Faure FWG7100P Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Faure FWG7100P Manuel utilisateur | Fixfr
Notice
d'utilisation
Lave-linge
FWG 7100 P
FWG 7128 P
Sommaire
Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
En matière de protection de l'environnement _ _ _ _ 4
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6
Accessoires spéciaux _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _
10
11
11
20
23
24
26
Sous réserve de modifications.
Consignes de sécurité
Important Veuillez lire attentivement cette notice et la
conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.
• La sécurité de votre appareil est conforme aux normes de l'industrie et à la législation en vigueur. Cependant, en tant que fabricant, nous vous rappelons
les règles de sécurité suivantes.
• Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil venait à être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de l'appareil et des
avertissements s'y rapportant.
• Nous vous prions de bien vouloir lire attentivement
cette notice avant d'installer et d'utiliser l'appareil.
• Lors du déballage, vérifiez que l'appareil n'a subi aucun dommage au cours du transport. Ne branchez
jamais un appareil endommagé. Si l'appareil est endommagé, contactez votre magasin vendeur.
• Si votre appareil est livré en hiver, lorsque la température est inférieure à 0 °C, laissez-le dans un local
à température ambiante pendant 24 heures avant de
le brancher.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique normal. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus au gel. Reportez-vous
au chapitre « Précautions contre le gel ».
Consignes générales de sécurité
• Ne modifiez pas les caractéristiques techniques de
cet appareil, de quelque manière que ce soit.
• Le hublot s'échauffe au cours des programmes de
lavage à température élevée. Ne le touchez pas !
• Assurez-vous que les enfants et animaux domestiques ne penètrent pas dans le tambour. Pour éviter
2
•
•
•
•
•
•
tout risque d'accident, contrôlez l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout
autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans
l'appareil.
N'utilisez que les quantités de produit de lavage et
d'assouplissant indiquées par le fabricant. Une
quantité excessive risque d'endommager le linge.
Conformez-vous aux quantités préconisées par les
fabricants.
Lavez les petits articles (chaussettes, ceintures lavables en machine, etc.) dans un sac de toile ou une
taie d'oreiller, afin d'éviter qu'ils ne glissent entre le
tambour et la cuve.
Ne lavez pas en machine les articles avec des baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
Débranchez toujours la prise de courant et fermez le
robinet d'eau après chaque utilisation et avant le nettoyage et l'entretien de l'appareil.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vousmême. Les réparations effectuées par du personnel
non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le
service après-vente. Exigez des pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son
déplacement.
• Avant la première utilisation de l'appareil, il est impératif de débrider l'appareil et de retirer l'emballage
mis en place pour le transport. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou
aux meubles voisins. Reportez-vous au chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
Cet appareil ne peut pas être encastré. Ne le placez
PAS sous un plan de travail et ne retirez JAMAIS le
plan de travail.
Après avoir installé l'appareil, assurez-vous qu'il ne
repose pas sur le tuyau d'alimentation ou le tuyau de
vidange et que le plan de travail n’écrase pas le câble d'alimentation contre le mur.
Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Ne placez jamais de cales en carton, en bois ou autre sous l'appareil pour compenser l'irrégularité du
sol.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les
pieds afin de permettre à l'air de circuler librement
sous l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou
les autres meubles de la cuisine.
Cet appareil est conçu pour être raccordé à l'arrivée d'eau froide.
N’utilisez jamais pour le raccordement un tuyau déjà
utilisé précédemment. Utilisez toujours le tuyau fourni avec l'appareil.
Le tuyau d'alimentation ne doit pas être rallongé. S'il
est trop court et si vous ne souhaitez pas déplacer le
robinet, vous devrez acheter un nouveau tuyau plus
long, conçu pour ce type d'utilisation.
Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
Si l’appareil est installé dans un lieu exposé au gel,
veuillez lire le chapitre « Précautions contre le gel ».
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages dus au gel.
Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à
l'installation de l'appareil qu'à un plombier qualifié.
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation
nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un
électricien qualifié.
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne
l'utilisez pas à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu.
• Lavez en machine uniquement les articles pouvant
supporter ce traitement. Suivez les instructions se
trouvant sur l'étiquette du vêtement.
• Ne surchargez pas l'appareil. Reportez-vous au tableau « Programmes de lavage ».
• Avant le lavage, videz les poches et fermez les boutonnières, ainsi que les fermetures à glissière. Évitez
de laver des articles effilochés ou déchirés, et traitez
avant le lavage les taches de peinture, d'encre, de
rouille et d'herbe. Les soutiens-gorge à armature NE
peuvent PAS être lavés en machine.
• La boîte à produits est fournie avec un compartiment
pour la lessive liquide. N'utilisez pas ce compartiment avec des gels de lavage, des programmes
avec prélavage ou l'option de départ différé. Dans
tous les cas, vous pouvez utiliser les boules doseuses ou sachets fournis avec les produits de lavage.
Pensez à retirer ces éléments à la fin du cycle de lavage.
• Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un
lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le
lavage en machine, il faudra attendre que le produit
se soit évaporé avant d'introduire les articles dans
l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le
débrancher ; tirez toujours au niveau de la prise.
• N’utilisez jamais votre nouveau lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de
travail ou le socle est endommagé et laissent apparaître l'intérieur de l'appareil.
Sécurité enfants
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instructions d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une utilisation
de l'appareil sans danger.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
• Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour
les enfants (risque d'asphyxie). Conservez-les hors
de la portée des enfants.
3
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée
des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le tambour. L'appareil
est doté d’un dispositif spécial pour éviter que cela
se produise.
Pour activer ce dispositif, tournez le bouton
(sans appuyer) situé à
l’intérieur du hublot dans
le sens des aiguilles
d’une montre jusqu’à ce
que la rainure soit horizontale. Si nécessaire,
utilisez une pièce de
monnaie.
Pour désactiver ce dispositif et permettre la fermeture du hublot, tournez le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que la rainure soit verticale.
Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans un local dans lequel la
température peut être négative, procédez comme suit
pour évacuer toute l'eau restant dans l'appareil :
1. débranchez l'appareil ;
2. fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
3. dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet ;
4. dévissez le tuyau de vidange du support arrière et
décrochez-le de l'évier ou du robinet ;
5.
6.
laissez le tuyau de vidange sur le sol, placez les
extrémités externes des tuyaux de vidange et d'arrivée d'eau dans le récipient et laissez l'eau
s'écouler complètement ;
7. revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet et le
tuyau de vidange à l'arrière de l'appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à
0 °C.
posez un récipient au sol ;
En matière de protection de l'environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet
ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
4
cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et
notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec les services de
votre commune ou le magasin où vous avez effectué
l'achat.
Matériaux d'emballage
Tous les matériaux marqués du symbole
sont recyclables.
>PE<=polyéthylène
>PS<=polystyrène
>PP<=polypropylène
Vous pouvez les déposer dans des conteneurs de collecte adaptés pour qu'ils puissent être recyclés.
Conseils écologiques
vous recommandons de respecter les conseils suivants :
• Le linge normalement sale ne nécessite pas de prélavage : vous réaliserez des économies de lessive,
d'eau et de temps (l'environnement s'en trouvera
également protégé !).
• L'appareil fonctionne de manière plus économique
s'il est rempli à pleine capacité en veillant toutefois à
ne pas surcharger le tambour.
• Les taches et les petites salissures peuvent être éliminées au moyen d'un pré-traitement adéquat ; le
linge peut alors être lavé à une température plus
basse.
• Dosez la lessive en fonction de la dureté de l'eau, du
degré de salissure des articles ainsi que de la charge de linge à laver.
Pour réaliser des économies d'eau et d'énergie, et ainsi
contribuer à la protection de l'environnement, nous
Description de l'appareil
1
2
7
3
11
8
9
4
5
9
9
10
12
6
5
1 Boîte à produits
2 Plan de travail
7 Tuyau de vidange
8 Support du tuyau de vidange
3 Bandeau de commande
4 Poignée d'ouverture du hublot
9 Fixations des tuyaux
5 Plaque signalétique (sur le bord intérieur)
6 Pieds réglables avant
FWG 7100P = 2 pieds réglables avant
10 Tuyau d'arrivée d'eau
11 Câble d'alimentation électrique
12 Pieds arrière
FWG 7120P = 4 pieds réglables
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur
Hauteur
Profondeur
Profondeur (dimensions hors-tout)
60 cm
85 cm
50 cm
54 cm
Branchement électrique
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaTension - Puissance totale - Fusible que signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l'appareil.
Pression de l'eau d'alimentation
Minimale
Maximale
0,05 MPa
0,8 MPa
Charge maximale
Coton
6 kg
Vitesse d'essorage
Maximale
1000 tr/min (FWG 7100P)
1200 tr/min (FWG 7120P)
Installation
Déballage
Avertissement
• Lisez attentivement le chapitre « Consignes
de sécurité » avant de procéder à l'installation de l'appareil.
x3
A
B
Avertissement Retirez et conservez tous les
dispositifs de sécurité (vous en aurez besoin
si l'appareil doit à nouveau être transporté).
Outils nécessaires
10 mm
x3
30 mm
C
6
x1
x2
• Retirez le film externe.
Si nécessaire, utilisez
un cutter.
• Sortez le câble d'alimentation électrique et les
tuyaux de vidange/d'arrivée d'eau des fixations (C)
à l'arrière de l'appareil.
• Retirez la partie supérieure du carton.
• Retirez les cales en polystyrène.
1
2
• Placez la cale au sol
derrière l'appareil, puis
couchez l'appareil
avec précaution dessus, hublot vers le
haut. Veillez à ne pas
écraser les tuyaux.
• Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil.
• Remettez l'appareil
debout.
• Ouvrez le hublot et
sortez du tambour le
guide en plastique, le
sachet contenant la
notice d'utilisation et
les bouchons en plastique.
• Dévissez les trois boulons (A) et retirez les fixations (C).
• Retirez (en les faisant glisser délicatement) les
goujons en plastique correspondants (B).
Avertissement Ne
retirez pas le
tuyau de vidange du
support arrière. Ne retirez ce tuyau que s'il est
nécessaire de vidanger
l'eau. Reportez-vous
aux chapitres « Précautions contre le gel » et
« En cas d'anomalie de
fonctionnement ».
7
Mettez l'appareil de niveau en levant ou en abaissant
les pieds. En fonction du modèle, l'appareil peut avoir
quatre pieds réglages ou deux pieds réglages avant
et deux pieds fixes arrière.
L'appareil DOIT être de niveau et stable, sur une surface dure et plane. Si nécessaire, vérifiez le niveau à
l'aide d'un niveau à bulle. Utilisez une clé pour effectuer tout ajustement nécessaire.
Une mise à niveau correcte évite les vibrations, le
bruit et le déplacement de l'appareil au cours de son
fonctionnement.
Recommencez la mise à niveau si l'appareil n'est pas
stable.
Arrivée d'eau
• Bouchez le petit trou supérieur et les deux gros
orifices à l'aide des bouchons en plastique correspondants.
Vissez le raccord du
tuyau d'alimentation sur
le filetage du robinet d'arrivée d'eau (3/4”).
Positionnement et mise à niveau
35°
8
45°
Desserrez la bague de serrage pour orienter le tuyau
en angle vers la direction (droite ou gauche) la plus
proche du robinet de l'eau. Ne raccordez jamais le
tuyau d'arrivée d'eau verticalement. Après avoir
positionné le tuyau d'alimentation, veillez à revisser
correctement l'écrou de serrage pour éviter les fuites.
Emboîtez le tuyau de vidange sur la sortie et fixez-le
avec une bague, en vous assurant que le tuyau forme une boucle pour éviter que les eaux usées de
l'évier ne repartent dans l'appareil.
Vidange de l'eau
• Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 et 100 cm.
MAX 100cm
Si la sortie du siphon n'a jamais été utilisée, retirez le
bouchon éventuellement en place.
Commencez par former un crochet à l'extrémité du
tuyau de vidange en utilisant le guide en plastique
fourni avec l'appareil.
L'extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de quatre façons :
Il est indispensable de
prévoir une entrée d'air
à l'extrémité du tuyau de
vidange (pour éviter tout
siphonnage éventuel) à
savoir, le diamètre intérieur du tuyau de vidange
doit être supérieur au
diamètre extérieur du flexible. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié.
• Directement dans un conduit d’évacuation intégré au mur.
• Sur le bord d'un lavabo à l'aide du guide en
plastique.
Fixez le guide en plastique au robinet à l'aide d'une
ficelle pour empêcher que l'extrémité du tuyau de vidange se décroche lorsque l'appareil est en cours de
vidange.
Le tuyau de vidange peut être allongé jusqu'à
4 mètres maximum. Un tuyau de vidange supplémentaire et un raccord sont disponibles auprès de votre
service après-vente.
• À la sortie du siphon d'un évier.
9
Raccordements
115 cm
100 cm
Branchement électrique
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la
plaque signalétique correspondent à celles de votre
réseau.
• Utilisez toujours une prise correctement installée,
protégée contre les chocs.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un prolongateur, d'une prise multiple ou d'un raccordement
multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez pas ou ne modifiez pas vous-même le
câble d'alimentation électrique. Contactez le service
après-vente.
150 cm
max 100 cm
9 0 cm
min. 60 cm
min. 60 cm
max 100 cm
115 cm
140 cm
• Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise murale est accessible
après installation.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation électrique
pour débrancher l'appareil. Mais tirez toujours sur la
prise.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Accessoires spéciaux
Kit de pieds en caoutchouc (4055126249)
Disponible auprès de votre magasin vendeur.
Les pieds en caoutchouc sont particulièrement recommandés sur les sols en parquet flottant, les sols en bois
et les sols glissants.
Montez les pieds en caoutchouc afin d'éviter les vibrations, les bruits et le déplacement de l'appareil pendant
son fonctionnement.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Première utilisation
• Assurez-vous que les raccordements électriques et d'arrivée d'eau sont conformes aux
instructions d'installation.
10
• Vérifiez que le tambour est vide.
• Avant la première utilisation, lancez un cycle
coton à la température la plus élevée, sans
placer de linge dans l'appareil, afin d'éliminer
du tambour et de la cuve les résidus de maté-
riaux utilisés lors de la fabrication. Versez 1/2
mesure de lessive dans le compartiment principal et démarrez le programme.
Personnalisation
Signal sonore
L'appareil est doté d'un dispositif sonore qui retentit
dans les cas suivants :
• à la fin du cycle ;
• en cas d'anomalie de fonctionnement.
Anti-froissage
Rapide
Appuyez simultanément
sur les touches 4 et 5
pendant environ 6 secondes pour désactiver
le signal sonore (sauf en
cas d'anomalie de fonctionnement).
Appuyez à nouveau sur ces deux touches pour réactiver le signal sonore.
Sécurité enfants
qui permet ainsi d'éviter ainsi tout risque matériel et
corporel. Il reste actif même si l’appareil n'est pas en
fonctionnement.
Il y a deux types de verrouillage :
1. Avant d'appuyer sur la touche 9 : il est alors impossible de démarrer l'appareil.
2. Après avoir appuyé sur la touche 9 : il est alors
impossible de modifier une option ou le programme.
Temp.
Essorage
Pour activer ou désactiver cette option, appuyez
simultanément sur les
touches 2 et 3 pendant
environ 6 secondes jusqu'à ce que le symbole
apparaisse ou disparaisse de l'afficheur.
Ce dispositif permet de laisser en toute sécurité l’appareil sans surveillance pendant son fonctionnement, ce
Utilisation quotidienne
Tri du linge
Suivez les symboles pour l’entretien des textiles se
trouvant sur l’étiquette de chaque article et les instructions de lavage du fabricant. Nous vous conseillons de
séparer : le blanc, les couleurs, le synthétique, les textiles délicats et les lainages.
Avant le chargement du linge
Important Videz les poches intérieures et les
poches des pantalons
des petits objets métalliques qu'elles pourraient
contenir (clous, épingles,
trombones, etc.). Boutonnez les taies d'oreiller,
fermez les fermetures à
glissière et à pression,
les crochets. Nouez les
ceintures et les rubans.
Retirez tous les crochets
(par exemple, des rideaux).
11
• Lavez les articles blancs et les couleurs séparément.
Les articles blancs peuvent perdre de leur blancheur
au cours du lavage.
• Lorsqu'ils sont lavés pour la première fois, les articles de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d'autres pièces de linge ; ils doivent donc
être lavés séparément la première fois.
• Frottez les endroits particulièrement sales à l’aide
d’un détergent ou d’une pâte spécifique.
• Apportez un soin tout particulier aux rideaux.
• Lavez les chaussettes et les gants à l'intérieur d'un
sac ou d'un filet.
Traitement des taches tenaces avant le lavage :
Sang : traitez les taches fraîches avec de l'eau froide.
Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit
dans de l'eau mélangée à un produit spécial. Savonnez, frottez et rincez.
Peinture à l'huile : humidifiez à l'aide d'un solvant
après avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre ; répétez plusieurs fois l'opération.
Taches de graisse séchées : étalez le vêtement sur
un chiffon propre et tamponnez avec de l'essence térébentine.
Rouille : utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Pour les vieilles taches, assurez-vous que la nature du textile supporte le
produit.
Taches de moisissure : traitez avec un agent de blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).
Herbe : savonnez légèrement, traitez avec un agent de
blanchiment (blancs et couleurs bon teint seulement).
Stylo à bille et colle : tamponnez à l'acétone 1) après
avoir étalé le vêtement sur un chiffon propre.
Rouge à lèvres : tamponnez à l'acétone comme cidessus et traitez les taches avec de l'alcool dénaturé.
Eliminez les taches résiduelles des articles blancs avec
un agent de blanchiment.
Vin rouge : faites tremper dans de l'eau et un produit
nettoyant. Rincez et traitez avec de l'acide acétique ou
citrique, puis rincez. Traitez les marques résiduelles
avec un agent de blanchiment.
Encre : en fonction du type d'encre, imbibez le tissu
d'acétone1), puis d'acide acétique. Traitez les marques
résiduelles sur les tissus blancs avec un agent de blanchiment puis rincez abondamment.
1) ne pas utiliser d’acétone sur de la soie artificielle.
12
Cambouis - goudron : traitez d'abord avec un détachant, de l'alcool dénaturé ou de l'essence, puis frottez
avec une pâte détergente.
Ouvrez le hublot avec précaution vers
l'extérieur à l'aide de la poignée.
Chargement du linge
Placez les articles un à
un dans le tambour, en
les dépliant le plus possible.
Charge maximale
Les charges recommandées sont indiquées au
chapitre « Programmes de lavage ».
Règles générales :
• Coton, lin : tambour plein mais sans surcharger
• Synthétiques : tambour à moitié de son volume
• Articles délicats et lainages : tambour au tiers de
son volume.
Fermez délicatement le hublot
Avertissement
Avant de refermer
le hublot, assurez-vous
qu'aucun article n'est coincé.
Choix de la lessive
Les fabricants de lessive indiquent la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge sur les emballages. Conformez-vous aux doses et aux instructions
préconisées sur les emballages.
Bien qu’ils soient biodégradables, les détergents contiennent des substances qui, lorsqu'elles sont utilisées
Avertissement Si vous souhaitez effectuer un
prélavage, versez la lessive directement sur les
articles à laver dans le tambour.
Avertissement Selon le type de lessive utilisé
(poudre ou liquide), assurez-vous que la
languette située dans la boîte à produit se trouve sur la
bonne position.
Languette pour lessive en poudre ou liquide
SH
PU
RE
TO MOV
CL E
EA
N
Vers le haut : position à Vers le bas : position à
utiliser pour la lessive utiliser pour la lessive
en poudre
liquide
SH
Le type et la quantité de lessive à utiliser varie en fonction de la charge de linge à laver, du type de textile, du
degré de salissure et de la dureté de l'eau.
Suivez les instructions du fabricant concernant les
quantités à utiliser.
Utilisez moins de lessive si :
• vous lavez peu de linge
• le linge n’est pas très sale
• vous constatez qu’il y a trop de mousse pendant le
lavage.
Compartiment destiné à la lessive en poudre
ou liquide pour le lavage
Compartiprincipal.
ment destiné aux additifs
liquides (assouplissant,
amidon).
PU
Dosage des produits lessiviels
Ouvrez la boîte à produits.
RE
TO MOV
CL E
EA
N
en grandes quantités, peuvent bouleverser le fragile
équilibre de la nature.
Le choix de la lessive dépend du type de textile (délicats, lainages, coton, etc.), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure.
Toutes les marques de lessives courantes vendues
dans le commerce peuvent être utilisées avec cet appareil :
• lessives en poudre pour tous les types de textiles,
• lessives en poudre pour les tissus délicats (40 °C
max) et les lainages,
• lessives liquides, de préférence pour les programmes de lavage à températures peu élevées (60 °C
max.) pour tous les types de tissus, ou lessives spéciales pour les lainages uniquement.
Degrés de dureté de l’eau
L’eau a plusieurs degrés de dureté. Vous obtiendrez le
degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d'eau de votre région ou tout autre
service compétent.
En cas de dureté d’eau moyenne ou élevée, nous recommandons d’ajouter de l’adoucissant en suivant les
instructions du fabricant.
Si le degré de dureté de l’eau est peu élevé, adaptez la
quantité de lessive.
Si la languette n'est pas dans la bonne position :
• Retirez la boîte. Poussez le bord de la boîte vers
l'extérieur, dans la direction indiquée par la flèche
pour faciliter le retrait de la boîte.
La languette est vers le bas et vous voulez utiliser une lessive en poudre :
13
• Faites basculer la languette vers le haut, en
vous assurant qu'elle
est complètement engagée.
• Remettez la boîte en
position avec précaution.
• Versez la lessive liquide dans le compartiment
sans dépasser la limite indiquée sur la languette.
La lessive doit être versée dans le compartiment
correspondant de la boîte à produits avant le démarrage du programme de lavage.
• Déterminez la dose à
utiliser.
• Versez la lessive en
poudre dans le compartiment de lavage
.
principal
•
•
•
•
La languette est vers le haut et vous voulez utiliser une lessive liquide :
• Faites basculer la languette vers le bas.
• Remettez la boîte en
position avec précaution.
• Déterminez la dose à utiliser.
Vérifiez toujours la dose de produit à utiliser indiquée sur l'emballage et assurez-vous que cette lessive peut être versée dans la boîte.
Avertissement Ne placez pas la languette vers
le bas dans les cas suivants :
Lessive en gel ou épaisse
Lessive en poudre
Programmes avec prélavage
N'utilisez pas de lessive liquide si le programme de
lavage ne démarre pas immédiatement.
Dans tous les cas ci-dessus, placez la languette
vers le haut.
Assouplissant
Versez l'assouplissant ou
les additifs dans le compartiment portant le symbole
(sans dépasser
la marque « MAX » indiquée dans la boîte). Les
additifs doivent être versés dans les compartiments correspondants de
la boîte à produits avant
le démarrage du programme de lavage.
Fermez la boîte à produits.
Sélectionnez un programme de lavage
Le bandeau de commande permet de sélectionner un programme de lavage et différentes options.
Lorsqu'une touche option est sélectionnée, le voyant correspondant s'allume. Sinon il reste éteint.
Pour plus d'informations sur la compatibilité des programmes de lavage et des options, consultez le chapitre « Programmes de lavage ». Si une option incorrecte est sélectionnée, le voyant rouge intégré de la
touche 9 clignote trois fois et le message Err s'affiche.
14
1
2
Sélecteur de programme
Spécial
1
Coton
Coton
Jeans
+Prélavage
Mini 30
Eco
Chemises
Repassage facile
Synthétiques
Essorage
Textiles mélangés
Vidange
Rinçage
Délicats
Laine
Lavage à la main
3
4
5
7
8
6
9
10
Tournez le sélecteur de programme sur le programme souhaité. Le
sélecteur peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Le voyant
vert de la touche 9 commence à clignoter : ce qui signifie que l'appareil
est en fonctionnement.
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionnement, le voyant rouge de la touche 9 clignote trois fois et le message Err s’affiche pour indiquer l’erreur de sélection. L'appareil n'effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
• Pour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez le sélecteur de programme
.
en position
• Pour annuler ou changer un programme en cours d'exécution, mettez à l'arrêt l'appareil en tournant le sélecteur de programme en posi. Choisissez le nouveau programme en tournant le sélecteur
tion
sur ce programme. Lancez le nouveau programme en appuyant à
nouveau sur la touche 9. L'eau reste dans la cuve.
Touche Température
90°
60°
40°
2
30°
Temp.
Appuyez sur la touche Température pour sélectionner la température la plus appropriée au linge à laver.
= Lavage à l'eau froide
15
Réduction d'essorage
1200
900
3
700
Essorage
Une fois que vous avez sélectionné le programme souhaité, l’appareil
propose automatiquement la vitesse d'essorage maximum autorisée pour
ce programme.
Si vous souhaitez que le linge soit essoré à une vitesse différente de
celle proposée par le lave-linge, appuyez sur cette touche par pressions
successives pour modifier la vitesse d’essorage. Le voyant correspondant s'allume.
Arrêt cuve pleine
4
Anti-froissage
Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume.
En choisissant cette option, l’eau du dernier rinçage n’est pas évacuée
pour éviter le froissage du linge. Avant d’ouvrir le hublot, vous devez vidanger l’eau.
Pour vidanger l'eau, veuillez lire le paragraphe « À la fin du programme ».
Rapide
5
Rapide
Quand vous appuyez sur cette touche, le voyant correspondant s'allume.
Cycle court pour du linge peu sale ou du linge qui a seulement besoin
d'être rafraîchi.
Avec cette option, une charge réduite est recommandée :
• Coton 3 kg
• Synthétiques et délicats 1,5 kg
Rinçage plus
6
16
Rinçage plus
Appuyez sur cette touche pour effectuer un rinçage supplémentaire. Le
voyant correspondant s'allume. Dans ce cas, l'option ne reste pas allumée de manière permanente.
Rinçage plus
4
Anti-froissage
Rinçage plus
+
6
Écran
7
7.1
7.2
7.3
Cet appareil est conçu pour consommer peu d'eau. Toutefois, pour les
personnes particulièrement sensibles (allergiques aux produits de lavage), il peut être nécessaire de rincer le linge avec une quantité d'eau plus
importante.
Appuyez simultanément sur les touches 4 et 6 pendant quelques secondes :
• le voyant de la touche 6 s'allume ;
• l'option Rinçage plus est activée et reste allumée de manière permanente.
Pour la supprimer, appuyez de nouveau sur les mêmes touches jusqu'à
ce que le voyant 6s'éteigne.
L'écran indique les informations suivantes :
7.1Symbole de départ différé
7.2Sécurité enfants
Cette option permet de laisser l'appareil sans surveillance durant son
fonctionnement.
7.3
• Durée du programme sélectionné
Après avoir sélectionné un programme, la durée est affichée en heu). La durée est calculée autores et en minutes (par exemple
matiquement sur la base de la charge maximale recommandée pour
chaque type de textile. Après le démarrage du programme, le temps
restant est réactualisé toutes les minutes.
• Départ différé
En appuyant sur la touche correspondante, le délai sélectionné apparaît dans la fenêtre d'affichage pendant quelques secondes, puis la
durée du programme sélectionné s'affiche à nouveau. Le délai du départ différé sélectionné diminue d'heure en heure puis, lorsqu'il ne reste plus qu'1 heure, il diminue de minute en minute.
• Codes d'alarme
En cas d'anomalie de fonctionnement, des codes d'alarmes peuvent
(reportez-vous au paragraphe « En cas
s'afficher, par exemple
d'anomalie de fonctionnement»).
• Erreur de sélection d'option
Si une option non compatible est sélectionnée avec le programme de
lavage choisi, le message Err s'affiche en bas pendant quelques secondes et le voyant rouge intégré de la touche 9 se met à clignoter.
• Fin de programme
Lorsque le programme est terminé, un zéro ( ) s'affiche, le voyant
de la porte 10 et le voyant de la touche 9 s'éteignent et la porte peut
être ouverte.
17
Départ differé
Départ différé
8
En appuyant sur cette touche, le programme de lavage peut être différé
de 30 min, 60 min, 90 min, 2 heures, puis par tranche de 1 heure jusqu'à
un maximum de 20 heures.
Avant de lancer le programme, si vous souhaitez en différer le départ,
appuyez sur cette touche pour sélectionner le délai souhaité.
Le départ différé sélectionné apparaît sur l'écran pendant quelques secondes, puis la durée du programme apparaît de nouveau.
Vous devez sélectionner cette option après avoir choisi le programme et
avant de le lancer.
Sélection du départ différé :
• Sélectionnez le programme ainsi que les options souhaitées.
• Sélectionnez le départ différé en appuyant sur la touche 8.
• Appuyez sur la touche 9 :
– l'appareil commence son décompte, par intervalles d'une heure.
– le programme démarre à l'expiration du délai de départ différé sélectionné.
Tant que vous n'avez pas appuyé sur la touche 9, vous pouvez modifier
ou annuler le départ différé à tout moment.
Annulation du départ différé après le démarrage du programme :
• Mettez l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 9.
• Appuyez une fois sur la touche 8. ' s'affiche sur l'écran.
• Appuyez de nouveau sur la touche 9 pour lancer le programme.
• Le délai sélectionné ne peut être modifié qu'après avoir de nouveau sélectionné le programme de lavage.
• Le hublot sera verrouillé durant tout le délai du départ différé. Si
vous devez ouvrir le hublot, mettez d'abord l'appareil en PAUSE
en appuyant sur la touche 9, puis attendez quelques minutes
avant de l'ouvrir. Après avoir refermé le hublot, appuyez de nouveau sur cette même touche.
Le départ différé ne peut pas être sélectionné avec le programme
de vidange.
Départ/Pause
Départ/Pause
9
18
Lancez le programme en appuyant sur la touche 9
• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la touche 9 ; le
voyant vert correspondant cesse de clignoter. Le voyant 10 s'allume
pour indiquer que l'appareil fonctionne et que le hublot est verrouillé.
Si vous avez sélectionné un départ différé, l'appareil commence son
décompte.
• Pour interrompre un programme en cours, appuyez sur la touche 9 :
le voyant vert correspondant clignote. Il est possible de modifier certaines options d'un programme en cours avant qu'elles ne soient exécutées.
• Pour redémarrer le programme là où il a été interrompu, appuyez sur
la touche 9.
• Une fois le programme lancé, le hublot est verrouillé. Si, pour une raison quelconque, vous devez ouvrir le hublot, commencez par mettre
l'appareil en PAUSE en appuyant sur la touche 9. Le hublot pourra
être ouvert au bout de quelques minutes.
Si le hublot reste verrouillé, cela signifie que l'appareil chauffe déjà ou
que le niveau d'eau est trop élevé. Dans tous les cas, n'essayez pas
de forcer l'ouverture du hublot !
S'il vous est absolument nécessaire d'ouvrir le hublot mais que vous
n'y parvenez pas, éteignez l'appareil en tournant le sélecteur sur
.
Au bout de quelques minutes, le hublot pourra être ouvert (attention
au niveau et à la température de l'eau !). Après avoir refermé le hublot, vous devrez de nouveau sélectionner le programme et les options puis appuyer sur la touche 9.
Voyant du hublot
10
Départ/Pause
Le voyant 10 s'allume lorsque le programme démarre et indique si le hublot peut être ouvert :
• voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert. L'appareil fonctionne
ou est en arrêt cuve pleine.
• voyant éteint : le hublot peut être ouvert. Le programme est terminé ou
l'eau a été évacuée.
• voyant clignotant : le hublot s'ouvrira dans quelques minutes.
À la fin du programme
L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. Le voyant
de la touche 9 et le voyant 10 s'éteignent. L’affichage
indique .
Si vous avez sélectionné l'option ARRÊT CUVE PLEINE, l'eau reste dans la cuve à la fin du programme. Le
voyant 10 reste allumé et le hublot reste verrouillé pour
signaler que l'eau doit être vidangée avant d'ouvrir le
hublot.
Suivez les instructions ci-dessous pour vidanger l'eau :
• Tournez le sélecteur de programme sur
.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
• Réduisez la vitesse d'essorage, si nécessaire, en
appuyant sur la touche correspondante.
• Appuyez sur la touche 9.
À la fin du programme, le hublot peut être ouvert. Tourpour mettre le
nez le sélecteur de programme sur
lave-linge à l'arrêt.
Sortez le linge et vérifiez que le tambour est vide. Si
vous ne désirez pas faire un autre cycle de lavage, fermez le robinet d'arrivée d'eau. Laissez le hublot ouvert
pour éviter la formation de moisissures et l'apparition
de mauvaises odeurs.
Avertissement Si vous avez des enfants ou des
animaux domestiques, activez la sécurité enfants à l'intérieur du cadre du hublot (pour plus d'informations, reportez-vous au paragraphe « Sécurité enfants » dans le chapitre « Consignes de sécurité »).
Mode veille : lorsque le programme est en cours et
une fois qu'il est terminé, si vous ne touchez ni au sélecteur de programmes ni à aucune touche, le système
d'économie d'énergie se déclenche au bout de quelques minutes. Les voyants et l'affichage s'éteignent. Le
voyant vert de la touche 9 clignote à basse fréquence.
Appuyez sur n'importe quelle touche pour sortir l’appareil du mode d'économie d'énergie.
19
Joint du hublot
À la fin de chaque cycle,
inspectez le joint du hublot et retirez les objets
éventuellement coincés
dans le pli.
Programmes de lavage
Programme - Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Options
COTON
90° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1000 tr/min (FWG7100P) ; 1200 tr/min (FWG7120P)
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements normalement sales.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RAPIDE 1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
COTON + PRÉLAVAGE
90° - Froid
Prélavage - Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage
maximale : 1000 tr/min (FWG7100P) ; 1200 tr/min (FWG7120P)
Charge max. 6 kg - Charge réduite 3 kg
Lin et coton blanc/couleurs. Vêtements très sales.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RAPIDE 1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
COTON ECO
60° - 40°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1000 tr/min (FWG7100P) ; 1200 tr/min (FWG7120P)
Charge max. 6 kg
Coton blanc et couleurs. Ce programme peut être sélectionné
pour les vêtements en coton légèrement ou normalement sales.
La température est diminuée et la durée de lavage prolongée.
Ceci permet d'obtenir un lavage efficace tout en économisant de
l'énergie.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
20
Compartiment
Programme - Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Options
SYNTHÉTIQUES
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1000 tr/min (FWG7100P) ; 1200 tr/min (FWG7120P)
Charge max. 3 kg - Charge réduite 1,5 kg
Textiles synthétiques ou mixtes : sous-vêtements, vêtements
de couleur, chemises irrétrécissables, chemisiers. Vêtements
normalement sales.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RAPIDE 1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
TEXTILES MÉLANGÉS
Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1000 tr/min (FWG7100P) ; 1200 tr/min (FWG7120P)
Charge max. 3 kg
Lavage à froid très économe en énergie pour le linge peu sale.
Ce programme exige l'emploi d'une lessive active à froid.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
DÉLICATS
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de
700 tr/min
Charge max. 3 kg – Charge réduite 1,5 kg
Textiles délicats : acrylique, viscose, polyester. Vêtements normalement sales.
ANTI-FROISSAGE
RAPIDE 1)
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
LAINE / LAVAGE À LA MAIN
40° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1000 tr/min (FWG7100P) ; 1200 tr/min (FWG7120P)
Charge max. 2 kg
Laine lavable en machine, lainages lavables à la main et textiles délicats portant le symbole « Lavage à la main ». Remarque : Un vêtement seul ou un article volumineux peut déséquilibrer l'appareil. Si l'appareil n'effectue pas la dernière phase
d'essorage, ajoutez du linge, répartissez-le manuellement, puis
sélectionnez le programme d'essorage.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Compartiment
21
Programme - Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Options
RINÇAGE
Rinçage - Essorage court à 700 tr/min. Si une vitesse d'essorage supérieure à 700 tr/min est sélectionnée en appuyant sur la
touche correspondante, l'appareil effectue un essorage long. (Vitesse d'essorage maximale : 1000 tr/min (FWG7100P) ; 1200 tr/
min (FWG7120P))
Charge max. 6 kg
Pour rincer et essorer des vêtements en coton ayant été lavés à
la main. Sélectionnez l'option RINÇAGE PLUS pour intensifier
l'action du rinçage. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
VIDANGE
Vidange de l'eau
Pour vider l'eau du tambour.
ESSORAGE
Vidange et essorage long à la vitesse d'essorage maximale :
1000 tr/min (FWG7100P) ; 1200 tr/min (FWG7120P)
Charge max. 6 kg
Essorage séparé pour les vêtements lavés à la main et après les
programmes utilisés avec l'option Anti-froissage. Vous pouvez
choisir la vitesse d'essorage en appuyant sur la touche correspondante afin de l'adapter aux textiles à essorer.
Si une vitesse d'essorage de 700 tr/min est sélectionnée, en appuyant sur la touche correspondante, l'appareil effectue un essorage court.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE,
DÉPART DIFFÉRÉ
REPASSAGE FACILE
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de
900 tr/min
Pour obtenir les meilleurs résultats anti-froissage, réduisez la
charge de vêtements synthétiques. (Charge conseillée de 1 kg)
Textiles synthétiques ou mixtes. Lavage et essorage en douceur pour éviter le froissage du linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
RINÇAGE PLUS
DÉPART DIFFÉRÉ
CHEMISES
30°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de
900 tr/min
Textiles synthétiques ou mixtes. Convient pour 5 à 6 chemises
légèrement sales.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
22
Compartiment
Programme - Température maximale et minimale - Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge
Options
MINI 30
30°
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale de
700 tr/min
Charge max. 3 kg
Textiles synthétiques et délicats. Vêtements peu sales ou ayant
uniquement besoin d'être rafraîchis.
DÉPART DIFFÉRÉ
JEANS
60° - Froid
Lavage principal - Rinçages - Vitesse d'essorage maximale :
1000 tr/min (FWG7100P) ; 1200 tr/min (FWG7120P)
Charge max. 3 kg
Pantalons, chemises ou vestes en jean et pulls réalisés avec
des matières haute technologie. L'option Rinçage plus est automatiquement activée.
RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE
ANTI-FROISSAGE
DÉPART DIFFÉRÉ
Compartiment
1) Si vous sélectionnez l'option RAPIDE en appuyant sur la touche 5, nous vous conseillons de réduire la charge maximale
comme indiqué. Il est possible de charger la machine au maximum, mais les résultats de lavage ne seront pas aussi
satisfaisants.
Valeurs de consommation
Consommation d'énergie
(kWh)2)
Consommation d'eau (litres)2)
2.1
78
COTON 60 °C
1.2
72
COTON 40 °C
0.75
72
Synthétiques 40 °C
0.6
57
Délicats 40 °C
0.6
65
Laine/Lavage main 30 °C
0.3
48
Programme1)
Coton blanc 90 °C
1) Consultez l'affichage pour voir apparaître la durée du programme.
2) Les informations relatives à la consommation sont données dans ce tableau à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction de
la quantité et du type de linge, de la température de l'eau et de la température ambiante
Programmes standard pour les valeurs de
consommation Energy Label
Les programmes Coton éco 60 °C et Coton éco 40 °C
sont les programmes coton standard pour le coton normalement sale. Ils sont adaptés pour laver le coton normalement sale et sont les programmes les plus effica-
ces en termes de consommation d'énergie et d'eau
pour laver ce type de linge.
Ils sont conformes à la norme EN60456.
La température réelle de l'eau peut être différente
de la température du cycle spécifié.
23
Entretien et nettoyage
Avertissement Mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le électriquement avant de procéder
au nettoyage.
Lavage d’entretien
Les lavages à basse température peuvent provoquer
l’accumulation de résidus à l’intérieur du tambour.
Nous vous conseillons d’effectuer un lavage d’entretien
régulièrement.
Procédez comme suit :
• Le tambour doit être vide.
• Sélectionnez le programme de lavage pour le coton
le plus chaud.
• Utilisez une mesure de lessive normale, un type de
poudre ayant des propriétés biologiques.
• Utilisez une brosse dure pour retirer tous les résidus de lessive.
• Nettoyez à l’eau courante toutes les pièces retirées de la boîte à produits afin d'éliminer les résidus de poudre.
• Utilisez la même brosse pour nettoyer le logement en s'assurant
que la partie supérieure et la partie inférieure sont bien nettoyées.
Nettoyage de la boîte à produits
Les compartiments lavage et additifs doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier.
Une fois la boîte et le logement nettoyés, remettez la
boîte en place.
Nettoyage du filtre de vidange
• Retirez la boîte.
• Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure du compartiment réservé à l'additif
doit être enlevée.
Le filtre permet de récupérer les peluches et autres
corps étrangers.
La pompe doit être nettoyée régulièrement.
Pour nettoyer le filtre, procédez comme suit :
• tournez le sélecteur de programme en position
• débranchez l'appareil ;
• ouvrez le hublot ;
• tournez le tambour et
alignez le couvercle
du filtre ( FILTER)
avec la flèche gravée
sur le joint du hublot ;
24
;
• ouvrez le couvercle du
filtre en appuyant sur
le crochet spécial et
en faisant tourner le
couvercle vers le
haut ;
Avertissement
laissez le couvercle
du filtre ouvert jusqu'à ce
que le filtre soit retiré.
• avant de retirer le filtre, ôtez les peluches
ou les petits objets qui
se trouvent autour du
filtre ;
Le filtre est correctement inséré lorsque l'indicateur situé sur le dessus est visible et bloqué.
• fermez le couvercle du
filtre ;
• insérez la fiche dans
la prise secteur.
Nettoyage des filtres d'arrivée d'eau
Important Si vous remarquez que l'appareil n'est pas
approvisionné en eau, met du temps à se remplir, que
la touche de départ clignote en jaune ou que le
message d'une alarme spécifique s'affiche (si l'afficheur
est disponible ; pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « En cas d'anomalie de
fonctionnement... »), vérifiez si les filtres d'arrivée d'eau
sont obstrués.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
• retirez le filtre et nettoyez-le à l'eau courante ;
• si nécessaire, remettez le couvercle du filtre dans la bonne position.
• ouvrez le couvercle du
filtre et insérez à nouveau le filtre ;
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
• Dévissez le tuyau du
robinet.
• Nettoyez le filtre du
tuyau à l'aide d'une
brosse dure.
• Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement.
• Dévissez le tuyau de
l'appareil. Conservez
à portée de main un
chiffon pour éponger
l'eau qui peut sortir.
• Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse dure
ou d'un chiffon.
• Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
25
En cas d'anomalie de fonctionnement
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours
de programme. Certaines anomalies de fonctionnement
peuvent dépendre d'opérations d'entretien non correctes ou d'oubli et peuvent être résolues à l'aide des indications fournies dans le tableau, sans faire appel à un
technicien.
Lors du fonctionnement de l'appareil, il est possible que
le voyant rouge de la touche 9 clignote, un code d'alarCode d'alarme et anomalie
de fonctionnement
me s'affiche et le signal sonore retentit pour indiquer
que l'appareil ne fonctionne pas.
Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler votre service
après-vente.
Cause possible/solution
Le robinet d'arrivée d’eau est fermé.
• Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau ou de la soupape d'admission est obstrué.
• Nettoyez les filtres du tuyau d'arrivée d'eau (reportez-vous au chapitre « Nettoyage des filtres du tuyau d'arrivée d'eau » pour plus d'informations).
Problème d'arrivée d'eau
Le tuyau de vidange est écrasé ou plié.
• Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange.
Le filtre de vidange est obstrué.
Si l'appareil se met à l'arrêt sans évacuer l'eau, effectuez d'abord une vidange
d'urgence :
• tournez le sélecteur de programmes sur
;
•
•
•
•
•
•
Problème d'évacuation
d'eau
•
•
•
•
•
26
débranchez l'appareil ;
fermez le robinet d'arrivée d'eau ;
si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse ;
dévissez le tuyau de vidange du support arrière (reportez-vous au paragraphe
« Précautions contre le gel ») et décrochez-le du collecteur ou de l'ergot ;
laissez-le joncher le sol ;
posez un récipient sur le sol et placez l’extrémité du tuyau d'évacuation dans
le récipient. L’eau s’écoulera par gravité dans le récipient. Une fois le récipient
plein, videz-le. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’eau cesse de s'écouler.
vissez le tuyau d'évacuation sur le support arrière et replacez-le ;
ouvrez la porte et sortez le linge ;
procédez au nettoyage du filtre de vidange comme décrit au paragraphe
« Nettoyage du filtre de vidange » ;
une fois le nettoyage terminé, fermez la porte et insérez à nouveau la prise ;
effectuez un programme de vidange pour vérifier que l'appareil fonctionne désormais.
Code d'alarme et anomalie
de fonctionnement
Cause possible/solution
La porte n'a pas été fermée ou n'est pas bien fermée.
• Fermez correctement le hublot.
Hublot ouvert
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours
de programme sans alarme visible.
Anomalie
Nous vous recommandons de faire les vérifications suivantes sur votre lave-linge avant d'appeler le service
après-vente.
Cause possible/solution
L'appareil ne démarre
pas :
L’appareil n'est pas correctement branché.
• Insérez la fiche dans la prise d'alimentation.
La prise n'est pas alimentée.
• Vérifiez votre installation électrique domestique.
Le fusible de l’installation électrique est endommagé.
• Remplacez le fusible.
Le sélecteur de programme n’est pas correctement positionné et la touche 9 n’a
pas été pressée.
• Tournez le sélecteur et appuyez de nouveau sur la touche 9.
Le départ différé a été sélectionné.
• Si le linge doit être lavé immédiatement, annulez le départ différé.
La sécurité enfants a été activée.
• Désactivez la sécurité enfants.
L'appareil se remplit d'eau
mais vidange immédiatement :
l'extrémité du tuyau de vidange est placée trop bas.
• Reportez-vous au paragraphe « Vidange de l'eau » du chapitre « Installation ».
L'appareil ne vidange pas
et/ou n'essore pas :
Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau
dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d’essorage.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
27
Anomalie
Cause possible/solution
Il y a de l'eau au pied de
l’appareil :
vous avez utilisé trop de lessive ou une lessive qui n’est pas adaptée au lavage
en machine (trop de mousse).
• Réduisez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit de lavage.
Vérifiez l'absence de fuite aux raccordements du tuyau d'arrivée d'eau. Il n’est
pas toujours facile de voir si de l’eau s'écoule le long d’un tuyau ; vérifiez s’il est
mouillé.
• Vérifiez le raccordement du tuyau d’arrivée d'eau.
Le tuyau de vidange ou d’alimentation est endommagé.
• Remplacez-le par un neuf.
Le hublot ne s'ouvre pas :
le programme n'est pas terminé.
• Attendez la fin du cycle de lavage.
Le dispositif de verrouillage du hublot n’est pas désactivé.
• Attendez que le dispositif de verrouillage du hublot soit désactivé.
Ouvrez le hublot lorsque le voyant 10 est éteint.
Il y a de l’eau dans le tambour.
• Sélectionnez le programme de vidange ou d’essorage pour évacuer l'eau.
L'appareil vibre bruyamment :
vous n'avez pas retiré l’emballage ou les dispositifs de protection utilisés pour le
transport.
• Vérifiez la bonne installation de l’appareil.
L’appareil n’est pas d'aplomb.
• Réglez les pieds.
Le linge n'est pas correctement réparti dans le tambour.
• Répartissez le linge dans le tambour.
Il y a trop peu de linge dans le tambour.
• Ajoutez du linge.
L'essorage démarre tardivement ou l'appareil n'essore pas :
le dispositif de sécurité anti-balourd électronique s'est activé parce que le linge
n'est pas bien réparti dans le tambour. Pour répartir le linge, le tambour effectue
des rotations en sens inverse et ce jusqu’à ce qu'il n'y ait plus de balourd. Ensuite, l’appareil procède normalement à l’essorage. Cependant, si au bout de 10 minutes, la charge n’est toujours pas correctement répartie, l’essorage n’a pas lieu.
Dans ce cas, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le programme d’essorage.
• Ajoutez du linge.
La charge est trop petite.
• Ajoutez des articles, répartissez la charge manuellement, puis sélectionnez le
programme d’essorage.
On ne voit pas d'eau dans
le tambour :
Les machines fabriquées selon des technologies modernes fonctionnent de façon
beaucoup plus économique, en utilisant moins d'eau que les anciens modèles,
sans que cela n'affecte les performances.
28
Anomalie
Cause possible/solution
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
vous avez utilisé trop peu de lessive ou une lessive qui ne convient pas au lavage
en machine.
• Augmentez la quantité de lessive ou utilisez une autre lessive mieux adaptée.
Les taches tenaces n’ont pas été préalablement traitées.
• Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces.
Vous avez sélectionné un programme ou une température de lavage inadapté(e).
• Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne température ou le bon programme.
Charge de linge excessive
• Réduisez la charge.
L'appareil fait un bruit inhabituel.
L’appareil est équipé d’un moteur qui, par rapport aux moteurs traditionnels, émet
un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un démarrage
en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une
stabilité accrue de l'appareil.
Après le contrôle, mettez l'appareil en fonctionnement
puis appuyez sur la touche 9 pour faire repartir le programme.
Si le problème persiste, contactez le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente fi-
gurent sur la plaque signalétique. Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Mod
Prod . ...
. No.
...
...
...
...
..
Ser.
No.
...
...
...
Description du modèle (MOD) ...............................
Numéro du produit (PNC) ..........................................
Numéro de série (S.N.) ..............................................
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
29
30
31
www.electrolux.com/shop
192984080-A-462011

Manuels associés