Tornado CA6230 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Tornado CA6230 Manuel utilisateur | Fixfr
Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement,
utilise dans la mesure du possible des matériaux recyclés.
This product is designed with the environment in mind, uses
recycled materials where possible.
Este articulo se ha disenado cuidando el medio ambiente y
se emplean materiales reciclables donde es posible.
Este produto, foji concebido respeitando
o ambiente e utilisa materiais
reciclados sempre que possível.
Electrolux L.D.A
43 Avenue Félix Louat, BP 30140
60307 SENLIS
Tél: 03 44 62 24 24
Télécopieur: 03 44 62 23 94
SNC au capital de 150 000 Euros - R.C.S.
Senlis B 409 547 585
Electrolux España
c/Méndez Alvaro 20
Madrid 28045
España
+0) "
+)$ +)$ +)$ +)$ !
!
!
"
$
#
A
B
C
D
H
E
F
G
K
I
J
Nous vous remercions d’avoir choisi un aspirateur Tornado Modelys.
Pour garantir une satisfaction totale, lire attentivement ce mode d’emploi.
A conserver pour s’y référer.
Thank you for choosing a Tornado Modelys.
To ensure total satisfaction, read this Instruction book carefully.
Retain for reference.
Le agradecemos que haya elegido un Tornado Modelys.
Para su absoluta satisfación, lea detenidamente este folleto de
instruciones y conservelo como referencia.
Agradecemos ter escolhido um Tornado Modelys.
Para garantir saticfacao total, leia este livro de instrucoes com
cuidado. Goarde para referencia futura.
%
&
'
!
"
Français
Tornado fournit une gamme d’aspirateurs dotés de différents accessoires qui
sont décrits dans ce manuel. Veuillez vous référer à la référence de votre
aspirateur et à ses accessoires.
Mise en marche
1 Vérifier que le sac à poussière (s-bagTM) est en place.
2 Insérer le flexible jusqu’à ce que les cliquets s’enclenchent
(appuyer sur les cliquets vers l’intérieur pour le dégager).
3 Raccorder les tubes rigides ou le tube télescopique (suivant
les modèles) à la poignée du flexible et au suceur pour en
tournant (Pour démonter procèder en sens inverse).
4 Tirer sur le cordon d’alimentation et le brancher sur le secteur en
veillant à ce qu’il ne soit ni tordu ni emmêlé (appuyer sur le
bouton d’ enrouler de câble pour rembobiner le câble tout en
tenant la fiche pour l’empêcher de venir cogner contre l’appareil
ou de vous heurter).
5 Appuyer avec le pied sur le bouton marche/arrêt se trouvant sur le
capot accessoires pour la mise en marche de l’aspirateur.
6 La puissance d’aspiration peut être modulée de deux façons : en
actionnant le variateur méchanique de puissance se trouvant sur
le corps de l’aspirateur, à l’aide du régulateur se trouvant sur la
poignée du flexible.
Veuillez laisser les deux rabats ouverts lorsque vous lisez ce mode d’emploi
pour pouvoir vous référer aux illustrations si nécessaire.
Les accessoires du Modelys
(sur tous les modèles)
Sacs à poussière (s-bagTM)
Flexible pivotant avec réglage de débit d’air sur la poignée
Suceur combiné tapis / sols durs
Suceur long
Petit suceur
Autres accessoires du Modelys
(suivant les modèles)
Tubes rigides (x2)
Votre aspirateur Modelys présente les
caractéristiques suivantes
Tube télescopique
Suceur pour sols durs et parquets
A
Cordon d’alimentation
B
Pédale d’enrouleur de câble
C
Indicateur mécanique de remplissage du sac à poussière (s-bagTM)
D
Raccord pour le flexible
L’aspirateur est à double isolation électrique, il n’est donc pas nécessaire
de le raccorder à la terre.
E
Poignée pour le transport
F
Verrou du capot du compartiment de sac à poussière (s-bagTM)
L’aspirateur ne doit être utilisé que par des adultes.
G
Verrou du capot du compartiment des accessoires
Ne pas aspirer des poussières très fines (plâtre, ciment, cendres froides).
H
Bouton marche/arrêt
Toujours ranger l’aspirateur dans un endroit sec.
I
Parking horizontal
Ne pas aspirer de liquides.
J
Parking vertical
Ne pas aspirer d’objets pointus.
K
Variateur mécanique de puissance
Pour votre sécurité
Cet aspirateur est réservé à l’usage domestique et a été conçu pour assurer
votre sécurité et des performances maximales. Veuillez suivre ces simples
recommandations :
Ne pas aspirer de braises chaudes, ni de mégots incandescents.
Ne pas aspirer à proximité de gaz inflammables.
Éviter de tirer sur le cordon d’alimentation et vérifier régulièrement qu’il
n’est pas endommagé.
Remarque : ne pas utiliser l’aspirateur si le cordon d’alimentation est
endommagé. Si c’est le cas, il doit être remplacé par un centre service
agréé. Cette intervention n’est pas couverte par la garantie.
Comment obtenir les meilleurs résultats
Moquettes et tapis : utiliser le suceur combiné avec le levier dans cette
position.
Sols durs : utiliser le suceur combiné avec le levier dans cette position.
Débrancher l’appareil avant toute opération d’entretien.
Canapés/rideaux/tentures : diminuer la puissance d’aspiration. Utiliser
le petit suceur pour les rideaux, les coussins, les canapés etc.
Toutes les révisions et réparations doivent être effectuées par des centres
service agréés.
Espaces restreints : utiliser le suceur long pour les plinthes, les
radiateurs, etc.
Sols durs/parquets: Il permet d’aspier en douceur les sold durs et
parquets.
SERVICE APRES VENTE :
Le service après-vente de votre appareil est assuré partout en France par les Centres Service Agréés
Tornado. Vous trouverez l’adresse du Centre le plus proche de votre domicile en appelant le service
conseil consommateurs au 03 44 62 24 24 ou en vous connectant à notre site Internet:
www.tornado.fr
ELECTROLUX L.D.A. - 43, avenue Félix Louat - 60300 SENLIS www.tornado.fr
Tel : 03 44 62 24 24 - Télécopieur : 03 44 62 23 94
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (Décret du 24/03/1978).
2
Indicateur de remplissage et changement du sac à poussière (s-bagTM)
Pour des performances optimales, le sac à poussière (s-bagTM) doit être
changé lorsqu’il est plein. La fenêtre de l’indicateur mécanique de
remplissage devient progressivement rouge lorsque le sac (s-bagTM) se
remplit. Si le sac se déchirait dans l’aspirateur, il il devra être nettoyé par
un centre service agréé Tornado. Cette intervention n’est pas couverte par
la garantie.
L’indicateur de remplissage du sac (s-bagTM) peut indiquer un blocage du
sac (parfois provoqué par de la poussière plus fine) ce qui provoque
l’arrêt de l’aspiration et peut entraîner une surchauffe. Dans ce cas,
changer le sac même s’il n’est pas plein. Il est déconseillé d’aspirer des
poussières extrêmement fines. NE PAS ASPIRER DES POUSSIERES TRES
FINES (PLÂTRE, CIMENT,CENDRES FROIDES).
Pour vérifier le remplissage du sac, l’aspirateur doit être en marche avec
tous les accessoires mais le suceur ne doit pas être posé sur le sol.
Pour changer le sac à poussière (s-bagTM) :
7 Ouvrir le capot de l’aspirateur.
8 Enlever le support du sac à poussière (s-bagTM) et tirer la platte coulissante
pour sortir le sac de son support. Le sac se fermera automatiquement.
9 Insérer le nouveau sac (s-bagTM) en glissant la partie cartonnée dans le
support. Fermer le capot.
10 Vous assurer que le sac à poussière ne passe sur le joint caouthouc.
(Pousser vers le bas avant d’insérer le support de sac dans le compartiment
du sac à poussière [s-bagTM]).
Nous conseillons de changer le sac à poussière (s-bagTM) après
l’utilisation d’une poudre de nettoyage pour tapis ou si une mauvaise
odeur se dégage de l’aspirateur.
N’utiliser que des sacs (s-bagsTM) et filtres d’origine
s-bagTM (réf. s-bagTM)
Filtre moteur (réf. D55)
Filtre de sortie d’air/Microfiltre (réf. D09)
Sécurité de présence de sac (s-bagTM)
Pour éviter d’endommager l’aspirateur, ne pas l’utiliser sans sac à poussière. Un dispositif de sécurité empêche de refermer le capot en l’absence
du sac à poussière. Ne pas tenter de fermer le capot de force.
Nettoyage/changement des filtres
Ne jamais utiliser l’aspirateur sans les filtres. Ceux-ci doivent être
changés ou nettoyés tous les cinq sacs à poussière environ.
Pour changer le filtre de protection du moteur :
7 Ouvrir le capot de l’aspirateur et sortir le sac à poussière (s-bagTM).
11 Enlever le filtre, rincer le filtre á l’eau chaude du robinet puis laisser
sécher complètement (14). Après le nettoyage le filtre retrouve ses
performances initiales. Replacer le filtre dans l’aspirateur.
Ce filtre doit être remplacé par un filtre neuf au minimum tous les 2
ans.
Pour changer le filtre de sortie d’air/microfiltre (suivant les
modèles):
12 Enlever la grille du filtre en appuyant sur le taquet de verrouillage.
13 Enlever le filtre, rincer le filtre á l’eau chaude du robinet puis laisser
sécher complètement (14). Après le nettoyage le filtre retrouve ses
performances initiales. Replacer le filtre et remettre la grille en place.
Ce filtre doit être remplacé par un filtre neuf au minimum tous les 2
ans.
Dépannage
Sac à poussière (s-bagTM): contrô ler que le sac à poussière est bien en place
et vous assurer qu’il ne soit pas coincé. (10)
Alimentation électrique : si l’aspirateur ne se met pas en marche, le
débrancher du secteur et vérifier les prises, le cordon d’alimentation et si
nécessaire, les fusibles.
L’aspirateur peut s’arrêter en cas de blocage important ou si les filtres
sont trop sales. Dans de tels cas, le débrancher du secteur et le laisser
refroidir pendant 30 minutes. Supprimer la cause du blocage et/ou
nettoyer/remplacer éventuellement les filtres puis remettre l’aspirateur
en marche.
Le nettoyage des flexibles/tubes/suceurs bouchés n’est pas couvert par
la garantie. Pour éviter cet inconvénient et préserver l’efficacité de
l’aspiration, les suceurs combinés doivent être nettoyés régulièrement à
l’aide de la poignée du flexible.
Eau: si de l’eau pénètre dans l’aspirateur, le moteur doit être changé
dans un centre service agréé. Dans ce cas le changement du moteur n’est
pas pris en compte dans le cadre de la garantie.
Tornado décline toute responsabilité concernant tous les
dommages découlant d’une mauvaise utilisation de
l’appareil ou en cas de modification de l’appareil. Tornado
se réserve le droit de modifier l’aspect du produit et/ou les
caractéristiques sans préavis. Tous les modèles présentés
ne sont pas disponibles dans tous les pays. L’aspirateur
Tornado et ses accessoires sont protégés dans le monde
entier par des Brevets ou des Modèles Déposés.
Tornado decline all responsibility for all damages arising
from any improper use of the appliance or in cases of
tampering with the appliance. Tornado reserve the right to
alter product appearance and/or specifications without
notice. Not all models featured are available in all
countries. Tornado vacuum cleaner features and
accessories are protected worldwide by Patents or
Registered Designs.
Tornado declina toda responsibilidad de cualquier daño
ocasionado por el uso incorrecto de este aparato o en
casos en que se haya reformado indebidamente. Tornado
se reserva el derecho de alterar la apariencia del producto
y/o las especificaciones sin previo aviso. No todos los
modelos presentados se hayan a disposición en todos los
paises. Las funciones del aspirador y los accesorios
Tornado están protegidos en todo el mundo por Patentes o
Diseños Registrados.
A Tornado não aceita qualquer responsabilidade por danos
resultantes do uso impróprio do aparelho ou em casos de
interferência indevida com o mesmo. A Tornado reserva-se
o direito de alterar o aspecto do produto e/ou as
especificações sem qualquer aviso. Nem todos os modelos
apresentados estão disponíveis em todos os países. As
características e acessórios dos aspiradores Tornado estão
protegidos mundialmente por Patentes ou Designs
Registrados.

Manuels associés