérioration
de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
9
• Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le
plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
8.1 Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau
libre entre les deux.
• La fonction Convection naturelle avec la
température par défaut est idéale pour
cuire du pain.
8.3 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
8.2 Cuisson de viande et de
poisson
• Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
8.4 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Chaleur tournante
Positions
PosiTemp
Temp
des griltions des
. [°C]
. [°C]
les
grilles
Durée
de cuisson
[min]
Remarques
Pâtes à gâteaux
2
170
3
160
45-60
Dans un moule à gâteau
Pâte sablée
2
170
3
160
20-30
Dans un moule à gâteau
Gâteau au
fromage
1
170
1
160
70-80
Dans un moule à gâteau de
26 cm sur une
grille métallique
Tarte aux
pommes
2
170
2 (gauche
et droit)
160
80-100
Dans deux
moules à gâteau de 20 cm
sur une grille
métallique1)
10 www.electrolux.com
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Chaleur tournante
Positions
PosiTemp
Temp
des griltions des
. [°C]
. [°C]
les
grilles
Durée
de cuisson
[min]
Remarques
Strudel
3
175
2
150
60-80
Sur un plateau
de cuisson
Tarte à la
confiture
2
170
2 (gauche
et droit)
165
30-40
Dans un moule à gâteau de
26 cm
Génoise/Gâteau Savoie
2
170
2
160
50-60
Dans un moule à gâteau de
26 cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
2
170
2
150
90-120
Dans un moule à gâteau de
20 cm1)
Gâteau aux
prunes
1
175
2
160
50-60
Dans un moule à pain 1)
Petits gâteaux - sur
un seul niveau
3
170
3
140-1
50
20-30
Sur un plateau
de cuisson
Petits gâteaux - sur
deux niveaux
-
-
2 et 4
140-1
50
25-35
Sur un plateau
de cuisson
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur un seul
niveau
3
140
3
140-1
50
30-35
Sur un plateau
de cuisson
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur deux niveaux
-
-
2 et 4
140-1
50
35-40
Sur un plateau
de cuisson
Meringues
3
120
3
120
80-100
Sur un plateau
de cuisson
Petits pains
3
190
3
180
15-20
Sur un plateau
de cuisson1)
Éclairs
3
190
3
170
25-35
Sur un plateau
de cuisson
FRANÇAIS
TYPE DE
PLAT
Convection naturelle
Chaleur tournante
Positions
PosiTemp
Temp
des griltions des
. [°C]
. [°C]
les
grilles
Durée
de cuisson
[min]
11
Remarques
Tartelettes
2
180
2
170
45-70
Dans un moule à gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
1
160
2
150
110-120
Dans un moule à gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
1
170
1
160
50-60
Dans un moule à gâteau de
20 cm1)
1) Préchauffez le four pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
Convection naturelle
TYPE DE
PLAT
Chaleur tournante
Durée
de cuisson
[min]
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Pain blanc
1
190
1
190
60-70
1 à 2 pièces,
500 g par pièce1)
Pain de seigle
1
190
1
180
30-45
Dans un moule à pain
Pizza
1
230-2
50
1
230-2
50
10-20
Sur un plateau
de cuisson ou
un plat à rôtir1)
Scones
3
200
3
190
10-20
Sur un plateau
de cuisson1)
Positions
Temp
des gril. [°C]
les
Remarques
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
Convection naturelle
TYPE DE
PLAT
Gratin de
pâtes
PosiTemp
tions
des gril- . [°C]
les
2
200
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Durée
de cuisson
[min]
2
180
40-50
Remarques
Dans un moule
12 www.electrolux.com
Convection naturelle
TYPE DE
PLAT
PosiTemp
tions
des gril- . [°C]
les
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Temp
. [°C]
Durée
de cuisson
[min]
Remarques
Gratin aux
légumes
2
200
2
175
45-60
Dans un moule
Quiches
1
180
1
180
50-60
Dans un moule1)
Lasagnes
2
180-1
90
2
180-1
90
25-40
Dans un moule1)
Cannelloni
2
180-1
90
2
180-1
90
25-40
Dans un moule1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
Convection naturelle
TYPE DE
PLAT
Chaleur tournante
PosiPosiTemp
tions
tions
des gril- . [°C] des grilles
les
Durée de
cuisson
Temp
[min]
. [°C]
Remarques
Bœuf
2
200
2
190
50-70
Sur une grille
métallique
Porc
2
180
2
180
90-120
Sur une grille
métallique
Veau
2
190
2
175
90-120
Sur une grille
métallique
Rôti de
boeuf, saignant
2
210
2
200
50-60
Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, cuit à
point
2
210
2
200
60-70
Sur une grille
métallique
Rôti de
bœuf, bien
cuit
2
210
2
200
70-75
Sur une grille
métallique
Épaule de
porc
2
180
2
170
120-150
Avec couenne
Jarret de
porc
2
180
2
160
100-120
Deux pièces
Agneau
2
190
2
175
110-130
Gigot
Volaille
2
220
2
200
70-85
Entier
FRANÇAIS
Convection naturelle
TYPE DE
PLAT
13
Chaleur tournante
PosiPosiTemp
tions
tions
des gril- . [°C] des grilles
les
Durée de
cuisson
Temp
[min]
. [°C]
Remarques
Dinde
2
180
2
160
210-240
Entière
Canard
2
175
2
220
120-150
Entier
Oie
2
175
1
160
150-200
Entière
Lapin
2
190
2
175
60-80
En morceaux
Lièvre
2
190
2
175
150-200
En morceaux
Faisan
2
190
2
175
90-120
Entier
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
POISSON
Convection naturelle
TYPE DE
PLAT
Chaleur tournante
PosiPosiTemp
Temp
tions
tions
des gril- . [°C] des gril- . [°C]
les
les
Truite/daurade
2
190
2
175
40-55
3-4 poissons
Thon/saumon
2
190
2
175
35-60
4-6 filets
8.5 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 10 minutes.
Quantité
TYPE DE
PLAT
Gril
Durée de cuisson
[min]
Morceaux
[g]
Position
de la
grille
Temp.
[°C]
1re face
2e face
Filet de bœuf
4
800
4
max.
12-15
12-14
Steaks de bœuf
4
600
4
max.
10-12
6-8
Saucisses
8
-
4
max.
12-15
10-12
Côtelettes de
porc
4
600
4
max.
12-16
12-14
Volaille (coupé
en deux)
2
1000
4
max.
30-35
25-30
Brochettes
4
-
4
max.
10-15
10-12
Escalope de
poulet
4
400
4
max.
12-15
12-14
14 www.electrolux.com
Quantité
TYPE DE
PLAT
Gril
Durée de cuisson
[min]
Morceaux
[g]
Position
de la
grille
Temp.
[°C]
1re face
2e face
Steak haché
6
600
4
max.
20-30
-
Filets de poisson
4
400
4
max.
12-14
10-12
Sandwiches
toastés
4-6
-
4
max.
5-7
-
Toasts
4-6
-
4
max.
2-4
2-3
8.6 Stérilisation - Sole
Baies
Température
[°C]
Durée de cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence
à frémir (min)
Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C
(min)
160 – 170
35 – 45
–
Température
[°C]
Durée de cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence
à frémir (min)
Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C
(min)
160 – 170
35 – 45
10 – 15
Température
[°C]
Durée de cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence
à frémir (min)
Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C
(min)
Carottes1)
160 – 170
50 – 60
5 – 10
Concombres
160 – 170
50 – 60
–
Bouquet croquant
de légumes
160 – 170
50 – 60
5 – 10
CONSERVE
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau mûres
Fruits à noyau
CONSERVE
Poires, coings,
prunes
Légumes
CONSERVE
FRANÇAIS
CONSERVE
Chou-rave, petits
pois, asperges
15
Température
[°C]
Durée de cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence
à frémir (min)
Durée de cuisson supplémentaire à 100 °C
(min)
160 – 170
50 – 60
15 – 20
1) Après avoir éteint l'appareil, laissez la conserve dans le four.
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus
dans le commerce pour l'entretien des
surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent
pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné
d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques ou de substances acides
susceptibles d'endommager le revêtement du four. Nettoyez le
bandeau de commande du four
en observant ces mêmes recommandations.
9.1 Nettoyez le joint
d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité
de la porte est posé sur l'encadrement
de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte
est endommagé. Contactez le service
après-vente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité
de la porte, consultez les informations
générales concernant le nettoyage.
9.2 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Il existe un
risque d'électrocution.
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles
ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage du
four et le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que
des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu.
1.
2.
3.
Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
Nettoyez le diffuseur en verre.
Remplacez l'ampoule du four par une
ampoule résistant à une température
de 300 °C.
16 www.electrolux.com
4.
Utilisez le même type d'ampoule pour
four.
Remettez en place le diffuseur en verre.
porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de le nettoyer.
Si vous tentez d'extraire le panneau de verre intérieur sans avoir
au préalable retiré la porte du four,
celle-ci peut se refermer brusquement.
9.3 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de deux panneaux de verre. Vous pouvez retirer la
Retrait de la porte du four et du panneau de verre
1.
Ouvrez complètement la porte et saisissez les 2 charnières de porte.
2.
Soulevez et faites tourner les leviers
sur les 2 charnières.
FRANÇAIS
90°
17
3.
Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Tirez la porte vers l'avant et retirez-la
de son logement.
4.
Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
5.
Désengagez le système de verrouillage afin de retirer le panneau de verre
intérieur.
6.
Faites pivoter les deux fixations de
90° et retirez-les de leurs logements.
18 www.electrolux.com
7.
8.
1
Soulevez doucement (étape 1), puis
sortez (étape 2) le panneau de verre.
Lavez le panneau de verre avec un
chiffon humidifié d'eau savonneuse.
Séchez soigneusement le panneau
de verre.
2
Réinstallation de la porte et du panneau de verre
Une fois le nettoyage terminé, replacez le
panneau de verre et la porte du four. Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre
inverse.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre
où se trouve la zone imprimée est lisse au
toucher (le relief doit être de l'autre côté).
Veillez à installer correctement le panneau
de verre intérieur dans son logement. Reportez-vous à l'illustration.
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne fonctionne
pas.
L'appareil est éteint.
Allumez l'appareil. Consultez le chapitre « Utilisation quotidienne ».
L'appareil ne fonctionne
pas.
Le programmateur Minu- Réglez le programmateur
teur + fin de cuisson n'est Minuteur + fin de cuisson.
pas réglé.
Reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge ».
L'appareil ne fonctionne
pas.
Le fusible dans la boîte à
fusibles a grillé.
Vérifiez le fusible. Si le fusible disjoncte de manière
répétée, faites appel à un
électricien qualifié.
L'éclairage du four ne
fonctionne pas.
L'éclairage du four est
défectueux.
Remplacez l'ampoule du
four.
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
Solution
De la vapeur et de la con- Le plat est resté trop
densation se déposent
longtemps dans le four.
sur les aliments et dans le
four.
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur
ou le service après-vente.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalé-
Une fois la cuisson terminée, ne laissez pas les
plats dans le four plus de
15-20 minutes.
tique. La plaque signalétique se trouve sur
le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
11. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Encastrement
548
558
20
590
min. 550
20
min. 560
573
589
594
5
19
600
min. 550
20
min. 560
20 www.electrolux.com
11.3 Câble
A
B
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale
11.2 Installation électrique
AVERTISSEMENT
Le branchement électrique doit
être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de
sécurité ».
Section du câble
maximum
1 380 W
3 x 0,75 mm²
maximum
2 300 W
3 x 1 mm²
maximum
3 680 W
3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS
21
22 www.electrolux.com
FRANÇAIS
23
892936891-B-462012
www.electrolux.com/shop

Manuels associés