▼
Scroll to page 2
of
24
Notice d'utilisation Four FYB462 Sommaire Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Fonctions de l'horloge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Utilisation des accessoires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 5 5 6 7 8 Fonctions supplémentaires _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Conseils utiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ 17 Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 20 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Le fabricant n'est pas responsable des dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation. Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • Cet appareil peut être utilisé par des personnes âgées de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillées ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. • Ne laissez jamais les emballages à la portée des enfants. Risque d'asphyxie ou de blessure. • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte et pendant ou après le fonctionnement de l'appareil. Risque de blessure ou d'invalidité permanente. • Si l'appareil est équipé d'une fonction de sécurité enfants ou de verrouillage des touches (blocage des commandes) utilisez-la. Celle-ci empêche les en2 fants (ou les animaux) de manipuler l'appareil accidentellement. Consignes générales de sécurité • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Vous risqueriez de vous blesser et d'endommager l'appareil. • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement. • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque utilisation. Installation • Ne confiez l'installation et le raccordement de l'appareil qu'à un électricien agréé. Contactez votre service après-vente. Cela vise à éviter les risques de dommages structurels ou corporels. • Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé au cours du transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, veuillez contacter votre magasin vendeur. • Avant la première utilisation, assurez-vous de bien retirer tous les emballages, les étiquettes et les films protecteurs de l'appareil. Ne retirez jamais la plaque signalétique. Cela peut annuler la garantie. • Conformez-vous entièrement aux lois, décrets, réglementations et normes en vigueur dans le pays d'utilisation de l'appareil (réglementations de sécurité, de recyclage, de l'électricité ou du gaz etc.). • Veillez à débrancher l'appareil au cours de l'installation. • Soyez prudent lorsque vous déplacez l'appareil. En effet, il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif • • • • • • • • • d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Vous devez disposer de dispositifs d'isolement appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), des disjoncteurs différentiels et des contacteurs. Les dispositifs de protection doivent être fixés de telle sorte qu'ils ne puissent pas être retirés sans outils. Certaines parties du four sont électrifiées. Veillez à ce que l'appareil soit correctement encastré et veillez à ce qu'il n'y ait pas d'espace. Cela évite les chocs électriques, car vous ne pouvez pas toucher accidentellement les accessoires dangereux. Avant l'installation, vérifiez que les dimensions de votre cuisine sont appropriées (écartement). Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres. Respectez l'écartement minimal requis avec les autres appareils. Installez l'appareil de telle sorte que sa face arrière et l'une de ses faces latérales soient installées contre l'appareil supérieur. Seuls d'autres meubles ayant une hauteur identique à celle du four peuvent être installés contre l'autre paroi latérale. L'appareil ne peut pas être placé sur un socle. Les fours et plaques de cuisson encastrables sont équipés de connexions particulières. Pour éviter d'endommager l'appareil, veillez à utiliser un appareil du même fabricant que les autres appareils. Branchement électrique • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. • Les informations sur la tension se trouvent sur la plaque signalétique. • Utilisez toujours une prise correctement installée, protégée contre les chocs. • Faites attention lors du raccordement d'appareils électriques aux prises de courant situées à proximité de l'appareil. Veillez à ce que les câbles d'alimentation électrique ne se coincent pas dans la porte chaude de l'appareil. • L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie. • Ne remplacez pas ou ne changez pas le câble d'alimentation. Contactez votre service après-vente. • Attention à ne pas écraser ou endommager la prise (si tel est le cas) et le câble d'alimentation situés à l'arrière de l'appareil. • Vérifiez que la prise est accessible après l'installation. • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Retirez, pour ce faire, la fiche de la prise secteur (si tel est le cas). Utilisation • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. N'utilisez jamais l'appareil à des fins commerciales ou industrielles. • Votre appareil est destiné à la cuisson des aliments. Cela vise à éviter tout accident matériel ou corporel. • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme support. • Ne placez jamais, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Risque d'explosion ou d'incendie. • Au cours de l'utilisation, l'intérieur de l'appareil devient chaud. Risque de brûlure. Utilisez des gants pour introduire ou retirer les accessoires et les plats. • Une grande prudence s'impose lors du retrait ou de l'installation des accessoires, afin d'éviter d'endommager l'émail du four. • Si l'appareil est en fonctionnement, écartez-vous toujours de l'appareil avant d'ouvrir la porte. De la vapeur brûlante peut s'en échapper. Cette vapeur risque de provoquer une brûlure de la peau. • La décoloration de l'émail n'affecte pas la performance de l'appareil. Par conséquent, il ne s'agit pas d'un défaut dans le sens de la garantie. • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne placez jamais d'ustensile, plat ou accessoire directement sur la sole du four et ne le recouvrez jamais de papier aluminium (risque d'endommagement de l'émail) ; 3 – ne versez jamais d'eau chaude directement dans l'appareil ; – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. • N'utilisez jamais cet appareil s'il est en contact avec de l'eau. N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées. • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte. • Toutes les cuissons, même au gril, doivent être effectuées porte fermée. Entretien et nettoyage • Avant toute opération de nettoyage ou intervention technique, assurez-vous que l'appareil soit débranché électriquement et complètement refroidi. • Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure. Les vitres risquent de se briser. • L'appareil doit rester propre en permanence. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires pourrait provoquer un incendie. • Veillez à nettoyer le four de façon régulière, afin que le revêtement reste en bon état. • Utilisez une plaque à pâtisserie profonde pour les gâteaux très moelleux pour éviter que le jus des fruits ne produise des taches pouvant être permanentes. • Pour votre sécurité et celle de vos biens, nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un détergent doux. N'utilisez jamais de produits inflammables ou corrosifs. • Ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide de nettoyeurs à vapeur, de nettoyeurs à haute pression, d'objets coupants, de produits de nettoyage abrasifs, d'éponges abrasives ou de produits anti-taches. • Si vous utilisez un vaporisateur pour fours, respectez les consignes d'utilisation du fabricant. • N'utilisez jamais de produits abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la vitre de la porte. La surface thermo-résistante du verre intérieur risque de se briser et d'éclater. • Quand les vitres de la porte sont endommagées, elles perdent leur résistance et risquent de se briser. Vous devez les remplacer. Contactez votre service après-vente. 4 • Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! • Ne nettoyez jamais l'émail catalytique (le cas échéant). Nettoyage par pyrolyse • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lors du nettoyage par pyrolyse. • N'essayez pas d'ouvrir la porte et ne coupez pas le courant lors du nettoyage par pyrolyse. • Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, maintenez les enfants à distance. L’appareil devient très chaud. Risque de brûlure. • Au cours d'un nettoyage par pyrolyse, les salissures tenaces peuvent provoquer une décoloration de l'émail. La décoloration de l'émail n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil Risque d'incendie. • Faites attention en ouvrant la porte. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool lors d'une cuisson, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former. Risque d'incendie ! • Ne manipulez pas d'objets incandescents ou provoquant des étincelles ou du feu. • Ne placez jamais, dans, sur ou à proximité de l'appareil, des produits inflammables ou des articles imprégnés de produits inflammables et/ou des objets susceptibles de fondre (en plastique ou en aluminium). Éclairage du four • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique pendant le remplacement de l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! • Utilisez une ampoule de puissance similaire et spécifiquement conçue pour les appareils ménagers pour remplacer celle usagée. • Débranchez l'appareil électriquement avant de remplacer l'éclairage du four. Risque de choc électrique ! Service après-vente • Toute intervention ou réparation sur votre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. Mise au rebut de l'appareil – Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Il empêche les enfants ou les petits animaux de s'enfermer à l'intérieur de l'appareil. Risque d'asphyxie. • Pour éviter tout risque corporel ou matériel – Débranchez l'appareil du secteur. – Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Description de l'appareil Vue d'ensemble 2 3 4 1 5 6 7 10 8 9 Accessoires du four • Grille métallique Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie et de faire des grillades. • Lèchefrite 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Bandeau de commande Molette + / Programmeur électronique Molettes de sélection des fonctions du four Ouvertures d'aération Gril Eclairage du four Orifice de réception du tourne-broche Plaque de calibrage Ventilateur Elle est utilisée pour cuire et rôtir ou recueillir le jus des grillades. • Tournebroche Pour rôtir de grosses pièces de viande ou des volailles. Avant la première utilisation Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Premier nettoyage • Retirez tous les accessoires de l'appareil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Important Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Réglage de l’heure Le four ne fonctionne que si l'heure du jour est réglée. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection (reportez-vous au paragraphe « Programmateur électronique ») jusqu'à ce que le symbole de l'horclignote. loge 5 Préchauffage 2. Réglez l'heure à l'aide du sélecteur + / -. Après 5 secondes environ, le symbole cesse de clignoter et l'heure du jour réglée s'affiche. Pour modifier l'heure, aucune fonction de l'horloge (minuteur, durée ou fin) ou sélection d'une fonction du four ne devra être activée. Vérifiez que la sécurité enfants n'est pas activée. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Faites fonctionner le four à vide pendant 45 minutes. 3. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 4. Faites fonctionner le four à vide pendant 15 minutes. Cela permet de brûler les résidus déposés dans l'enceinte du four. Les accessoires peuvent chauffer davantage que dans les conditions normales d'utilisation. Au cours de cette période, il peut se dégager une odeur et une fumée désagréables. Ce phénomène est normal. Vérifiez que la ventilation environnante est suffisante. Utilisation quotidienne Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Activation de l'appareil Tournez la manette de sélecteur des fonctions du four sur la fonction désirée. L'affichage indique la température recommandée pour la fonction du four. Le four commence à chauffer. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Modification de la température du four Tournez la manette + / - pour augmenter ou baisser la température. Le réglage se fait par paliers de 5°C. Réglage de la température Appuyez sur le sélecteur de température (reportezvous au paragraphe « Fonctions de l'horloge »). L'affichage de la température indique la température actuelle du four. Indicateur de chauffe Si vous activez une fonction du four, les segments apparaissent un à un à l'afficheur. Les segments indiquent que la température du four augmente. Fonctions du four. Le four a les fonctions suivantes: Fonction four. Position ARRÊT Eclairage du four Cuisson traditionnelle Tourne-broche Cuisson à l'air chaud 6 Application Le four est éteint. Pour éclairer l'intérieur du four, pour le nettoyer par exemple. Cuire un gâteau ou pain ou rôtir sur un niveau du four. Cuisson de viande au tourne-broche ou cuisson de morceaux de viande plus petits. Cuisson de plusieurs plats différents en même temps. Cuisson de fruits maison au sirop et séchage de champignons ou de fruits. Fonction four. Application Gril thermique Rôtir de gros morceaux de viande ou de la volaille sur un niveau. Gratiner et faire dorer. Double gril Faire griller des aliments plats en grandes quantités et faire des conserves. Cuisson de gâteaux à base(s) croustillante(s) et conserves. Chaleur par le bas Pour un nettoyage du four par pyrolyse. Il brûle la saleté résiduelle dans le four. Le four chauffe jusqu'à la température d'environ 500°C. Nettoyage par pyrolyse Programmateur électronique 1 2 1 2 3 4 5 6 Indicateur de température / d’heure Indicateur de chauffage Indicateurs de fonctions Horloge Touche de sélection Touche de fonction de nettoyage par pyrolyse Thermostat 3 6 5 4 Fonctions de l'horloge Réglage des fonctions de l'horloge 1. Réglez une fonction et la température du four (pas nécessairement pour l'heure et le minuteur) 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection jusqu'à ce que le symbole de la fonction souhaitée clignote. 3. Pour régler le minuteur, , Durée ou Fin , utilisez la manette + / -. Le voyant de la fonction correspondante s'allume. Dès que la durée est écoulée, le voyant de la fonction clignote, « 0.00 » s’affiche et un signal sonore retentit. Fonction de l'horloge Heure 4. Pour arrêter le signal sonore et le clignotement : - Avec Minuteur, appuyez sur une touche - Avec Durée et Fin, mettez le sélecteur de fonction sur la position Arrêt. Avec Minuteur, un signal sonore retentit également lorsque 90% de la durée s’est écoulée. Avec les fonctions Durée et Fin , le four se met à l'arrêt automatiquement. Utilisation Affiche l'heure. Pour régler, modifier ou vérifier l'heure. 7 Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur Pour régler un décompte. Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Cette fonction n'a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four. Fin Pour régler l'heure d'arrêt d'une fonction du four. Les fonctions Durée et Fin peuvent être utilisées simultanément, pour mettre le four en fonctionnement ou à l'arrêt automatiquement à une heure différée. Réglez d’abord la fonction Durée , puis la fonction Fin . 2. Tournez en appuyant sur la manette de commande "+/- ". Au bout de quelques secondes, la fonction horloge disparaît. Annulation des fonctions de l'horloge 1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sélection jusqu'à ce que le voyant de fonctions clignote. Utilisation des accessoires Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». Installation des accessoires du four Tourne-broche 1 2 3 4 Glissez les accessoires entre les barres de guidage de l'un des niveaux du four. 4 3 2 1 1 2 3 4 Poignée Tourne-broche Fourches Cadre du tourne-broche Avertissement Les fourches et la broche du tourne-broche sont pointues (s'il y en a) Prenez des précautions en les utilisant. 1. Installez le plat creux à rôtir en première position à partir du bas. 2. Installez le plat creux à rôtir en première position à partir du bas. 3. Installez la première fourche dans la broche. 4. Placez les aliments à griller. 8 5. Installez la deuxième fourche. Servez-vous des vis pour resserrer les fourches. 6. Insérez la pointe de la broche dans le tourne-broche (voir "Description du Produit") 7. Installez la partie avant de la broche sur le cadre de la broche. 8. Démontez la poignée. 9. Réglez la fonction four et une température (voir "Tableaux de cuisson") Fonctions supplémentaires Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut plus fonctionner. Cette fonction empêche les enfants de mettre involontairement l’appareil en fonctionnement. Important Ne sélectionnez aucune fonction du four. Activation de la sécurité enfants : 1. Tournez la manette de commande + / - vers la gauche et maintenez-la dans cette position. 2. Appuyez sur la touche Sélection jusqu'à l'affichage du message « SAFE ». La sécurité enfants est activée. Pour désactiver la sécurité enfants, effectuez la même procédure que pour son activation. Ventilateur de refroidissement afin de maintenir les parois de l'appareil froides. Lorsque le four est mis à l'arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse. Thermostat de sécurité Afin d'éviter tout risque de surchauffe (résultant d'une utilisation incorrecte de l'appareil ou d'un composant défectueux), le four est doté d'un thermostat de sécurité destiné à couper l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement en cas de baisse de température. Arrêt automatique du four L'appareil se met à l'arrêt après un certain temps : • si vous ne mettez pas l’appareil à l’arrêt. • si vous ne modifiez pas la température du four. Lorsque le four est mis en fonctionnement, le ventilateur de refroidissement s'enclenche automatiquement Température du four Heure d'arrêt 30 - 120 °C 12,5 h 120 - 200 °C 8,5 h 200 - 250 °C 5,5 h 250 - max. °C 3,0 h Après un arrêt automatique, mettez le four à l'arrêt complet. Vous pouvez ensuite le remettre en fonctionnement. Si vous avez activé la fonction Durée ou Fin, l’arrêt automatique ne peut avoir lieu. 9 Conseils utiles • Le four dispose de quatre niveaux de gradins. Comptez les niveaux de gradins à partir du bas de l'appareil. • L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. • De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte de l'appareil ou sur les vitres de la porte. Ce phénomène est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte du four en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. • Essuyez la vapeur avant et après l'utilisation de l'appareil. • Ne placez jamais d'aluminium ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec le bas de votre four (sole). Ceci entraînerait une détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. Cuisson de gâteaux • Pour cuire les gâteaux, réglez la température entre 150 et 200 °C. • Préchauffez le four pendant environ 10 minutes avant la cuisson. • N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. • Si vous enfournez simultanément deux plaques de cuisson, laissez un gradin libre entre les deux. Cuisson de la viande et du poisson • Nous vous conseillons de rôtir les viandes et les poissons au four seulement à partir d'un poids de 1 kg. Des rôtis d'un poids inférieur risquent de sécher en cours de cuisson. • Pour préparer des rôtis tendres et moelleux, réglez la température entre 200 et 250 °C. • En revanche, pour les viandes blanches, les volailles et les poissons, réglez la température entre 150 et 175 °C. • Utilisez une lèchefrite pour éviter que les sucs et les graisses des aliments qui s'égouttent laissent des taches indélébiles. • Laissez reposer la viande pendant environ 15 minutes avant de la couper pour la laisser s'imbiber de jus. • Pour réduire la formation de fumées dans le four, versez un peu d'eau dans la lèchefrite. Versez un peu d'eau à plusieurs reprises pour empêcher que de la condensation ne se forme. Temps de cuisson Les temps de cuisson varient en fonction de la composition, des ingrédients et de la quantité de liquide que contient chaque plat. Surveillez toujours l'appareil pendant son fonctionnement. Annotez les meilleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) en fonction des ustensiles et des recettes lors de vos expériences de cuisson. Tableau de référence pour rôtir et cuire GÂTEAUX TYPE DE PLAT Pâtes à gâteaux 10 Cuisson traditionnelle Cuisson à ventilation forcée Gradin Temp [°C] Gradin Temp [°C] 2 170 2 (1 et 3) 165 Temps de cuisson [min] Notes 45-60 Dans un moule à gâteaux Cuisson traditionnelle Cuisson à ventilation forcée Gradin Temp [°C] Gradin Temp [°C] Pâte sablée 2 170 2 (1 et 3) Gâteau au fromage blanc avec babeurre 1 170 Tarte aux pommes 1 Strudel Temps de cuisson [min] Notes 160 24-34 Dans un moule à gâteaux 2 165 60-80 Dans un moule à gâteaux de 26 cm 170 2 (1 et 3) 160 100-120 2 moules à gâteau de 20 cm sur la grille. 2 175 2 150 60-80 Sur plaque à pâtisserie Tarte à la confiture 2 170 2 (1 et 3) 160 30-40 Dans un moule à gâteaux de 26 cm Cake aux fruits secs 2 170 2 155 60-70 Dans un moule à gâteaux de 26 cm Gâteau de Savoie (gâteau sans matières grasses) 2 170 2 160 35-45 Dans un moule à gâteaux de 26 cm Gâteau de Noël/ gâteau riche aux fruits 2 170 2 160 50-60 Dans un moule à gâteaux de 20 cm Pudding 2 170 2 165 50-60 Dans un moule à pain 1) Petits gâteaux 3 170 3 (1 et 3) 165 20-30 Sur la plaque à gâteaux Biscuits 3 150 3 (1 et 3) 140 20-30 Sur la plaque à gâteaux 1) Meringues 3 100 3 115 90-120 Sur la plaque à gâteaux Petits pains 3 190 3 180 15-20 Sur la plaque à gâteaux 1) Choux 3 190 3 (1 et 3) 180 25-35 Sur la plaque à gâteaux 1) Tartelettes 3 180 2 170 45-70 Dans un moule à gâteaux de 20 cm 1ou 2 180 2 170 40-55 Gauche + droit dans un moule à gâteaux de 20 cm TYPE DE PLAT Sandwich Victoria 1) Pré-chauffez pendant 10 minutes. 11 PAIN ET PIZZA Cuisson traditionnelle Cuisson à ventilation forcée Gradin Temp [°C] Gradin Temp [°C] Pain blanc 1 190 1 Pain de seigle 1 190 Petits pains 2 Pizzas Scones TYPE DE PLAT Temps de cuisson [min] Notes 195 60-70 1 - 2 unités, 500 g par unité 1) 1 190 30-45 Dans un moule à pain 190 2 (1 et 3) 180 25-40 6-8 petits pains sur plaque de cuisson 1) 1 190 1 190 20-30 Sur la lèchefrite 1) 3 200 2 190 10~20 Sur la plaque à gâteaux 1) Temps de cuisson [min] Notes 1) Pré-chauffez pendant 10 minutes. FLANS Cuisson traditionnelle Cuisson à ventilation forcée Gradin Temp [°C] Gradin Temp [°C] Flan 2 180 2 180 40-50 Dans un moule Flan de légumes 2 200 2 200 45-60 Dans un moule Quiche 1 190 1 190 40-50 Dans un moule Lasagnes 2 200 2 200 25-40 Dans un moule Cannellonis 2 200 2 200 25-40 Dans un moule Yorkshire pudding 2 220 2 210 20-30 Moule pour 6 puddings 1) Temps de cuisson [min] Notes TYPE DE PLAT 1) Pré-chauffez pendant 10 minutes. VIANDES Cuisson traditionnelle Cuisson à ventilation forcée Gradin Temp [°C] Gradin Temp [°C] Bœuf 2 200 2 190 50-70 Sur la grille et la plaque à rôtir Viande de porc 2 180 2 180 90-120 Sur la grille et la plaque à rôtir Viande de veau 2 190 2 175 90-120 Sur la grille et la plaque à rôtir Roastbeef anglais, saignant 2 210 2 200 44-50 Sur la grille et la plaque à rôtir TYPE DE PLAT 12 Cuisson traditionnelle Cuisson à ventilation forcée Gradin Temp [°C] Gradin Temp [°C] Roastbeef anglais cuit à point 2 210 2 Roastbeef anglais bien cuit 2 210 Épaule de porc 2 Jarret de porc Temps de cuisson [min] Notes 200 51-55 Sur la grille et la plaque à rôtir 2 200 55-60 Sur la grille et la plaque à rôtir 180 2 170 120-150 Sur la lèchefrite 2 180 2 160 100-120 2 morceaux sur la lèchefrite Agneau 2 190 2 190 110-130 Gigot Poulet 2 200 2 200 70-85 Le tout sur la lèchefrite Dinde 1 180 1 160 210-240 Le tout sur la lèchefrite Canard 2 175 2 160 120-150 Le tout sur la lèchefrite Oie 1 175 1 160 150-200 Le tout sur la lèchefrite Lapin 2 190 2 175 60-80 En morceaux Lièvre 2 190 2 175 150-200 En morceaux Faisan 2 190 2 175 90-120 Le tout sur la lèchefrite Temps de cuisson [min] Notes TYPE DE PLAT POISSON Cuisson traditionnelle Cuisson à ventilation forcée Gradin Temp [°C] Gradin Temp [°C] Truite/daurade 2 190 2 (1 et 3) 175 40-55 3-4 poissons Thon/saumon 2 190 2 (1 et 3) 175 35-60 4-6 filets TYPE DE PLAT Cuisson au gril Préchauffez le four à vide pendant environ 10 minutes, avant la cuisson. Quantité TYPE DE PLAT Steaks dans le filet Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes Pièces g Niveau de gradin Temp. (°C) 1er côté 2ème côté 4 800 3 250 12-15 12-14 13 Quantité TYPE DE PLAT Cuisson au gril Temps de cuisson en minutes Pièces g Niveau de gradin Temp. (°C) 1er côté 2ème côté Biftecks 4 600 3 250 10-12 6-8 Saucisses 8 / 3 250 12-15 10-12 Côtelettes de porc 4 600 3 250 12-16 12-14 Poulet (coupé en deux) 2 1000 3 250 30-35 25-30 Brochettes 4 / 3 250 10-15 10-12 Blanc de poulet 4 400 3 250 12-15 12-14 Hamburgers 6 600 3 250 20-30 Filets de poisson 4 400 3 250 12-14 10-12 Sandwichs toastés 4-6 / 3 250 5-7 / Toasts 4-6 / 3 250 2-4 2-3 Gril à chaleur tournante Avertissement Utilisez cette fonction avec une température maximum de 200°C. Quantité TYPE DE PLAT Cuisson au gril Pièces g Rôti roulé (dinde) 1 1000 Poulet (coupé en deux) 2 Cuisses de poulet Caille Gratin de légumes pièces. Pétoncles Temps de cuisson en minutes Temp. (°C) 1e face 2e face 3 200 30-40 20-30 1000 3 200 25-30 20-30 6 - 3 200 15-20 15-18 4 500 3 200 25-30 20-25 - - 3 200 20-25 - niveau - - 3 200 15-20 - Maquereau 2-4 - 3 200 15-20 10-15 Tranches de poisson 4-6 800 3 200 12-15 8-10 Tournebroche Préchauffez le four à vide pendant environ 10 minutes, avant la cuisson. 14 Type de plat Quantité temp.°C Temps de cuisson en minutes Volaille 1000 2 250 50-60 Rôtis 800 2 250 50-60 Entretien et nettoyage Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionné d'eau savonneuse. • Utilisez les produits spécifiques vendus dans le commerce pour l'entretien des surfaces en métal. • Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'éliminent alors plus facilement et ne risquent pas de brûler. • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. • Lavez tous les accessoires du four avec un chiffon doux humide additionné d'eau savonneuse après chaque utilisation et séchez-les. • Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus, ou en lave-vaisselle. Vous risqueriez de détruire le revêtement anti-adhérent ! Nettoyez le joint d'étanchéité de la porte • Vérifiez régulièrement le joint d'étanchéité de la porte. Le joint d'étanchéité de la porte est posé sur l'encadrement de la cavité du four. N'utilisez pas l'appareil si le joint d'étanchéité de la porte est endommagé. Prenez contact avec le service après-vente. • Pour le nettoyage du joint d'étanchéité de la porte, consultez les informations générales concernant le nettoyage. Nettoyage par pyrolyse 1. Retirez tous les accessoires du four. 2. Éliminez manuellement le plus gros des salissures. 3. Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse . – "La mention « PYR 1 » s'affiche, – L'indicateur de durée clignote . 4. Appuyez sur la touche de fonction Pyrolyse pour confirmer. Le nettoyage par pyrolyse démarre. Pyr 1 (Le voyant de nettoyage par pyrolyse indiquant 2 h) est le réglage par défaut. Si l'appareil est plus sale que la normale, vous pouvez régler la fonction sur Pyr 2 (Nettoyage intensif par pyrolyse d'une durée de 2 h 30 min). 5. Pour définir la fonction Pyr 2, rappuyez sur la touche de nettoyage par pyrolyse dans les 2 minutes après que le nettoyage ait commencé. 6. Si le nettoyage par pyrolyse est censé démarrer et se terminer à une heure particulière, réglez la fonc. Vous ne pouvez pas modition Fin set fier la durée de la procédure de nettoyage. 7. Un signal sonore retentit en fin de nettoyage. Pour désactiver le signal sonore, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. L'éclairage du four ne fonctionne pas pendant le nettoyage par pyrolyse. Après un bref instant, les portes se verrouillent. Lorsque le four refroidit, les portes se déverrouillent automatiquement. Rappel pyrolyse La fonction de rappel indique à l'utilisateur à quel moment un nettoyage par pyrolyse est nécessaire. Un signal sonore retentit et l'écran affiche « Pyro » pendant environ 15 secondes. Réglez la fonction du nettoyage par pyrolyse. Le message de rappel s'affiche lorsque l'appareil est éteint, jusqu'à ce que vous ayez nettoyé l'appareil par pyrolyse. Éclairage du four Avertissement Attention ! Risque de choc électrique ! Avant de remplacer l'éclairage du four : • Mettez le four à l'arrêt. 15 • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'ampoule du four et le cache en verre. 1. Retirez le diffuseur en verre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Nettoyez-le. 3. remplacez l'ampoule du four par une ampoule résistant à une chaleur pouvant atteindre les 300 °C. Utilisez le même type d'ampoule pour four. 4. Replacez le diffuseur en verre. Nettoyage de la porte du four 3. Fermez la porte du four jusqu'à la première position d'ouverture (à mi-chemin). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. La porte du four est dotée de trois panneaux vitrés. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux internes vitrés afin de les nettoyer. Si vous tentez d'extraire les panneaux internes vitrés sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. Retrait de la porte du four et de la vitre 1. Ouvrez entièrement la porte et tenez les deux charnières. 4. Déposez la porte sur un support stable non abrasif, par exemple sur une table recouverte d'un tissu doux, afin d'éviter tout risque de rayure. 2. Soulevez le levier sur les 2 charnières et basculezles vers l'avant. 5. Libérez le système de verrouillage afin de retirer les panneaux internes vitrés. 16 Réinstallation de la porte et des vitres 6. Faites pivoter les deux fixations de 90 ° et retirezles de leur logement. Une fois le nettoyage terminé, replacez les panneaux internes vitrés et la porte du four. Répétez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. La vitre du milieu est décorée d'un motif ornemental. Lorsque vous installez cette vitre, vérifiez que la zone décorée est tournée vers la paroi interne de la porte. Après l'installation, vérifiez que la surface de la zone décorée est lisse au toucher (le côté rugueux doit être de l'autre côté). Veillez à poser correctement le panneau vitré du milieu dans son logement respectif (voir l'illustration). 90° 7. Soulevez avec précaution (étape 1), puis sortez (étape 2) un par un les panneaux internes vitrés. Commencez par le panneau interne vitré du haut. Veillez à poser correctement le panneau supérieur vitré dans son logement respectif (voir l'illustration). 2 1 Lavez les panneaux internes vitrés avec de l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux internes vitrés. En cas d'anomalie de fonctionnement Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». 17 Problème Cause possible Solution Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas en fonctionnement. Mettez en fonctionnement le four. Le four ne chauffe pas. L’horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages souhaités n'ont pas été effectués. Vérifiez les réglages. Le four ne chauffe pas. Le fusible dans la boîte à fusibles a disjoncté. Vérifiez le fusible. Si les fusibles disjonctent à plusieurs reprises, faites appel à un électricien agréé. L'éclairage du four ne fonctionne pas. L'éclairage du four est défectueux. Remplacez l'ampoule du four. La fonction de nettoyage par pyroly- Les glissières/gradins n’ont pas été se ne fonctionne pas (le bandeau enlevés. de l'horloge affiche la mention « AS ») Enlevez les glissières/gradins. Le bandeau de l'horloge affiche la mention « Pyro ». Le four nécessite un nettoyage par pyrolyse. Entamez un processus de nettoyage par pyrolyse. Le bandeau de commande affiche un code d’erreur qui n’apparaît pas dans la liste. Problème électronique Déconnectez l’appareil à l’aide du fusible de l’installation domestique ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusible, puis reconnectez-le. Si le message d’erreur s’affiche à nouveau, contactez votre service après-vente. De la vapeur et de l'eau de condensation se déposent sur les aliments et dans l'enceinte du four. Le plat est resté trop longtemps dans le four. Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais les plats dans le four plus de 15 à 20 minutes. Si l'anomalie persiste, contactez votre service aprèsvente. Les informations nécessaires pour le service aprèsvente figurent sur la plaque signalétique. Celle-ci se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Numéro du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... Installation Avertissement Reportez-vous au chapitre « Consignes de sécurité ». 18 Encastrement 540 20 2 570 590 560 594 50 A B in 560 580 550 m ÷57 0 Installation électrique Avertissement L'installation de l'appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable si vous ne respectez pas les consignes de sécurité énoncées dans la présente notice. L'appareil est fourni avec un câble seulement. Câble d'alimentation 593 in 550 m 8 560 -570 00 1 0÷ Types de câbles applicables pour l'installation ou le remplacement: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Pour la section du câble, consultez la puissance totale (sur la plaque signalétique) et le tableau : Puissance totale Section du câble maximum 1 380 W 3 x 0,75 mm² maximum 2 300 W 3 x 1 mm² 19 Puissance totale maximum 3 680 W Section du câble Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et le neutre (fils bleu et marron). 3 x 1,5 mm² En matière de protection de l'environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de 20 votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Emballage Les matériaux d'emballage sont conçus dans le respect de l'environnement et sont recyclables. Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales telles que PE, PS, etc. Eliminez les emballages dans les conteneurs de la commune prévus à cet effet. 21 22 23 www.electrolux.com/shop 892940723-B-422010