Curtiss PFL1475DI Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Curtiss PFL1475DI Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Lave-linge
PFL 1475 DI
2
Sommaire
Consignes de sécurité
Précautions contre le gel
En matière de protection de
l'environnement
Description de l'appareil
Caractéristiques techniques
Installation
Accessoires spéciaux
2
4
4
5
6
6
10
Première utilisation
Personnalisation
Utilisation quotidienne
Programmes de lavage
Valeurs de consommation
Entretien et nettoyage
En cas d'anomalie de fonctionnement
10
11
11
20
22
23
25
Sous réserve de modifications
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette
notice et la conserver pour pouvoir la
consulter ultérieurement.
• La sécurité de votre appareil est conforme aux normes de l'industrie et à la législation en vigueur. Cependant, en tant que
fabricant, nous vous rappelons les règles
de sécurité suivantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec
votre appareil. Si l'appareil venait à être
vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de
l'appareil et des avertissements s'y rapportant.
• Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement cette notice avant d'installer
et d'utiliser l'appareil.
• Lors du déballage, vérifiez que l'appareil
n'a subi aucun dommage au cours du
transport. Ne branchez jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré en hiver, lorsque
la température est inférieure à 0 °C, laissez-le dans un local à température ambiante pendant 24 heures avant de le
brancher.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Le fabricant ne pourra
être tenu pour responsable en cas de
dommages dus au gel. Reportez-vous au
chapitre « Précautions contre le gel ».
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les caractéristiques
techniques de cet appareil, de quelque
manière que ce soit.
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de lavage à température élevée. Ne le touchez pas !
• Assurez-vous que les enfants et animaux
domestiques ne penètrent pas dans le
tambour. Pour éviter tout risque d'accident, contrôlez l'intérieur du tambour
avant d'utiliser l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis, les cailloux ou tout autre objet dur,
tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• N'utilisez que les quantités de produit de
lavage et d'assouplissant indiquées par le
fabricant. Une quantité excessive risque
d'endommager le linge. Conformez-vous
aux quantités préconisées par les fabricants.
• Lavez les petits articles (chaussettes,
ceintures lavables en machine, etc.) dans
un sac de toile ou une taie d'oreiller, afin
d'éviter qu'ils ne glissent entre le tambour
et la cuve.
• Ne lavez pas en machine les articles avec
des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
• Débranchez toujours la prise de courant
et fermez le robinet d'eau après chaque
utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des
pièces de rechange certifiées Constructeur.
3
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention
lors de son déplacement.
• Avant la première utilisation de l'appareil,
il est impératif de débrider l'appareil et de
retirer l'emballage mis en place pour le
transport. L'élimination incomplète des
dispositifs de protection pour le transport
pourrait occasionner des dommages à
l'appareil ou aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondant dans
cette notice d'utilisation.
• Cet appareil ne peut pas être encastré.
Ne le placez PAS sous un plan de travail
et ne retirez JAMAIS le plan de travail.
• Après avoir installé l'appareil, assurezvous qu'il ne repose pas sur le tuyau
d'alimentation ou le tuyau de vidange et
que le plan de travail n’écrase pas le câble d'alimentation contre le mur.
• Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
• Ne placez jamais de cales en carton, en
bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du sol.
• Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
• Veillez à ce que l'appareil ne touche pas
le mur ou les autres meubles de la cuisine.
• Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'arrivée d'eau froide.
• N’utilisez jamais pour le raccordement un
tuyau déjà utilisé précédemment. Utilisez
toujours le tuyau fourni avec l'appareil.
• Le tuyau d'alimentation ne doit pas être
rallongé. S'il est trop court et si vous ne
souhaitez pas déplacer le robinet, vous
devrez acheter un nouveau tuyau plus
long, conçu pour ce type d'utilisation.
• Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
• Si l’appareil est installé dans un lieu exposé au gel, veuillez lire le chapitre « Précautions contre le gel ». Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus au gel.
• Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil qu'à
un plombier qualifié.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation
de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a été
conçu.
• Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les instructions se trouvant sur l'étiquette
du vêtement.
• Ne surchargez pas l'appareil. Reportezvous au tableau « Programmes de lavage ».
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières, ainsi que les fermetures à glissière. Évitez de laver des
articles effilochés ou déchirés, et traitez
avant le lavage les taches de peinture,
d'encre, de rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE peuvent PAS
être lavés en machine.
• La boîte à produits est fournie avec un
compartiment pour la lessive liquide.
N'utilisez pas ce compartiment avec des
gels de lavage, des programmes avec
prélavage ou l'option de départ différé.
Dans tous les cas, vous pouvez utiliser
les boules doseuses ou sachets fournis
avec les produits de lavage. Pensez à retirer ces éléments à la fin du cycle de lavage.
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour le débrancher ; tirez toujours au niveau de la prise.
• N’utilisez jamais votre nouveau lave-linge
si le câble d’alimentation, le bandeau de
commande, le plan de travail ou le socle
est endommagé et laissent apparaître
l'intérieur de l'appareil.
Sécurité enfants
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
4
•
•
•
•
les ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
avec l'appareil.
Les matériaux d'emballage (par ex. les
films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants (risque
d'asphyxie). Conservez-les hors de la
portée des enfants.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors
de la portée des enfants.
Assurez-vous que ni les enfants ni les
animaux domestiques ne pénètrent dans
le tambour. L'appareil est doté d’un dispositif spécial pour éviter que cela se
produise.
Pour activer ce
dispositif, tournez le
bouton (sans appuyer) situé à l’intérieur du hublot
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
la rainure soit horizontale. Si nécessaire, utilisez une
pièce de monnaie.
Pour désactiver ce
dispositif et permettre la fermeture du
hublot, tournez le
bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
la rainure soit verticale.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans
lequel la température peut être négative,
procédez comme suit pour évacuer toute
l'eau restant dans l'appareil :
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet ;
4. dévissez le tuyau de vidange du support arrière et décrochez-le de l'évier
ou du robinet ;
6. laissez le tuyau de vidange sur le sol,
placez les extrémités externes des
tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau
dans le récipient et laissez l'eau s'écouler complètement ;
7. revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et le tuyau de vidange à l'arrière
de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous que la température
ambiante est supérieure à 0 °C.
5. posez un récipient au sol ;
En matière de protection de l'environnement
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l'appareil dans les règles de l’art, nous
préservons l'environnement et notre
5
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions
optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissent être recyclés.
Conseils écologiques
Pour réaliser des économies d'eau et
d'énergie, et ainsi contribuer à la protection
de l'environnement, nous vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite
pas de prélavage : vous réaliserez des
économies de lessive, d'eau et de temps
(l'environnement s'en trouvera également
protégé !).
• L'appareil fonctionne de manière plus
économique s'il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un prétraitement adéquat ; le linge peut alors
être lavé à une température plus basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté
de l'eau, du degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver.
Description de l'appareil
1
2
7
3
8
4
9
5
10
11
12
6
1
2
3
4
5
Boîte à produits
Plan de travail
Panneau de commande
Poignée d'ouverture du hublot
Plaque signalétique (sur le bord intérieur)
6 Pieds réglables avant
7
8
9
10
11
12
Tuyau de vidange
Support du tuyau de vidange
Fixations des tuyaux
Tuyau d’arrivée d’eau
Câble d'alimentation électrique
Pieds arrière
6
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Profondeur (dimensions horstout)
60 cm
85 cm
50 cm
54 cm
Branchement électrique
Tension - Puissance totale Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent
sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot
de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation
Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale
Coton
7 kg
Vitesse d'essorage
Maximale
1400 tpm
Installation
Déballage
• Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un
cutter.
Avertissement
• Lisez attentivement le chapitre « Consignes de sécurité » avant de procéder à
l'installation de l'appareil.
x3
A
B
x3
x1
C
x2
Avertissement Retirez et conservez tous les dispositifs de sécurité (vous en aurez besoin si l'appareil doit à nouveau être transporté).
Outils nécessaires
• Retirez la partie supérieure du carton.
• Retirez les cales en polystyrène.
1
10 mm
30 mm
2
• Placez la cale au
sol derrière l'appareil, puis couchez l'appareil
avec précaution
dessus, hublot
vers le haut. Veillez à ne pas écraser les tuyaux.
• Retirez la base en polystyrène en bas
de l'appareil.
7
• Remettez l'appareil debout.
• Ouvrez le hublot
et sortez du tambour le guide en
plastique, le sachet contenant la
notice d'utilisation et les bouchons en plastique.
• Sortez le câble d'alimentation électrique
et les tuyaux de vidange/d'arrivée d'eau
des fixations (C) à l'arrière de l'appareil.
• Dévissez les trois boulons (A) et retirez
les fixations (C).
• Retirez (en les faisant glisser délicatement) les goujons en plastique correspondants (B).
Avertissement Ne retirez pas le
tuyau de vidange du
support arrière. Ne retirez
ce tuyau que
s'il est nécessaire de vidanger l'eau.
Reportezvous aux chapitres « Précautions
contre le gel »
et « En cas
d'anomalie de
fonctionnement ».
8
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de
l'appareil au cours de son fonctionnement.
Recommencez la mise à niveau si l'appareil n'est pas stable.
Arrivée d'eau
Vissez le raccord
du tuyau d'alimentation sur le filetage
du robinet d'arrivée
d'eau (20 x 27).
• Bouchez le petit trou supérieur et les
deux gros orifices à l'aide des bouchons en plastique correspondants.
Positionnement et mise à niveau
35°
x4
Procédez à la mise à niveau de l'appareil
en relevant ou en abaissant les pieds.
L'appareil DOIT être de niveau et stable
sur un sol plat et dur. Si nécessaire, vérifiez le niveau avec un niveau à bulle. Utilisez une clé pour ajuster le cas échéant.
45°
Desserrez la bague de serrage pour orienter le tuyau en angle vers la direction
(droite ou gauche) la plus proche du robinet de l'eau. Ne raccordez jamais le
tuyau d'arrivée d'eau verticalement.
Après avoir positionné le tuyau d'alimentation, veillez à revisser correctement
l'écrou de serrage pour éviter les fuites.
9
Vidange de l'eau
Si la sortie du siphon n'a jamais été utilisée, retirez le bouchon éventuellement en
place.
Commencez par former un crochet à l'extrémité du tuyau de vidange en utilisant le
guide en plastique fourni avec l'appareil.
L'extrémité du tuyau de vidange peut être
positionnée de quatre façons :
• Sur le bord d'un lavabo à l'aide du
guide en plastique.
MAX 100cm
• Dans un conduit à une hauteur dont
la distance au sol doit être comprise
entre 60 et 100 cm.
Il est indispensable
de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange (pour éviter
tout siphonnage
éventuel) à savoir, le
diamètre intérieur
du tuyau de vidange doit être supérieur au diamètre extérieur du flexible.
Le tuyau de vidange ne doit pas être
plié.
• Directement dans un conduit d’évacuation intégré au mur.
Fixez le guide en plastique au robinet à
l'aide d'une ficelle pour empêcher que
l'extrémité du tuyau de vidange se décroche lorsque l'appareil est en cours de vidange.
• À la sortie du siphon d'un évier.
Le tuyau de vidange peut être allongé
jusqu'à 4 mètres maximum. Un tuyau
de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre
service après-vente.
Emboîtez le tuyau de vidange sur la sortie
et fixez-le avec une bague, en vous assurant que le tuyau forme une boucle pour
éviter que les eaux usées de l'évier ne repartent dans l'appareil.
10
Raccordements
115 cm
115 cm
140 cm
90 cm
max 100 cm
min. 60 cm
max 100 cm
100 cm
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise correctement
installée, protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne modifiez pas
vous-même le câble d'alimentation électrique. Contactez le service après-vente.
150 cm
min. 60 cm
• Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise murale est accessible après installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
électrique pour débrancher l'appareil.
Mais tirez toujours sur la prise.
• Cet appareil est conforme aux directives
CEE.
Accessoires spéciaux
Kit de pieds en caoutchouc
(4055126249)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Les pieds en caoutchouc sont particulièrement recommandés sur les sols en parquet
flottant, les sols en bois et les sols glissants.
Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les vibrations, les bruits et le déplacement de l'appareil pendant son fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec le
kit.
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements
électriques et d'arrivée d'eau sont
conformes aux instructions d'installation.
• Vérifiez que le tambour est vide.
• Avant la première utilisation, lancez
un cycle coton à la température la
plus élevée, sans placer de linge
dans l'appareil, afin d'éliminer du
tambour et de la cuve les résidus de
matériaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2 mesure de lessive
11
dans le compartiment principal et
démarrez le programme.
Personnalisation
Signal sonore
L'appareil est doté d'un dispositif sonore
qui retentit dans les cas suivants :
• à la fin du cycle ;
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
Arrêt
cuve pleine
Rapide
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 5 pendant
environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore
(sauf en cas d'anomalie de fonctionnement).
Appuyez à nouveau sur ces deux touches
pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
Ce dispositif permet de laisser en toute sécurité l’appareil sans surveillance pendant
son fonctionnement, ce qui permet ainsi
d'éviter ainsi tout risque matériel et corporel. Il reste actif même si l’appareil n'est pas
en fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. Avant d'appuyer sur la touche 9 : il est
alors impossible de démarrer l'appareil.
2. Après avoir appuyé sur la touche 9 : il
est alors impossible de modifier une
option ou le programme.
Température
Essorage
Pour activer ou
désactiver cette option, appuyez simultanément sur les
touches 2 et 3 pendant environ 6 secondes jusqu'à ce
que le symbole
apparaisse ou disparaisse de l'afficheur.
Utilisation quotidienne
Tri du linge
Suivez les symboles pour l’entretien des
textiles se trouvant sur l’étiquette de chaque article et les instructions de lavage du
fabricant. Nous vous conseillons de séparer : le blanc, les couleurs, le synthétique,
les textiles délicats et les lainages.
Avant le chargement du linge
Important Videz
les poches intérieures et les poches
des pantalons des
petits objets métalliques qu'elles pourraient contenir
(clous, épingles,
trombones, etc.).
Boutonnez les taies
d'oreiller, fermez les
fermetures à glissière et à pression, les
crochets. Nouez les
ceintures et les rubans. Retirez tous
les crochets (par
exemple, des rideaux).
• Lavez les articles blancs et les couleurs
séparément. Les articles blancs peuvent
12
perdre de leur blancheur au cours du lavage.
• Lorsqu'ils sont lavés pour la première
fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc être
lavés séparément la première fois.
• Frottez les endroits particulièrement sales
à l’aide d’un détergent ou d’une pâte
spécifique.
• Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
• Lavez les chaussettes et les gants à l'intérieur d'un sac ou d'un filet.
Traitement des taches tenaces avant le
lavage :
Sang : traitez les taches fraîches avec de
l'eau froide. Pour les taches sèches, laissez
tremper toute la nuit dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez
et rincez.
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un
solvant après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre ; répétez plusieurs fois l'opération.
Taches de graisse séchées : étalez le vêtement sur un chiffon propre et tamponnez
avec de l'essence térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en
suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous
que la nature du textile supporte le produit.
Taches de moisissure : traitez avec un
agent de blanchiment (blancs et couleurs
bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec
un agent de blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).
Stylo à bille et colle : tamponnez à l'acétone 1) après avoir étalé le vêtement sur un
chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone
comme ci-dessus et traitez les taches avec
de l'alcool dénaturé. Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec un agent
de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et
un produit nettoyant. Rincez et traitez avec
de l'acide acétique ou citrique, puis rincez.
Traitez les marques résiduelles avec un
agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu d'acétone1), puis d'acide acéti1) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
que. Traitez les marques résiduelles sur les
tissus blancs avec un agent de blanchiment
puis rincez abondamment.
Cambouis - goudron : traitez d'abord
avec un détachant, de l'alcool dénaturé ou
de l'essence, puis frottez avec une pâte détergente.
Ouvrez le hublot avec précaution vers
l'extérieur à l'aide de la poignée.
Chargement du linge
Placez les articles
un à un dans le
tambour, en les dépliant le plus possible.
Charge maximale
Les charges recommandées sont indiquées au chapitre « Programmes de lavage ».
Règles générales :
• Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger
• Synthétiques : tambour à moitié de son
volume
• Articles délicats et lainages : tambour
au tiers de son volume.
Fermez délicatement le hublot
Avertissement Avant de
refermer le hublot, assurezvous qu'aucun
article n'est coincé.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de
linge sur les emballages. Conformez-vous
aux doses et aux instructions préconisées
sur les emballages.
Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées en grandes quantités,
13
Avertissement Si vous souhaitez
effectuer un prélavage, versez la lessive
directement sur les articles à laver dans
le tambour.
Avertissement Selon le type de
lessive utilisé (poudre ou liquide),
assurez-vous que la languette située
dans la boîte à produit se trouve sur la
bonne position.
Languette pour lessive en poudre ou
liquide
Vers le bas : position à utiliser pour
la lessive liquide
PU
SH
SH
Vers le haut : position à utiliser
pour la lessive en
poudre
RE
TO MOV
CL E
EA
N
Degrés de dureté de l’eau
L’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous
obtiendrez le degré de dureté de votre eau
en contactant la compagnie de distribution
d'eau de votre région ou tout autre service
compétent.
En cas de dureté d’eau moyenne ou élevée, nous recommandons d’ajouter de
l’adoucissant en suivant les instructions du
fabricant.
Si le degré de dureté de l’eau est peu élevé,
adaptez la quantité de lessive.
Compartiment
destiné à la lessive
en poudre ou liquide pour le lavage
Comprincipal.
partiment destiné
aux additifs liquides
(assouplissant, amidon).
PU
Dosage des produits lessiviels
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver,
du type de textile, du degré de salissure et
de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge
• le linge n’est pas très sale
• vous constatez qu’il y a trop de mousse
pendant le lavage.
Ouvrez la boîte à produits.
RE
TO MOV
CL E
EA
N
peuvent bouleverser le fragile équilibre de la
nature.
Le choix de la lessive dépend du type de
textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la
couleur, de la température de lavage et du
degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes
vendues dans le commerce peuvent être
utilisées avec cet appareil :
• lessives en poudre pour tous les types de
textiles,
• lessives en poudre pour les tissus délicats (40 °C max) et les lainages,
• lessives liquides, de préférence pour les
programmes de lavage à températures
peu élevées (60 °C max.) pour tous les
types de tissus, ou lessives spéciales
pour les lainages uniquement.
Si la languette n'est pas dans la bonne position :
14
• Retirez la boîte. Poussez le bord de la
boîte vers l'extérieur, dans la direction
indiquée par la flèche pour faciliter le retrait de la boîte.
La languette est vers le bas et vous
voulez utiliser une lessive en poudre :
• Versez la lessive liquide dans le comsans dépasser la limite inpartiment
diquée sur la languette. La lessive doit
être versée dans le compartiment correspondant de la boîte à produits avant
le démarrage du programme de lavage.
• Faites basculer la
languette vers le
haut, en vous assurant qu'elle est
complètement
engagée.
• Remettez la boîte
en position avec
précaution.
Avertissement Ne placez pas la languette vers le bas dans les cas suivants :
• Lessive en gel ou épaisse
• Lessive en poudre
• Programmes avec prélavage
• N'utilisez pas de lessive liquide si le
programme de lavage ne démarre
pas immédiatement.
• Déterminez la dose à utiliser.
• Versez la lessive
en poudre dans
le compartiment
de lavage princi.
pal
Dans tous les cas ci-dessus, placez la
languette vers le haut.
La languette est vers le haut et vous
voulez utiliser une lessive liquide :
• Faites basculer la
languette vers le
bas.
• Remettez la boîte
en position avec
précaution.
• Déterminez la dose à utiliser.
Vérifiez toujours la dose de produit à
utiliser indiquée sur l'emballage et assurez-vous que cette lessive peut
être versée dans la boîte.
Assouplissant
Versez l'assouplissant ou les additifs
dans le compartiment portant le
(sans
symbole
dépasser la marque
« MAX » indiquée
dans la boîte). Les
additifs doivent être
versés dans les
compartiments correspondants de la
boîte à produits
avant le démarrage
du programme de
lavage.
Fermez la boîte à produits.
15
Sélectionnez un programme de lavage
Le bandeau de commande permet de sélectionner un programme de lavage et différentes options.
Lorsqu'une touche option est sélectionnée, le voyant correspondant s'allume. Sinon il
reste éteint.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre « Programmes de lavage ». Si une option incorrecte est
sélectionnée, le voyant rouge intégré de la touche 9 clignote trois fois et le message
Err s'affiche.
1
2
3
4
5
6
7
8
Départ différé
Arrêt
Chemises
Coton/Lin
90º
Jeans
1400
Coton/Lin + prélavage
60º
Repassage facile
Coton/Lin Eco
40º
900
Porte
30º
Synthétiques
Tissus mixtes 20º
Température
Délicats
Tissus mixtes 40º
Essorage
Vidange
Rinçage
Froid
700
Essorage
Arrêt
cuve pleine
Rapide
Rinçage plus
Départ/Pause
Laine/
Lavage à la main
10
1
Sélecteur de programme
Arrêt
Chemises
Coton/Lin
Jeans
Coton/Lin + prélavage
Repassage facile
Coton/Lin Eco
Tissus mixtes 20º
Synthétiques
Tissus mixtes 40º
9
Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le
sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la
gauche. Le voyant vert de la touche 9 ommence à clignoter, ce qui signifie que l'appareil est en fonctionnement.
Délicats
Essorage
Vidange
Rinçage
Laine/
Lavage à la main
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un
autre programme pendant le fonctionnement, le voyant rouge de la touche 9 clignote trois fois et le message Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection.
L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme
sélectionné.
• Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le sélecteur
.
de programme en position
• Pour annuler ou changer un programme en cours
d'exécution, mettez à l'arrêt l'appareil en tournant le
. Choisissez le nouveau
sélecteur en position
programme en tournant le sélecteur sur ce programme. Lancez le nouveau programme en appuyant de
nouveau sur la touche 9. L'eau reste dans la cuve.
16
2
Touche Température
90º
60º
40º
30º
Appuyez sur la touche de température pour sélectionner la température la plus appropriée au linge à
laver.
Froid : Lavage à l'eau froide.
Froid
Température
3
Essorage
1400
900
700
Essorage
4
Arrêt cuve pleine
Arrêt
cuve pleine
5
Rapide
Rapide
6
Rinçage plus
Rinçage plus
4
+
6
Rinçage plus
Arrêt
cuve pleine
Rinçage plus
Une fois le programme sélectionné, l’appareil propose
automatiquement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour ce programme.
Si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse
différente de celle proposée par le lave-linge, appuyez
sur cette touche par pressions successives pour modifier
la vitesse d’essorage. Le voyant correspondant s'allume.
Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume.
En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage
n’est pas évacuée pour éviter le froissement du linge.
Avant d’ouvrir le hublot, vous devez vidanger l’eau.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe « À
la fin du programme ».
Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume.
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin d'être rafraîchi.
Avec cette option, une charge réduite est recommandée :
• Coton 3,5 kg
• Synthétiques et délicats 2 kg
Appuyez sur cette touche pour effectuer un rinçage supplémentaire. Le voyant correspondant s'allume. Dans ce
cas, l'option ne reste pas allumée de manière permanente.
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les personnes particulièrement sensibles (allergiques aux lessives), il peut être nécessaire de rincer le
linge avec une quantité d'eau supérieure.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 6pendant
quelques secondes. L'option rinçage plus est activée et
reste allumée de manière permanente. Pour la supprimer, appuyez de nouveau sur les mêmes touches.
17
7
Indicateur
7.1
7.2
7.3
affichage indique les informations suivantes :
7.1 Symbole de départ différé
7.2 sécurité enfants
Cette option permet de laisser l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
7.3
• Après après sélectionné un programme, la durée s’af).
fiche en heures et en minutes (par exemple,
La durée est calculée automatiquement sur la base de
la charge maximale recommandée pour chaque type
de textile. Après le démarrage du programme, le
temps restant est réactualisé toutes les minutes.
• Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant
quelques secondes, puis la durée du programme sélectionné s'affiche à nouveau. Le délai du départ différé sélectionné diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il
ne reste plus qu'une heure, il diminue de minute en
minute.
• Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, certains codes
(voir le chapid’alarme s’affichent, par exemple
tre « En cas d'anomalie de fonctionnement »).
• Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible est sélectionnée avec le
programme de lavage choisi, le message Err s'affiche
en bas pendant quelques secondes et le voyant rouge
intégré de la touche 9 se met à clignoter.
• Fin de programme
Worsque le programme est terminé, un zéro ( ) s'affiche, le voyant de la porte 10 et le voyant de la touche
9 s'éteignent et la porte peut être ouverte.
8
Départ différé
Départ différé
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage
peut être différé de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures,
puis d'heure en heure jusqu'à un maximum de 20 heures.
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ, appuyez sur cette touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné apparaît sur l'écran pendant
quelques secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le
programme et avant de le lancer.
18
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche 9 , vous
pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment..
Sélectionnez le départ différé :
• Sélectionnez le programme et les options requises.
• Sélectionnez l'option Départ différé en appuyant sur la
touche 8.
• Appuyez sur la touche 9:
– l’appareil commence son décompte.
– le programme démarre à l’expiration du départ différé sélectionné.
Annulation du départ différé après le démarrage du programme :
• Mettez l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche
9.
• Appuyez une fois sur la touche 8. ' s'affiche.
• Appuyez de nouveau sur la touche 9 pour lancer le
programme.
• Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après
avoir sélectionné de nouveau le programme de lavage.
• Le hublot sera verrouillé jusqu'au moment du départ différé. Si vous devez ouvrir le hublot, mettez
d'abord le lave-linge en PAUSE en appuyant sur la
touche 9, puis attendez quelques minutes avant
de l’ouvrir. Après avoir refermé le hublot, appuyez
de nouveau sur la touche.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec
le programme vidange.
9
Départ Pause
Départ/Pause
Lancez le programme en appuyant sur la touche 9
• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la
touche 9, ; le voyant vert correspondant cesse de clignoter. Le voyant 10 s'allume pour indiquer que l'appareil fonctionne et que le hublot est verrouillé. Si vous
avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son décompte.
• Pour interrompre un programme en cours, appuyez
sur la touche 9: t: le voyant vert correspondant clignote. Il est possible de modifier certaines options d’un
programme en cours avant qu’elles ne soient exécutées.
19
• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez sur la touche 9.
• Une fois le programme de lavage lancé, le hublot est
verrouillé. Si, pour une raison quelconque, vous devez
ouvrir le hublot, commencez par mettre l'appareil en
PAUSE en appuyant sur la touche 9. Le hublot pourra
être ouvert au bout de quelques minutes.
Si le hublot demeure verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe déjà ou que le niveau d’eau est trop élevé.
Quoiqu'il en soit, n'essayez pas de forcer le hublot !
Si vous ne parvenez pas à ouvrir le hublot mais que
cela est absolument nécessaire, mettez l'appareil à
. Au bout de
l'arrêt en tournant le sélecteur sur
quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (attention au niveau et à la température de l'eau !).
Après avoir refermé le hublot, vous devrez sélectionner
de nouveau le programme et les options et appuyer
sur la touche 9.
10
Voyant Porte fermée
Porte
Départ/Pause
Le voyant 10 qui s’allume lorsque le programme démarre, signale si le hublot peut être ou non ouvert :
• voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. Le
lave-linge fonctionne ou est en mode d'arrêt cuve pleine.
• voyant éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme de lavage est terminé ou l’eau de la cuve a été
évacuée.
• voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques
minutes.
À la fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Le voyant de la touche 9 et le voyant
10 s'éteignent. L’affichage indique .
Si vous avez sélectionné l'option ARRÊT
CUVE PLEINE, l'eau reste dans la cuve à la
fin du programme. Le voyant 10 reste allumé et le hublot reste verrouillé pour signaler
que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir
le hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
• Tournez le sélecteur de programme sur
.
• Sélectionnez le programme de vidange
ou d’essorage.
• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en appuyant sur la touche correspondante.
• Appuyez sur la touche 9.
À la fin du programme, le hublot peut être
ouvert. Tournez le sélecteur de programme
pour mettre le lave-linge à l'arsur
rêt.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est
vide. Si vous ne désirez pas faire un autre
cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée
d'eau. Laissez le hublot ouvert pour éviter la
formation de moisissures et l'apparition de
mauvaises odeurs.
Avertissement Si vous avez des enfants ou des animaux domestiques,
activez la sécurité enfants à l'intérieur du cadre du hublot (pour plus
d'informations, reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants » dans le
chapitre « Consignes de sécurité »).
Mode veille : lorsque le programme est en
cours et une fois qu'il est terminé, si vous
ne touchez ni au sélecteur de programmes
ni à aucune touche, le système d'économie
d'énergie se déclenche au bout de quelques minutes. Les voyants et l'affichage
s'éteignent. Le voyant vert de la touche 9
20
clignote à basse fréquence. Appuyez sur
n'importe quelle touche pour sortir l’appareil du mode d'économie d'énergie.
Joint du hublot
À la fin de chaque
cycle, inspectez le
joint du hublot et
retirez les objets
éventuellement coincés dans le pli.
Programmes de lavage
Programme - Maximum and Minimum Temperature
- Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry
Options
Coton/Lin
90°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 1400 tr/min
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements normalement
sales.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE 1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
Coton/Lin + prélavage
90° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 1400 tr/min
Charge max. 7 kg - Charge réduite 3,5 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements très sales.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE 1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
Coton/Lin Eco
60° - 40°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 1400 tr/min
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleurs. Ce programme peut être sélectionné pour les vêtements en coton légèrement ou
normalement sales. La température est diminuée et la
durée de lavage prolongée. Ceci permet d'obtenir un lavage efficace tout en économisant de l'énergie.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
Synthétiques
60° - froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements, vêtements de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. Vêtements normalement sales.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE 1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
Délicats
40°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 700 tr/min
Charge max. 3,5 kg - Charge réduite 2 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester. Vêtements normalement sales.
ARRÊT CUVE PLEINE
RAPIDE 1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
Detergent
Compartment
21
Programme - Maximum and Minimum Temperature
- Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry
Options
Laine / Lavage à la main
40°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max 2 kg
Laine lavable en machine, lainages lavables à la
main et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la main ». Remarque : Un vêtement seul ou un article volumineux peuvent déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue pas la dernière phase d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis sélectionnez le programme d'essorage.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
DÉPART DIFFÉRÉ
Rinçage
Rinçage - Essorage court à 700 tr/min. Si une vitesse
d'essorage supérieure à 700 tr/min est sélectionnée en
appuyant sur la touche correspondante, l'appareil effectue un essorage long. (Vitesse d'essorage maximale
de1400 tr/min)
Charge max 7 kg
Pour rincer et essorer des vêtements en coton ayant été
lavés à la main. Sélectionnez l'option RINÇAGE PLUS
pour intensifier l'action du rinçage. L'appareil effectue
des rinçages supplémentaires.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
Vidange
Vidange de l'eau
Pour vider l'eau du tambour.
Essorage
Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maximale de 1400 tr/min
Charge max. 7 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et
après les programmes utilisés avec l'option Arrêt cuve
pleine. Vous pouvez choisir la vitesse d'essorage en appuyant sur le bouton correspondant pour l'adapter aux
textiles à essorer.
Si une vitesse d'essorage de 700 tr/min est sélectionnée,
en appuyant sur la touche correspondante, l'appareil effectue un essorage court.
ESSORAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Tissus mixtes 40°
40°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 1400 tr/min
Charge max. 7 kg
Coton blanc et couleurs. Utilisez ce programme pour
le linge que vous lavez normalement à 40° ou 60°, mais
séparément. Chargez le lave-linge au maximum de sa
capacité pour économiser de l'énergie et de l'eau. Vous
obtiendrez des résultats de lavage aussi satisfaisants
qu'avec un programme normal à 60 °C.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
Detergent
Compartment
22
Programme - Maximum and Minimum Temperature
- Cycle Description - Maximum Spin Speed - Maximum Fabrics Load - Type of Laundry
Options
Detergent
Compartment
Tissus mixtes 20°
Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3,5 kg
Lavage à froid très économe en énergie pour le linge peu
sale. Ce programme exige l'emploi d'une lessive active à
froid.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
Repassage facile
60°- Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Pour obtenir les meilleurs résultats anti-froissage, réduisez la charge de vêtements synthétiques. (Charge conseillée de 1 kg)
Textiles synthétiques ou mixtes. Lavage et essorage
en douceur pour éviter le froissage du linge. L'appareil
effectue des rinçages supplémentaires.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
Jeans
60°- Froid
Charge max. 2 kg
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Pantalons, chemises ou vestes en jean et en jersey réalisés avec des matières haute technologie. L'option Rinçage Plus est automatiquement activée.
ESSORAGE
ARRÊT CUVE PLEINE
DÉPART DIFFÉRÉ
Chemises
30°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de 900 tr/min
Charge max. 3 kg
Synthétiques et tissus mélangés. Ce programme
convient pour 5 à 6 chemises peu sales.
ESSORAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
1) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE en appuyant sur la touche 5, nous vous conseillons de réduire la charge
maximale comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne
seront pas aussi satisfaisants.
Valeurs de consommation
Programme1)
Consommation d'énergie
(kWh)2)
Consommation
d'eau (litres)2)
Coton blanc 90 °C
2.2
79
COTON 60 °C
1.3
73
COTON 40 °C
0.85
73
Synthétiques 40 °C
0.65
58
Délicats 40 °C
0.65
71
Laine/Lavage main 30 °C
0.3
48
1) Consultez l'affichage pour voir apparaître la durée du programme.
2) Les informations relatives à la consommation sont données dans ce tableau à titre indicatif. Elles peuvent varier en
fonction de la quantité et du type de linge, de la température de l'eau et de la température ambiante
23
Programmes standard pour les valeurs
de consommation Energy Label
Les programmes Coton éco 60 °C et Coton éco 40 °C sont les programmes coton
standard pour le coton normalement sale.
Ils sont adaptés pour laver le coton normalement sale et sont les programmes les plus
efficaces en termes de consommation
d'énergie et d'eau pour laver ce type de linge.
Ils sont conformes à la norme EN60456.
La température réelle de l'eau peut être
différente de la température du cycle
spécifié.
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil
et débranchez-le électriquement avant de
procéder au nettoyage.
Lavage d’entretien
Les lavages à basse température peuvent
provoquer l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage
d’entretien régulièrement.
Procédez comme suit :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale,
un type de poudre ayant des propriétés
biologiques.
Nettoyage de la boîte à produits
Les compartiments lavage et additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.
• Utilisez une brosse dure pour retirer
tous les résidus de lessive.
• Nettoyez à l’eau courante toutes les
pièces retirées de la boîte à produits
afin d'éliminer les résidus de poudre.
• Utilisez la même
brosse pour nettoyer le logement
en s'assurant
que la partie supérieure et la partie inférieure sont
bien nettoyées.
Une fois la boîte et le logement nettoyés,
remettez la boîte en place.
• Retirez la boîte.
• Pour faciliter le
nettoyage, la partie supérieure du
compartiment réservé à l'additif
doit être enlevée.
Nettoyage du filtre de vidange
Le filtre permet de récupérer les peluches
et autres corps étrangers.
La pompe doit être nettoyée régulièrement.
Pour nettoyer le filtre, procédez comme
suit :
• tournez le sélecteur de programme en
;
position
• débranchez l'appareil ;
• ouvrez le hublot ;
24
• tournez le tambour et alignez le
couvercle du filtre
( FILTER) avec la
flèche gravée sur
le joint du hublot ;
• ouvrez le couvercle du filtre en
appuyant sur le
crochet spécial et
en faisant tourner
le couvercle vers
le haut ;
Avertissement laissez le
couvercle du
filtre ouvert jusqu'à ce que le
filtre soit retiré.
• avant de retirer le
filtre, ôtez les peluches ou les petits objets autour
du filtre ;
Le filtre est correctement inséré
quand l'indication « FILTER » est visible et bloquée.
• fermez le couvercle du filtre ;
• Insérez la fiche
dans la prise secteur.
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
• retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau
courante ;
• si nécessaire, remettez le couvercle du filtre dans
la bonne position.
• ouvrez le couvercle du filtre et insérez à nouveau
le filtre ;
Important Si vous remarquez que
l'appareil n'est pas approvisionné en eau,
met du temps à se remplir, que la touche
de départ clignote en jaune ou que le
message d'une alarme spécifique s'affiche
(si l'afficheur est disponible ; pour plus
d'informations, reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de
fonctionnement... »), vérifiez si les filtres
d'arrivée d'eau sont obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée
d'eau :
25
• Fermez le robinet
d'arrivée d'eau.
• Dévissez le tuyau
du robinet.
• Nettoyez le filtre
du tuyau à l'aide
d'une brosse dure.
• Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
• Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez
le raccordement.
• Dévissez le tuyau
de l'appareil.
Conservez à portée de main un
chiffon pour
éponger l'eau qui
peut sortir.
• Nettoyez le filtre à
l'aide d'une brosse dure ou d'un
chiffon.
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes
ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide
des indications fournies dans le tableau,
sans faire appel à un technicien.
Lors du fonctionnement de l'appareil, il est
possible que le voyant rouge de la touche
Code d'alarme et anomalie de fonctionnement
9 clignote, un code d'alarme s'affiche et le
signal sonore retentit pour indiquer que
l'appareil ne fonctionne pas.
Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant
d'appeler votre service après-vente.
Cause possible/solution
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué.
• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informations).
Problème d'arrivée
d'eau
26
Code d'alarme et anomalie de fonctionnement
Problème d'évacuation
d'eau
Cause possible/solution
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
Si l'appareil se met à l'arrêt sans évacuer l'eau, effectuez d'abord une
vidange d'urgence :
• tournez le sélecteur de programmes sur
;
• débranchez l'appareil ;
• fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
• si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ;
• dévissez le tuyau de vidange du support arrière (reportez-vous au paragraphe « Précautions contre le gel ») et décrochez-le du collecteur
ou de l'ergot ;
• laissez-le joncher le sol ;
• posez un récipient sur le sol et placez l’extrémité du tuyau d'évacuation dans le récipient. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient.
Une fois le récipient plein, videz-le. Répétez l’opération jusqu’à ce
que l’eau cesse de s'écouler.
• vissez le tuyau d'évacuation sur le support arrière et replacez-le ;
• ouvrez la porte et sortez le linge ;
• procédez au nettoyage du filtre de vidange comme décrit au paragraphe « Nettoyage du filtre de vidange » ;
• une fois le nettoyage terminé, fermez la porte et insérez à nouveau la
prise ;
• effectuez un programme de vidange pour vérifier que l'appareil fonctionne désormais.
La porte n'a pas été fermée ou n'est pas bien fermée.
• Fermez correctement le hublot.
Hublot ouvert
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme sans alarme visible.
Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant
d'appeler le service après-vente.
Anomalie
Cause possible/solution
L'appareil ne démarre
pas :
L’appareil n'est pas correctement branché.
• Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n’est pas correctement positionné et la touche 9 n’a pas été pressée.
• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 9.
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
La sécurité enfants a été activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
27
Anomalie
Cause possible/solution
L'appareil se remplit
d'eau mais vidange
immédiatement :
l'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
• Reportez-vous au paragraphe « Vidange de l'eau » du chapitre « Installation ».
L'appareil ne vidange
pas et/ou n'essore
pas :
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases
d’essorage.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a de l'eau au pied
de l’appareil :
vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au
lavage en machine (trop de mousse).
• Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit
de lavage.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau.
Il n’est pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ;
vérifiez s’il est mouillé.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
• Remplacez-le par un neuf.
Le hublot ne s'ouvre
pas :
le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
• Attendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé.
Ouvrez le hublot lorsque le voyant 10 est éteint.
Il y a de l’eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer
l'eau.
L'appareil vibre bruyamment :
vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés
pour le transport.
• Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
L’appareil n’est pas d'aplomb.
• Réglez les pieds.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a trop peu de linge dans le tambour.
• Ajoutez du linge.
L'essorage démarre
tardivement ou l'appareil n'essore pas :
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que
le linge n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le
tambour effectue des rotations en sens inverse et ce jusqu’à ce qu'il n'y
ait plus de balourd. Ensuite, l’appareil procède normalement à l’essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes, la charge n’est toujours pas
correctement répartie, l’essorage n’a pas lieu. Dans ce cas, répartissez
la charge manuellement, puis sélectionnez le programme d’essorage.
• Ajoutez du linge.
La charge est trop petite.
• Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le programme d’essorage.
On ne voit pas d'eau
dans le tambour :
Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent
de façon beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les
anciens modèles, sans que cela n'affecte les performances.
28
Anomalie
Cause possible/solution
Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants :
vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas
au lavage en machine.
• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mieux
adaptée.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
• Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné un programme ou une température de lavage inadapté(e).
• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne température ou le bon programme.
Charge de linge excessive
• Réduisez la charge.
L'appareil fait un bruit
inhabituel.
L’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de
l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition plus uniforme
du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
...
...
...
...
..
Ser.
No.
...
...
...
Les informations nécessaires au service
après-vente figurent sur la plaque signalétique. Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Mod
Prod . ...
. No.
Après le contrôle, mettez l'appareil en fonctionnement puis appuyez sur la touche 9
pour faire repartir le programme.
Si l'anomalie persiste, prenez contact avec
le service après-vente.
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
Désignation du
modèle (MOD) :
...............................
Numéro du produit (PNC)
...............................
Numéro de série
(S.N.)
...............................
29
30
31
192987820-A-232011

Manuels associés