ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFP628W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFP628W Manuel utilisateur | Fixfr
hotte
AFP 628 W
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
3
Caractéristiques techniques
11
Description de l’appareil
4
Branchement électrique
12
Utilisation de votre hotte
5
Installation
13
Entretien et nettoyage
7
En cas d’anomalie de fonctionnement
9
Conditions de garantie
10
Service après-vente
11
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation.
Instructions de sécurité
☛
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
2
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé
à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s’y rapportant . Ces avertissements ont été
rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
● L'appareil doit être débranché pendant
l'installation ou dans l'eventualité d'une
intervention.
● L'installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
● Vérifiez que la tension du réseau correspond
à la tension mentionnée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la hotte (voir
caractéristiques techniques).
● Si l’installation électrique de votre habitation
nécessite une modification pour le
branchement de votre appareil, faites appel
à un électricien qualifié.
● Si la hotte est utilisée en version évacuation,
ne raccordez pas l’appareil à un conduit
d’évacuation de fumées de combustion
(chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
● Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit
pas déboucher dans les combles.
● Dans le cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique
interposez un interrupteur bipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins
3 mm.
● Installez la hotte à une distance de sécurité
- d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson
électrique,
- d’au moins 75 cm d’un plan de cuisson gaz ou
mixte.
Utilisation
● Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
● A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
● Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
● Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela
représenterait un danger pour vous.
● Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
● Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz de
combustion.
● Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
● Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de
dépôts de graisse risque d’occasionner un
incendie.
● Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
● Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre
de l’appareil.
Veuillez lire attentivement ces
remarques avant d’installer et
d’utiliser votre appareil. Nous
déclinons toute responsabilité en
cas de dommages ou d’incendies
provoqués par l’appareil du fait du
non-respect de ces avertissements.
Protection de l’environnement
● Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger : coupez
le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
● Informez-vous, auprès des services de votre
commune, des endroits autorisés pour la mise
au rebut de l’appareil.
3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Tiroir ouvert
2
1
3
Tiroir fermé
4
Fig. 1
5
5
1 Interrupteur de Marche et
réglage des vitesses
2 Interrupteur d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, positionnez
l’interrupteur sur 1.
Tiroir fermé = appareil à l’arrêt.
Pour mettre l’appareil en fonctionnement ouvrez
le tiroir et positionnez l’interrupteur sur 1 ou 2.
1 = mini
2 = maxi
3 Tiroir
4 Grille d'aspiration
5 Eclairage du plan de travail
4
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre à charbon actif monté).
L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif, puis renvoyé dans la pièce.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau.
Votre hotte étant livrée en version Recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actif.
☛ Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez complètement le tiroir de la hotte.
3. Ouvrez la grille d'aspiration en tournant les
boutons A (fig. 2).
Fig. 2
4. Dévissez le filtre à charbon actif circulaire, en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre, et retirez-le (Fig. 3).
5. Remettez en place la grille
Fig. 3
5
A
Conseils d’utilisation
● Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient en
version évacuation, nous vous conseillons par
conséquent d’utiliser l’appareil dans cette version
lorsque cela est possible.
● Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse
minimale pour de faibles concentrations de
fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire, dans
les conditions normales et la vitesse maximale
pour de fortes concentrations d’odeurs et de
vapeurs.
● Nous vous recommandons de mettre l’appareil
en marche avant de procéder à la cuisson et de
le laisser fonctionner quelques minutes encore
après la cuisson, jusqu’à ce que toute odeur ait
disparu.
● Pour que l’appareil fonctionne correctement, les
fenêtres de la cuisine doivent rester fermées.
Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre
dans une pièce adjacente (fig. 4).
6
Fig. 4
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de
durabilité.
Filtre à graisse
Le filtre à graisse est composé d’une grille d’aspiration et d’un filtre métallique.
La grille d’aspiration
Nettoyez-la une fois par mois environ avec un chiffon, de l’eau chaude et du détergent doux.
Rincez-la et séchez-la.
Le filtre métallique
Le filtre métallique est situé à l’intérieur de la grille d’aspiration. Il doit être nettoyé une fois par mois
minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-le et séchez-le soigneusement avant
de le remettre en place.
☛ Pour retirer le filtre métallique
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez complètement le tiroir de la hotte.
3. Ouvrez la grille d'aspiration en tournant les
boutons A (fig. 5).
Fig. 5
A
B
4. Retirez les clips B en fil métallique et enlevez le
filtre métallique(fig. 6).
Fig. 6
7
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous les 6
mois environ dans des conditions normales d’utilisation).
☛ Pour remplacer le filtre à charbon actif
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez complètement le tiroir de la hotte.
3. Ouvrez la grille d'aspiration en tournant les
boutons A (fig. 7).
4. Retirez le filtre à charbon actif circulaire, en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
Fig. 7
A
5. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf:
6. Mettez en place le filtre à charbon actif de façon
à ce qu'il soit centré par rapport aux repères C
(fig. 8) en faisant coïncider le repère D avec le
repère E. Tournez le filtre dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'au blocage.
C D
E
7. Remettez en place la grille d'aspiration.
Fig. 8
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs ou caustiques.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut occasionner
des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
L’ampoule d’éclairage
☛ Pour remplacer l’ampoule d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez complètement le tiroir de la hotte.
3. Ouvrez la grille d'aspiration en tournant les
boutons A (fig. 9).
4. Remplacez l’ampoule défectueuse par une
ampoule identique et de même puissance
(40 W maxi).
8
Fig. 9
A
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte aspirante ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
● il n’y a pas de coupure de courant.
● Le tiroir de la hotte est correctement ouvert.
La hotte aspirante a un rendement
insuffisant ...
Vérifiez que :
● la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
● La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
● le filtre à charbon actif n’est pas usagé (hotte
en version recyclage).
● le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version aspirante).
La hotte aspirante s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
Vérifiez que :
● il n’y a pas de coupure de courant.
● le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est pas
enclenché.
Fermez le tiroir.
Attendez.
Ouvrez complètement le tiroir de la hotte.
9
CONDITIONS DE GARANTIE
Garantie contractuelle
● si l’utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série.
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans les cas prévus au chapitre «Réserves».
● si une réparation a été effectuée par une
personne non agréée par le constructeur ou le
vendeur.
Conditions d’application :
Pour l’application de cette garantie, vous devez
vous adresser au distributeur qui vous a vendu
l’appareil et lui présenter le Certificat de Garantie.
En complément, le Distributeur Vendeur pourra on
non prendre à sa charge les frais de main d’œuvre,
ainsi que les frais de déplacement et de transport,
selon les conditions de vente qu’il pratique.
● si l’appareil a été utilisé à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d’autres buts que des buts
ménagers pour lesquels il a été conçu.
● si l’appareil a été acheté ou réparé hors du
territoire français.
Réserves :
Garantie légale
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée :
● si les détériorations proviennent d’une cause
étrangère à l’appareil (chocs, variations anormales
de la tension électrique, etc.) ou du non-respect
des conditions d’installation ou d’utilisation
indiquées dans cette Notice d’Utilisation, fausse
manoeuvre, négligence, installation défectueuse
ou non conforme aux règles et prescriptions
imposées par les organismes de distribution de
l’Electricité, de l’Eau, du Gaz, etc.
Les dispositions de la garantie contractuelle ne
sont pas exclusives du bénéfice, au profit de
l’acheteur, de la garantie légale pour défauts et
vices cachés, la dite garantie s’appliquant en tout
état de cause dans les conditions des articles 1641
et suivants du Code Civil.
GARANTIE EUROPEENNE ARTHUR MARTIN/Electrolux
● L'appareil est installé conformément aux normes
de sécurité et à la législation en vigueur dans
votre nouveau pays de résidence.
Si vous deviez déménager vers un autre pays
d'Europe, la garantie accompagne votre appareil
jusqu'à votre nouvelle résidence, aux conditions
suivantes:
Pour toute question concernant la garantie
européenne, vous pouvez prendre contact avec
l'un de nos Services Consommateurs:
● La date de départ de la garantie est la date
d'achat du produit.
● La durée de la garantie ainsi que son étendue
(pièces et/ ou main d'oeuvre) sont celles en
vigueur dans le nouveau pays où l'appareil est
utilisé.
France
✆ 03 44 62 22 22
✉ BP 50142 - 60307 Senlis cédex
Allemagne
✆+ 49 (0)911 323 2600
● Le bénéficiaire de la garantie est le propriétaire
de l'appareil. La garantie ne peut être cédée ou
transférée à une autre personne.
Italie
✆+ 39 (0)1678 47 053
● Votre nouvelle résidence est dans l'Union
Européenne ou dans un pays de l'Association
Européenne de Libre Echange.
Royaume-Uni
✆ + 44 (0)1635 572 799
● L'appareil est installé et utilisé conformément
aux instructions de la notice d'utilisation, et utilisé
à des fins domestiques normales (ceci excluant:
notamment tout usage intensif, professionnel ou
semi-professionnel).
Suède
✆+ 46 (0) 20 78 77 50
10
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, le vendeur
de votre appareil est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture
du magasin où vous avez effectué l’achat ...),
veuillez consulter le Service Conseil
Consommateurs qui vous communiquera alors
l’adresse d’un Service Après Vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après Vente les Pièces de Rechange
certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur votre appareil.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Haut.
Larg
Prof.
175 mm
598 mm
310 mm
Tension secteur
230 V
Classe de sécurité électrique
Classe 1
Puissance Moteur
1 x 140 W
Eclairage
2 x 40 W E 14
Référence accessoire:
Filtre à charbon actif: Vous pouvez obtenir ce filtre sur demande auprès de votre magasin-vendeur.
Dimensions
11
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
● Cet appareil ne peut être branché qu’en 230 V
monophasé.
● Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
● Utilisez un socle de prise de courant de 10/16
Ampères, comportant une borne de mise à la
terre, laquelle doit être obligatoirement
raccordée conformément à la norme NF. C
15100 et aux prescriptions de l'E.D.F.
● Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante, et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
électriques branchés.
● Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif de
séparation omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit
être prévu dans l’installation fixe.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué par un
raccordement électrique non conforme ou par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
12
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité
d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 10)
- d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique
- d’au moins 75 cm d’un plan de cuisson gaz ou mixte.
Min
Min
75 cm
65 cm
Déballage
Accessoires fournis avec la hotte
1 buse : diamètre 120 mm
10 vis
2 étriers
2 gabarits de perçage
1 cornière
Fig. 10
Fixation de la hotte
Cet appareil est du type semi-intégré : la partie supérieure (hauteur 13,5 cm) doit être installée à
l’intérieur du meuble. Le fronton (hauteur: 4,5 cm) doit être situé immédiatement au-dessous du meuble.
Vous avez toutefois la possibilité de fixer la hotte directement sous le meuble (et non à l’intérieur), au
moyen des 4 vis 4,2 x 35 mm fournies.
☛ Fixation de la hotte sous un meuble
1. A l’aide du gabarit de perçage, repérez
préalablement sur la base inférieure du meuble
l’emplacement des 4 trous à réaliser (fig. 11).
2. Percez les 4 trous.
Fig. 11
3.Faites sur le bas du meuble une ouverture
circulaire de 135 mm de même centre que la
buse.
13
4. Pratiquez sur le haut du meuble une ouverture
identique à la verticale de la précédente afin de
permettre l’évacuation d’air vicié ou recyclé
(suivant la version choisie).
5. Placez la hotte sous le meuble en faisant
coïncider les 4 orifices avec ceux du meuble et
maintenez-la dans cette position.
F
6. Vissez de l’intérieur du meuble les 4 vis F (4,2 x
35) dans les écrous G (fig. 12)
G
Fig. 12
7. Vissez la cornière H à la hotte avec les vis L et
réglez-la jusqu’à la faire adhérer au mur (fig. 13)
Pour obtenir un parfait résultat esthétique, vous
pouvez installer un élément de décor entre le fronton
et la base du placard.
H
L
☛ Fixation de la hotte à l’intérieur d’un meuble
Fig. 13
1. Pratiquez sur le haut du meuble une ouverture
circulaire de 135 mm de diamètre et de même
centre que la buse afin de permettre l’évacuation
d’air vicié ou recyclé (suivant la version choisie).
2. A l’aide du gabarit de perçage, repérez
préalablement sur les côtés droit et gauche (partie
inférieure) du meuble l’emplacement des 2 trous
à réaliser (sans tenir compte d’éventuelles portes)
(fig. 14).
3. Percez les 4 trous (2 de chaque côté, droit et
gauche, du meuble) (fig. 14).
4. Fixez les 2 étriers Q à la hotte à l’aide des vis R
(4,2 x 35) (fig. 14).
R
5. Fixez la hotte au meuble à l’aide des vis T (3,5 x
13) par l’intermédiaire des 2 étriers Q (fig. 14).
6. Vissez la cornière H à la hotte avec les vis L et
réglez-la jusqu’à la faire adhérer au mur (fig. 13).
14
Fig. 14
T
Q
Choix d’utilisation
☛ Pour installer la hotte en version recyclage
Les fumées sont évacuées à travers le filtre à
charbon actif et l’air filtré est évacué au-dessus de
l’élément haut à l’aide d’un tuyau.
1. Reliez la buse à l’ouverture pratiquée dans le
meuble par un court tuyau d’un diamètre de 120
mm.
Le tuyau doit être en matière autoextinguible.
☛
Pour installer la hotte en version
évacuation
La hotte étant livrée en version recyclage, il est
nécessaire de retirer le filtre à charbon actif pour
pouvoir l’utiliser en version évacuation (voir
chapitres “UTILISATION DE VOTRE APPAREIL “
et “ENTRETIEN ET NETTOYAGE” pour retirer le
filtre à charbon actif).
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des
tuyaux courts et directs. Le tuyau d’évacuation doit
être d’un diamètre de 120 mm. Il doit être en matière
autoextinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
● 3 mètres, avec un coude,
● 2 mètres, avec deux coudes.
M
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir
une légère inclinaison vers le haut (10% environ)
afin de faciliter l’évacuation de l’air.
1. Insérez la buse M dans l’ouverture P.
2. Raccordez le tuyau d’évacuation à la buse
M (fig. 15)
3. Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité,
il est nécessaire d’utiliser un collier de serrage
(non livré avec l’appareil).
P
Fig. 15
Le raccordement peut se faire sur un conduit
extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent
être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
15
16
17
18
En cas de dysfonctionnement, le vendeur de votre appareil
est le premier habilité à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part, fermeture du
magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter:
- L'Assistance Technique Consommateurs pour toutes
questions techniques.
ou
- Le Service Conseil Consommateurs pour toutes questions ou informations
concernant l'utilisation de votre appareil ou pour toutes autres questions
commerciales.
Vous trouverez ci-dessous les coordonnées de ces deux services.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service
Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.
En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui toutes
les références et numéros (PNC, N° de série,...)
Ces indications figurent sur la plaque signalétique.
Questions Techniques
Assistance Technique Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP20139 - 60307 SENLIS Cedex
Tél: 03 44 62 27 73
e-mail: [email protected]
permanence tél. du lundi au vendredi de 8 h 30 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 18 h 00
Choisir un nouvel appareil et/ou conseils d'utilisation
Service Conseil Consommateurs
Arthur Martin Electrolux
BP50142 - 60307 SENLIS CEDEX
Tél: 03 44 62 22 22 Fax: 03 44 62 21 54
e-mail: [email protected]
permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8 h 30 à 18 h 00
Liste des Partenaires Service, conseils
d'utilisation,...
Service "plus" ARTHUR MARTIN Electrolux
7j/7 24h/24
08 36 68 22 86*
* 2,23 F TTC / mm
Electrolux Home Products France S.A.
43 avenue Félix Louat - BP 50142
60307 SENLIS
Tél. : 03 44 62 22 22
552 042 285 RCS SENLIS
Dans le souci d'une amèlioration constante de nos
produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution
technique (décret du 24.03.78).
Li005D Ed.:10/99

Manuels associés