EBGL70SP | EBGL70CN | Electrolux EBGL70WE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
EBGL70SP | EBGL70CN | Electrolux EBGL70WE Manuel utilisateur | Fixfr
EBGL70
FR FOUR VAPEUR
NOTICE D'UTILISATION
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ......................................................................................3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ................................................................................. 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 10
6. UTILISATION QUOTIDIENNE...................................................................................10
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 13
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES.......................................................................... 14
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES..........................................................................15
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................17
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 19
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT.................................................... 21
13. INSTALLATION..................................................................................................... 23
14. GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE ................................................................. 27
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines
d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été
conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
peut être tenu pour responsable des dommages et
blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation.
Conservez toujours cette notice avec votre appareil pour
vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de
8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une
opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans, sans surveillance,
doivent être tenus à l'écart de l'appareil.
1.2 Sécurité générale
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments
chauffants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des
accessoires ou des plats allant au four.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus
en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent
rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout danger.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des
parois latérales. Réinstallez les supports de grille en
répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux réglementations
relatives aux câblages.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies avec
l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Portez toujours des gants de sécurité.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres appareils
et éléments.
• Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
• Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant la
même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
FRANÇAIS
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques
figurant sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau. Si ce n'est pas le cas,
contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation secteur entrer en
contact avec la porte de l'appareil,
particulièrement lorsque la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit être
fixée de telle manière qu'elle ne puisse
pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à la
prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la prise
de courant est accessible une fois
l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts d'au
moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de la
porte de l'appareil lorsque celui-ci est
en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail est sans
effet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans le
cadre de la garantie.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement destiné
à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas
pour des usages autres que celui pour
lequel il a été conçu, à des fins de
chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
• Au cours de la cuisson à la vapeur,
n'ouvrez pas la porte. De la vapeur
peut s'échapper.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle, d'incendie ou de
dommage matériel à
l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endommagées.
Contactez le service de maintenance.
• Soyez prudent lorsque vous démontez
la porte de l'appareil. La porte est
lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon état.
• Des graisses ou de la nourriture restant
dans l'appareil peuvent provoquer un
incendie.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
• N'utilisez aucun produit détergent pour
nettoyer l'émail catalytique (le cas
échéant).
2.6 Éclairage intérieur
• Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont
destinées uniquement à un usage avec
des appareils ménagers. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
• Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
FRANÇAIS
7
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
2
3
4
5
6
5
4
10
3
7
2
1
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Générateur de vapeur avec cache
Support de grille amovible
Position des grilles
9
3.2 Accessoires
Sonde à viande
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gratin)
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/
gâteaux secs.
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Plat de cuisson en verre avec 1 plaque
perforée
Éponge
Pour absorber l'eau restant dans le
générateur de vapeur.
8
www.electrolux.com
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Touche
sensitive
1
2
3
4
5
-
Fonction
Description
AFFICHAGE
Affiche les réglages actuels de l'appareil.
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre l'appareil.
Permet d'accéder aux fonctions du four.
OPTIONS
Pour régler une fonction du four, une fonction
de nettoyage ou un programme automatique.
MON PROGRAMME PRÉFÉRÉ
Pour enregistrer votre programme préféré. Permet d'accéder à votre programme préféré directement ou lorsque l'appareil est éteint.
TEMPÉRATURE /
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
Pour régler et afficher la température du four
ou la température de la sonde à viande (si disponible). Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour
activer ou désactiver la fonction Préchauffage
rapide.
HAUT, BAS
Pour monter ou descendre dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage. Pour
se déplacer vers le bas dans le menu.
6
7
8
9
ECLAIRAGE FOUR Pour activer ou désactiver l'éclairage.
HORLOGE
Pour régler les fonctions de l'horloge.
FRANÇAIS
Touche
sensitive
10
Fonction
Description
MINUTEUR
Pour régler le minuteur.
4.2 Affichage
A
B
G
C
F
E
D
A) Symbole de la fonction du four
B) Affichage de la température/de l'heure
C) Affichage du temps de cuisson / Durée /
Minuteur
D) Voyant de chaleur résiduelle
E) Indicateurs des fonctions de l'horloge
F) Voyant de préchauffage / Indicateur de
préchauffage rapide
G) Numéro de fonction/programme du four
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
/
Nom
Description
Programme automatique
Vous pouvez sélectionner un programme automatique.
Mon programme préféré
Le programme préféré est en cours.
g
Un programme automatique basé sur le
poids est en cours.
h/min
Une fonction de l'horloge est en cours.
Température / Préchauffage
rapide
Cette fonction est activée.
Température
Indique la température actuelle.
Sonde à viande
La sonde à viande se trouve dans la
prise de la sonde à viande.
Eclairage four
L'éclairage est éteint.
Minuteur
Le minuteur est en cours de fonctionnement.
4.3 Indicateur de chauffe
Si vous activez une fonction du four, les
barres
s'affichent. Les barres indiquent
l'augmentation ou la diminution de la
température à l'intérieur de l'appareil.
Lorsque l'appareil atteint la température
réglée, les barres disparaissent de
l'affichage.
9
10
www.electrolux.com
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et
tous les accessoires de l'appareil.
Reportez-vous au chapitre
« Entretien et nettoyage ».
1. Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
2. Remettez les accessoires et les
supports de grille en place.
5.2 Réglage de l'heure
Après le premier branchement à
l'alimentation secteur, tous les symboles
de l'affichage apparaissent pendant
quelques secondes. Pendant les
secondes suivantes, l'affichage montre la
version du logiciel utilisée.
Après extinction de la version du logiciel,
« h » et « 12:00 » sont affichés.
1. Appuyez sur
heures.
ou
2. Appuyez sur
.
3. Appuyez sur
minutes.
ou
pour régler les
pour régler les
4. Appuyez sur
ou .
L'affichage Température/Heure indique la
nouvelle heure.
5.3 Modification de l'heure
Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque
l'appareil est éteint.
Appuyez sur
.
clignote à l'écran.
Pour modifier l'heure, reportez-vous au
chapitre « Réglage de l'heure ».
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
• le mode Cuissons traditionnelles
• les programmes automatiques
6.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous
pouvez utiliser :
6.2 Fonctions du four
Fonction du four
Utilisation
Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour
déshydrater des aliments.Diminuez les températures
de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Sole pulsée
Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur
donner un brunissement plus intense et une pâte bien
croustillante. Diminuez les températures de 20 à
40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Chaleur tournante humide
Pour économiser de l'énergie lors de la cuisson d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries
dans des moules sur un seul niveau.
FRANÇAIS
Fonction du four
11
Utilisation
Convection naturelle
Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul niveau.
Cuisson basse
température
Pour préparer des rôtis tendres et juteux.
Sole
Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Décongélation
Pour décongeler des aliments surgelés.
Maintien au
chaud
Pour maintenir les aliments au chaud.
Gril
Pour faire griller des aliments peu épais et du pain.
Gril fort
Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain.
Turbo gril
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire
dorer.
Vapeur alternée
Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande
ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés.
Vapeur combinée
Pour les plats à haute teneur en humidité et pour
pocher le poisson, pour la gelée royale et les terrines.
Vapeur intense
Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le
riz, les pâtes et autres accompagnements.
6.3 Réglage d'une fonction du
four
1. Allumez l'appareil en appuyant sur .
L'affichage indique la température réglée,
le symbole et le numéro de la fonction du
four.
2. Appuyez sur
ou
une fonction du four.
pour régler
3. Appuyez sur
ou l'appareil démarre
automatiquement au bout de cinq
secondes.
Si vous allumez l'appareil
sans régler de fonction du
four ni de programme,
l'appareil s'éteint
automatiquement au bout de
20 secondes.
6.4 Modification de la
température
Appuyez sur
ou
pour modifier la
température par paliers de 5 °C.
Lorsque l'appareil a atteint la température
programmée, un signal sonore retentit
trois fois et l'indicateur de préchauffage
s'éteint.
12
www.electrolux.com
6.5 Vérification de la
température
Vous pouvez voir la température à
l'intérieur de l'appareil lorsque le
programme ou le mode de cuisson est en
cours.
1. Appuyez sur .
L'affichage Température/Heure indique la
température à l'intérieur de l'appareil.
2. Appuyez sur
pour revenir à la
température réglée ; sinon, l'affichage
l'indique automatiquement au bout de
5 secondes.
6.6 Fonction Préchauffage
rapide
Cette quantité assure environ 50 minutes
d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez l'appareil.
5. Réglez la fonction Vapeur (reportezvous au tableau « Fonctions du four »)
et la température.
6. Si nécessaire appuyez sur
pour
régler la fonction DURÉE
ou FIN
(reportez-vous au chapitre « Réglage
de la FIN » ou « Réglage de la
DURÉE »).
La vapeur apparaît au bout d'environ
2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore
retentit. Le signal sonore retentit
également à la fin de la durée de cuisson.
La fonction Préchauffage rapide n'est pas
disponible avec toutes les fonctions du
four. Un signal sonore retentit si la tonalité
d'erreur est activée dans le « menu des
réglages », indiquant que la fonction
Préchauffage rapide n'est pas disponible
pour la fonction réglée.
7. Appuyez sur la touche
pour
désactiver ce signal sonore et éteindre
l'appareil.
La fonction Préchauffage rapide diminue le
temps de chauffe.
Une fois que l'appareil a refroidi, épongez
toute l'eau restant dans le générateur de
vapeur. Si nécessaire, nettoyez le
générateur de vapeur avec du vinaigre.
Faites sécher complètement l'appareil en
laissant la porte ouverte.
Pour activer la fonction Préchauffage
rapide, maintenez la touche sensitive
enfoncée pendant au moins 3 secondes.
Si vous activez la fonction Préchauffage
rapide, les barres de l'affichage
clignotent une à une et
s'allume
pour indiquer que la fonction est en cours.
6.7 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans
le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Ne versez jamais d'eau
directement dans le
générateur de vapeur !
N'utilisez que de l'eau.
N'utilisez pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Versez 700 ml d'eau dans le bac à
eau.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
6.8 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques
qui vous permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien :
• Chaleur résiduelle
– Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les
résistances sont désactivées 10 %
plus tôt (l'éclairage et le ventilateur
continuent de fonctionner). Pour
bénéficier de cette fonction, la
durée de cuisson doit être
supérieure à 30 minutes ou vous
devez utiliser les fonctions de
l'horloge (Durée, Fin, Départ
différé). Cette fonctionnalité ne
fonctionne pas avec les fonctions
du gril.
– Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour
FRANÇAIS
13
• Désactivation de l'affichage : si
nécessaire, vous pouvez éteindre
complètement l'affichage. Appuyez
conserver les aliments au chaud.
L'affichage Horloge/Chaleur
résiduelle indique la température
résiduelle ; les barres illustrent la
baisse progressive de la
température.
• Cuisson avec l'éclairage éteint :
simultanément sur
et sur
jusqu'à ce que l'affichage s'éteigne.
Cette étape allume également
l'appareil.
appuyez sur la touche
pour éteindre
l'éclairage durant la cuisson.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour indiquer l'heure. Pour modifier l'heure, reportezvous au chapitre « Réglage de l'heure ».
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint. Vous
pouvez utiliser les fonctions Durée et Fin simultanément (Départ différé) si vous souhaitez que l'appareil
s'allume et s'éteigne automatiquement plus tard.
7.2 Minuteur de durée de
fonctionnement
4. Appuyez sur
5. Utilisez
ou
pour régler les
heures de la DURÉE.
Le minuteur de durée de
fonctionnement ne s'active
pas si les fonctions Durée et
Fin sont activées.
Le minuteur de durée de fonctionnement
démarre lorsque l'appareil commence à
chauffer.
Pour réinitialiser le minuteur de durée de
fonctionnement, appuyez simultanément
sur
et
jusqu'à ce que l'affichage
indique « 00:00 », le minuteur de durée de
fonctionnement redémarre.
7.3 Réglage de la DURÉE
jusqu'à ce que l'affichage indique
3. Utilisez
ou
pour régler les
minutes de la DURÉE.
et le réglage de la durée clignotent sur
l'affichage. L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive pour arrêter le signal sonore.
8. Éteignez l'appareil.
7.4 Réglage de la FIN
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
à plusieurs reprises
clignote à l'écran.
Si vous appuyez sur
pendant le
réglage de la DURÉE, l'appareil passe au
réglage de la fonction FIN.
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant deux
minutes.
1. Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
1. Allumez l'appareil et réglez une
fonction du four et la température.
2. Appuyez sur
pour confirmer.
.
.
clignote à l'écran.
3. Utilisez
ou
pour régler la FIN et
pour confirmer. Réglez d'abord
les minutes, puis les heures.
14
www.electrolux.com
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
minutes. Le symbole
et le réglage de la
durée clignotent sur l'affichage. L'appareil
s'éteint.
4. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive pour arrêter le signal sonore.
5. Éteignez l'appareil.
7.5 Réglage du MINUTEUR
Utilisez le MINUTEUR pour régler un
compte à rebours (2 h 30 min au
maximum).Cette fonction n'affecte pas le
fonctionnement du four. Vous pouvez
régler le MINUTEUR à tout moment,
même lorsque l'appareil est éteint.
1. Appuyez sur
.
minutes et « 00:00 » ainsi que
clignotent sur l'affichage.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
sensitive pour arrêter le signal sonore.
7.6 Réglage de la fonction
Départ différé
Les fonctions DURÉE
et FIN
peuvent être utilisées simultanément si
l'appareil doit être allumé et éteint
automatiquement plus tard. Dans ce cas,
réglez d'abord la fonction DURÉE
et « 00 » clignotent à l'écran.
2. Appuyez sur
ou
pour régler le
MINUTEUR. Réglez d'abord les
secondes, puis les minutes et les
heures.
3. Appuyez simultanément sur
4. Appuyez sur
ou le MINUTEUR
démarre automatiquement au bout de
cinq secondes.
Lorsque la durée réglée s'est écoulée, un
signal sonore retentit pendant deux
, puis
la fonction FIN
(reportez-vous aux
chapitres « Réglage de la DURÉE » et
« Réglage de la FIN »).
et sur
pour réinitialiser la durée.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Il existe 9 programmes automatiques
possibles. L'affichage indique la position
de la grille et les temps de cuisson par
défaut pour tous les programmes
automatiques. Vous trouverez les recettes
pour les programmes automatiques dans
le « Livre de recettes ».
8.1 Programmes automatiques
5. Lorsque la durée réglée s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant deux
minutes. Le symbole
clignote.
L'appareil s'éteint.
6. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
8.2 Programmes automatiques
basés sur le poids
Si vous définissez le poids de la viande,
l'appareil calcule le temps de cuisson.
1. Allumez l'appareil.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur
2. Appuyez sur .
L'affichage indique le numéro du
programme automatique (P1 – P9).
ou
pour régler le
3. Appuyez sur
programme de cuisson par le poids.
Reportez-vous au « Livre de
recettes ».
L'affichage indique : la durée de cuisson,
3. Appuyez sur
ou
pour choisir le
programme automatique.
4. Appuyez sur
ou l'appareil démarre
automatiquement au bout de
5 secondes.
.
le symbole de durée , un poids par
défaut, une unité de mesure (g).
FRANÇAIS
4. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement enregistrés au bout
de cinq secondes.
L'appareil s'allume.
5. Un symbole indiquant l'unité de poids
clignote sur l'affichage. Pendant ce
temps, vous pouvez modifier la valeur
de poids par défaut avec
Appuyez sur
ou
15
6. Lorsque la durée réglée s'est écoulée,
un signal sonore retentit pendant deux
minutes.
clignote.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
.
.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur. Reportez-vous au Livre de recettes.
La sonde à viande mesure la température
à cœur de la viande. L'appareil s'éteint
lorsque la température réglée est atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit rester
enfoncée dans la viande et
branchée dans la prise
pendant toute la durée de la
cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde à viande
sur la poignée) au centre de
(avec
la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de
l'appareil.
Sur l'affichage, le symbole
clignote et
la température à cœur réglée par défaut
apparaît. La température est de 60 °C
pour la première utilisation et la dernière
valeur réglée pour chaque utilisation
suivante.
Lorsque vous introduisez la
sonde à viande dans la prise,
vous annulez les réglages des
fonctions de l'horloge.
4. Appuyez sur
ou
température à cœur.
pour régler la
5. Appuyez sur
ou les réglages sont
automatiquement sauvegardés au
bout de 5 secondes.
Vous pouvez définir la
température à cœur
uniquement lorsque
clignote. Si
est affiché
mais ne clignote pas tant que
vous n'avez pas réglé la
température à cœur, appuyez
sur et
ou
pour
régler une nouvelle valeur.
16
www.electrolux.com
6. Sélectionnez la température et la
fonction du four.
La température à cœur actuelle et le
symbole de préchauffage
s'affichent.
Lorsque l'appareil calcule la durée
approximative, le minuteur de durée de
fonctionnement s'affiche. Après le premier
calcul, l'affichage indique la durée
approximative du temps de cuisson.
L'appareil continue à calculer la durée
pendant la cuisson. L'affichage est mis à
jour régulièrement avec la nouvelle durée.
9.2 Installation des accessoires
ATTENTION!
N'utilisez pas le plateau de
cuisson ni le plat à rôtir avec
la fonction Vapeur intense.
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Lorsque vous cuisinez avec la
sonde à viande, vous pouvez
modifier la température
affichée. Lorsque vous
insérez la sonde à viande
dans la prise et que vous
réglez une fonction et la
température du four,
l'affichage indique la
température à cœur actuelle.
Appuyez sur à plusieurs
reprises pour voir trois autres
températures :
• la température à cœur
réglée
• la température du four
actuelle
• la température à cœur
actuelle.
Plateau de cuisson :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Lorsque la viande a atteint la température
à cœur sélectionnée, un signal sonore
retentit pendant 2 minutes ; la valeur de la
température à cœur et
clignotent.
L'appareil s'éteint.
7. Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande de
l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
retirez la sonde à viande. Elle
est brûlante. Risque de
brûlure !
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la grille
métallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
FRANÇAIS
17
• Tous les accessoires sont
dotés de petites
indentations en haut, à
droite et à gauche, afin
d'augmenter la sécurité.
Les indentations sont
également des dispositifs
anti-bascule.
• Le rebord élevé de la grille
est un dispositif
complémentaire pour
empêcher les ustensiles
de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Utilisation de la fonction
Mon programme préféré
Cette fonction vous permet de
sauvegarder vos réglages de température
et de durée préférés pour une fonction du
four ou un programme.
1. Réglez la température et la durée
d'une fonction du four ou d'un
programme.
2. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins trois secondes. Un signal
sonore retentit.
3. Éteignez l'appareil.
• Pour activer cette fonction, appuyez
sur
. L'appareil démarre votre
programme préféré.
Lorsque la fonction est en
cours, vous pouvez
modifier la durée et la
température.
• Pour désactiver cette fonction,
appuyez sur . L'appareil désactive
votre programme préféré.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
1. Pour activer cette fonction, éteignez
l'appareil avec . Ne sélectionnez
aucune fonction du four.
2. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
SAFE s'affiche.
Pour désactiver la fonction Sécurité
enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Utilisation de la fonction
Touches Verrouil.
Vous ne pouvez activer cette fonction que
lorsque l'appareil est en marche.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire
d'une fonction du four.
1. Pour activer la fonction, allumez
l'appareil.
2. Activez une fonction ou un réglage du
four.
3. Appuyez simultanément sur les
touches
et
et maintenez-les
enfoncées pendant au moins
2 secondes.
Un signal sonore retentit.
Loc s'affiche.
Pour désactiver la fonction Touches
Verrouil., répétez l'étape 3.
18
www.electrolux.com
Le menu des réglages vous permet
d'activer ou des désactiver des fonctions
dans le menu principal. L'écran affiche
SET et le numéro du réglage.
Vous pouvez éteindre
l'appareil quand la fonction
Touches Verrouil. est activée.
Lorsque vous éteignez
l'appareil, la fonction Touches
Verrouil. est désactivée.
10.4 Utilisation du menu des
réglages
Vous pouvez paramétrer le menu des
réglages lorsque l'appareil est éteint.
Description
Valeur à régler
VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE
MARCHE/ARRET
TONALITE TOUCHES1)
CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE
TONALITÉ ERREUR
MARCHE/ARRET
LUMINOSITE
FAIBLE /MOYENNE / ÉLEVÉE
MENU MAINTENANCE
-
RESTAURER LES RÉGLAGES
MARCHE/ARRET
1) Il est impossible de désactiver la tonalité de la touche sensitive MARCHE/ARRET.
1. Lorsque l'appareil est éteint,
maintenez la touche
enfoncée
pendant 3 secondes.
« SET1 » s'affiche et « 1 » clignote.
2. Appuyez sur
ou
paramétrer le réglage.
3. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur
ou
la valeur du réglage.
5. Appuyez sur
pour
pour modifier
.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
Température
Arrêt automatique au bout de
30 °C - 115 °C
12,5 h
120 °C - 195 °C
8,5 h
Température
Arrêt automatique au bout de
200 °C - 230 °C
5,5 h
Après un arrêt automatique, appuyez sur
une touche sensitive pour faire fonctionner
de nouveau l'appareil.
L'arrêt automatique n'est pas
compatible avec les
fonctions : Sonde à viande,
Eclairage four, Cuisson basse
température, Durée, Fin,
Départ différé.
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– Lorsque l'appareil est allumé.
FRANÇAIS
– Si vous appuyez sur une touche
sensitive (à l'exception de
MARCHE/ARRET) en mode de
luminosité « nuit », l'affichage
repasse en mode de luminosité
« jour » pendant les 10 secondes
suivantes.
– Si l'appareil est éteint et si vous
réglez le minuteur. Lorsque la
fonction Minuteur se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
19
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour refroidir
les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidissement
continue à fonctionner jusqu'à ce que
l'appareil refroidisse.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
• Nettoyez la façade du four à l'aide
d'une éponge humide additionnée
d'eau savonneuse tiède.
• Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
• Nettoyez l'intérieur de l'appareil après
chaque utilisation. L'accumulation de
graisses ou d'autres résidus
alimentaires peut provoquer un
incendie.
• En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits
spécifiques pour four.
• Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse.
• Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec
des produits agressifs, des objets
pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
11.2 Retrait des supports de
grille
Avant toute opération d'entretien,
assurez-vous que l'appareil est froid.
Risque de brûlure !
Pour nettoyer l'appareil, retirez les
supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise
avant.
1
3
2
2. Écartez l'avant du support de grille de
la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise arrière.
Installez les supports de grille selon la
même procédure, mais dans l'ordre
inverse.
11.3 Nettoyage vapeur
Vous pouvez utiliser la
fonction Fin pour différer le
départ du nettoyage.
Reportez-vous à la section
« Réglage de la FIN ».
Retirez les plus grosses salissures à la
main.
1. Versez environ 250 ml d'eau et
3 cuillères à soupe de vinaigre
20
www.electrolux.com
directement dans le générateur de
vapeur.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur
jusqu'à ce que
s'affiche.
L'affichage indique la durée et la
température par défaut.
pour lancer le
3. Appuyez sur
nettoyage.
Un signal sonore retentit lorsque le
nettoyage vapeur est terminé. Appuyez
sur une touche sensitive pour arrêter le
signal.
4. Essuyez l'appareil avec un chiffon
doux. Épongez l'eau du générateur de
vapeur, puis séchez-le.
Laissez la porte de l'appareil ouverte
pendant environ 1 heure afin qu'il sèche
complètement.
11.5 Retrait et installation de la
porte du four
La porte du four peut être retirée afin de
faciliter son nettoyage.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de
l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les leviers
de blocage (A) sur les deux charnières
de la porte.
A
11.4 Système de génération de
vapeur
ATTENTION!
Séchez le générateur de
vapeur après chaque
utilisation. Épongez l'eau
résiduelle.
A
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°.
Ôtez toute trace de calcaire
avec de l'eau et du vinaigre.
ATTENTION!
Les produits détartrants
chimiques risquent
d'endommager l'émail de
l'appareil. Respectez
scrupuleusement les
instructions du fabricant.
1. Pour nettoyer le bac à eau et le
générateur de vapeur, versez un
mélange d'eau et de vinaigre (environ
250 ml) dans le générateur de vapeur
par le bac à eau. Attendez environ
10 minutes.
2. Épongez le mélange eau/vinaigre
restant à l'aide de l'éponge fournie.
3. Ajoutez 100 à 200 ml d'eau claire
dans le bac à eau pour rincer le
système de génération de vapeur.
4. Épongez l'eau du générateur de
vapeur, puis séchez-le.
5. Laissez la porte de l'appareil ouverte
afin qu'il sèche complètement.
45°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable. Cela permet d'éviter
les rayures.
Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la
porte du four. Suivez les étapes ci-dessus
dans l'ordre inverse.
FRANÇAIS
11.6 Remplacement de
l'éclairage
Placez un linge au fond de la cavité de
l'appareil. Cela évitera d'endommager le
diffuseur de l'éclairage et la paroi du four.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
Déconnectez le fusible avant
de remplacer l'ampoule.
L'éclairage et le diffuseur en
verre peuvent être très
chauds.
1. Éteignez l'appareil.
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la
gauche.
21
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
diffuseur en verre.
5. Replacez le diffuseur en verre.
Éclairage latéral
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en métal
et le joint.
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et
résistant à une température de
300 °C.
5. Remettez en place le cadre métallique
et le joint. Serrez les vis.
6. Remontez le support de grille gauche.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automatique est activée.
Reportez-vous à « Arrêt automatique ».
22
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
L'heure ne s'affiche pas
lorsque l'appareil est à l'arrêt.
L'affichage est désactivé.
Appuyez simultanément sur
La sonde à viande ne fonctionne pas.
La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée
correctement dans la prise.
et sur
l'affichage.
pour réactiver
Insérez la fiche de la sonde
à viande aussi loin que possible dans la prise.
La cuisson des aliments est La température est trop
trop longue ou trop rapide. basse ou trop élevée.
Ajustez la température si
nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation.
De la vapeur et de la condensation se forment sur
les aliments et dans la cavité du four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après la
fin de la cuisson.
L'affichage indique « C2 ».
Vous voulez démarrer la
fonction de décongélation,
mais vous n'avez pas retiré
la fiche de la sonde à viande de sa prise.
Retirez la fiche de la sonde
à viande de sa prise.
Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique est • Éteignez le four à l'aide
survenue.
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
23
FRANÇAIS
Problème
Cause probable
Le four est allumé mais il ne Le mode démo est activé.
chauffe pas. Le ventilateur
ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo".
Solution
1. Éteignez le four.
2. Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que
le four s'allume ou
s'éteigne.
3. Appuyez simultanément
sur les touches
et
et maintenez-les enfoncées jusqu'à ce
qu'un signal sonore retentisse et que "Demo"
s'éteigne.
12.2 Informations de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou le service après-vente.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur le cadre avant de la cavité de
l'appareil. Ne retirez pas la plaque
signalétique de l'appareil.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Déplacement de l'appareil
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée
de la porte.
24
www.electrolux.com
min.
3 mm
13.2 Encastrement
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les directives
en matière de protection
contre les incendies de la
norme NIN SEV 1000 ainsi
que les règlements dictés par
la VKF (Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé
lorsque vous déplacez l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche d'encastrement
B
180
mm
A
A
~50
mm
A
A 595
N mm
585-592 mm
442
mm
115 mm
20
mm
N min.
550 mm
A 567
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
FRANÇAIS
25
À des fins de sécurité, si l'appareil est
encastré à proximité d'installations de
chauffage au bois, l'installateur doit prévoir
une plaque isolante, réfractaire et
calorifuge, sur toute la hauteur de
l'appareil et d'au moins 30 cm de
profondeur.
A
min. 20 mm
A
B
13.3 Installation du four sous un
plan de travail
10
mm
Avant l'installation, branchez le four à
l'alimentation électrique. Consultez le
paragraphe « Branchement électrique ».
Si l'appareil est installé dans
un meuble dont le matériau
est inflammable, respectez
impérativement les directives
en matière de protection
contre les incendies de la
norme NIN SEV 1000 ainsi
que les règlements dictés par
la VKF (Association des
établissements cantonaux
d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la
prise d'alimentation secteur.
Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé
lorsque vous déplacez l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
A = Appareil, N = Niche d'encastrement
B
A
~50 mm
A
N 600
mm
A 595
mm
180
mm
442 mm
115 mm
N min.
550 mm
20
mm
A 567
mm
N 560-568 mm
A 592 mm
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
20 mm
A
13.4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Avant toute opération de
maintenance, débranchez
l'appareil de l'alimentation
électrique.
Utilisez un câble d'alimentation de
type H05VV-F ou de valeur supérieure.
Installez l'appareil en le raccordant à une
ligne de courant munie d'une prise
électrique. En l'absence de prise
électrique, l'installation électrique
domestique doit prévoir un dispositif
d'isolement ayant une ouverture minimale
de 3 mm entre les contacts pour
permettre une coupure omnipolaire
simultanée de l'alimentation secteur
(conformément à la norme NIN
SEV 1000). Le client doit disposer d'une
prise de courant accessible (pour le
branchement électrique), située hors de
l'espace de coordination. La longueur du
câble d'alimentation doit être d'environ
120 cm et celui-ci doit être relié
directement à l'alimentation secteur.
Le branchement électrique de
l'appareil doit être effectué
par un professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements
électriques conformément au schéma
de branchement.
www.electrolux.com
Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou
R, S, T).
Voltage : 400 V
400V
400V 2N~
1 = 45 mm
2 = 45 mm
3 = 60 mm
4 = 60 mm
= 70 mm
400V
400V
400V 3N~
400V
26
1
PE L1 L2 L3 N
1
2
3
PE L1
1
2
3
L2 N
2
3
4
5
4
5
4
2. Serrez le collier de fixation.
13.5 Branchement électrique de
la table de cuisson
2
Vous pouvez connecter le four à une table
de cuisson indépendante de la gamme
actuelle des tables de cuisson Electrolux
et AEG. Vous pouvez acheter séparément
les câbles de connexion nécessaires :
• AK - EB / GKTC (S) 1 m pour les tables
de cuisson vitrocéramiques.
• AK - EB / GKTCi (S) 1 m pour les
tables de cuisson à induction.
La fiche de raccordement de la table de
cuisson se trouve au sommet de l'armoire
du four.
1
3
4
FRANÇAIS
14.
CH
27
GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE
Kundendienst, service-clientèle,
Servizio clienti, Customer Service
Centres
Servicestellen
Points de Service
Servizio dopo ven- Point of Service
dita
5506 Mägenwil/
Zürich Industriestrasse 10
3018 Bern Morgenstrasse 131
1028 Préverenges
Le Trési 6
6928 Manno Via Violino 11
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204e
4052 Basel St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur Comercialstrasse 19
Ersatzteilverkauf/Points de vente de
rechange/Vendita pezzi di ricambio/
spare parts service: 5506 Mägenwil,
Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf/
Demonstration/Vente/Consulente
(cucina)/Vendita 8048 Zürich,
Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung
und Betriebs-vorschriften,
unsachgerechter Installation, sowie bei
Beschädigung durch äussere Einflüsse,
höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und
Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi,
et pour des dommages causés par des
influences extérieures ou de force
majeure.
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura, del
certificato di garanzia o dello scontrino
d’acquisto) Nella garanzia sono comprese
le spese di manodopera, di viaggio e del
materiale. Dalla copertura sono esclusi il
logoramento ed i danni causati da agenti
esterni, intervento di terzi, utilizzo di
ricambi non originali o dalla inosservanza
delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni
per l’uso.
Warranty For each product we provide a
two-year guarantee from the date of
purchase or delivery to the consumer (with
a guarantee certificate, invoice or sales
receipt serving as proof). The guarantee
covers the costs of materials, labour and
travel. The guarantee will lapse if the
28
www.electrolux.com
operating instructions and conditions of
use are not adhered to, if the product is
incorrectly installed, or in the event of
damage caused by external influences,
force majeure, intervention by third parties
or the use of non-genuine components.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet. Contribuez
à la protection de l'environnement et à
votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas
INFORMATION:
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de récupération
officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous www.sens.ch
*
les appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Apportez ce
produit à votre centre de recyclage local
ou contactez votre administration
municipale.
FRANÇAIS
29
30
www.electrolux.com
FRANÇAIS
31
867302123-A-012014
www.electrolux.com/shop

Manuels associés