FWH7125P | Faure FWH7145P Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
FWH7125P | Faure FWH7145P Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Lave-linge
FWH 7145 P
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 5
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Accessoires spéciaux _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _
11
11
12
20
23
24
26
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions
fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
Avertissement Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris
des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une
personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche
de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
2
• Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau
des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise
entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
Instructions de sécurité
Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de
transport.
• Conservez les boulons de transport. Si vous devez
déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un
endroit où la température ambiante est inférieure à
0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez
l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et
propre.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne
pourrait pas être complètement ouvert.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de
sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le
sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
Avertissement Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant de sécurité
correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le
câble d'alimentation. Contactez le service après-vente ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de
courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que
la prise de courant est accessible une fois l'appareil
installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche
avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
3
• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aide
des tuyaux neufs fournis. N'utilisez pas de tuyaux
provenant d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des tuyaux neufs ou
n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler
l'eau jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence de fuites.
Utilisation
Avertissement Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlures ou de
dommage matériel à l'appareil.
• Utilisez cet appareil dans un environnement domestique.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Ne touchez pas la vitre du hublot pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude.
• Veillez à retirer tout objet métallique du linge avant
chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement. Contactez le service
après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
Entretien et nettoyage
Avertissement Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Mise au rebut
Avertissement Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour
empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Maintenance
• Contactez le service après-vente pour faire réparer
l'appareil. N'utilisez que des pièces de rechange
d'origine.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la
température peut être négative, procédez comme suit
pour évacuer toute l'eau restant dans l'appareil :
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet ;
4. dévissez le tuyau de vidange du support arrière et
décrochez-le de l'évier ou du robinet ;
5.
4
posez un récipient au sol ;
6.
laissez le tuyau de vidange sur le sol, placez les
extrémités externes des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau dans le récipient et laissez l'eau
s'écouler complètement ;
7. revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et le
tuyau de vidange à l'arrière de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à
0 °C.
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissent être recyclés.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi
contribuer à la protection de l'environnement, nous
vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera
également protégé !).
• L'appareil fonctionne de manière plus économique
s'il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à
ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le
linge peut alors être lavé à une température plus
basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du
degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver.
Description de l'appareil
1
2
7
3
11
8
9
4
5
9
9
10
12
6
5
1 Boîte à produits
2 Plan de travail
7 Tuyau de vidange
8 Support du tuyau de vidange
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
9 Fixations des tuyaux
5 Plaque signalétique (sur le bord intérieur)
6 Pieds réglables avant
10 Tuyau d'arrivée d'eau
11 Câble d'alimentation électrique
12 Pieds arrière
Sécurité enfants
Pour activer ce dispositif, faites tourner (sans appuyer
dessus) le bouton situé à l'intérieur du hublot vers la
droite jusqu'à ce que la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une pièce de monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture
du hublot, tournez le bouton vers la gauche jusqu'à ce
que la rainure soit verticale.
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Profondeur (dimensions hors-tout)
60 cm
85 cm
50 cm
54 cm
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaTension - Puissance totale - Fusible que signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation
Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale
Coton
7 kg
Vitesse d'essorage
Maximale
1200 tr/min (FWH 7125P)
1400 tr/min (FWH 7145P)
Installation
Déballage
Avertissement
6
• Lisez attentivement le chapitre « Consignes
de sécurité » avant de procéder à l'installation de l'appareil.
x3
A
1
B
x3
x1
C
2
x2
Avertissement Retirez et conservez tous les
dispositifs de sécurité (vous en aurez besoin
si l'appareil doit à nouveau être transporté).
Outils nécessaires
• Placez la cale au sol
derrière l'appareil, puis
couchez l'appareil
avec précaution dessus, hublot vers le
haut. Veillez à ne pas
écraser les tuyaux.
• Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
• Remettez l'appareil
debout.
10 mm
30 mm
• Retirez le film externe.
Si nécessaire, utilisez
un cutter.
• Ouvrez le hublot et
sortez du tambour le
guide en plastique, le
sachet contenant la
notice d'utilisation et
les bouchons en plastique.
• Retirez le câble d'alimentation électrique, le tuyau
de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau de leurs
supports situés à l'arrière de l'appareil.
• Retirez la partie supérieure du carton.
• Retirez les cales en polystyrène.
7
• Dévissez les trois boulons et retirez les supports.
• Enlevez avec soin les entretoises en plastique correspondantes.
Avertissement Ne
retirez pas le
tuyau de vidange du
support arrière. Ne retirez ce tuyau que s'il est
nécessaire de vidanger
l'eau. Reportez-vous
aux chapitres « Précautions contre le gel » et
« En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
• Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros
orifices à l'aide des bouchons en plastique correspondants.
Positionnement et mise à niveau
x4
Procédez à la mise à niveau de l'appareil en relevant
ou en abaissant les pieds.
L'appareil DOIT être de niveau et stable sur un sol
plat et dur. Si nécessaire, vérifiez le niveau avec un
niveau à bulle. Utilisez une clé pour ajuster le cas
échéant.
8
Vidange de l'eau
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le
bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de
son fonctionnement.
Recommencez la mise à niveau si l'appareil n'est pas
stable.
Arrivée d'eau
Vissez le raccord du
tuyau d'alimentation sur
le filetage du robinet d'arrivée d'eau (3/4”).
35°
45°
Commencez par former un crochet à l'extrémité du
tuyau de vidange en utilisant le guide en plastique
fourni avec l'appareil.
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de quatre façons :
• Sur le bord d'un lavabo à l'aide du guide en
plastique.
Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une
ficelle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vidange se décroche lorsque l'appareil est en cours de
vidange.
• À la sortie du siphon d'un évier.
Desserrez la bague de serrage pour orienter le tuyau
en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus
proche du robinet de l'eau. Ne raccordez jamais le
tuyau d'arrivée d'eau verticalement. Après avoir
positionné le tuyau d'alimentation, veillez à revisser
correctement l'écrou de serrage pour éviter les fuites.
Emboîtez le tuyau de vidange sur la sortie et fixez-le
avec une bague, en vous assurant que le tuyau forme une boucle pour éviter que les eaux usées de
l'évier ne repartent dans l'appareil.
Si la sortie du siphon n'a jamais été utilisée, retirez le
bouchon éventuellement en place.
9
MAX 100cm
• Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 100 cm.
Il est indispensable de
prévoir une entrée d'air
à l'extrémité du tuyau de
vidange (pour éviter tout
siphonnage éventuel) à
savoir, le diamètre intérieur du tuyau de vidange
doit être supérieur au
diamètre extérieur du flexible. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
• Directement dans un conduit d’évacuation intégré au mur.
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à
4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre
service après-vente.
Raccordements
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
max.
100 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
min.
60 cm
~max.400 cm
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
• Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
10
• Ne remplacez pas ou ne modifiez pas vous-même le
câble d'alimentation électrique. Contactez le service
après-vente.
• Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise murale est accessible
après installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Mais tirez toujours sur la
prise.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Accessoires spéciaux
Kit de pieds en caoutchouc (4055126249)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Les pieds en caoutchouc sont particulièrement recommandés sur les sols en parquet flottant, les sols en bois
et les sols glissants.
Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les vibrations, les bruits et le déplacement de l'appareil pendant
son fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements électriques et d'arrivée d'eau sont conformes aux
instructions d'installation.
• Vérifiez que le tambour est vide.
placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer
du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2
mesure de lessive dans le compartiment principal et démarrez le programme.
• Avant la première utilisation, lancez un cycle
coton à la température la plus élevée, sans
Personnalisation
Signal sonore
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit
dans les cas suivants :
• à la fin du cycle ;
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
Anti-froissage
Rapide
Appuyez simultanément
sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (sauf en
cas d'anomalie de fonctionnement).
Appuyez à nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet de laisser en toute sécurité l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement, ce
qui permet ainsi d'éviter ainsi tout risque matériel et
corporel. Il reste actif même si l’appareil n'est pas en
fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. Avant d'appuyer sur la touche 9 : il est alors impossible de démarrer l'appareil.
2. Après avoir appuyé sur la touche 9 : il est alors
impossible de modifier une option ou le programme.
Temp.
Essorage
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez
simultanément sur les
touches 2 et 3 pendant
environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole
apparaisse ou disparaisse de l'afficheur.
11
Utilisation quotidienne
Tri du linge
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se
trouvant sur l’étiquette de chaque article et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de
séparer : le blanc, les couleurs, le synthétique, les textiles délicats et les lainages.
Avant le chargement du linge
Important Videz les poches intérieures et les
poches des pantalons
des petits objets métalliques qu'elles pourraient
contenir (clous, épingles,
trombones, etc.). Boutonnez les taies d'oreiller,
fermez les fermetures à
glissière et à pression,
les crochets. Nouez les
ceintures et les rubans.
Retirez tous les crochets
(par exemple, des rideaux).
• Lavez les articles blancs et les couleurs séparément.
Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur
au cours du lavage.
• Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc
être lavés séparément la première fois.
• Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide
d’un détergent ou d’une pâte spécifique.
• Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
• Lavez les chaussettes et les gants à l'intérieur d'un
sac ou d'un filet.
Traitement des taches tenaces avant le lavage :
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide.
Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit
dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un solvant
après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois l'opération.
1) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
12
Taches de graisse séchées : étalez le vêtement sur
un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le
produit.
Taches de moisissure : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).
Stylo à bille et colle : tamponnez à l'acétone 1) après
avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme cidessus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé.
Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec
un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit
nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou
citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles
avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu
d'acétone1), puis d'acide acétique. Traitez les marques
résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment puis rincez abondamment.
Cambouis - goudron : traitez d'abord avec un détachant, de l'alcool dénaturé ou de l'essence, puis frottez
avec une pâte détergente.
Ouvrez le hublot avec précaution vers l'extérieur à
l'aide de la poignée.
Chargement du linge
Placez les articles un à
un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible.
Charge maximale
Les charges recommandées sont indiquées au
chapitre « Programmes de lavage ».
Règles générales :
• Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger
• Synthétiques : tambour à moitié de son volume
• Articles délicats et lainages : tambour au tiers de
son volume.
Fermez délicatement le hublot
Avertissement
Avant de refermer
le hublot, assurez-vous
qu'aucun article n'est coincé.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées
en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile
équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues
dans le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :
• lessives en poudre pour tous les types de textiles,
• lessives en poudre pour les tissus délicats (40 °C
max) et les lainages,
• lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu élevées (60 °C
max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
Dosage des produits lessiviels
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du
degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les
quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge
• le linge n’est pas très sale
• vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le
lavage.
Degrés de dureté de l’eau
L’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le
degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre
service compétent.
En cas de dureté d’eau moyenne ou élevée, nous recommandons d’ajouter de l’adoucissant en suivant les
instructions du fabricant.
Si le degré de dureté de l’eau est peu élevé, adaptez la
quantité de lessive.
Ouvrez la boîte à produits.
Compartiment destiné à la lessive en poudre
ou liquide pour le lavage
principal.
Compartiment destiné aux additifs
liquides (assouplissant,
amidon).
Avertissement Si vous souhaitez effectuer un
prélavage, versez le produit destiné à la phase de
prélavage directement dans le tambour avec les
articles à laver.
Avertissement Selon le type de lessive utilisé
(poudre ou liquide), assurez-vous que la
languette située dans la boîte à produit se trouve sur la
bonne position.
Languette pour lessive en poudre ou liquide
13
SH
• Faites basculer la languette vers le bas.
• Remettez la boîte en
position avec précaution.
PU
RE
TO MOV
CL E
EA
N
SH
PU
RE
TO MOV
CL E
EA
N
Vers le haut : position à Vers le bas : position à
utiliser pour la lessive utiliser pour la lessive
en poudre
liquide
• Déterminez la dose à utiliser.
Si la languette n'est pas dans la bonne position :
Vérifiez toujours la dose de produit à utiliser indiquée sur l'emballage et assurez-vous que cette lessive peut être versée dans la boîte.
• Versez la lessive liquide dans le compartiment
sans dépasser la limite indiquée sur la languette.
La lessive doit être versée dans le compartiment
correspondant de la boîte à produits avant le démarrage du programme de lavage.
• Retirez la boîte. Poussez le bord de la boîte vers
l'extérieur, dans la direction indiquée par la flèche
(PUSH) pour faciliter le retrait de la boîte.
La languette est vers le bas et vous voulez utiliser une lessive en poudre :
• Faites basculer la languette vers le haut, en
vous assurant qu'elle
est complètement engagée.
• Remettez la boîte en
position avec précaution.
• Déterminez la dose à
utiliser.
• Versez la lessive en
poudre dans le compartiment de lavage
principal
.
La languette est vers le haut et vous voulez utiliser une lessive liquide :
•
•
•
•
Avertissement Ne placez pas la languette vers
le bas dans les cas suivants :
Lessive en gel ou épaisse
Lessive en poudre
Programmes avec prélavage
N'utilisez pas de lessive liquide si le programme de
lavage ne démarre pas immédiatement.
Dans tous les cas ci-dessus, placez la languette
vers le haut.
Assouplissant
Versez l'assouplissant ou
les additifs dans le compartiment portant le sym(sans dépasser
bole
la marque « MAX » indiquée dans la boîte). Les
additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant
le démarrage du programme de lavage.
Fermez la boîte à produits.
14
Sélectionnez un programme de lavage
Le bandeau de commande permet de sélectionner un programme de lavage et différentes options.
Lorsqu'une touche option est sélectionnée, le voyant correspondant s'allume. Sinon il reste éteint.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre « Programmes de lavage ». Si une option incorrecte est sélectionnée, le voyant rouge intégré de la
touche 9 clignote trois fois et le message Err s'affiche.
1
2
Sélecteur de programme
Spécial
Jeans
Mini 30
1
Coton
Coton
+Prélavage
Couvertures
Coton Eco
3
4
5
7
8
6
9
10
Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le
sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Le voyant
vert de la touche 9 commence à clignoter : ce qui signifie que l'appareil
est en fonctionnement.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionnement, le voyant rouge de la touche 9 clignote trois fois et le message Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Synthétiques
Repassage facile
Essorage
Textiles mélangés
Délicats
Vidange
Rinçage
• Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le sélecteur de programme
en position
.
• Pour annuler ou changer un programme en cours d'exécution, mettez à l'arrêt l'appareil en tournant le sélecteur de programme en position
. Choisissez le nouveau programme en tournant le sélecteur
sur ce programme. Lancez le nouveau programme en appuyant à
nouveau sur la touche 9. L'eau reste dans la cuve.
15
Touche Température
90°
60°
40°
30°
2
Temp.
Appuyez sur la touche Température pour sélectionner la température la plus appropriée au linge à laver.
= Lavage à l'eau froide
Réduction d'essorage
1400
900
3
700
Essorage
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil
propose automatiquement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour
ce programme.
Si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle proposée par le lave-linge, appuyez sur cette touche par pressions
successives pour modifier la vitesse d’essorage. Le voyant correspondant s'allume.
Arrêt cuve pleine
4
Anti-froissage
Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume.
En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée
pour éviter le froissage du linge. Avant d’ouvrir le hublot, vous devez vidanger l’eau.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe « À la fin du programme ».
Rapide
5
Rapide
Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume.
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin
d'être rafraîchi.
Avec cette option, une charge réduite est recommandée :
• Coton 3,5 kg
• Synthétiques et délicats 1,5 kg
Rinçage plus
6
16
Rinçage plus
Appuyez sur cette touche pour effectuer un rinçage supplémentaire. Le
voyant correspondant s'allume. Dans ce cas, l'option ne reste pas allumée de manière permanente.
Rinçage plus
4
Anti-froissage
Rinçage plus
+
6
Écran
7
7.1
7.2
7.3
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les
personnes particulièrement sensibles (allergiques aux produits de lavage), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau plus
importante.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 6 pendant quelques secondes :
• le voyant de la touche 6 s'allume ;
• l'option Rinçage plus est activée et reste allumée de manière permanente.
Pour la supprimer, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à
ce que le voyant 6s'éteigne.
L'écran indique les informations suivantes :
7.1Symbole de départ différé
7.2Sécurité enfants
Cette option permet de laisser l'appareil sans surveillance durant son
fonctionnement.
7.3
• Durée du programme sélectionné
Après avoir sélectionné un programme, la durée est affichée en heures et en minutes (par exemple
). La durée est calculée automatiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour
chaque type de textile. Après le démarrage du programme, le temps
restant est réactualisé toutes les minutes.
• Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis la
durée du programme sélectionné s'affiche à nouveau. Le délai du départ différé sélectionné diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'1 heure, il diminue de minute en minute.
• Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d'alarmes peuvent
s'afficher, par exemple
(reportez-vous au paragraphe « En cas
d'anomalie de fonctionnement»).
• Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de
lavage choisi, le message Err s'affiche en bas pendant quelques secondes et le voyant rouge intégré de la touche 9 se met à clignoter.
• Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro ( ) s'affiche, le voyant
de la porte 10 et le voyant de la touche 9 s'éteignent et la porte peut
être ouverte.
17
Départ differé
Départ différé
8
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé
de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis par tranche de 1 heure jusqu'à
un maximum de 20 heures.
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ,
appuyez sur cette touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné apparaît sur l'écran pendant quelques secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et
avant de le lancer.
Sélection du départ différé :
• Sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées.
• Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 8.
• Appuyez sur la touche 9 :
– l'appareil commence son décompte, par intervalles d'une heure.
– le programme démarre à l'expiration du délai de départ différé sélectionné.
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche 9, vous pouvez modifier
ou annuler le départ différé à tout moment.
Annulation du départ différé après le démarrage du programme :
• Mettez l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 9.
• Appuyez une fois sur la touche 8. ' s'affiche sur l'écran.
• Appuyez de nouveau sur la touche 9 pour lancer le programme.
• Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir de nouveau sélectionné le programme de lavage.
• Le hublot sera verrouillé durant tout le délai du départ différé. Si
vous devez ouvrir le hublot, mettez d'abord l'appareil en PAUSE
en appuyant sur la touche 9, puis attendez quelques minutes
avant de l'ouvrir. Après avoir refermé le hublot, appuyez de nouveau sur cette même touche.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme
de vidange.
Départ/Pause
Départ/Pause
9
18
Lancez le programme en appuyant sur la touche 9
• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 9 ; le
voyant vert correspondant cesse de clignoter. Le voyant 10 s'allume
pour indiquer que l'appareil fonctionne et que le hublot est verrouillé.
Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son
décompte.
• Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 9 :
le voyant vert correspondant clignote. Il est possible de modifier certaines options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées.
• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez sur
la touche 9.
• Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour une raison quelconque, vous devez ouvrir le hublot, commencez par mettre
l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 9. Le hublot pourra
être ouvert au bout de quelques minutes.
Si le hublot reste verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe déjà ou
que le niveau d'eau est trop élevé. Dans tous les cas, n'essayez pas
de forcer l'ouverture du hublot !
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir le hublot mais que vous
n'y parvenez pas, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur sur
.
Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (attention
au niveau et à la température de l'eau !). Après avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sélectionner le programme et les options puis appuyer sur la touche 9.
Voyant du hublot
10
Départ/Pause
Le voyant 10 s'allume lorsque le programme démarre et indique si le hublot peut être ouvert :
• voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil fonctionne
ou est en mode Anti-froissage (arrêt cuve pleine).
• voyant éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme est terminé ou
l'eau a été évacuée.
• voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes.
À la fin du programme
L'appareil s'arrête automatiquement. Le voyant de la
touche 9 et le voyant 10 s'éteignent. L'affichage indique
.
Si vous avez sélectionné un programme ou une option
se terminant avec de l'eau dans la cuve, le voyant 10
reste allumé et le hublot est verrouillé pour vous rappeler que l'eau doit être évacuée avant d'ouvrir le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
• Tournez le sélecteur de programme sur
.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en
appuyant sur la touche correspondante.
• Appuyez sur la touche 9.
À la fin du programme, le hublot peut être ouvert. Tournez le sélecteur de programme sur
pour mettre à
l'arrêt l'appareil. Sortez le linge du tambour et vérifiez
que le tambour est vide. Si vous ne souhaitez pas effectuer un autre cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la for-
mation de moisissures et l'apparition de mauvaises
odeurs.
Avertissement Si vous avez des enfants ou des
animaux domestiques, activez la sécurité enfants à l'intérieur du cadre du hublot (pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants » du chapitre « Consignes de sécurité »).
Mode veille : lorsque le programme est en cours et
une fois qu'il est terminé, si vous ne touchez ni au sélecteur de programmes ni à aucune touche, le système
d'économie d'énergie se déclenche au bout de quelques minutes. Les voyants et l'affichage s'éteignent. Le
voyant vert de la touche 9 clignote à basse fréquence.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir l’appareil du mode d'économie d'énergie.
19
Joint du hublot
À la fin de chaque cycle,
inspectez le joint du hublot et retirez les objets
éventuellement coincés
dans le pli.
Programmes de lavage
Programme - Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Options
COTON
90° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1200 tr/min (FWH7125P) ; 1400 tr/min (FWH7145P)
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements normalement sales.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RAPIDE1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
COTON + PRÉLAVAGE
90° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage
maximale : 1200 tr/min (FWH7125P) ; 1400 tr/min (FWH7145P)
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements très sales.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RAPIDE1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
2)
COTON ECO
60° - 40°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1200 tr/min (FWH7125P) ; 1400 tr/min (FWH7145P)
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleurs. Ce programme peut être sélectionné
pour les vêtements en coton légèrement ou normalement sales.
La température est diminuée et la durée de lavage prolongée.
Cela permet d'obtenir un lavage efficace tout en économisant de
l'énergie.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
20
Compartiment
Programme - Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Options
SYNTHÉTIQUES
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1200 tr/min (FWH7125P) ; 900 tr/min (FWH7145P)
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 1,5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements, vêtements
de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. Vêtements
normalement sales.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RAPIDE1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
TEXTILES MÉLANGÉS
Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1200 tr/min (FWH7125P) ; 900 tr/min (FWH7145P)
Charge max. 3,5 kg
Lavage à froid très économe en énergie pour le linge peu sale.
Ce programme exige l'emploi d'une lessive active à froid.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
DÉLICATS
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de
700 tr/min
Charge max. 3,5 kg – Charge réduite 1,5 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester. Vêtements normalement sales.
ANTI-FROISSAGE
RAPIDE1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
LAINE / LAVAGE À LA MAIN
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1200 tr/min (FWH7125P) ; 900 tr/min (FWH7145P)
Charge max. 2 kg
Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la main ». Remarque : Un vêtement seul ou un article volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue pas la dernière phase
d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis
sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Compartiment
21
Programme - Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Options
RINÇAGE
Rinçage - Essorage court à 700 tr/min. Si une vitesse d'essorage supérieure à 700 tr/min est sélectionnée en appuyant sur la
touche correspondante, l'appareil effectue un essorage long. (Vitesse d'essorage maximale : 1200 tr/min (FWH7125P) ; 1400 tr/
min (FWH7145P))
Charge max. 7 kg
Pour rincer et essorer des vêtements en coton ayant été lavés à
la main. Sélectionnez l'option RINÇAGE PLUS pour renforcer
l'action du rinçage. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
VIDANGE
Vidange de l'eau
Pour vider l'eau du tambour.
ESSORAGE
Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maximale :
1200 tr/min (FWH7125P) ; 1400 tr/min (FWH7145P)
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les
programmes utilisés avec l'option Anti-froissage. Vous pouvez
choisir la vitesse d'essorage en appuyant sur la touche correspondante afin de l'adapter aux textiles à essorer.
Si une vitesse d'essorage de 700 tr/min est sélectionnée, en appuyant sur la touche correspondante, l'appareil effectue un essorage court.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE,
DÉPART DIFFÉRÉ
REPASSAGE FACILE
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de
900 tr/min
Pour obtenir les meilleurs résultats anti-froissage, réduisez la
charge de vêtements synthétiques. (Charge conseillée de 1 kg)
Textiles synthétiques ou mixtes. Lavage et essorage en douceur pour éviter le froissage du linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
COUVERTURES
30°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de
700 tr/min
Programme spécial pour une couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textiles synthétiques. L'option Rinçage plus est automatiquement activée.
DÉPART DIFFÉRÉ
22
Compartiment
Programme - Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Options
MINI 30
30°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de
700 tr/min
Charge max. 3 kg
Textiles synthétiques et délicats. Vêtements peu sales ou ayant
uniquement besoin d'être rafraîchis.
DÉPART DIFFÉRÉ
JEANS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1200 tr/min (FWH7125P) ; 900 tr/min (FWH7145P)
Charge max. 3 kg
Pantalons, chemises ou vestes en jean et pulls réalisés avec
des matières haute technologie. L'option Rinçage plus est automatiquement activée.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Compartiment
1) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE en appuyant sur la touche 5, nous vous conseillons de réduire la charge maximale
comme indiqué. Il est possible de charger l'appareil au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi
satisfaisants.
2)
Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique. Conformément à la
norme 1061/2010, ces programmes sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme
standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation d'eau et
d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme sélectionné.
Valeurs de consommation
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la
quantité et le type de linge, la température ambiante ou de l'eau.
Programmes
Charge
(kg)
Consommation
énergétique
(kWh)
Consommation
d'eau (litres)
Durée approximative du programme (minutes)
Taux d'humidité restant
(%)1)
Coton 60 °C
7
1.3
73
170
532) / 523)
Coton 40 °C
7
0.85
73
145
532) / 523)
Synthétiques 40 °C
3,5
0.65
58
95
35
Textiles délicats
40 °C
3,5
0.65
71
77
35
2
0.3
48
55
30
Laine/Lavage à la
main 30 °C
23
Programmes
Charge
(kg)
Consommation
énergétique
(kWh)
Consommation
d'eau (litres)
Durée approximative du programme (minutes)
Taux d'humidité restant
(%)1)
Programmes coton standard
Coton 60 °C standard
7
1.07
50
236
532) / 523)
Coton 60 °C standard
3,5
0.79
36
192
532) / 523)
Coton 40 °C standard
3,5
0.57
36
166
532) / 523)
1) Au terme de la phase d'essorage.
2) Pour le modèle FWH 7125P.
3) Pour le modèle FWH 7145P.
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0.65
0.65
Les informations fournies dans les tableaux ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de
la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le électriquement avant de procéder
au nettoyage.
Lavage d’entretien
Les lavages à basse température peuvent provoquer
l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien
régulièrement.
Procédez comme suit :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton
le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale, un type de
poudre ayant des propriétés biologiques.
Nettoyage de la boîte à produits
Les compartiments lavage et additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.
24
• Retirez la boîte.
• Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif
doit être enlevée.
• ouvrez le couvercle du
filtre en appuyant sur
le crochet spécial et
en faisant tourner le
couvercle vers le
haut ;
Avertissement
laissez le couvercle
du filtre ouvert jusqu'à ce
que le filtre soit retiré.
• Utilisez une brosse dure pour retirer tous les résidus de lessive.
• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retirées de la boîte à produits afin d'éliminer les résidus de poudre.
• avant de retirer le filtre, ôtez les peluches
ou les petits objets qui
se trouvent autour du
filtre ;
• Utilisez la même brosse pour nettoyer le logement en s'assurant
que la partie supérieure et la partie inférieure sont bien nettoyées.
Une fois la boîte et le logement nettoyés, remettez la
boîte en place.
Nettoyage du filtre de vidange
Le filtre permet de récupérer les peluches et autres
corps étrangers.
La pompe doit être nettoyée régulièrement.
Pour nettoyer le filtre, procédez comme suit :
• tournez le sélecteur de programme en position
• débranchez l'appareil ;
• ouvrez le hublot ;
• tournez le tambour et
alignez le couvercle
du filtre ( FILTER)
avec la flèche gravée
sur le joint du hublot ;
• retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau courante ;
;
• si nécessaire, remettez le couvercle du filtre dans la bonne position.
• ouvrez le couvercle du
filtre et insérez à nouveau le filtre ;
25
Le filtre est correctement inséré lorsque l'indicateur situé sur le dessus est visible et bloqué.
• fermez le couvercle du
filtre ;
• insérez la fiche dans
la prise secteur.
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil n'est pas
approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que
la touche de départ clignote en jaune ou que le
message d'une alarme spécifique s'affiche (si l'afficheur
est disponible ; pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement... »), vérifiez si les filtres d'arrivée d'eau
sont obstrués.
• Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement.
• Dévissez le tuyau de
l'appareil. Conservez
à portée de main un
chiffon pour éponger
l'eau qui peut sortir.
• Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse dure
ou d'un chiffon.
• Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Dévissez le tuyau du
robinet.
• Nettoyez le filtre du
tuyau à l'aide d'une
brosse dure.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours
de programme. Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un
technicien.
Lors du fonctionnement de l'appareil, il est possible que
le voyant rouge de la touche 9 clignote, un code d'alar-
26
me s'affiche et le signal sonore retentit pour indiquer
que l'appareil ne fonctionne pas.
Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre service
après-vente.
Code d'alarme et anomalie
de fonctionnement
Cause possible/solution
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué.
• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informations).
Problème d'arrivée d'eau
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
Si l'appareil se met à l'arrêt sans évacuer l'eau, effectuez d'abord une vidange
d'urgence :
• tournez le sélecteur de programmes sur
;
•
•
•
•
•
•
Problème d'évacuation
d'eau
•
•
•
•
•
débranchez l'appareil ;
fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ;
dévissez le tuyau de vidange du support arrière (reportez-vous au paragraphe
« Précautions contre le gel ») et décrochez-le du collecteur ou de l'ergot ;
laissez-le joncher le sol ;
posez un récipient sur le sol et placez l’extrémité du tuyau d'évacuation dans
le récipient. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Une fois le récipient
plein, videz-le. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de s'écouler.
vissez le tuyau d'évacuation sur le support arrière et replacez-le ;
ouvrez la porte et sortez le linge ;
procédez au nettoyage du filtre de vidange comme décrit au paragraphe
« Nettoyage du filtre de vidange » ;
une fois le nettoyage terminé, fermez la porte et insérez à nouveau la prise ;
effectuez un programme de vidange pour vérifier que l'appareil fonctionne désormais.
La porte n'a pas été fermée ou n'est pas bien fermée.
• Fermez correctement le hublot.
Hublot ouvert
27
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours
de programme sans alarme visible.
Anomalie
Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler le service
après-vente.
Cause possible/solution
L'appareil ne démarre
pas :
L’appareil n'est pas correctement branché.
• Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n’est pas correctement positionné et la touche 9 n’a
pas été pressée.
• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 9.
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
La sécurité enfants a été activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
L'appareil se remplit d'eau
mais vidange immédiatement :
l'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
• Reportez-vous au paragraphe « Vidange de l'eau » du chapitre « Installation ».
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau
dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d’essorage.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied de
l’appareil :
vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage
en machine (trop de mousse).
• Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit de lavage.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n’est
pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est
mouillé.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
• Remplacez-le par un neuf.
Le hublot ne s'ouvre pas :
le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
• Attendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé.
Ouvrez le hublot lorsque le voyant 10 est éteint.
Il y a de l’eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer l'eau.
28
Anomalie
Cause possible/solution
L'appareil vibre bruyamment :
vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le
transport.
• Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
L’appareil n’est pas d'aplomb.
• Réglez les pieds.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a trop peu de linge dans le tambour.
• Ajoutez du linge.
L'essorage démarre tardivement ou l'appareil n'essore pas :
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge
n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue
des rotations en sens inverse et ce jusqu’à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l’appareil procède normalement à l’essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes, la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage n’a pas lieu.
Dans ce cas, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le programme d’essorage.
• Ajoutez du linge.
La charge est trop petite.
• Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le
programme d’essorage.
On ne voit pas d'eau dans
le tambour :
Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon
beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens modèles,
sans que cela n'affecte les performances.
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage
en machine.
• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mieux adaptée.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
• Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné un programme ou une température de lavage inadapté(e).
• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne température ou le bon programme.
Charge de linge excessive
• Réduisez la charge.
L'appareil fait un bruit inhabituel.
L’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet
un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un démarrage
en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une
stabilité accrue de l'appareil.
Après le contrôle, mettez l'appareil en fonctionnement
puis appuyez sur la touche 9 pour faire repartir le programme.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente fi-
gurent sur la plaque signalétique. Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
29
Mod
Prod . ...
. No.
...
...
...
...
..
Ser.
No.
...
...
...
Description du modèle (MOD) ...............................
Numéro du produit (PNC) ..........................................
Numéro de série (S.N.) ..............................................
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
30
31
www.electrolux.com/shop
192984901-A-382012

Manuels associés