Faure FM601W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Faure FM601W Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Four
FM601
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
5
5
6
7
8
Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
En matière de protection de l'environnement _ _ 20
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre
appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages
liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et
l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être
surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les
enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des
enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou
après le fonctionnement de l'appareil. Risque de
blessure ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité
enfants ou de verrouillage des touches (blocage
des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les
2
enfants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager
l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en
cours de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé,
veuillez contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, assurez-vous de bien
retirer tous les emballages, les étiquettes et les
films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la
plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil.
En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de
sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispo-
•
•
•
•
•
•
•
•
•
sitif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de
telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans
outils.
Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à
ce que l'appareil soit correctement encastré et veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite les
chocs électriques, car vous ne pouvez pas toucher
accidentellement les accessoires dangereux.
Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de
votre cuisine sont appropriées (écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et l'une de ses faces latérales soient installées
contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles
ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Pour éviter
d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la
plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils
électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la
porte chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire,
la fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique
normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou
corporel.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail
ou comme support.
• Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil,
des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou
de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur
risque de provoquer une brûlure de la peau.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit
pas d'un défaut dans le sens de la garantie.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration
de l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'émail) ;
3
– ne versez jamais d'eau chaude directement
dans l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact
avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec
les mains mouillées.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous
que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin
que le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les
gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des
fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs
à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs,
d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte.
La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente.
4
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du
nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas
le courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez
les enfants à distance. L’appareil devient très
chaud. Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une décoloration
de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors
d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Éclairage du four
• Les ampoules utilisées dans cet appareil sont spéciales et déstinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Elles ne peuvent pas être
employées pour éclairer une habitation.
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers
pour remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique.
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
Mise au rebut de l'appareil
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
2
3
4
1
5
6
7
10
8
9
Accessoires du four
• Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Lèchefrite
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Molette + / Programmeur électronique
Molettes de sélection des fonctions du four
Ouvertures d'aération
Gril
Eclairage du four
Orifice de réception du tourne-broche
Plaque de calibrage
Ventilateur
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
• Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
Réglage de l'heure
Le four ne fonctionne qu'une fois que l'heure est
réglée.
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection
(voir "Fonctions de l'Horloge") jusqu'à ce que le
clignote.
voyant Heure de la Journée
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
5
Préchauffage
2. Réglez l'heure à l'aide de la molette + / - .
Au bout d'environ 5 secondes, le clignotement
s'arrête et l'afficheur indique l'heure du jour paramétrée.
Lorsque vous souhaitez modifier l'heure, vous
ne devez pas régler de fonction d'horloge (Minuterie, Durée ou Fin) ou de fonction du four en même
temps. Assurez-vous que le verrouillage enfant n'est
pas activé.
1. Sélectionnez la fonction et la température maximale.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes.
3. Sélectionnez la fonction et la température maximale.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se dégager
une odeur et une fumée désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Activation de l'appareil
Tournez la manette de sélecteur des fonctions du
four sur la fonction désirée. L'affichage indique la température recommandée pour la fonction du four. Le
four commence à chauffer. Lorsque l'appareil atteint
la température réglée, un signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser
la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Réglage de la température
Appuyez sur le sélecteur de température (reportezvous au paragraphe « Fonctions Horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle
du four.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les segments indiquent que la température du four augmente.
Fonctions du four.
Le four a les fonctions suivantes:
Fonction four.
Position ARRÊT
Eclairage du four
Cuisson traditionnelle
Tourne-broche
6
Application
Le four est éteint.
Pour éclairer l'intérieur du four, pour le nettoyer par exemple.
Cuire un gâteau ou pain ou rôtir sur un niveau du four.
Cuisson de viande au tourne-broche ou cuisson de morceaux de
viande plus petits.
Fonction four.
Application
Cuisson à l'air chaud
Cuisson de plusieurs plats différents en même temps. Cuisson de
fruits maison au sirop et séchage de champignons ou de fruits.
Gril thermique
Rôtir de gros morceaux de viande ou de la volaille sur un niveau.
Gratiner et faire dorer.
Faire griller des aliments plats en grandes quantités et faire des conserves.
Double gril
Cuisson de gâteaux à base(s) croustillante(s) et conserves.
Chaleur par le bas
Nettoyage par pyrolyse
Pour un nettoyage du four par pyrolyse. Il brûle la saleté résiduelle
dans le four. Le four chauffe jusqu'à la température d'environ 500°C.
Programmateur électronique
1
2
1
2
3
4
5
6
Indicateur de température / d’heure
Indicateur de chauffage
Indicateurs de fonctions Horloge
Touche de sélection
Touche de fonction de nettoyage par pyrolyse
Thermostat
3
6
5
4
Fonctions de l'horloge
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez une fonction et la température du four
(pas nécessairement pour l'heure et le minuteur)
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote.
3. Pour régler le minuteur,
, Durée
ou Fin
, utilisez la manette + / -. Le voyant de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote, « 0.00 » s’affiche et un signal sonore retentit.
4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement :
- Avec Minuteur, appuyez sur une touche
- Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt.
Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s’est écoulée.
et Fin
Avec les fonctions Durée
, le four se met à l'arrêt automatiquement.
7
Fonction de l'horloge
Utilisation
Heure
Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
Minuteur
Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Duration
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions Durée
et Fin
peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Réglez d’abord la fonction
, puis la fonction Fin
.
Durée
2. Tournez en appuyant sur la manette de commande " +/- ".
Au bout de quelques secondes, la fonction horloge disparaît.
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection jusqu'à ce que le voyant de fonctions clignote.
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Installation des accessoires du four
Tourne-broche
1
2
3
4
Glissez les accessoires entre les barres de guidage
de l'un des niveaux du four.
4
3
2
1
1
2
3
4
Poignée
Tourne-broche
Fourches
Cadre du tourne-broche
Avertissement Les fourches et la broche du
tourne-broche sont pointues (s'il y en a) Prenez
des précautions en les utilisant.
1. Installez le plat creux à rôtir en première position
à partir du bas.
2. Installez le plat creux à rôtir en première position
à partir du bas.
3. Installez la première fourche dans la broche.
8
4. Placez les aliments à griller.
5. Installez la deuxième fourche.
Servez-vous des vis pour resserrer les fourches.
6. Insérez la pointe de la broche dans le tourne-broche (voir "Description du Produit")
7. Installez la partie avant de la broche sur le cadre
de la broche.
8. Démontez la poignée.
9. Réglez la fonction four et une température (voir
"Tableaux de cuisson")
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne
peut plus fonctionner.
Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l’appareil en fonctionnement.
Important Ne sélectionnez aucune fonction du four.
Activation de la sécurité enfants :
1. Tournez la manette de commande + / - vers la
gauche et maintenez-la dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du message « SAFE ».
La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la sécurité enfants, effectuez la même procédure que pour son activation.
Ventilateur de refroidissement
ment afin de maintenir les parois de l'appareil froides.
Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four
se remet automatiquement en fonctionnement en cas
de baisse de température.
Arrêt automatique du four
L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps :
• si vous ne mettez pas l’appareil à l’arrêt.
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiqueTempérature du four
Heure d'arrêt
30 - 120 °C
12,5 h
120 - 200 °C
8,5 h
200 - 250 °C
5,5 h
250 - max. °C
3,0 h
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt
complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement.
Si vous avez activé la fonction Durée ou Fin, l’arrêt automatique ne peut avoir lieu.
9
Conseils utiles
• Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de
l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation
énergétique sont donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque
vous ouvrez la porte du four en fonctionnement.
Pour diminuer la condensation, faites fonctionner
l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact
avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait
une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson.
• Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de gâteaux
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide
que contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
• Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre
150 et 200 °C.
• Préchauffez le four pendant environ 10 minutes
avant la cuisson.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
Cuisson de la viande et du poisson
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un poids de
1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson.
• Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez
la température entre 200 et 250 °C.
• En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la température entre
150 et 175 °C.
• Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et
les graisses des aliments qui s'égouttent laissent
des taches indélébiles.
• Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber
de jus.
• Pour réduire la formation de fumées dans le four,
versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un
peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que
de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition- Cuisson à ventilanelle
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâtes à gâteaux
2
170
2 (1 et 3)
165
45-60
Dans un moule à gâteaux
Pâte sablée
2
170
2 (1 et 3)
160
24-34
Dans un moule à gâteaux
10
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition- Cuisson à ventilanelle
tion forcée
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Gâteau au fromage blanc avec babeurre
1
170
2
165
60-80
Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Tarte aux pommes
1
170
2 (1 et 3)
160
100-120
2 moules à gâteau de 20 cm
sur la grille.
Strudel
2
175
2
150
60-80
Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confiture
2
170
2 (1 et 3)
160
30-40
Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Cake aux fruits
secs
2
170
2
155
60-70
Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Savoie (gâteau
sans matières
grasses)
2
170
2
160
35-45
Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
fruits
2
170
2
160
50-60
Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Pudding
2
170
2
165
50-60
Dans un moule à pain 1)
Petits gâteaux
3
170
3 (1 et 3)
165
20-30
Sur la plaque à gâteaux
Biscuits
3
150
3 (1 et 3)
140
20-30
Sur la plaque à gâteaux 1)
Meringues
3
100
3
115
90-120
Sur la plaque à gâteaux
Petits pains
3
190
3
180
15-20
Sur la plaque à gâteaux 1)
Choux
3
190
3 (1 et 3)
180
25-35
Sur la plaque à gâteaux 1)
Tartelettes
3
180
2
170
45-70
Dans un moule à gâteaux de
20 cm
1ou 2
180
2
170
40-55
Gauche + droit dans un moule à gâteaux de 20 cm
Sandwich Victoria
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
PAIN ET PIZZA
TYPE DE PLAT
Pain blanc
Cuisson tradition- Cuisson à ventilanelle
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
1
190
1
195
Temps de
cuisson
[min]
Notes
60-70
1 - 2 unités, 500 g par unité 1)
11
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition- Cuisson à ventilanelle
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Pain de seigle
1
Petits pains
2
Pizzas
Scones
Temps de
cuisson
[min]
Notes
Gradin
Temp
[°C]
190
1
190
30-45
Dans un moule à pain
190
2 (1 et 3)
180
25-40
6-8 petits pains sur plaque de
cuisson 1)
1
190
1
190
20-30
Sur la lèchefrite 1)
3
200
2
190
10~20
Sur la plaque à gâteaux 1)
Temps de
cuisson
[min]
Notes
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition- Cuisson à ventilanelle
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Flan
2
180
2
180
40-50
Dans un moule
Flan de légumes
2
200
2
200
45-60
Dans un moule
Quiche
1
190
1
190
40-50
Dans un moule
Lasagnes
2
200
2
200
25-40
Dans un moule
Cannellonis
2
200
2
200
25-40
Dans un moule
Yorkshire pudding
2
220
2
210
20-30
Moule pour 6 puddings 1)
Temps de
cuisson
[min]
Notes
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Bœuf
2
200
2
190
50-70
Sur la grille et la plaque à rôtir
Viande de porc
2
180
2
180
90-120
Sur la grille et la plaque à rôtir
Viande de veau
2
190
2
175
90-120
Sur la grille et la plaque à rôtir
Roastbeef anglais, saignant
2
210
2
200
44-50
Sur la grille et la plaque à rôtir
Roastbeef anglais cuit à point
2
210
2
200
51-55
Sur la grille et la plaque à rôtir
TYPE DE PLAT
12
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Roastbeef anglais bien cuit
2
210
2
Épaule de porc
2
180
Jarret de porc
2
Agneau
2
Poulet
Temps de
cuisson
[min]
Notes
200
55-60
Sur la grille et la plaque à rôtir
2
170
120-150
Sur la lèchefrite
180
2
160
100-120
2 morceaux sur la lèchefrite
190
2
190
110-130
Gigot
2
200
2
200
70-85
Le tout sur la lèchefrite
Dinde
1
180
1
160
210-240
Le tout sur la lèchefrite
Canard
2
175
2
160
120-150
Le tout sur la lèchefrite
Oie
1
175
1
160
150-200
Le tout sur la lèchefrite
Lapin
2
190
2
175
60-80
En morceaux
Lièvre
2
190
2
175
150-200
En morceaux
Faisan
2
190
2
175
90-120
Le tout sur la lèchefrite
Temps de
cuisson
[min]
Notes
TYPE DE PLAT
POISSON
TYPE DE PLAT
Cuisson tradition- Cuisson à ventilanelle
tion forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/daurade
2
190
2 (1 et 3)
175
40-55
3-4 poissons
Thon/saumon
2
190
2 (1 et 3)
175
35-60
4-6 filets
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
Quantité
TYPE DE PLAT
Cuisson au gril
Temps de cuisson en minutes
Pièces
g
Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté
2ème côté
Steaks dans le filet
4
800
3
250
12-15
12-14
Biftecks
4
600
3
250
10-12
6-8
Saucisses
8
/
3
250
12-15
10-12
Côtelettes de porc
4
600
3
250
12-16
12-14
13
Quantité
TYPE DE PLAT
Cuisson au gril
Temps de cuisson en minutes
Pièces
g
Niveau de
gradin
Temp.
(°C)
1er côté
2ème côté
Poulet (coupé en
deux)
2
1000
3
250
30-35
25-30
Brochettes
4
/
3
250
10-15
10-12
Blanc de poulet
4
400
3
250
12-15
12-14
Hamburgers
6
600
3
250
20-30
Filets de poisson
4
400
3
250
12-14
10-12
Sandwichs toastés
4-6
/
3
250
5-7
/
Toasts
4-6
/
3
250
2-4
2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
Quantité
TYPE DE PLAT
Cuisson au gril
Pièces
g
Rôti roulé (dinde)
1
1000
Poulet (coupé en deux)
2
Cuisses de poulet
Caille
Gratin de légumes
pièces. Pétoncles
Temps de cuisson en minutes
Temp. (°C)
1e face
2e face
3
200
30-40
20-30
1000
3
200
25-30
20-30
6
-
3
200
15-20
15-18
4
500
3
200
25-30
20-25
-
-
3
200
20-25
-
niveau
-
-
3
200
15-20
-
Maquereau
2-4
-
3
200
15-20
10-15
Tranches de poisson
4-6
800
3
200
12-15
8-10
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant environ 10
minutes, avant la cuisson.
Type de plat
Quantité
temp.°C
Temps de cuisson
en minutes
Volaille
1000
2
250
50-60
Rôtis
800
2
250
50-60
14
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge
humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le
commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne
les nettoyez pas avec des produits agressifs, des
objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Prenez contact avec le service après-vente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le
nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
1. Retirez toutes les parties du four.
Si vous ne retirez pas les rails de support des
rails, l'afficheur de l'horloge indique 'C1' et la procédure de nettoyage par pyrolyse ne peut pas se mettre en route.
2. Retirez la plus grosse partie des résidus à la main.
3. Réglez la fonction menu Pyroluxe
– "2:30" apparaît sur l'afficheur,
– Durée
clignote pendant environ 5 secondes.
clignote, réglez la lonTandis que la durée
gueur nécessaire de la procédure sur + ou - .
Vous pouvez régler sur "2:00" (P2 - menu Pyrolu-
xe léger) pour avoir moins de saleté, et "2:30"
(P1 - menu Pyroluxe intensif) pour an avoir plus.
ne clignote plus, appuyez de
Si la durée
nouveau sur le bouton Sélection et réglez la longueur de la procédure par pyrolyse.
Vous pouvez également modifier l'heure de fin
du nettoyage par pyrolyse à l'aide de la fonction
(le nettoyage par pyFin de l'horloge
rolyse va commencer dans les 2 minutes).
4. Le nettoyage par pyrolyse commence.
Pendant le nettoyage par pyrolyse, l'éclairage
ne fonctionne pas.
Lorsque le four atteint la température pré-réglée, la
porte se verrouille.
Les barres du voyant thermique apparaissent, jusqu'à ce que la porte se déverrouille de nouveau.
Rappel pyrolyse
La fonction de rappel indique à l'utilisateur à quel moment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire.
Un signal sonore retentit et l'écran affiche « Pyro »
pendant environ 15 secondes.
Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse.
Le message de rappel s'affiche lorsque l'appareil est éteint, jusqu'à ce que vous ayez nettoyé
l'appareil par pyrolyse.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
15
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
La porte du four est dotée de quatre panneaux vitrés.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux internes vitrés afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux internes
vitrés sans avoir au préalable retiré la porte du
four, celle-ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et des panneaux internes
vitrés
1. Ouvrez entièrement la porte et tenez les deux
charnières.
2. Soulevez le levier sur les 2 charnières et basculezles vers l'avant.
3. Fermez la porte du four jusqu’à la première position d’ouverture (à mi-chemin). Tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
16
4. Déposez la porte sur un support stable non abrasif, par exemple sur une table recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter tous risques de rayure.
5. Désengagez le système de verrouillage afin de retirer les panneaux internes vitrés.
6. Faites pivoter les deux fixations sur 90° et retirezles de leurs logements.
1
2
3
90°
7. Soulevez précautionneusement (étape 1) puis sortez (étape 2) un par un les panneaux internes vitrés. Commencez par le panneau interne vitré du
haut.
2
1
Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux internes vitrés.
Les panneaux vitrés du milieu 2 - 3 ) se différencient par leur cadre décoratif. Après avoir installé les
panneaux vitrés du milieu ( 2 - 3 ), vérifiez que la
zone décorée est tournée vers la paroi interne de la
porte. Après avoir installé les panneaux vitrés du milieu, vérifiez que la surface de la zone décorée ( 2 3 ) est lisse au toucher (le côté rugueux doit être de
l'autre côté, insensible au toucher).
Veillez à poser correctement les panneaux internes vitrés dans leur logement respectif (voir l'illustration).
Réinstallation de la porte et des vitres
Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux
internes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
Veillez à poser les panneaux internes vitrés ( 1 ),
( 2 ) et ( 3 ) dans l'ordre et dans leur logement respectif (voir l'illustration).
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
17
Anomalie
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four n'est pas allumé.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L’horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires n'ont
pas été effectués.
Vérifiez les réglages.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible dans la boîte à fusibles
a grillé.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
grillent à plusieurs reprises, faites
appel à un électricien agréé.
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four.
La fonction de nettoyage par pyro- Les glissières/gradins n’ont pas
lyse ne fonctionne pas (« C1 » est été enlevés.
affiché sur l’écran de l’horloge).
Enlevez les glissières/gradins.
L'écran de l'horloge affiche « F2 ». La porte n'est pas correctement fer- Fermez la porte correctement.
mée.
L'écran de l'horloge affiche « F2 ». Le mécanisme de verrouillage de
la porte est défectueux.
Allumez et éteignez l’appareil à plusieurs reprises à l’aide du fusible
de l’installation domestique ou du
disjoncteur situé dans la boîte à fusibles. Si l'écran affiche à nouveau le message d’erreur, contactez votre service après-vente.
L'écran de l'horloge affiche un code d’erreur qui n’apparaît pas
dans la liste.
Problème électronique
Allumez et éteignez l’appareil à plusieurs reprises à l’aide du fusible
de l’installation domestique ou du
disjoncteur situé dans la boîte à fusibles. Si l'écran affiche à nouveau le message d’erreur, contactez votre service après-vente.
Le tournebroche ne tourne pas.
La fonction du four nécessaire
n'est pas sélectionnée.
Reportez-vous au paragraphe
« Fonctions du four ».
Le tournebroche ne tourne pas.
Le tournebroche n'est pas correc- Reportez-vous au paragraphe
tement installé dans l'orifice corres- « Tournebroche ».
pondant.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service aprèsvente.
Les informations nécessaires pour le service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se
trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
18
Numéro de série (S.N.)
.........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Encastrement
00
÷1
80
560
540
20
593
in
550 m
-570
2
570
590
560
594
50
in
560
÷57
580
550 m
0
A
B
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne
doit être effectuée que par un professionnel
qualifié.
19
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable
si vous ne respectez pas les consignes de sécurité énoncées dans la présente notice.
maximum 1 380 W
3 x 0,75 mm²
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
maximum 2 300 W
3 x 1 mm²
Câble d'alimentation
maximum 3 680 W
3 x 1,5 mm²
Types de câbles applicables pour l'installation ou le
remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau :
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus
que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
Puissance totale
Section du câble
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans
les règles de l’art, nous préservons l'environnement
et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
20
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les
pièces en plastique sont marquées des abréviations
internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus
à cet effet.
21
22
23
www.electrolux.com/shop
892940726-A-322010

Manuels associés