▼
Scroll to page 2
of
40
BE8615001 BE8715001 FR Notice d'utilisation 2 www.aeg.com SOMMAIRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.aeg.com/productregistration Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop SERVICE APRÈS-VENTE N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils Informations écologiques Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 3 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables AVERTISSEMENT Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés par une personne responsable de leur sécurité. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité de l'appareil. • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes. • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. 4 www.aeg.com • L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four. • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil. • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre. • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. • Si le câble d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger. • Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique. 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. • Retirez l'intégralité de l'emballage. • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. • L'appareil est lourd, prenez toujours des précautions lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité. • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils. FRANÇAIS • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. Branchement électrique AVERTISSEMENT Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple (risque d'incendie). • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Contactez un professionnel qualifié ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé. • Ne laissez pas les câbles d'alimentation secteur entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude. • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils. • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé. • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur. • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent 5 être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. 2.2 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion. • Utilisez cet appareil dans un environnement domestique. • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés. • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper. • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage. • Maintenez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque l'appareil est en fonctionnement. • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. 6 www.aeg.com AVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'appareil. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – Ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – Ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil une fois la cuisson terminée. – Faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires. • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil. Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'acception de la garantie. • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. 2.3 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil. • Avant toute opération d'entretien, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service de maintenance. • Soyez prudent lorsque vous ôtez la porte de l'appareil. Elle est lourde. • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. • Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ou d'objets métalliques. • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). 2.4 Éclairage interne • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution. • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur. • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.5 Mise au rebut AVERTISSEMENT Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. FRANÇAIS 7 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 7 Plaque signalétique 1 8 Position des grilles 3.1 Accessoires pour four 2 3 4 5 4 8 3 5 2 1 7 6 1 Programmateur électronique 2 Prise pour la sonde à viande 3 Gril 4 Éclairage du four 5 Ventilateur • Grille métallique Permet de poser des plats (à rôti, à gratin) et des moules à gâteau/pâtisserie. • Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. • Plat à rôtir/gril Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. • Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. • Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. 6 Support de gradin amovible 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 2. Appuyez sur OK pour confirmer. 4.3 Préchauffage 4.1 Premier nettoyage Préchauffez le four à vide afin de faire brûler les résidus de graisse. • Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles (si présents). • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. 1. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». 4.2 Premier branchement Lorsque vous reliez l'appareil au réseau électrique, vous devez régler la langue, le contraste et la luminosité de l'affichage ainsi que l'heure. 1. Appuyez sur la valeur. ou pour régler Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 45 minutes. 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4. Laissez l'appareil en fonctionnement pendant 15 minutes. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper de l'appareil. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante. 8 www.aeg.com 5. BANDEAU DE COMMANDE Programmateur électronique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Numéro Touche sensitive 1 — 2 Fonction Commentaire Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil. Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil. 3 Modes de cuis- Pour choisir un mode de cuisson ou son ou Cuisson une fonction de Cuisson assistée . assistée Pour accéder à la fonction souhaitée, appuyez sur la touche sensitive une ou deux fois lorsque l'appareil est allumé. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 4 Programme préféré Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la température actuelle de l'appareil. Pour activer ou désactiver la fonction Préchauffage rapide , appuyez sur cette touche sensitive pendant 3 secondes. 6 Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. 7 Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu. 8 OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. 9 Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes. 5 FRANÇAIS Numéro Touche sensitive Fonction Commentaire Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie, la sécurité enfants, la mémoire du Programme préféré , la fonction Chaleur et tenir , la fonction Set + Go ou pour modifier les réglages de la sonde à viande (sur certains modèles uniquement). Minuteur Pour régler le Minuteur . 10 11 A) B) C) D) E) Affichage A B C E D 9 Mode de cuisson Heure Indicateur de chauffe Température Fonctions Durée et Fin Autres indicateurs de l'affichage Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure L'affichage indique l'heure. Durée L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire. Fin L'affichage indique la fin de la durée de cuisson. Indication du temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour réinitialiser la durée. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur de Préchauffage rapide Cette fonction est activée. Cette fonction diminue le temps de chauffe. Cuisson par le poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est en cours de fonctionnement ou que le poids peut être modifié. Maintien au chaud Cette fonction est activée. 10 www.aeg.com 6. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Navigation dans les menus Utilisation des menus : 1. Allumez l'appareil. 2. Appuyez sur ou pour sélectionner l'option de menu. 3. Appuyez sur OK pour passer au sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche . 6.2 Présentation des menus Menu principal SymÉlément de menu bole Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Réglages de base Contient la liste des autres réglages. Programme préféré Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Sous-menus pour : Réglages de base SymSous-menu bole Description Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. Indication du temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. SET + GO Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez activer les fonctions en même temps que le mode de cuisson. Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, vous pouvez activer cette fonction en activant le mode de cuisson. Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson . Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. FRANÇAIS SymSous-menu bole 11 Description Langue Règle la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. 6.3 Modes de cuisson Sous-menu pour : Modes de cuisson Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour cuire sur un à trois niveaux du four en même temps. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle . Sole pulsée Pour cuire une pizza, une quiche ou une tarte. Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau. Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille sur un seul niveau. Cette fonction est également appropriée pour faire dorer et gratiner les aliments. Gril fort Pour faire griller des aliments peu épais en grandes quantités et faire des toasts. Gril Pour faire griller des aliments peu épais au centre de la grille et faire des toasts. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. 12 www.aeg.com Mode de cuisson Utilisation Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante humide Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Levée de Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Pain Pour cuire du pain. Gratiner Pour les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condiments dans des verrines et du liquide. Déshydratation Pour sécher des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des courgettes ou des champignons. Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Eco Turbo gril Les fonctions ECO vous permettent d'optimiser la consommation d'énergie durant la cuisson. Il est donc nécessaire de régler d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recommandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson pour le mode de cuisson habituel équivalent. 6.4 Activation d'un mode de cuisson 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Modes de cuisson . Presser OK pour confirmer. 3. Réglez le mode de cuisson. Presser OK pour confirmer. 4. Réglez la température. Presser OK pour confirmer. Appuyez une fois sur pour accéder directement au menu Cuisson assistée , ou deux fois pour accéder directement au menu Modes de cuisson (lorsque l'appareil est allumé). 6.5 Indicateur de chauffe Lorsque vous activez un mode de cuisson, la barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. FRANÇAIS 6.6 Indicateur de Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe se met alors à clignoter. 6.7 Chaleur résiduelle Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. 6.8 Économies d'énergie Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien : • Chaleur résiduelle : – Lorsqu'un mode de cuisson ou un programme fonctionne, les résistances sont désactivées 10 % plus tôt (l'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner). Pour bénéfi- 13 cier de cette fonction, la durée de cuisson doit être supérieure à 30 minutes ou vous devez utiliser les fonctions de l'horloge ( Durée , Fin ). – Lorsque l'appareil est éteint, vous pouvez utiliser la chaleur pour maintenir au chaud les aliments. La température résiduelle s'affiche. • Cuisson avec l'éclairage éteint : appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour éteindre l'éclairage pendant la cuisson. • Lorsque vous utilisez la fonction Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. L'éclairage se rallume lorsque vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Lorsque vous utilisez les Fonctions Éco l'éclairage s'éteint. L'éclairage se rallume lorsque vous appuyez sur pendant 3 secondes ou que vous ouvrez la porte de l'appareil. • Fonctions Éco : reportez-vous à la section « Modes de cuisson ». 7. FONCTIONS DE L'HORLOGE 7.1 Fonctions de l'horloge Symbole Fonction Description Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez également l'activer pour activer lorsque l'appareil est éteint. Utilisez la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur OK pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge Durée et Fin , l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % de la durée définie. L'appareil utilise la cha- 14 www.aeg.com leur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin de la durée de cuisson programmée (de 3 à 20 minutes). Réglage des fonctions de l'horloge Réglez un mode de cuisson. 1. 2. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole associé. 3. Appuyez sur ou pour régler la durée requise. Presser OK pour confirmer. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affiche. 4. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. • Avec les fonctions Durée et Fin , vous devez d'abord définir le mode de cuisson et la température. Vous pouvez ensuite régler la fonction de l'horloge. L'appareil s'éteint automatiquement. • Vous pouvez utiliser les foncet Fin sitions Durée multanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. • Lorsque vous utilisez la sonde à viande (si disponible), les et Fin fonctions Durée ne fonctionnent pas. 7.2 Maintien au chaud La fonction Maintien au chaud conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. • Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu Règlages de base . • Conditions d'activation de la fonction : – La température réglée est d'au moins 80 °C. – La fonction Durée est réglée. Activation de la fonction 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le mode de cuisson. 3. Réglez une température supérieure à 80 °C. 4. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique Maintien au chaud . Presser OK pour confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction Maintien au chaud fonctionne pendant 30 minutes. La fonction Maintien au chaud reste activée si vous modifiez les modes de cuisson. 7.3 Prolongement de la cuisson La fonction Prolongement de la cuisson permet de prolonger le mode de cuisson une fois la Durée programmée écoulée. • Elle peut être appliquée à tous les modes de cuisson avec la fonction Durée ou Cuisson par le poids . • Ne concerne pas les modes de cuisson avec Sonde à viande . Activation de la fonction : 1. À la fin de la durée de cuisson, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive. 2. Le message Prolongement de la cuisson s'affiche pendant cinq minutes. 3. Appuyez sur pour l'activer (ou sur pour l'annuler). 4. Réglez la durée de Prolongement de la cuisson . Presser OK pour confirmer. FRANÇAIS 15 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES Pour certains programmes de cuisson, retournez les aliments au bout de 30 minutes. Un rappel s'affiche. 8.1 Cuisson assistée avec Recettes automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer. 4. Sélectionnez Recettes automatiques . Presser OK pour confirmer. Si vous utilisez la fonction Cuissons traditionnelles , l'appareil utilise des réglages automatiques. Comme pour les autres fonctions, vous pouvez les modifier. 8.2 Cuisson assistée avec Cuisson par le poids Cette fonction calcule automatiquement la durée de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez Cuisson assistée . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez la catégorie et le plat. Presser OK pour confirmer. 4. Sélectionnez Cuisson par le poids . Presser OK pour confirmer. 5. Appuyez sur ou pour régler le poids des aliments. Presser OK pour confirmer. Le programme automatique démarre. Vous pouvez modifier le poids à tout ou pour moment. Appuyez sur modifier le poids. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 9. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Sonde à viande La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Lorsque la viande atteint la température définie, l'appareil s'éteint. Vous devez régler deux températures : • La température du four. • La température à cœur. N'utilisez que la sonde à viande fournie avec l'appareil ou des pièces de rechange d'origine. 1. Insérez la pointe de la sonde à viande au cœur de la viande. 2. 3. Allumez l'appareil. Branchez la fiche de la sonde à viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. 16 www.aeg.com Le symbole de la sonde à viande s'affiche. 4. Appuyez sur ou dans un délai de 5 secondes pour définir la température à cœur. 5. Réglez la fonction du four et, si nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes. 6. Assurez-vous que la sonde à viande reste bien insérée dans la viande et que la fiche est bien branchée dans la prise de la sonde à viande durant la cuisson. 7. Si nécessaire, vous pouvez régler une nouvelle température à cœur durant la cuisson. Pour cela, appuyez . sur 8. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. 9. Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Sortez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous débranchez les deux extrémités de la sonde à viande. 9.2 Rails télescopiques 1. Tirez sur les rails télescopiques de droite et de gauche pour les sortir. 2. Placez la grille métallique sur les rails télescopiques et poussez-les dans l'appareil. Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. °C °C FRANÇAIS Conservez les instructions d'installation des rails télescopiques pour une utilisation ultérieure. 17 ATTENTION Les rails télescopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 10.1 Menu Programme préféré • Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu Entrer nom du programme . Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu Programme préféré . Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Activation du programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez le menu Programme préféré . Presser OK pour confirmer. 3. Sélectionnez le nom de votre programme préféré. Presser OK pour confirmer. pour passer directement Appuyez sur à l'option Programme préféré . Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'appareil est éteint (sur certains modèles uniquement). Enregistrement d'un programme 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou une fonction de Cuisson assistée . 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que SAUVEGARDER s'affiche. Presser OK pour confirmer. 4. La première position mémoire libre s'affiche. Presser OK pour confirmer. 5. Saisissez le nom du programme. La première lettre clignote. ou pour modiAppuyez sur fier la lettre. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur ou pour déplacer le curseur vers la droite ou la gauche. Appuyez sur OK. La lettre suivante clignote. Répétez les étapes 5 et 6 comme nécessaire. 7. Appuyez sur la touche OK et maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Informations utiles : • Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque l'affichage indique la première position mémoire libre, appuyez sur ou et appuyez sur OK pour remplacer un programme existant. 10.2 Touches Verrouil. La fonction Touches Verrouil. permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer la fonction Touches Verrouil. que lorsque l'appareil est en fonctionnement. Activation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Allumez l'appareil. 2. Sélectionnez un mode de cuisson ou un réglage. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Touches Verrouil. s'affiche. 4. Presser OK pour confirmer. Désactivation de la fonction Touches Verrouil. : 1. Appuyez sur che. . Un message s'affi- 2. Appuyez sur confirmer. puis sur OK pour 18 www.aeg.com 10.3 Sécurité enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation et désactivation de la fonction Sécurité enfants : 1. Appuyez simultanément sur et jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Si l'appareil dispose d'une fonction de nettoyage par pyrolyse, la porte est verrouillée et le symbole en forme de clé s'affiche. Un message s'affiche lorsque vous appuyez sur une touche sensitive. Pour déverrouiller l'appareil, appuyez de et jusnouveau simultanément sur qu'à ce qu'un message s'affiche. 10.4 SET + GO La fonction SET + GO vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur la touche sensitive. Activation de la fonction : 1. Allumez l'appareil. 2. Réglez le mode de cuisson. 3. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que Durée s'affiche. 4. Réglez l'heure. 5. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que SET + GO s'affiche. 6. Presser OK pour confirmer. Pour démarrer la fonction SET + GO , appuyez sur une touche sensitive quel). Le mode conque (à l'exception de de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit. Informations utiles : • Lorsque le mode de cuisson est en cours, la fonction Touches Verrouil. est activée. • La fonction SET + GO peut être activée et désactivée dans le menu Règlages de base . 10.5 Arrêt Automatique Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint au bout d'un certain temps : • Si une fonction du four est en cours. • Si vous ne modifiez pas la température du four. Température du four Heure de fin de cuisson 30 °C - 115 °C 12,5 h 120 °C - 195 °C 8,5 h 200 °C - 245 °C 5,5 h 250 °C - température maximale 3,0 h L'arrêt automatique fonctionne avec toutes les fonctions, à l'exception des fonctions Eclairage four , Durée , Fin et Sonde à viande. 10.6 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. 10.7 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement de l'appareil ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. FRANÇAIS 19 11. CONSEILS UTILES 11.1 Intérieur de la porte Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four : • Les numéros des niveaux d'enfournement. • Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. • Le four dispose de cinq niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. • Essuyez la vapeur après chaque utilisation de l'appareil. • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire di- rectement en contact avec la sole de votre four. Cela entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 11.2 Cuisson de gâteaux • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. • Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux. 11.3 Cuisson de viande et de poisson • Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible. • Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. • Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 11.4 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 20 www.aeg.com 11.5 Tableau de rôtissage et de cuisson des gâteaux GÂTEAUX TYPE DE PLAT Convection natu- Chaleur tournanrelle te Durée de cuisson Positions Tem Temp Positions [min] des grilp. . [°C] des grilles les [°C] Remarques Pâtes à gâteaux 2 170 3 (1 et 4) 160 45 - 60 Dans un moule à gâteau Pâte sablée 2 170 3 (1 et 4) 160 20 - 30 Dans un moule à gâteau Gâteau au fromage 1 170 2 165 60 - 80 Dans un moule à gâteau de 26 cm Tarte aux pommes 2 170 1 (gauche et droit) 160 80 - 100 Dans deux moules à gâteau de 20 cm sur une grille métallique1) Strudel 3 175 2 150 60 - 80 Sur un plateau de cuisson Tarte à la confiture 2 170 2 (gauche et droit) 165 30 - 40 Dans un moule à gâteau de 26 cm Génoise/ Gâteau Savoie 2 170 2 160 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 26 cm Gâteau de Noël/Cake aux fruits 2 160 1 ou 2 140 – 150 90 - 120 Dans un moule à gâteau de 20 cm1) Gâteau aux prunes 1 175 2 160 50 - 60 Dans un moule à pain 1) Petits gâteaux - sur un seul niveau 3 170 3 150 160 20 - 30 Sur un plateau de cuisson FRANÇAIS TYPE DE PLAT Convection natu- Chaleur tournanrelle te Durée de cuisson Positions Tem Temp Positions [min] des grilp. . [°C] des grilles les [°C] 21 Remarques Petits gâteaux - sur deux niveaux - - 2 et 4 150 160 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Petits gâteaux - sur trois niveaux - - 1, 3 et 5 150 160 30 - 45 Sur un plateau de cuisson Biscuits/Gâteaux secs/ Tresses feuilletées sur un seul niveau 3 140 3 140 150 30 - 35 Sur un plateau de cuisson Biscuits/Gâteaux secs/ Tresses feuilletées sur deux niveaux - - 2 et 4 140 150 35 - 40 Sur un plateau de cuisson Biscuits/Gâteaux secs/ Tresses feuilletées sur trois niveaux - - 1, 3 et 5 140 150 35 - 45 Sur un plateau de cuisson Meringues sur un seul niveau 3 120 3 120 80 - 100 Sur un plateau de cuisson Meringuessur deux niveaux - - 2 et 4 120 80 - 100 Sur un plateau de cuisson1) Petits pains 3 190 3 170 – 190 12 - 20 Sur un plateau de cuisson1) Éclairs - sur un seul niveau 3 190 3 170 25 - 35 Sur un plateau de cuisson Éclairs - sur deux niveaux - - 2 et 4 170 35 - 45 Sur un plateau de cuisson 22 www.aeg.com TYPE DE PLAT Convection natu- Chaleur tournanrelle te Durée de cuisson Positions Tem Temp Positions [min] des grilp. . [°C] des grilles les [°C] Remarques Tartelettes 2 180 2 170 45 - 70 Dans un moule à gâteau de 20 cm Cake aux fruits 1 160 2 150 110 - 120 Dans un moule à gâteau de 24 cm Gâteau à étages 1 170 2 160 50 - 60 Dans un moule à gâteau de 20 cm 1) Préchauffez pendant 10 minutes. PAIN ET PIZZA TYPE DE PLAT Convection natu- Chaleur tournanrelle te Positions Temp Positions des gril. [°C] des grilles les Tem p. [°C] Durée de cuisson [min] Remarques Pain blanc 1 190 1 190 60 - 70 1 à 2 pièces, 500 g par pièce1) Pain de seigle 1 190 1 180 30 - 45 Dans un moule à pain Petits pains 2 190 2 (2 et 4) 180 25 - 40 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson1) Pizza 1 200 210 1 200 210 10 - 20 Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir1) Scones 3 200 3 190 10 - 20 Sur un plateau de cuisson1) 1) Préchauffez pendant 10 minutes. FRANÇAIS 23 PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS TYPE DE PLAT Convection natu- Chaleur tournanrelle te Positions Temp Positions des gril. [°C] des grilles les Tem p. [°C] Durée de cuisson [min] Remarques Gratin de pâtes 2 200 2 180 40 - 50 Dans un moule Gratin aux légumes 2 200 2 175 45 - 60 Dans un moule Quiches 1 180 1 180 50 - 60 Dans un moule1) Lasagnes 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Dans un moule1) Cannelloni 2 180 190 2 180 190 25 - 40 Dans un moule1) 1) Préchauffez pendant 10 minutes. VIANDE Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Tem p. [°C] Tem Positions p. des grilles [°C] Bœuf 2 200 2 190 50 - 70 Sur une grille métallique Porc 2 180 2 180 90 - 120 Sur une grille métallique Veau 2 190 2 175 90 - 120 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, saignant 2 210 2 200 50 - 60 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, cuit à point 2 210 2 200 60 - 70 Sur une grille métallique Rôti de boeuf, bien cuit 2 210 2 200 70 - 75 Sur une grille métallique Épaule de porc 2 180 2 170 120 - 150 Avec couenne TYPE DE PLAT Durée de cuisson [min] Remarques 24 www.aeg.com Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Tem p. [°C] Tem Positions p. des grilles [°C] Jarret de porc 2 180 2 Agneau 2 190 Volaille 2 220 Dinde 2 Canard 2 Oie Durée de cuisson [min] Remarques 160 100 - 120 2 morceaux 2 175 110 - 130 Gigot 2 200 70 - 85 Entier 180 2 160 210 - 240 Entière 175 2 220 120 - 150 Entier 2 175 1 160 150 - 200 Entière Lapin 2 190 2 175 60 - 80 En morceaux Lièvre 2 190 2 175 150 - 200 En morceaux Faisan 2 190 2 175 90 - 120 Entier Durée de cuisson [min] Remarques TYPE DE PLAT POISSON Convection naturelle Chaleur tournante Positions des grilles Tem p. [°C] Positions des grilles Tem p. [°C] Truite/daurade 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 poissons Thon/saumon 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 filets TYPE DE PLAT 11.6 Gril Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide pendant 3 minutes. Quantité TYPE DE PLAT Gril Durée de cuisson [min] Morceaux [g] Positions des grilles Temp. [°C] 1re face 2e face Filet de bœuf 4 800 4 max. 12 - 15 12 - 14 Steaks de bœuf 4 600 4 max. 10 - 12 6-8 Saucisses 8 - 4 max. 12 - 15 10 - 12 Côtelettes de porc 4 600 4 max. 12 - 16 12 - 14 FRANÇAIS Quantité TYPE DE PLAT Gril 25 Durée de cuisson [min] Morceaux [g] Positions des grilles Temp. [°C] 1re face 2e face Poulet (coupé en deux) 2 1000 4 max. 30 - 35 25 - 30 Brochettes 4 - 4 max. 10 - 15 10 - 12 Escalope de poulet 4 400 4 max. 12 - 15 12 - 14 Steak haché 6 600 4 max. 20 - 30 - Filet de poisson 4 400 4 max. 12 - 14 10 - 12 Sandwiches toastés 4-6 - 4 max. 5-7 - Toasts 4-6 - 4 max. 2-4 2-3 11.7 Turbo gril Bœuf Quantité Positions des grilles Température [°C] Durée [min] Rôti ou filet de bœuf saignant par cm d'épaisseur 1 ou 2 190 - 200 1) 5-6 Rôti ou filet de bœuf à point par cm d'épaisseur 1 ou 2 180 - 190 1) 6-8 Rôti ou filet de bœuf bien cuit par cm d'épaisseur 1 ou 2 170 - 180 1) 8 - 10 TYPE DE PLAT 1) Préchauffez le four. Porc TYPE DE PLAT Épaule, collier, jambon à l'os Quantité Positions des Température grilles [°C] Durée [min] 1 - 1,5 kg 1 ou 2 160 - 180 90 - 120 Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 1 ou 2 170 - 180 60 - 90 Pâté à la viande 750 g - 1 kg 1 ou 2 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg 1 ou 2 150 - 170 90 - 120 Veau TYPE DE PLAT Rôti de veau Quantité Positions des grilles Température [°C] Durée [min] 1 kg 1 ou 2 160 - 180 90 - 120 26 www.aeg.com TYPE DE PLAT Quantité Positions des grilles Température [°C] Durée [min] Jarret de veau 1,5 - 2 kg 1 ou 2 160 - 180 120 - 150 TYPE DE PLAT Quantité Positions des grilles Température [°C] Durée [min] Gigot d'agneau, rôti d'agneau 1 - 1,5 kg 1 ou 2 150 - 170 100 - 120 Selle d'agneau 1 - 1,5 kg 1 ou 2 160 - 180 40 - 60 TYPE DE PLAT Quantité Positions des grilles Température [°C] Durée [min] Morceaux de volaille 200 - 250 g chacun 1 ou 2 200 - 220 30 - 50 Poulet, moitié 400 - 500 g chacun 1 ou 2 190 - 210 35 - 50 Poulet, poularde 1 - 1,5 kg 1 ou 2 190 - 210 50 - 70 Canard 1,5 - 2 kg 1 ou 2 180 - 200 80 - 100 Oie 3,5 - 5 kg 1 ou 2 160 - 180 120 - 180 Dinde 2,5 - 3,5 kg 1 ou 2 160 - 180 120 - 150 Dinde 4 - 6 kg 1 ou 2 140 - 160 150 - 240 Agneau Volaille Poisson (à l'étuvée) TYPE DE PLAT Quantité Positions des grilles Température [°C] Durée [min] Poisson entier > 1kg 1 - 1,5 kg 1 ou 2 210 - 220 40 - 60 Chaleur tournante humide Type d'aliment Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Gratin de pâtes 2 180 - 200 45 - 60 Lasagnes 2 180 - 200 45 - 60 Gratin de pommes de terre 2 190 - 210 55 - 80 Sucrés plats/préparations 2 180 - 200 45 - 60 Kouglof ou brioche 1 160 - 170 50 - 70 Tresse/couronne de pain 2 170 - 190 40 - 50 FRANÇAIS Type d'aliment 27 Positions des grilles Température (°C) Durée (min) Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) 3 160 - 170 20 - 40 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée 2 160 - 170 20 - 40 En cours de cuisson, n'ouvrez la porte de l'appareil que si c'est vraiment nécessaire. par défaut est de 90 °C. Après avoir réglé la température, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas la fonction de cuisson basse température avec de la volaille. 11.8 Cuisson basse température N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson maigres et tendres avec une température à cœur ne dépassant pas 65 °C. La cuisson basse température n'est pas adaptée à des recettes telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température 1. Saisissez la viande dans une poêle sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. 2. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique. 3. Placez la sonde à viande dans la viande. 4. Sélectionnez la fonction Cuisson basse température et réglez la température à cœur finale. Aliment à cuire Poids (g) Positions des grilles Rôti de bœuf 1000 - 1500 1 120 120 - 150 Filet de bœuf 1000 - 1500 3 120 90 - 150 Rôti de veau 1000 - 1500 1 120 120 - 150 200 - 300 3 120 20 - 40 Steaks Température Durée en min en °C 11.9 Décongélation TYPE DE PLAT [g] Durée de déDurée de congélation décongélasupplémentaition [min] re [min] Notes Volaille 1000 100-140 20-30 Placez le poulet sur une sous-tasse retournée, posée sur une grande assiette Retournez à la moitié du temps. Viande 1000 100-140 20-30 Retournez à la moitié du temps. 28 www.aeg.com TYPE DE PLAT [g] Durée de déDurée de congélation décongélasupplémentaition [min] re [min] Notes Viande 500 90-120 20-30 Retournez à la moitié du temps. Truite 150 25-35 10-15 - Fraises 300 30-40 10-20 - Beurre 250 30-40 10-15 - Crème 2 x 200 80-100 10-15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. Gâteau 1400 60 60 - 11.10 Stérilisation Baies CONSERVE Fraises, myrtilles, framboises, groseilles à maquereau mûres Durée de cuisson jusqu'à ce que la Durée de cuisson Température [°C] préparation com- supplémentaire à 100 °C (min) mence à frémir (min) 160 – 170 35 – 45 – Fruits à noyau CONSERVE Poires, coings, prunes Durée de cuisson jusqu'à ce que la Durée de cuisson Température [°C] préparation com- supplémentaire à mence à frémir 100 °C (min) (min) 160 – 170 35 – 45 10 – 15 Légumes CONSERVE Durée de cuisson jusqu'à ce que la Durée de cuisson Température [°C] préparation com- supplémentaire à 100 °C (min) mence à frémir (min) Carottes1) 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Concombres 160 – 170 50 – 60 – FRANÇAIS 29 Durée de cuisson jusqu'à ce que la Durée de cuisson Température [°C] préparation com- supplémentaire à 100 °C (min) mence à frémir (min) CONSERVE Bouquet croquant de légumes 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Chou-rave, petits pois, asperges 160 – 170 50 – 60 15 – 20 1) Après avoir éteint l'appareil, laissez la conserve dans le four. 11.11 Déshydratation Recouvrez les grilles du four de papier sulfurisé. LÉGUMES TYPE DE PLAT Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température [°C] Durée [heures] Haricots 3 1/4 60 - 70 6-8 Poivrons 3 1/4 60 - 70 5-6 Légumes pour potage 3 1/4 60 - 70 5-6 Champignons 3 1/4 50 - 60 6-8 Fines herbes 3 1/4 40 - 50 2-3 FRUITS TYPE DE PLAT Positions des grilles 1 niveau 2 niveaux Température [°C] Durée [heures] Prunes 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Abricots 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Pommes, lamelles 3 1/4 60 - 70 6-8 Poires 3 1/4 60 - 70 6-9 11.12 Tableau de la sonde à viande TYPE DE PLAT Température à cœur [°C] Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Rôti de bœuf, saignant 45 - 50 Rôti de bœuf, cuit à point 60 - 65 Rôti de bœuf, bien cuit 70 - 75 30 www.aeg.com TYPE DE PLAT Température à cœur [°C] Épaule de porc 80 - 82 Jarret de porc 75 - 80 Agneau 70 - 75 Volaille 98 Lièvre 70 - 75 Truite/daurade 65 - 70 Thon/saumon 65 - 70 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four. • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires pour four et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent. Appareils en acier inoxydable ou en aluminium : Nettoyez la porte uniquement avec une éponge humidifiée. Séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques ou de substances acides susceptibles d'endommager le revêtement du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 12.1 Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Contactez le service après-vente. • Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. 12.2 Supports de gradins Les supports de grille sont amovibles pour permettre le nettoyage des parois latérales. FRANÇAIS 31 Retrait des supports de gradins 1. Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. 2. 1 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez le support. 2 Remontage des supports de gradin Installez les supports de gradin selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. Les extrémités arrondies des supports de gradin doivent être orientées vers l'avant ! 12.3 Voûte du four Vous pouvez retirer le gril pour nettoyer plus facilement la voûte du four. AVERTISSEMENT Éteignez l'appareil avant de retirer le gril. Vérifiez que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! 1. Retirez la vis maintenant le gril. La première fois, utilisez un tournevis. 2. 3. Tirez doucement le gril vers le bas. Pour ce faire, utilisez un chiffon doux humidifié avec de l'eau tiède et un produit nettoyant, puis laissez sécher. 4. Installez le gril selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse. AVERTISSEMENT Assurez-vous que le gril est correctement installé et qu'il ne tombe pas. 12.4 Éclairage du four AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous changez l'éclairage du four. Il existe un risque d'électrocution. 32 www.aeg.com Avant de remplacer l'éclairage du four : • Éteignez le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'éclairage du four et le diffuseur en verre. Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. 4. Remettez en place le diffuseur en verre. 12.5 Nettoyage de la porte du four La porte du four est dotée de quatre panneaux de verre installés les uns derrière les autres. Ces panneaux de verre centraux peuvent être retirés afin de faciliter leur nettoyage. ATTENTION N'utilisez pas l'appareil sans les panneaux de verre. 1. Tournez le diffuseur en verre vers la gauche pour le retirer. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une température de 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule pour four. Le sens d'ouverture de la porte dépend du modèle de votre four. La porte s'ouvre par le côté droit sur certains modèles, par le côté gauche sur d'autres. Retrait des panneaux de verre A 1. Appuyez sur les boutons situés de chaque côté du cache supérieur de l'encadrement de la porte (A) et tirez ce dernier vers le haut pour le retirer. FRANÇAIS 2. B 33 Tenez fermement la vitre interne B avec les deux mains et faites-la glisser vers le haut pour la sortir de sa position initiale. Répétez cette opération pour les autres panneaux de verre. ATTENTION Assurez-vous de tenir fermement les vitres afin d'éviter qu'elles ne tombent. Nettoyez la porte avec une éponge humide puis séchez-la avec un chiffon doux. N'utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs, d'éponges métalliques ou de substances acides car ils peuvent endommager la surface. La zone imprimée doit faire face à l'intérieur de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface du panneau de verre est lisse au toucher (le relief doit être de l'autre côté). Installation des panneaux de verre Une fois la porte nettoyée, réinstallez les panneaux de verre en répétant ces étapes dans l'ordre inverse. Veillez à remettre les panneaux de verre en place dans le bon ordre. Les panneaux en verre centraux sont dotés d'un dessin sur la partie supérieure. Le troisième panneau de verre comporte une zone imprimée. Sur d'autres, il est transparent. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauf- L'appareil est éteint. fe pas. Allumez l'appareil. L'appareil ne chauf- L'horloge n'est pas réglée. fe pas. Réglez l'horloge. L'appareil ne chauf- Les réglages nécessaires fe pas. n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. 34 www.aeg.com Problème Cause probable Solution L'appareil ne chauf- La sécurité enfants est actife pas. vée. Reportez-vous à la section « Désactivation de la sécurité enfants ». L'appareil ne chauf- Le fusible a disjoncté. fe pas. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien agréé. L'appareil ne chauf- La fonction d'arrêt automafe pas. tique est activée. Reportez-vous au chapitre « Arrêt automatique ». Un code d'erreur ne Une anomalie électrique figurant pas dans la est survenue. liste s'affiche. • Éteignez l'appareil à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nouveau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la condensation se forment sur les aliments et dans l'appareil. Vous avez laissé le plat trop Une fois la cuisson termilongtemps dans l'appareil. née, ne laissez pas les plats dans l'appareil plus de 15 à 20 minutes. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la Sonde à viande n'est pas correctement insérée dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise. L'éclairage ne fonc- L'éclairage est défectueux. tionne pas. Remplacez l'ampoule. L'affichage indique « Demo ». L'appareil ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. 1. Le mode démo est activé. 2. 3. Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Éteignez l'appareil. Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'appareil s'allume ou s'éteigne. La touche sensitive est allumée. Maintenez simultanément les touches et enfoncées jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que la touche sensitive s'éteigne. « DÉMO » s'éteint. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve FRANÇAIS 35 sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 14. INSTALLATION AVERTISSEMENT Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Encastrement 600 548 558 min. 550 20 min. 560 20 573 589 594 5 14.2 Fixation de l'appareil au meuble 1. 2. Ouvrez la porte de l'appareil. Fixez l'appareil au meuble. Placez les quatre entretoises (A) dans les orifices du cadre puis serrez les quatre vis (B) fournies avec l'appareil. A 590 min. 550 20 min. 560 B 36 www.aeg.com 14.3 Installation électrique AVERTISSEMENT Le branchement électrique doit être confié à un électricien qualifié. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité ». Cet appareil est fourni avec une fiche d'alimentation et un câble d'alimentation. 14.4 Câble Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement : H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du câble, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau : Puissance totale Section du câble maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm² maximum 2 300 W 3 x 1 mm² maximum 3 680 W 3 x 1,5 mm² Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron). 15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. FRANÇAIS 37 38 www.aeg.com FRANÇAIS 39 397323001-A-342013 www.aeg.com/shop