FYB462N | FYB462W | Faure FYB462X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
FYB462N | FYB462W | Faure FYB462X Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Four
FYB462
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
2
5
5
6
7
8
Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 17
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 20
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si
l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement
informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés
à une mauvaise installation ou utilisation.
Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes
âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes
dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant
l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre
les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après
le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure
ou d'invalidité permanente.
• Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des
commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les en2
fants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement.
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager
l'appareil.
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours
de fonctionnement.
• Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation.
Installation
• Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de
dommages structurels ou corporels.
• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au
cours du transport. Ne branchez jamais un appareil
endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez
contacter votre magasin vendeur.
• Avant la première utilisation, assurez-vous de bien
retirer tous les emballages, les étiquettes et les films
protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque
signalétique. Cela peut annuler la garantie.
• Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays
d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.).
• Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation.
• Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En
effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
• L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif
•
•
•
•
•
•
•
•
•
d'isolement doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des
disjoncteurs différentiels et des contacteurs.
Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils.
Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à
ce que l'appareil soit correctement encastré et veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite les
chocs électriques, car vous ne pouvez pas toucher
accidentellement les accessoires dangereux.
Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de
votre cuisine sont appropriées (écartement).
Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité
de structures sûres.
Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils.
Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière
et l'une de ses faces latérales soient installées
contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles
ayant une hauteur identique à celle du four peuvent
être installés contre l'autre paroi latérale.
L'appareil ne peut pas être placé sur un socle.
Les fours et plaques de cuisson encastrables sont
équipés de connexions particulières. Pour éviter
d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil
du même fabricant que les autres appareils.
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
• Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique.
• Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
• Faites attention lors du raccordement d'appareils
électriques aux prises de courant situées à proximité
de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la porte
chaude de l'appareil.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente.
• Attention à ne pas écraser ou endommager la prise
(si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à
l'arrière de l'appareil.
• Vérifiez que la prise est accessible après l'installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la
fiche de la prise secteur (si tel est le cas).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles.
• Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments.
Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou
comme support.
• Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil,
des produits inflammables ou des articles imprégnés
de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie.
• Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants
pour introduire ou retirer les accessoires et les plats.
• Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de
l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four.
• Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous
toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la
vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur
risque de provoquer une brûlure de la peau.
• La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un
défaut dans le sens de la garantie.
• Pour éviter tout endommagement ou décoloration de
l'émail :
– ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire
directement sur la sole du four et ne le recouvrez
jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'émail) ;
3
– ne versez jamais d'eau chaude directement dans
l'appareil ;
– une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais
d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
• N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec
de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées.
• N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
• Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée.
Entretien et nettoyage
• Avant toute opération de nettoyage ou intervention
technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi.
• Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que
l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser.
• L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie.
• Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que
le revêtement reste en bon état.
• Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les
gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des
fruits ne produise des taches pouvant être permanentes.
• Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez
l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent
doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou
corrosifs.
• Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à
vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets
coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches.
• Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez
les consignes d'utilisation du fabricant.
• N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs
métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de
se briser et d'éclater.
• Quand les vitres de la porte sont endommagées,
elles perdent leur résistance et risquent de se briser.
Vous devez les remplacer. Contactez votre service
après-vente.
4
• Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
• Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas
échéant).
Nettoyage par pyrolyse
• Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du
nettoyage par pyrolyse.
• N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le
courant lors du nettoyage par pyrolyse.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les
enfants à distance. L’appareil devient très chaud.
Risque de brûlure.
• Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures
tenaces peuvent provoquer une décoloration de
l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil
Risque d'incendie.
• Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez
des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie !
• Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu.
• Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets
susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium).
Éclairage du four
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
• Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour
remplacer celle usagée.
• Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique !
Service après-vente
• Toute intervention ou réparation sur votre appareil
ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente.
• Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Mise au rebut de l'appareil
– Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il
empêche les enfants ou les petits animaux de
s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie.
• Pour éviter tout risque corporel ou matériel
– Débranchez l'appareil du secteur.
– Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
2
3
4
1
5
6
7
10
8
9
Accessoires du four
• Grille métallique
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie et de faire des grillades.
• Lèchefrite
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Molette + / Programmeur électronique
Molettes de sélection des fonctions du four
Ouvertures d'aération
Gril
Eclairage du four
Orifice de réception du tourne-broche
Plaque de calibrage
Ventilateur
Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus
des grillades.
• Tournebroche
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles.
Avant la première utilisation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Premier nettoyage
• Retirez tous les accessoires de l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première
fois.
Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Réglage de l’heure
Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
(reportez-vous au paragraphe « Programmateur
électronique ») jusqu'à ce que le symbole de l'horclignote.
loge
5
Préchauffage
2. Réglez l'heure à l'aide du sélecteur + / -.
Après 5 secondes environ, le symbole cesse de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche.
Pour modifier l'heure, aucune fonction de l'horloge (minuteur, durée ou fin) ou sélection d'une
fonction du four ne devra être activée. Vérifiez que la
sécurité enfants n'est pas activée.
1. Sélectionnez la fonction
et la température maximale.
2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes.
3. Sélectionnez la fonction
et la température maximale.
4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes.
Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que dans les conditions normales d'utilisation.
Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur
et une fumée désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante.
Utilisation quotidienne
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Activation de l'appareil
Tournez la manette de sélecteur des fonctions du four
sur la fonction désirée. L'affichage indique la température recommandée pour la fonction du four. Le four
commence à chauffer. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.
Modification de la température du four
Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser la
température. Le réglage se fait par paliers de 5°C.
Réglage de la température
Appuyez sur le sélecteur de température (reportezvous au paragraphe « Fonctions de l'horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four.
Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les segments indiquent
que la température du four augmente.
Fonctions du four.
Le four a les fonctions suivantes:
Fonction four.
Position ARRÊT
Eclairage du four
Cuisson traditionnelle
Tourne-broche
Cuisson à l'air chaud
6
Application
Le four est éteint.
Pour éclairer l'intérieur du four, pour le nettoyer par exemple.
Cuire un gâteau ou pain ou rôtir sur un niveau du four.
Cuisson de viande au tourne-broche ou cuisson de morceaux de viande plus petits.
Cuisson de plusieurs plats différents en même temps. Cuisson de
fruits maison au sirop et séchage de champignons ou de fruits.
Fonction four.
Application
Gril thermique
Rôtir de gros morceaux de viande ou de la volaille sur un niveau. Gratiner et faire dorer.
Double gril
Faire griller des aliments plats en grandes quantités et faire des conserves.
Cuisson de gâteaux à base(s) croustillante(s) et conserves.
Chaleur par le bas
Pour un nettoyage du four par pyrolyse. Il brûle la saleté résiduelle
dans le four. Le four chauffe jusqu'à la température d'environ 500°C.
Nettoyage par pyrolyse
Programmateur électronique
1
2
1
2
3
4
5
6
Indicateur de température / d’heure
Indicateur de chauffage
Indicateurs de fonctions Horloge
Touche de sélection
Touche de fonction de nettoyage par pyrolyse
Thermostat
3
6
5
4
Fonctions de l'horloge
Réglage des fonctions de l'horloge
1. Réglez une fonction et la température du four (pas
nécessairement pour l'heure et le minuteur)
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection
jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée
clignote.
3. Pour régler le minuteur,
, Durée
ou
Fin
, utilisez la manette + / -. Le voyant
de la fonction correspondante s'allume.
Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote, « 0.00 » s’affiche et un signal sonore
retentit.
Fonction de l'horloge
Heure
4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement :
- Avec Minuteur, appuyez sur une touche
- Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction
sur la position Arrêt.
Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s’est écoulée.
Avec les fonctions Durée
et Fin
, le four se met à l'arrêt automatiquement.
Utilisation
Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure.
7
Fonction de l'horloge
Utilisation
Minuteur
Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cette
fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four.
Durée
Pour régler la durée de fonctionnement du four.
Fin
Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four.
Les fonctions Durée
et Fin
peuvent être utilisées simultanément, pour mettre
le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement
à une heure différée. Réglez d’abord la fonction Durée
, puis la fonction Fin
.
2. Tournez en appuyant sur la manette de commande
"+/- ".
Au bout de quelques secondes, la fonction horloge
disparaît.
Annulation des fonctions de l'horloge
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection jusqu'à ce que le voyant de fonctions clignote.
Utilisation des accessoires
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
Installation des accessoires du four
Tourne-broche
1
2
3
4
Glissez les accessoires entre les barres de guidage de
l'un des niveaux du four.
4
3
2
1
1
2
3
4
Poignée
Tourne-broche
Fourches
Cadre du tourne-broche
Avertissement Les fourches et la broche du
tourne-broche sont pointues (s'il y en a) Prenez
des précautions en les utilisant.
1. Installez le plat creux à rôtir en première position à
partir du bas.
2. Installez le plat creux à rôtir en première position à
partir du bas.
3. Installez la première fourche dans la broche.
4. Placez les aliments à griller.
8
5. Installez la deuxième fourche.
Servez-vous des vis pour resserrer les fourches.
6. Insérez la pointe de la broche dans le tourne-broche (voir "Description du Produit")
7. Installez la partie avant de la broche sur le cadre
de la broche.
8. Démontez la poignée.
9. Réglez la fonction four et une température (voir
"Tableaux de cuisson")
Fonctions supplémentaires
Sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut
plus fonctionner.
Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l’appareil en fonctionnement.
Important Ne sélectionnez aucune fonction du four.
Activation de la sécurité enfants :
1. Tournez la manette de commande + / - vers la gauche et maintenez-la dans cette position.
2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage
du message « SAFE ».
La sécurité enfants est activée.
Pour désactiver la sécurité enfants, effectuez la même
procédure que pour son activation.
Ventilateur de refroidissement
afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil
refroidisse.
Thermostat de sécurité
Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une
utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant
défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité
destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement en cas de
baisse de température.
Arrêt automatique du four
L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps :
• si vous ne mettez pas l’appareil à l’arrêt.
• si vous ne modifiez pas la température du four.
Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement
Température du four
Heure d'arrêt
30 - 120 °C
12,5 h
120 - 200 °C
8,5 h
200 - 250 °C
5,5 h
250 - max. °C
3,0 h
Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt
complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement.
Si vous avez activé la fonction Durée ou Fin, l’arrêt automatique ne peut avoir lieu.
9
Conseils utiles
• Le four dispose de quatre niveaux de gradins.
Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de
l'appareil.
• L'appareil est doté d'un système spécial qui permet
à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la
vapeur. Dans cet environnement, ce système permet
de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps
de cuisson et la consommation énergétique sont
donc réduits au minimum.
• De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de
l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous
ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil
10 minutes avant d'enfourner vos aliments.
• Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'appareil.
• Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec le
bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de
cuisson.
Cuisson de gâteaux
• Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre
150 et 200 °C.
• Préchauffez le four pendant environ 10 minutes
avant la cuisson.
• N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de
cuisson.
• Si vous enfournez simultanément deux plaques de
cuisson, laissez un gradin libre entre les deux.
Cuisson de la viande et du poisson
• Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les
poissons au four seulement à partir d'un poids de 1
kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher
en cours de cuisson.
• Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez
la température entre 200 et 250 °C.
• En revanche, pour les viandes blanches, les volailles
et les poissons, réglez la température entre 150 et
175 °C.
• Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les
graisses des aliments qui s'égouttent laissent des taches indélébiles.
• Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de
jus.
• Pour réduire la formation de fumées dans le four,
versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un
peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que
de la condensation ne se forme.
Temps de cuisson
Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide que
contient chaque plat.
Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles
et des recettes lors de vos expériences de cuisson.
Tableau de référence pour rôtir et cuire
GÂTEAUX
TYPE DE PLAT
Pâtes à gâteaux
10
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
2
170
2 (1 et
3)
165
Temps de
cuisson
[min]
Notes
45-60
Dans un moule à gâteaux
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pâte sablée
2
170
2 (1 et
3)
Gâteau au fromage blanc avec babeurre
1
170
Tarte aux pommes
1
Strudel
Temps de
cuisson
[min]
Notes
160
24-34
Dans un moule à gâteaux
2
165
60-80
Dans un moule à gâteaux de
26 cm
170
2 (1 et
3)
160
100-120
2 moules à gâteau de 20 cm
sur la grille.
2
175
2
150
60-80
Sur plaque à pâtisserie
Tarte à la confiture
2
170
2 (1 et
3)
160
30-40
Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Cake aux fruits
secs
2
170
2
155
60-70
Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Savoie
(gâteau sans matières grasses)
2
170
2
160
35-45
Dans un moule à gâteaux de
26 cm
Gâteau de Noël/
gâteau riche aux
fruits
2
170
2
160
50-60
Dans un moule à gâteaux de
20 cm
Pudding
2
170
2
165
50-60
Dans un moule à pain 1)
Petits gâteaux
3
170
3 (1 et
3)
165
20-30
Sur la plaque à gâteaux
Biscuits
3
150
3 (1 et
3)
140
20-30
Sur la plaque à gâteaux 1)
Meringues
3
100
3
115
90-120
Sur la plaque à gâteaux
Petits pains
3
190
3
180
15-20
Sur la plaque à gâteaux 1)
Choux
3
190
3 (1 et
3)
180
25-35
Sur la plaque à gâteaux 1)
Tartelettes
3
180
2
170
45-70
Dans un moule à gâteaux de
20 cm
1ou 2
180
2
170
40-55
Gauche + droit dans un moule
à gâteaux de 20 cm
TYPE DE PLAT
Sandwich Victoria
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
11
PAIN ET PIZZA
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Pain blanc
1
190
1
Pain de seigle
1
190
Petits pains
2
Pizzas
Scones
TYPE DE PLAT
Temps de
cuisson
[min]
Notes
195
60-70
1 - 2 unités, 500 g par unité 1)
1
190
30-45
Dans un moule à pain
190
2 (1 et
3)
180
25-40
6-8 petits pains sur plaque de
cuisson 1)
1
190
1
190
20-30
Sur la lèchefrite 1)
3
200
2
190
10~20
Sur la plaque à gâteaux 1)
Temps de
cuisson
[min]
Notes
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
FLANS
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Flan
2
180
2
180
40-50
Dans un moule
Flan de légumes
2
200
2
200
45-60
Dans un moule
Quiche
1
190
1
190
40-50
Dans un moule
Lasagnes
2
200
2
200
25-40
Dans un moule
Cannellonis
2
200
2
200
25-40
Dans un moule
Yorkshire pudding
2
220
2
210
20-30
Moule pour 6 puddings 1)
Temps de
cuisson
[min]
Notes
TYPE DE PLAT
1) Pré-chauffez pendant 10 minutes.
VIANDES
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Bœuf
2
200
2
190
50-70
Sur la grille et la plaque à rôtir
Viande de porc
2
180
2
180
90-120
Sur la grille et la plaque à rôtir
Viande de veau
2
190
2
175
90-120
Sur la grille et la plaque à rôtir
Roastbeef anglais, saignant
2
210
2
200
44-50
Sur la grille et la plaque à rôtir
TYPE DE PLAT
12
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Roastbeef anglais
cuit à point
2
210
2
Roastbeef anglais
bien cuit
2
210
Épaule de porc
2
Jarret de porc
Temps de
cuisson
[min]
Notes
200
51-55
Sur la grille et la plaque à rôtir
2
200
55-60
Sur la grille et la plaque à rôtir
180
2
170
120-150
Sur la lèchefrite
2
180
2
160
100-120
2 morceaux sur la lèchefrite
Agneau
2
190
2
190
110-130
Gigot
Poulet
2
200
2
200
70-85
Le tout sur la lèchefrite
Dinde
1
180
1
160
210-240
Le tout sur la lèchefrite
Canard
2
175
2
160
120-150
Le tout sur la lèchefrite
Oie
1
175
1
160
150-200
Le tout sur la lèchefrite
Lapin
2
190
2
175
60-80
En morceaux
Lièvre
2
190
2
175
150-200
En morceaux
Faisan
2
190
2
175
90-120
Le tout sur la lèchefrite
Temps de
cuisson
[min]
Notes
TYPE DE PLAT
POISSON
Cuisson traditionnelle
Cuisson à ventilation forcée
Gradin
Temp
[°C]
Gradin
Temp
[°C]
Truite/daurade
2
190
2 (1 et
3)
175
40-55
3-4 poissons
Thon/saumon
2
190
2 (1 et
3)
175
35-60
4-6 filets
TYPE DE PLAT
Cuisson au gril
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 minutes, avant la cuisson.
Quantité
TYPE DE PLAT
Steaks dans le filet
Cuisson au gril
Temps de cuisson en minutes
Pièces
g
Niveau de
gradin
Temp. (°C)
1er côté
2ème côté
4
800
3
250
12-15
12-14
13
Quantité
TYPE DE PLAT
Cuisson au gril
Temps de cuisson en minutes
Pièces
g
Niveau de
gradin
Temp. (°C)
1er côté
2ème côté
Biftecks
4
600
3
250
10-12
6-8
Saucisses
8
/
3
250
12-15
10-12
Côtelettes de porc
4
600
3
250
12-16
12-14
Poulet (coupé en
deux)
2
1000
3
250
30-35
25-30
Brochettes
4
/
3
250
10-15
10-12
Blanc de poulet
4
400
3
250
12-15
12-14
Hamburgers
6
600
3
250
20-30
Filets de poisson
4
400
3
250
12-14
10-12
Sandwichs toastés
4-6
/
3
250
5-7
/
Toasts
4-6
/
3
250
2-4
2-3
Gril à chaleur tournante
Avertissement Utilisez cette fonction avec une
température maximum de 200°C.
Quantité
TYPE DE PLAT
Cuisson au gril
Pièces
g
Rôti roulé (dinde)
1
1000
Poulet (coupé en deux)
2
Cuisses de poulet
Caille
Gratin de légumes
pièces. Pétoncles
Temps de cuisson en minutes
Temp. (°C)
1e face
2e face
3
200
30-40
20-30
1000
3
200
25-30
20-30
6
-
3
200
15-20
15-18
4
500
3
200
25-30
20-25
-
-
3
200
20-25
-
niveau
-
-
3
200
15-20
-
Maquereau
2-4
-
3
200
15-20
10-15
Tranches de poisson
4-6
800
3
200
12-15
8-10
Tournebroche
Préchauffez le four à vide pendant environ 10 minutes, avant la cuisson.
14
Type de plat
Quantité
temp.°C
Temps de cuisson
en minutes
Volaille
1000
2
250
50-60
Rôtis
800
2
250
50-60
Entretien et nettoyage
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
• Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse.
• Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal.
• Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler.
• En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide
de produits spécifiques pour four.
• Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon
doux humide additionné d'eau savonneuse après
chaque utilisation et séchez-les.
• Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les
nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets
pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent !
Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte
• Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Prenez contact avec le service après-vente.
• Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte,
consultez les informations générales concernant le
nettoyage.
Nettoyage par pyrolyse
1. Retirez tous les accessoires du four.
2. Éliminez manuellement le plus gros des salissures.
3. Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse
.
– "La mention « PYR 1 » s'affiche,
– L'indicateur de durée clignote
.
4. Appuyez sur la touche de fonction Pyrolyse pour
confirmer. Le nettoyage par pyrolyse démarre.
Pyr 1 (Le voyant de nettoyage par pyrolyse indiquant 2 h) est le réglage par défaut. Si l'appareil
est plus sale que la normale, vous pouvez régler la
fonction sur Pyr 2 (Nettoyage intensif par pyrolyse
d'une durée de 2 h 30 min).
5. Pour définir la fonction Pyr 2, rappuyez sur la touche de nettoyage par pyrolyse dans les 2 minutes
après que le nettoyage ait commencé.
6. Si le nettoyage par pyrolyse est censé démarrer et
se terminer à une heure particulière, réglez la fonc. Vous ne pouvez pas modition Fin set
fier la durée de la procédure de nettoyage.
7. Un signal sonore retentit en fin de nettoyage. Pour
désactiver le signal sonore, tournez la manette des
fonctions du four sur la position Arrêt.
L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le
nettoyage par pyrolyse.
Après un bref instant, les portes se verrouillent.
Lorsque le four refroidit, les portes se déverrouillent automatiquement.
Rappel pyrolyse
La fonction de rappel indique à l'utilisateur à quel moment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire.
Un signal sonore retentit et l'écran affiche « Pyro »
pendant environ 15 secondes.
Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse.
Le message de rappel s'affiche lorsque l'appareil
est éteint, jusqu'à ce que vous ayez nettoyé l'appareil par pyrolyse.
Éclairage du four
Avertissement Attention ! Risque de choc
électrique !
Avant de remplacer l'éclairage du four :
• Mettez le four à l'arrêt.
15
• Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez
le disjoncteur.
Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre.
1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Nettoyez-le.
3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C.
Utilisez le même type d'ampoule pour four.
4. Replacez le diffuseur en verre.
Nettoyage de la porte du four
3. Fermez la porte du four jusqu'à la première position
d'ouverture (à mi-chemin). Tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
La porte du four est dotée de trois panneaux vitrés.
Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux internes vitrés afin de les nettoyer.
Si vous tentez d'extraire les panneaux internes vitrés sans avoir au préalable retiré la porte du four,
celle-ci peut se refermer brusquement.
Retrait de la porte du four et de la vitre
1. Ouvrez entièrement la porte et tenez les deux charnières.
4. Déposez la porte sur un support stable non abrasif,
par exemple sur une table recouverte d'un tissu
doux, afin d'éviter tout risque de rayure.
2. Soulevez le levier sur les 2 charnières et basculezles vers l'avant.
5. Libérez le système de verrouillage afin de retirer
les panneaux internes vitrés.
16
Réinstallation de la porte et des vitres
6. Faites pivoter les deux fixations de 90 ° et retirezles de leur logement.
Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux
internes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes
ci-dessus dans l'ordre inverse.
La vitre du milieu est décorée d'un motif ornemental.
Lorsque vous installez cette vitre, vérifiez que la zone
décorée est tournée vers la paroi interne de la porte.
Après l'installation, vérifiez que la surface de la zone
décorée est lisse au toucher (le côté rugueux doit être
de l'autre côté).
Veillez à poser correctement le panneau vitré du milieu
dans son logement respectif (voir l'illustration).
90°
7. Soulevez avec précaution (étape 1), puis sortez
(étape 2) un par un les panneaux internes vitrés.
Commencez par le panneau interne vitré du haut.
Veillez à poser correctement le panneau supérieur vitré
dans son logement respectif (voir l'illustration).
2
1
Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux internes vitrés.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
17
Problème
Cause possible
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four n'est pas en fonctionnement.
Mettez en fonctionnement le four.
Le four ne chauffe pas.
L’horloge n'est pas réglée.
Réglez l’horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages souhaités n'ont pas
été effectués.
Vérifiez les réglages.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible dans la boîte à fusibles a
disjoncté.
Vérifiez le fusible. Si les fusibles
disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé.
L'éclairage du four ne fonctionne
pas.
L'éclairage du four est défectueux.
Remplacez l'ampoule du four.
La fonction de nettoyage par pyroly- Les glissières/gradins n’ont pas été
se ne fonctionne pas (le bandeau
enlevés.
de l'horloge affiche la mention
« AS »)
Enlevez les glissières/gradins.
Le bandeau de l'horloge affiche la
mention « Pyro ».
Le four nécessite un nettoyage par
pyrolyse.
Entamez un processus de nettoyage par pyrolyse.
Le bandeau de commande affiche
un code d’erreur qui n’apparaît pas
dans la liste.
Problème électronique
Déconnectez l’appareil à l’aide du
fusible de l’installation domestique
ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusible, puis reconnectez-le. Si
le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez votre service
après-vente.
De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les aliments
et dans l'enceinte du four.
Le plat est resté trop longtemps
dans le four.
Une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais les plats dans le four
plus de 15 à 20 minutes.
Si l'anomalie persiste, contactez votre service aprèsvente.
Les informations nécessaires pour le service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se
trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Numéro du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
Installation
Avertissement Reportez-vous au chapitre
« Consignes de sécurité ».
18
Encastrement
540
20
2
570
590
560
594
50
A
B
in
560
580
550 m
÷57
0
Installation électrique
Avertissement L'installation de l'appareil ne doit
être effectuée que par un professionnel qualifié.
Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si
vous ne respectez pas les consignes de sécurité
énoncées dans la présente notice.
L'appareil est fourni avec un câble seulement.
Câble d'alimentation
593
in
550 m
8
560
-570
00
1
0÷
Types de câbles applicables pour l'installation ou le
remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Pour la section du câble, consultez la puissance totale
(sur la plaque signalétique) et le tableau :
Puissance totale
Section du câble
maximum 1 380 W
3 x 0,75 mm²
maximum 2 300 W
3 x 1 mm²
19
Puissance totale
maximum 3 680 W
Section du câble
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus
que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron).
3 x 1,5 mm²
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
20
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Emballage
Les matériaux d'emballage sont conçus dans le
respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet
effet.
21
22
23
www.electrolux.com/shop
892940723-B-422010

Manuels associés