BE8715001M | AEG BE8615001M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
BE8715001M | AEG BE8615001M Manuel utilisateur | Fixfr
BE8615001
BE8715001
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les
enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés
sans surveillance à proximité de l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.aeg.com
• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
• N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
• Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
• N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
• Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit
être remplacé que par un professionnel qualifié afin
d'éviter tout danger.
• Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel
qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils.
FRANÇAIS
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie).
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
5
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
• Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
6
www.aeg.com
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au four
ni aucun autre objet directement sur le
fond de l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
• La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.4 Éclairage interne
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
7 Plaque signalétique
1
8 Position des grilles
3.1 Accessoires pour four
2
3
4
5
4
8
3
5
2
1
7
6
1 Programmateur électronique
2 Prise pour la sonde à viande
3 Gril
4 Éclairage du four
5 Ventilateur
• Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à
gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
• Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs.
• Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
• Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
• Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
6 Support de gradin amovible
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
2.
Appuyez sur OK pour confirmer.
4.3 Préchauffage
4.1 Premier nettoyage
Préchauffez le four à vide afin de faire
brûler les résidus de graisse.
• Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents).
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
1.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique, vous devez régler la langue,
le contraste et la luminosité de l'affichage ainsi que l'heure.
1.
Appuyez sur
la valeur.
ou
pour régler
Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 45 minutes.
3.
Sélectionnez la fonction
et la
température maximale.
4. Laissez l'appareil en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Les accessoires peuvent chauffer plus
que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil.
Ce phénomène est normal. Vérifiez que
la ventilation environnante est suffisante.
8
www.aeg.com
5. BANDEAU DE COMMANDE
Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Numéro
Touche
sensitive
1
—
2
Fonction
Commentaire
Affichage
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Marche/Arrêt
Pour allumer et éteindre l'appareil.
3
Modes de cuis- Pour choisir un mode de cuisson ou
son ou Cuisson une fonction de Cuisson assistée .
assistée
Pour accéder à la fonction souhaitée,
appuyez sur la touche sensitive une ou
deux fois lorsque l'appareil est allumé.
Pour activer ou désactiver l'éclairage,
appuyez sur cette touche pendant
3 secondes.
4
Programme
préféré
Pour sauvegarder vos programmes
préférés et y accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher
la température actuelle de l'appareil.
Pour activer ou désactiver la fonction
Préchauffage rapide , appuyez sur cette touche sensitive pendant 3 secondes.
6
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le
menu.
7
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le
menu.
8
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
9
Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le
menu. Pour afficher le menu principal,
appuyez sur cette touche pendant
3 secondes.
5
FRANÇAIS
Numéro
Touche
sensitive
Fonction
Commentaire
Heure et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours,
appuyez sur la touche sensitive pour
régler la minuterie, la sécurité enfants,
la mémoire du Programme préféré , la
fonction Chaleur et tenir , la fonction
Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande (sur certains
modèles uniquement).
Minuteur
Pour régler le Minuteur .
10
11
A)
B)
C)
D)
E)
Affichage
A
B
C
E
D
9
Mode de cuisson
Heure
Indicateur de chauffe
Température
Fonctions Durée et Fin
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole
Fonction
Minuteur
Cette fonction est activée.
Heure
L'affichage indique l'heure.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin de la durée de cuisson.
Indication du
temps
L'affichage indique la durée d'un mode de
cuisson. Appuyez simultanément sur
et
pour réinitialiser la durée.
Indicateur de
chauffe
L'affichage indique la température à l'intérieur
de l'appareil.
Indicateur de Préchauffage rapide
Cette fonction est activée. Cette fonction diminue le temps de chauffe.
Cuisson par le
poids
L'affichage indique que le système de cuisson
par le poids est en cours de fonctionnement
ou que le poids peut être modifié.
Maintien au chaud Cette fonction est activée.
10 www.aeg.com
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1. Allumez l'appareil.
2.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez revenir au
menu principal avec la touche
.
6.2 Présentation des menus
Menu principal
SymÉlément de menu
bole
Utilisation
Cuisson assistée
Contient une liste des programmes de cuisson automatiques.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de
cuisson.
Réglages de base
Contient la liste des autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci.
Sous-menus pour : Réglages de base
SymSous-menu
bole
Description
Mise à l'heure
Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil.
SET + GO
Lorsque cette fonction est activée,
vous pouvez activer les fonctions
en même temps que le mode de
cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction en
activant le mode de cuisson.
Prolongement de la cuisson
Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson .
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage
par paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage
par paliers.
FRANÇAIS
SymSous-menu
bole
11
Description
Langue
Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux
sonores par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des
touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la
touche MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de
l'alarme.
Maintenance
Affiche la version et la configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux
réglages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson
Utilisation
Chaleur tournante
Pour cuire sur un à trois niveaux du four en
même temps. Diminuez les températures
de 20 à 40 °C par rapport à la Convection
naturelle .
Sole pulsée
Pour cuire une pizza, une quiche ou une
tarte.
Cuisson basse température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Plats surgelés
Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de volaille sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire
dorer et gratiner les aliments.
Gril fort
Pour faire griller des aliments peu épais en
grandes quantités et faire des toasts.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais au
centre de la grille et faire des toasts.
Maintien au chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
12 www.aeg.com
Mode de cuisson
Utilisation
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole
Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la
cuisson d'aliments secs. Également pour
cuire des pâtisseries dans des moules sur
un seul niveau.
Levée de Pâte/Pain
Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson.
Pain
Pour cuire du pain.
Gratiner
Pour les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Également pour
gratiner et faire dorer.
Stérilisation
Pour conserver des légumes par ex. divers
condiments dans des verrines et du liquide.
Déshydratation
Pour sécher des fruits coupés en rondelles,
comme des pommes, des prunes ou des
pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons.
Chauffe-plats
Pour préchauffer votre plat avant de le servir.
Eco Turbo gril
Les fonctions ECO vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson pour le mode de cuisson habituel équivalent.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer.
3. Réglez le mode de cuisson. Presser
OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Appuyez une fois sur pour accéder directement au menu Cuisson assistée , ou deux fois pour
accéder directement au menu
Modes de cuisson (lorsque l'appareil est allumé).
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, la barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
FRANÇAIS
6.6 Indicateur de Préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction,
maintenez la touche
enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe
se met alors à clignoter.
6.7 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
6.8 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
• Chaleur résiduelle :
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéfi-
13
cier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche.
• Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée pendant 3 secondes pour
éteindre l'éclairage pendant la cuisson.
• Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage
s'éteint au bout de 30 secondes.
L'éclairage se rallume lorsque vous
appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Lorsque vous utilisez les Fonctions
Éco l'éclairage s'éteint. L'éclairage se
rallume lorsque vous appuyez sur
pendant 3 secondes ou que vous ouvrez la porte de l'appareil.
• Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson ».
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Fonctions de l'horloge
Symbole
Fonction
Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer
pour activer
lorsque l'appareil est éteint. Utilisez
la fonction. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes, puis sur OK pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée
et Fin
,
l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % de la durée
définie. L'appareil utilise la cha-
14 www.aeg.com
leur résiduelle pour poursuivre la
cuisson jusqu'à la fin de la durée
de cuisson programmée (de 3 à
20 minutes).
Réglage des fonctions de l'horloge
Réglez un mode de cuisson.
1.
2.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique la
fonction de l'horloge souhaitée et le
symbole associé.
3.
Appuyez sur
ou
pour régler
la durée requise. Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
4. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
• Avec les fonctions Durée
et Fin
, vous devez
d'abord définir le mode de
cuisson et la température.
Vous pouvez ensuite régler la
fonction de l'horloge. L'appareil s'éteint automatiquement.
• Vous pouvez utiliser les foncet Fin
sitions Durée
multanément si vous souhaitez
que l'appareil s'allume et
s'éteigne automatiquement à
un moment donné.
• Lorsque vous utilisez la sonde
à viande (si disponible), les
et Fin
fonctions Durée
ne fonctionnent pas.
7.2 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de
la cuisson.
• Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Règlages de base .
• Conditions d'activation de la
fonction :
– La température réglée est
d'au moins 80 °C.
– La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure
à 80 °C.
4.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction Maintien au chaud fonctionne pendant 30 minutes.
La fonction Maintien au chaud reste activée si vous modifiez les modes de cuisson.
7.3 Prolongement de la
cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée
écoulée.
• Elle peut être appliquée à tous les
modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids .
• Ne concerne pas les modes de cuisson avec Sonde à viande .
Activation de la fonction :
1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
2. Le message Prolongement de la
cuisson s'affiche pendant cinq minutes.
3.
Appuyez sur
pour l'activer (ou sur
pour l'annuler).
4. Réglez la durée de Prolongement de
la cuisson . Presser OK pour confirmer.
FRANÇAIS
15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
Pour certains programmes de
cuisson, retournez les aliments
au bout de 30 minutes. Un rappel
s'affiche.
8.1 Cuisson assistée avec
Recettes automatiques
Cet appareil dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer.
Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil
utilise des réglages automatiques. Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les modifier.
8.2 Cuisson assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est
nécessaire d'entrer le poids des aliments.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Presser OK pour confirmer.
4. Sélectionnez Cuisson par le poids .
Presser OK pour confirmer.
5.
Appuyez sur
ou
pour régler
le poids des aliments. Presser OK
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
Vous pouvez modifier le poids à tout
ou
pour
moment. Appuyez sur
modifier le poids. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température définie, l'appareil s'éteint.
Vous devez régler deux
températures :
• La température du four.
• La température à cœur.
N'utilisez que la sonde à viande
fournie avec l'appareil ou des
pièces de rechange d'origine.
1.
Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande.
2.
3.
Allumez l'appareil.
Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
16 www.aeg.com
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4.
Appuyez sur
ou
dans un délai de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction
de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et
du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au
bout d'environ 30 minutes.
6. Assurez-vous que la sonde à viande
reste bien insérée dans la viande et
que la fiche est bien branchée dans
la prise de la sonde à viande durant
la cuisson.
7.
Si nécessaire, vous pouvez régler
une nouvelle température à cœur
durant la cuisson. Pour cela, appuyez
.
sur
8. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
9. Retirez la fiche de la sonde à viande
de la prise. Sortez la viande de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque vous débranchez les deux extrémités de
la sonde à viande.
9.2 Rails télescopiques
1.
Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
2.
Placez la grille métallique sur les
rails télescopiques et poussez-les
dans l'appareil.
Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques
dans l'appareil avant de fermer la
porte du four.
°C
°C
FRANÇAIS
Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques
pour une utilisation ultérieure.
17
ATTENTION
Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
• Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom
du programme .
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 programmes.
Activation du programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour
confirmer.
pour passer directement
Appuyez sur
à l'option Programme préféré . Vous
pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint (sur certains modèles
uniquement).
Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
une fonction de Cuisson assistée .
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SAUVEGARDER s'affiche. Presser OK pour confirmer.
4. La première position mémoire libre
s'affiche.
Presser OK pour confirmer.
5. Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote.
ou
pour modiAppuyez sur
fier la lettre. Appuyez sur OK.
6.
Appuyez sur
ou
pour déplacer le curseur vers la droite ou la
gauche. Appuyez sur OK.
La lettre suivante clignote. Répétez
les étapes 5 et 6 comme nécessaire.
7. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
• Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique
la première position mémoire libre,
appuyez sur
ou
et appuyez sur
OK pour remplacer un programme
existant.
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
s'affiche.
4. Presser OK pour confirmer.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez sur
che.
. Un message s'affi-
2.
Appuyez sur
confirmer.
puis sur OK pour
18 www.aeg.com
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche.
Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse,
la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
Pour déverrouiller l'appareil, appuyez de
et
jusnouveau simultanément sur
qu'à ce qu'un message s'affiche.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensitive.
Activation de la fonction :
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez le mode de cuisson.
3.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Durée s'affiche.
4. Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que SET + GO s'affiche.
6. Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive quel). Le mode
conque (à l'exception de
de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Informations utiles :
• Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
• La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Règlages de base .
10.5 Arrêt Automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
• Si une fonction du four est en cours.
• Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température du
four
Heure de fin de
cuisson
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
200 °C - 245 °C
5,5 h
250 °C - température maximale
3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à
viande.
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis
à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
10.7 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse.
Pour éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
FRANÇAIS
19
11. CONSEILS UTILES
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à
l'intérieur de la porte du four :
• Les numéros des niveaux d'enfournement.
• Des informations sur les modes de
cuisson, les niveaux d'enfournement
et les températures recommandés
pour des plats spécifiques.
La température et les temps de
cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes
ainsi que de la qualité et de la
quantité des ingrédients utilisés.
• Le four dispose de cinq niveaux de
gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui
recycle perpétuellement la vapeur.
Dans cet environnement, ce système
permet de cuisiner des plats tout en
maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le
temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans
l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. Ce phénomène est normal.
Veillez à reculer un peu lorsque vous
ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout
autre ustensile, plat et accessoire di-
rectement en contact avec la sole de
votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les
résultats de cuisson.
11.2 Cuisson de gâteaux
• N'ouvrez la porte du four qu'aux
3/4 du temps de cuisson.
• Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau
libre entre les deux.
11.3 Cuisson de viande et de
poisson
• Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four
de manière irréversible.
• Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes
afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
• Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir.
Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau
dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il
n'en contient plus.
11.4 Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
20 www.aeg.com
11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux
GÂTEAUX
TYPE DE
PLAT
Convection natu- Chaleur tournanrelle
te
Durée de
cuisson
Positions
Tem
Temp Positions
[min]
des grilp.
. [°C] des grilles
les
[°C]
Remarques
Pâtes à gâteaux
2
170
3 (1 et 4)
160
45 - 60
Dans un
moule à gâteau
Pâte sablée
2
170
3 (1 et 4)
160
20 - 30
Dans un
moule à gâteau
Gâteau au
fromage
1
170
2
165
60 - 80
Dans un
moule à gâteau de
26 cm
Tarte aux
pommes
2
170
1 (gauche
et droit)
160
80 - 100
Dans deux
moules à
gâteau de
20 cm sur
une grille
métallique1)
Strudel
3
175
2
150
60 - 80
Sur un plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
2
170
2 (gauche
et droit)
165
30 - 40
Dans un
moule à gâteau de
26 cm
Génoise/
Gâteau Savoie
2
170
2
160
50 - 60
Dans un
moule à gâteau de
26 cm
Gâteau de
Noël/Cake
aux fruits
2
160
1 ou 2
140 –
150
90 - 120
Dans un
moule à gâteau de
20 cm1)
Gâteau aux
prunes
1
175
2
160
50 - 60
Dans un
moule à
pain 1)
Petits gâteaux - sur
un seul niveau
3
170
3
150 160
20 - 30
Sur un plateau de
cuisson
FRANÇAIS
TYPE DE
PLAT
Convection natu- Chaleur tournanrelle
te
Durée de
cuisson
Positions
Tem
Temp Positions
[min]
des grilp.
. [°C] des grilles
les
[°C]
21
Remarques
Petits gâteaux - sur
deux niveaux
-
-
2 et 4
150 160
25 - 35
Sur un plateau de
cuisson
Petits gâteaux - sur
trois niveaux
-
-
1, 3 et 5
150 160
30 - 45
Sur un plateau de
cuisson
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur un seul
niveau
3
140
3
140 150
30 - 35
Sur un plateau de
cuisson
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur deux niveaux
-
-
2 et 4
140 150
35 - 40
Sur un plateau de
cuisson
Biscuits/Gâteaux secs/
Tresses
feuilletées sur trois niveaux
-
-
1, 3 et 5
140 150
35 - 45
Sur un plateau de
cuisson
Meringues sur un seul
niveau
3
120
3
120
80 - 100
Sur un plateau de
cuisson
Meringuessur deux niveaux
-
-
2 et 4
120
80 - 100
Sur un plateau de
cuisson1)
Petits pains
3
190
3
170 –
190
12 - 20
Sur un plateau de
cuisson1)
Éclairs - sur
un seul niveau
3
190
3
170
25 - 35
Sur un plateau de
cuisson
Éclairs - sur
deux niveaux
-
-
2 et 4
170
35 - 45
Sur un plateau de
cuisson
22 www.aeg.com
TYPE DE
PLAT
Convection natu- Chaleur tournanrelle
te
Durée de
cuisson
Positions
Tem
Temp Positions
[min]
des grilp.
. [°C] des grilles
les
[°C]
Remarques
Tartelettes
2
180
2
170
45 - 70
Dans un
moule à gâteau de
20 cm
Cake aux
fruits
1
160
2
150
110 - 120
Dans un
moule à gâteau de
24 cm
Gâteau à
étages
1
170
2
160
50 - 60
Dans un
moule à gâteau de
20 cm
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE
PLAT
Convection natu- Chaleur tournanrelle
te
Positions
Temp Positions
des gril. [°C] des grilles
les
Tem
p.
[°C]
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Pain blanc
1
190
1
190
60 - 70
1 à 2 pièces,
500 g par
pièce1)
Pain de seigle
1
190
1
180
30 - 45
Dans un
moule à
pain
Petits pains
2
190
2 (2 et 4)
180
25 - 40
6 à 8 petits
pains sur un
plateau de
cuisson1)
Pizza
1
200 210
1
200 210
10 - 20
Sur un plateau de
cuisson ou
un plat à rôtir1)
Scones
3
200
3
190
10 - 20
Sur un plateau de
cuisson1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
FRANÇAIS
23
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
TYPE DE
PLAT
Convection natu- Chaleur tournanrelle
te
Positions
Temp Positions
des gril. [°C] des grilles
les
Tem
p.
[°C]
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
Gratin de
pâtes
2
200
2
180
40 - 50
Dans un
moule
Gratin aux
légumes
2
200
2
175
45 - 60
Dans un
moule
Quiches
1
180
1
180
50 - 60
Dans un
moule1)
Lasagnes
2
180 190
2
180 190
25 - 40
Dans un
moule1)
Cannelloni
2
180 190
2
180 190
25 - 40
Dans un
moule1)
1) Préchauffez pendant 10 minutes.
VIANDE
Convection naturelle
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Tem
Positions
p.
des grilles
[°C]
Bœuf
2
200
2
190
50 - 70
Sur une grille métallique
Porc
2
180
2
180
90 - 120
Sur une grille métallique
Veau
2
190
2
175
90 - 120
Sur une grille métallique
Rôti de
boeuf, saignant
2
210
2
200
50 - 60
Sur une grille métallique
Rôti de
boeuf, cuit à
point
2
210
2
200
60 - 70
Sur une grille métallique
Rôti de
boeuf, bien
cuit
2
210
2
200
70 - 75
Sur une grille métallique
Épaule de
porc
2
180
2
170
120 - 150
Avec couenne
TYPE DE
PLAT
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
24 www.aeg.com
Convection naturelle
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Tem
Positions
p.
des grilles
[°C]
Jarret de
porc
2
180
2
Agneau
2
190
Volaille
2
220
Dinde
2
Canard
2
Oie
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
160
100 - 120
2 morceaux
2
175
110 - 130
Gigot
2
200
70 - 85
Entier
180
2
160
210 - 240
Entière
175
2
220
120 - 150
Entier
2
175
1
160
150 - 200
Entière
Lapin
2
190
2
175
60 - 80
En morceaux
Lièvre
2
190
2
175
150 - 200
En morceaux
Faisan
2
190
2
175
90 - 120
Entier
Durée de
cuisson
[min]
Remarques
TYPE DE
PLAT
POISSON
Convection naturelle
Chaleur tournante
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Positions
des grilles
Tem
p.
[°C]
Truite/daurade
2
190
2
175
40 - 55
3 - 4 poissons
Thon/saumon
2
190
2
175
35 - 60
4 - 6 filets
TYPE DE
PLAT
11.6 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 3 minutes.
Quantité
TYPE DE PLAT
Gril
Durée de cuisson
[min]
Morceaux
[g]
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
1re face
2e face
Filet de bœuf
4
800
4
max.
12 - 15
12 - 14
Steaks de bœuf
4
600
4
max.
10 - 12
6-8
Saucisses
8
-
4
max.
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de
porc
4
600
4
max.
12 - 16
12 - 14
FRANÇAIS
Quantité
TYPE DE PLAT
Gril
25
Durée de cuisson
[min]
Morceaux
[g]
Positions
des grilles
Temp.
[°C]
1re face
2e face
Poulet (coupé
en deux)
2
1000
4
max.
30 - 35
25 - 30
Brochettes
4
-
4
max.
10 - 15
10 - 12
Escalope de
poulet
4
400
4
max.
12 - 15
12 - 14
Steak haché
6
600
4
max.
20 - 30
-
Filet de poisson
4
400
4
max.
12 - 14
10 - 12
Sandwiches
toastés
4-6
-
4
max.
5-7
-
Toasts
4-6
-
4
max.
2-4
2-3
11.7 Turbo gril
Bœuf
Quantité
Positions
des grilles
Température
[°C]
Durée [min]
Rôti ou filet de
bœuf saignant
par cm
d'épaisseur
1 ou 2
190 - 200 1)
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point
par cm
d'épaisseur
1 ou 2
180 - 190 1)
6-8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
par cm
d'épaisseur
1 ou 2
170 - 180 1)
8 - 10
TYPE DE PLAT
1) Préchauffez le four.
Porc
TYPE DE PLAT
Épaule, collier,
jambon à l'os
Quantité
Positions des Température
grilles
[°C]
Durée [min]
1 - 1,5 kg
1 ou 2
160 - 180
90 - 120
Côtelette, côte
1 - 1,5 kg
1 ou 2
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
750 g - 1 kg
1 ou 2
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc
(précuit)
750 g - 1 kg
1 ou 2
150 - 170
90 - 120
Veau
TYPE DE
PLAT
Rôti de veau
Quantité
Positions des
grilles
Température
[°C]
Durée [min]
1 kg
1 ou 2
160 - 180
90 - 120
26 www.aeg.com
TYPE DE
PLAT
Quantité
Positions des
grilles
Température
[°C]
Durée [min]
Jarret de veau
1,5 - 2 kg
1 ou 2
160 - 180
120 - 150
TYPE DE
PLAT
Quantité
Positions des
grilles
Température
[°C]
Durée [min]
Gigot
d'agneau, rôti
d'agneau
1 - 1,5 kg
1 ou 2
150 - 170
100 - 120
Selle
d'agneau
1 - 1,5 kg
1 ou 2
160 - 180
40 - 60
TYPE DE
PLAT
Quantité
Positions des
grilles
Température
[°C]
Durée [min]
Morceaux de
volaille
200 - 250 g
chacun
1 ou 2
200 - 220
30 - 50
Poulet, moitié
400 - 500 g
chacun
1 ou 2
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1,5 kg
1 ou 2
190 - 210
50 - 70
Canard
1,5 - 2 kg
1 ou 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3,5 - 5 kg
1 ou 2
160 - 180
120 - 180
Dinde
2,5 - 3,5 kg
1 ou 2
160 - 180
120 - 150
Dinde
4 - 6 kg
1 ou 2
140 - 160
150 - 240
Agneau
Volaille
Poisson (à l'étuvée)
TYPE DE
PLAT
Quantité
Positions des
grilles
Température
[°C]
Durée [min]
Poisson entier
> 1kg
1 - 1,5 kg
1 ou 2
210 - 220
40 - 60
Chaleur tournante humide
Type d'aliment
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée (min)
Gratin de pâtes
2
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
2
180 - 200
45 - 60
Gratin de pommes de terre
2
190 - 210
55 - 80
Sucrés plats/préparations
2
180 - 200
45 - 60
Kouglof ou brioche
1
160 - 170
50 - 70
Tresse/couronne de pain
2
170 - 190
40 - 50
FRANÇAIS
Type d'aliment
27
Positions
des grilles
Température (°C)
Durée (min)
Gâteaux avec garniture
de type crumble (sec)
3
160 - 170
20 - 40
Biscuits/Gâteaux secs à
base de pâte levée
2
160 - 170
20 - 40
En cours de cuisson, n'ouvrez la porte de
l'appareil que si c'est vraiment nécessaire.
par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé la température, le four continue sa
cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction
de cuisson basse température avec de la
volaille.
11.8 Cuisson basse
température
N'utilisez jamais de couvercle
lorsque vous utilisez cette fonction.
Utilisez cette fonction pour préparer des
morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à
cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson
basse température n'est pas adaptée à
des recettes telles que des morceaux à
braiser ou des rôtis de porc gras. Vous
pouvez utiliser la sonde à viande pour
vous assurer que la température à cœur
de la viande est correcte (reportez-vous
au tableau de la sonde à viande).
Dans les 10 premières minutes, vous
pouvez régler une température comprise
entre 80 °C et 150 °C. La température
1.
Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à
2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
viande.
4. Sélectionnez la fonction Cuisson
basse température et réglez la température à cœur finale.
Aliment à
cuire
Poids (g)
Positions des
grilles
Rôti de bœuf
1000 - 1500
1
120
120 - 150
Filet de bœuf
1000 - 1500
3
120
90 - 150
Rôti de veau
1000 - 1500
1
120
120 - 150
200 - 300
3
120
20 - 40
Steaks
Température
Durée en min
en °C
11.9 Décongélation
TYPE DE
PLAT
[g]
Durée de déDurée de
congélation
décongélasupplémentaition [min]
re [min]
Notes
Volaille
1000
100-140
20-30
Placez le poulet sur
une sous-tasse retournée, posée sur une
grande assiette Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1000
100-140
20-30
Retournez à la moitié
du temps.
28 www.aeg.com
TYPE DE
PLAT
[g]
Durée de déDurée de
congélation
décongélasupplémentaition [min]
re [min]
Notes
Viande
500
90-120
20-30
Retournez à la moitié
du temps.
Truite
150
25-35
10-15
-
Fraises
300
30-40
10-20
-
Beurre
250
30-40
10-15
-
Crème
2 x 200
80-100
10-15
La crème fraîche peut
être battue même si
elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1400
60
60
-
11.10 Stérilisation
Baies
CONSERVE
Fraises, myrtilles,
framboises, groseilles à maquereau mûres
Durée de cuisson
jusqu'à ce que la Durée de cuisson
Température [°C] préparation com- supplémentaire à
100 °C (min)
mence à frémir
(min)
160 – 170
35 – 45
–
Fruits à noyau
CONSERVE
Poires, coings,
prunes
Durée de cuisson
jusqu'à ce que la Durée de cuisson
Température [°C] préparation com- supplémentaire à
mence à frémir
100 °C (min)
(min)
160 – 170
35 – 45
10 – 15
Légumes
CONSERVE
Durée de cuisson
jusqu'à ce que la Durée de cuisson
Température [°C] préparation com- supplémentaire à
100 °C (min)
mence à frémir
(min)
Carottes1)
160 – 170
50 – 60
5 – 10
Concombres
160 – 170
50 – 60
–
FRANÇAIS
29
Durée de cuisson
jusqu'à ce que la Durée de cuisson
Température [°C] préparation com- supplémentaire à
100 °C (min)
mence à frémir
(min)
CONSERVE
Bouquet croquant
de légumes
160 – 170
50 – 60
5 – 10
Chou-rave, petits
pois, asperges
160 – 170
50 – 60
15 – 20
1) Après avoir éteint l'appareil, laissez la conserve dans le four.
11.11 Déshydratation
Recouvrez les grilles du four de papier
sulfurisé.
LÉGUMES
TYPE DE
PLAT
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
[°C]
Durée [heures]
Haricots
3
1/4
60 - 70
6-8
Poivrons
3
1/4
60 - 70
5-6
Légumes
pour potage
3
1/4
60 - 70
5-6
Champignons
3
1/4
50 - 60
6-8
Fines herbes
3
1/4
40 - 50
2-3
FRUITS
TYPE DE
PLAT
Positions des grilles
1 niveau
2 niveaux
Température
[°C]
Durée [heures]
Prunes
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Abricots
3
1/4
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
3
1/4
60 - 70
6-8
Poires
3
1/4
60 - 70
6-9
11.12 Tableau de la sonde à viande
TYPE DE PLAT
Température à cœur [°C]
Rôti de veau
75 - 80
Jarret de veau
85 - 90
Rôti de bœuf, saignant
45 - 50
Rôti de bœuf, cuit à point
60 - 65
Rôti de bœuf, bien cuit
70 - 75
30 www.aeg.com
TYPE DE PLAT
Température à cœur [°C]
Épaule de porc
80 - 82
Jarret de porc
75 - 80
Agneau
70 - 75
Volaille
98
Lièvre
70 - 75
Truite/daurade
65 - 70
Thon/saumon
65 - 70
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien
des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour
four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires pour four et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné
d'eau savonneuse tiède.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus
ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de
détruire le revêtement anti-adhérent.
Appareils en acier inoxydable
ou en aluminium :
Nettoyez la porte uniquement
avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou corrosifs, d'éponges
métalliques ou de substances
acides susceptibles d'endommager le revêtement du four. Nettoyez le bandeau de commande
du four en observant ces mêmes
recommandations.
12.1 Nettoyez le joint
d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez
pas l'appareil si le joint d'étanchéité
de la porte est endommagé. Contactez le service après-vente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage.
12.2 Supports de gradins
Les supports de grille sont amovibles
pour permettre le nettoyage des parois
latérales.
FRANÇAIS
31
Retrait des supports de gradins
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2.
1
Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez le support.
2
Remontage des supports de
gradin
Installez les supports de gradin selon la
même procédure, mais dans l'ordre inverse.
Les extrémités arrondies des
supports de gradin doivent être
orientées vers l'avant !
12.3 Voûte du four
Vous pouvez retirer le gril pour nettoyer
plus facilement la voûte du four.
AVERTISSEMENT
Éteignez l'appareil avant de retirer le gril. Vérifiez que l'appareil
est froid. Risque de brûlure !
1.
Retirez la vis maintenant le gril. La
première fois, utilisez un tournevis.
2.
3.
Tirez doucement le gril vers le bas.
Pour ce faire, utilisez un chiffon doux
humidifié avec de l'eau tiède et un
produit nettoyant, puis laissez sécher.
4. Installez le gril selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le gril est correctement installé et qu'il ne
tombe pas.
12.4 Éclairage du four
AVERTISSEMENT
Soyez prudent lorsque vous
changez l'éclairage du four. Il
existe un risque d'électrocution.
32 www.aeg.com
Avant de remplacer l'éclairage du
four :
• Éteignez le four.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du
four afin de protéger l'éclairage
du four et le diffuseur en verre.
Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter
que des résidus de graisse sur
l'ampoule ne prennent feu.
4.
Remettez en place le diffuseur en
verre.
12.5 Nettoyage de la porte du
four
La porte du four est dotée de quatre
panneaux de verre installés les uns derrière les autres. Ces panneaux de verre
centraux peuvent être retirés afin de faciliter leur nettoyage.
ATTENTION
N'utilisez pas l'appareil sans les
panneaux de verre.
1.
Tournez le diffuseur en verre vers la
gauche pour le retirer.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule du four par
une ampoule résistant à une température de 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule
pour four.
Le sens d'ouverture de la porte
dépend du modèle de votre
four. La porte s'ouvre par le côté
droit sur certains modèles, par le
côté gauche sur d'autres.
Retrait des panneaux de verre
A
1.
Appuyez sur les boutons situés de
chaque côté du cache supérieur de
l'encadrement de la porte (A) et tirez
ce dernier vers le haut pour le retirer.
FRANÇAIS
2.
B
33
Tenez fermement la vitre interne B
avec les deux mains et faites-la glisser vers le haut pour la sortir de sa
position initiale. Répétez cette opération pour les autres panneaux de
verre.
ATTENTION
Assurez-vous de tenir fermement
les vitres afin d'éviter qu'elles ne
tombent.
Nettoyez la porte avec une éponge humide puis séchez-la avec un chiffon
doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques
ou de substances acides car ils peuvent
endommager la surface.
La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre
est lisse au toucher (le relief doit être de
l'autre côté).
Installation des panneaux de
verre
Une fois la porte nettoyée, réinstallez les
panneaux de verre en répétant ces étapes dans l'ordre inverse. Veillez à remettre les panneaux de verre en place dans
le bon ordre.
Les panneaux en verre centraux sont dotés d'un dessin sur la partie supérieure.
Le troisième panneau de verre comporte
une zone imprimée. Sur d'autres, il est
transparent.
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauf- L'appareil est éteint.
fe pas.
Allumez l'appareil.
L'appareil ne chauf- L'horloge n'est pas réglée.
fe pas.
Réglez l'horloge.
L'appareil ne chauf- Les réglages nécessaires
fe pas.
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
34 www.aeg.com
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne chauf- La sécurité enfants est actife pas.
vée.
Reportez-vous à la section
« Désactivation de la sécurité enfants ».
L'appareil ne chauf- Le fusible a disjoncté.
fe pas.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée,
faites appel à un électricien
agréé.
L'appareil ne chauf- La fonction d'arrêt automafe pas.
tique est activée.
Reportez-vous au chapitre
« Arrêt automatique ».
Un code d'erreur ne Une anomalie électrique
figurant pas dans la est survenue.
liste s'affiche.
• Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de
nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de
la condensation se
forment sur les aliments et dans l'appareil.
Vous avez laissé le plat trop Une fois la cuisson termilongtemps dans l'appareil. née, ne laissez pas les plats
dans l'appareil plus de 15 à
20 minutes.
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement
insérée dans la prise.
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
L'éclairage ne fonc- L'éclairage est défectueux.
tionne pas.
Remplacez l'ampoule.
L'affichage indique
« Demo ». L'appareil ne chauffe pas.
Le ventilateur ne
fonctionne pas.
1.
Le mode démo est activé.
2.
3.
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente.
Éteignez l'appareil.
Maintenez enfoncée la
touche
jusqu'à ce
que l'appareil s'allume
ou s'éteigne. La touche
sensitive est allumée.
Maintenez simultanément les touches
et
enfoncées jusqu'à
ce qu'un signal sonore
retentisse et que la
touche sensitive s'éteigne. « DÉMO »
s'éteint.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve
FRANÇAIS
35
sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Encastrement
600
548
558
min. 550
20
min. 560
20
573
589
594
5
14.2 Fixation de l'appareil au
meuble
1.
2.
Ouvrez la porte de l'appareil.
Fixez l'appareil au meuble. Placez
les quatre entretoises (A) dans les
orifices du cadre puis serrez les quatre vis (B) fournies avec l'appareil.
A
590
min. 550
20
min. 560
B
36 www.aeg.com
14.3 Installation électrique
AVERTISSEMENT
Le branchement électrique doit
être confié à un électricien qualifié.
Le fabricant ne pourra être tenu
pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes
de sécurité ».
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble d'alimentation.
14.4 Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F,
H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05
V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale
Section du câble
maximum
1 380 W
3 x 0,75 mm²
maximum
2 300 W
3 x 1 mm²
maximum
3 680 W
3 x 1,5 mm²
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
FRANÇAIS
37
38 www.aeg.com
FRANÇAIS
39
397323001-A-342013
www.aeg.com/shop

Manuels associés