EBVGL4XWS | EBVGL4XSW | EBVGL4XWE | Electrolux EBVGL4XSP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
EBVGL4XWS | EBVGL4XSW | EBVGL4XWE | Electrolux EBVGL4XSP Manuel utilisateur | Fixfr
notice d’utilisation
Four électrique
encastrable
EBV GL4X
Nous avons pensé à vous
lors de la conception de ce produit
electrolux 3
Bienvenue dans le monde d’Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui, nous
l'espérons, vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers
d’une large gamme de produits de qualité, la volonté d’Electrolux est de vous
rendre la vie plus agréable. Vous pouvez
en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice. Nous vous invitons à prendre quelques minutes pour
découvrir ce guide qui vous permettra
de profiter au mieux de tous les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité.
A bientôt.
4 electrolux sommaire
Sommaire
Avertissements importants
Description de l'appareil
Avant la première utilisation
Commande du four
Conseils d’utilisation et guide
des cuissons
Nettoyage et entretien
Que faire si …
Instructions d'installation
Protection de l’environnement
Service après-vente
5
7
10
12
22
39
47
48
52
54
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel:
1
3
2
Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter
d’abîmer l’appareil.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
avertissements importants electrolux 5
Avertissements importants
Sécurité de l’installation électrique
• Le branchement de l’appareil est du
ressort exclusif d’un technicien
qualifié.
• En cas de dysfonctionnements ou
de dommages sur l’appareil : retirez
les fusibles ou mettez l’appareil hors
tension
• Les réparations de l’appareil sont
du ressort d'un service après vente. Les réparations inadéquates
peuvent occasionner de graves dangers. Pour toute réparation, adressez-vous à votre service après vente
ou à votre magasin vendeur.
Sécurité pour les enfants
• Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement.
Vous éviterez qu'ils se brûlent en
touchant la façade chaude de votre
appareil. Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
Sécurité pendant l'utilisation
• Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou
mentales, de leur inexpérience ou de
leur méconnaissance, ne sont pas
en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent uniquement se
servir de l’appareil sous la surveillance ou avec les instructions d’une
personne responsable.
• Cet appareil peut uniquement être
utilisé pour la préparation de repas
ménagers, donc pour la cuisson et le
rôtissage des aliments.
• Attention lors du raccordement
d'appareils électriques aux prises de
courant situées à proximité de l'appareil. Les câbles de raccordement
ne doivent pas entrer en contact
avec des zones de cuisson chaudes
ni être coincés dans la porte du four
chaud.
• Avertissement: Danger de brûlure! L'intérieur du four est chaud pendant le fonctionnement.
• Si vous employez des ingrédients alcoolisés lors d’une cuisson, il peut
éventuellement se former un mélange alcool-air facilement inflammable.
Dans ce cas, ouvrez la porte avec
précaution. Ne manipulez pas d'objets incandescents ou donnant des
étincelles ni de feu.
Conseils relatifs à l’acrylamide
Selon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir
les aliments de manière intensive,
en particulier les produits contenant
de l’amidon, peut provoquer des
problèmes de santé dus à l’acrylamide. C’est pourquoi nous vous recommandons de faire cuire à basse
température et de ne pas trop faire
brunir les aliments.
6 electrolux avertissements importants
Pour éviter d’endommager l’appareil
• Ne recouvrez pas la sole du four
avec du papier d’aluminium et ne
posez pas de plaque à pâtisserie ou
de marmite, etc. sur la sole du four
au risque d’endommager l’émail du
four sous l’effet de l’accumulation de
la chaleur.
• Les jus de fruits qui s’égouttent des
plaques à pâtisserie laissent des taches qui sont ensuite indélébiles.
Pour faire cuire des gâteaux très juteux, utilisez une plaque à fond
creux.
• Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charge lourde et assurezvous qu'un enfant ne puisse ni monter, ni s'asseoir.
• Ne versez jamais d’eau dans le four
lorsqu’il est brûlant. Cela pourrait endommager l’émail et provoquer des
décolorations.
• N’exercez aucune pression, en particulier sur les rebords de la vitre frontale, au risque de la briser.
• Ne stockez pas d’objet inflammable
dans le four. Ils pourraient s’enflammer lorsque le four est mis sous tension.
• Ne conservez pas d’aliments humides dans le four. Cela pourrait endommager l’émail.
• Une fois le ventilateur de refroidissement à l’arrêt, veillez à ne conserver
aucun aliment ouvert dans le four. Il
se peut que de l’humidité se forme à
l’intérieur du four ou sur la vitre du
four et que celle-ci se dépose également sur vos meubles.
Remarque relative au revêtement en
émail
L’usage du four peut provoquer des modifications de la couleur du revêtement
en émail qui n’influent aucunement sur
la performance de l’appareil s’il est utilisé dans des conditions normales et en
conformité avec les instructions d’utilisation. De ce fait, elles ne constituent
pas une malfaçon entrant dans le cadre
de la garantie.
description de l'appareil electrolux 7
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commande
Poignée de la porte
Porte en
verre
Tiroir de l’appareil
8 electrolux description de l'appareil
Bandeau de commandes
Voyant de température
Voyant de
fonctionnement
Indication du temps
Fonctions du four
Sélecteur de température
Touches Fonction de l´horloge
description de l'appareil electrolux 9
Equipement du four
Toutes les parois internes du four sont recouvertes d’un émail spécial (revêtement
pour catalyse)
Voûte et élément chauffant du gril, extractibles
Collecteur de graisses
Eclairage du four
Niveaux de gradin
Filtre à graisse
Eclairage du four
Élément chauffant arrière
Ventilateur
Élément chauffant de la
sole, extractible
Revêtement de la
sole en aluminium
Gradin fil, amovible
Accessoires du four
Grille
Elle permet de poser des plats (rôtis,
gratins), les moules à pâtisserie, etc.
Plateau multi-usages
Pour gâteau, biscuits, pizza
Plaque à haut bord
À utiliser pour rôtir des aliments ou pour
recueillir les graisses.
10 electrolux avant la première utilisation
Avant la première utilisation
Régler et modifier l’heure du jour
Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.
Après le branchement électrique ou
après une coupure de courant, le
voyant correspondant à la fonction
Heure clignote automatiquement.
1. Pour modifier le réglage de l’heure
du jour, appuyez sur la touche
Sélection jusqu’à ce que le voyant
correspondant à la fonction Heure
clignote.
2. A l’aide de la touche ou
, sélectionnez l’heure du jour actuelle.
Au bout d’env. 5 secondes, le clignotement disparaît et l’horloge affiche le
nouveau réglage de l’heure.
L’appareil est prêt à fonctionner.
L'heure du jour peut uniquement
être modifiée lorsqu'aucune fonction automatique (Duree
ou
Fin ) n'est programmée.
avant la première utilisation electrolux 11
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première
fois, vous devez le nettoyer.
Attention: N'utilisez pas de produits
de nettoyage agressifs ou abrasifs !
La surface pourrait être endommagée.
Pour les façades métalliques,utilisez un
produit de nettoyage du commerce.
1. Mettez le sélecteur de fonctions du
four sur éclairage .
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec de l'eau savonneuse
chaude.
3. Essuyez la façade uniquement avec
un chiffon humide.
12 electrolux commande du four
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement et à l'arrêt
Voyant de température
Indication du temps
Voyant de fonctionnement
Touches Fonction de l´horloge
Fonctions du four
1. Positionnez l’interrupteur fonctions
Four sur la fonction souhaitée.
2. Positionnez le sélecteur de température sur la température souhaitée.
Le voyant de fonctionnement reste allumé aussi longtemps que le four est en
fonctionnement.
Le voyant de température reste allumé
aussi longtemps que le four chauffe.
3. Pour éteindre le four, positionnez l’interrupteur fonctions Four et le sélecteur de température sur Arret.
Sélection température
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement afin de maintenir les parois de l’appareil froides. Après
avoir mis à l'arrêt le four, le ventilateur continue de fonctionner pour
refroidir l’appareil. Il s’arrête ensuite
automatiquement lorsque le four
est complètement refroidi.
commande du four electrolux 13
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à
votre disposition:
Fonction Four
Utilisation
Eclairage
Cette fonction permet d’éclairer à l’intérieur du four pendant la
cuisson et le nettoyage.
Air chaud avec
collier chauffant
Pour cuire sur trois niveaux à la fois.
Diminuez la température du four de 20 à 40 °C par rapport à la
température Voûte/sole.
Turbo pizza
Pour cuire sur un gradin des mets nécessitant un brunissage
intensif et un fond croustillant
Réglez une température du four de 20 à 40° inférieure à celles
de la voûte et de la sole.
Voûte et sole
Pour faire cuire et rôtir sur un seul niveau.
Sole
Pour faire cuire des gâteaux avec fond croustillant.
Décongélation
Pour décongeler par ex. des tartes, du beurre, du pain , des
fruits ou d’autres produits alimentaires congelés.
Grill
Pour faire griller des aliments peu épais devant être placés au
milieu de la grille et pour faire des
toasts.
Grill grande surfa- Pour faire griller des aliments peu épais en grande quantité
ce
et pour faire des toasts.
Griller à l’air
chaud
Pour faire rôtir des morceaux de viande ou des volailles sur un
seul niveau.
Cette fonction est également appropriée pour faire cuire des
gratins et faire dorer le dessus des aliments.
14 electrolux commande du four
Installation de la grille, du plateau
multi usages et de la rôtissoire
Sécurité de retrait et protection
contre le basculement
Tous les accessoires à insérer possèdent sur le côté droit et sur le côté
gauche un petit renfoncement vers
le bas.
Veuillez toujours placer les éléments à insérer de telle façon que
cette voûte se trouve derrière dans
l’espace de cuisson. Cette voûte est
également importante pour la protection anti-renversement des éléments à encastrer.
Installation de la plaque du four ou
de la rôtissoire :
Faites glisser le plateau multi usages ou
la rôtissoire entre les rails du gradin que
vous avez sélectionné.
Installation de la grille :
Placez la grille de manière à ce que les
deux tiges de guidage soient orientées
vers le bas.
Placez la grille entre les rails du gradin
que vous avez sélectionné.
Grâce au cadre de la grille qui augmente lors du fonctionnement, la
vaisselle ne risque pas de glisser.
commande du four electrolux 15
Insérez la grille et la rôtissoire
Placez la grille sur la rôtissoire.
Faites glisser la rôtissoire entre les rails
du gradin que vous avez sélectionné.
Insérer/enlever le filtre à graisse
N’utilisez le filtre à graisse que pour
rôtir, afin de protéger l’élément chauffant arrière du four contre les éclaboussures de graisse.
Insérer le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse
et placez les deux fixations du haut
vers le bas dans l’ouverture située sur
la paroi arrière du four (orifice du ventilateur).
Enlever le filtre à graisse
Saisissez la poignée du filtre à graisse
et retirez-le en le faisant glisser vers le
haut.
16 electrolux commande du four
Fonctions de l'horloge
Indic. fonctions
Indication du temps
Touche
Touche de sélection
Minuterie
Pour régler le minuteur. Un signal sonore
retentit lorsque la durée sélectionnée est
écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four.
Duree
Pour régler la durée de cuisson.
Fin
Pour régler I´heure de fin de cuisson.
Heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la
première utilisation»).
Indic. fonctions
Touche
commande du four electrolux 17
Remarques relatives aux fonctions
de l’horloge
• Lorsqu’une fonction est sélectionnée, le voyant correspondant clignote pendant env. 5 secondes. Au
cours de ce laps de temps, vous
pouvez, à l’aide de la touche
ou
sélectionner l’heure que vous
souhaitez.
• Lorsqu’une heure est sélectionnée,
le voyant correspondant à la fonction
clignote encore une fois pendant
env. 5 secondes. Le voyant reste
ensuite allumé. Le décompte commence.
• Pour désactiver le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche.
• Vous pouvez sélectionner la fonction
du four ou la température souhaitées
avant ou après avoir régler les fonctions de l’horloge Duree
et
Fin .
• Après chaque cycle de cuisson, positionnez à nouveau le sélecteur de
fonctions et le sélecteur de température sur ARRET.
Désactiver l’horloge
Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.
Désactiver l’horloge
Appuyez sur deux touches au hasard
jusqu’à ce que l’indicateur soit éteint.
Activer l’horloge
Appuyez sur une touche au hasard jusqu’à ce que l’indicateur soit allumé.
L’indicateur ne peut être désactivé
que si aucune des fonctions de
l’horloge Duree , Fin
oder
Minuterie n’est en service.
18 electrolux commande du four
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote.
2. A l’aide de la touche ou
, sélectionnez le départ différé souhaité
(max. 2 heures (30).
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant affiche le temps restant.
Le voyant correspondant à la fonction
Minuterie s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction clignote et
un signal sonore retentit pendant
2 minutes.
Appuyez sur n’importe quelle touche
pour désactiver le signal sonore.
commande du four electrolux 19
Duree
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Duree
clignote.
2. A l’aide de la touche ou
, sélectionnez la durée de cuisson souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant
permute sur l’heure du jour. Le voyant
correspondant à la fonction Duree
s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction clignote et
un signal sonore retentit pendant
2 minutes.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour désactiver le signal sonore et le
programme.
20 electrolux commande du four
Fin
1. Appuyez sur la touche Sélection ,
jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Fin
clignote.
2. A l’aide de la touche ou
, sélectionnez l’heure de désactivation souhaitée.
Au bout d’env. 5 secondes, le voyant repermute sur l’heure du jour.
Le voyant correspondant à la fonction
Fin
s’allume.
Lorsque le délai est écoulé, le voyant
correspondant à la fonction clignote et
un signal sonore retentit pendant
2 minutes et le four s’éteint.
3. Appuyez sur n’importe quelle touche
pour désactiver le signal sonore et le
programme.
commande du four electrolux 21
Combinaison de Duree
et Fin
.
Vous pouvez utilisez simultanément
les fonctions Duree
et Fin , si
vous avez programmé de mettre le
four automatiquement sous/hors
tension plus tard .
1. La fonction Duree
permet de régler la durée nécessaire à la cuisson
d’une préparation,
1 heure dans ce cas.
2. La fonction Fin
permet de régler
l’heure à laquelle la préparation doit
être cuite, 14:05 heure dans ce cas.
Les voyants correspondants aux fonctions Duree
et Fin
s’allument et le
bandeau de commande affiche l’heure
du jour, 12:05 heure dans ce cas.
Le four s’allume automatiquement à
l’heure sélectionnée,
à 13:05 heure dans ce cas.
Puis s’éteint à nouveau à l’heure programmée,
à 14:05 heure dans ce cas.
22 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson
Fonction four : Air chaud avec collier chauffant ou Voûte et sole
Plats à cuisson
• Pour cuire avec la fonction Voûte et
sole , utilisez de préférence des
plats en métal foncé dotés d’un revêtement.
• Pour cuire avec la fonction Air chaud
avec collier chauffant , vous pouvez utiliser tous types de plats,
même des plats en métal clair.
Niveaux de gradin
• La fonction Voûte et sole permet
seulement de faire cuire une préparation sur un seul niveau de gradin.
• La fonction Air chaud avec collier
chauffant permet de faire cuire
une préparation sur deux ou trois niveaux de gradin à la fois :
1 plaque à pâtisserie :
par ex. niveau de gradin 3
1 plat à cuisson :
par ex. niveau de gradin 1
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 23
2 plaques à patisserie :
par ex. niveaux de gradin 1 et 3
2 plaques à patisserie :
niveaux de gradin 1, 3 et 5
24 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Remarques générales
• Insérez la plaque partie en biseau
vers l’avant !
• Les fonctions Voûte et sole ou Air
chaud avec collier chauffant permettent de placer simultanément
deux plats de cuisson l’un à côté de
l’autre sur la grille. Cela ne prolonge
que très légèrement la durée de la
cuisson.
Lors de la cuisson de plats surgelés,
les plaques de cuisson utilisées
peuvent se déformer. Cela est dû à
la grande différence de température
entre les plats surgelés et la température du four. Dès que les plaques
se sont refroidies, la déformation
disparaît.
Remarques relatives aux tableaux
de cuisson
Les tableaux indiquent les températures, durées de cuisson et niveaux de
gradin recommandés pour la cuisson
d’une sélection de préparations.
• Ces indications de température etde
durée de cuisson sont seulement
des valeurs indicatives puisqu’elles
dépendent de la composition de la
pâte, de la quantité d’ingrédients et
du type de plat de cuisson.
• Pour une première préparation, nous
conseillons de régler la température
au niveau le plus bas et de ne choisir
un niveau de température plus élevé
qu'en cas de nécessité, par exemple
si vous souhaitez un meilleur brunissement ou si la cuisson dure trop
longtemps.
• Si vous ne trouvez pas de données
correspondant spécifiquement à votre recette, guidez-vous à l’aide d’un
gâteau similaire.
• La cuisson sur plusieurs niveaux à la
fois de gâteaux sur plaques à pâtisserie ou dans des moules peut se
prolonger de 10 à 15 minutes.
• Les préparations avec sauce / jus
(par exemple les pizzas, les tartes
aux fruits, etc.) seront cuites sur un
seul niveau.
• Des différences d’épaisseur de la
préparation peuvent conduire à un
doré non homogène au début de la
cuisson. Ne modifiez pas la température sélectionnée pour
autant. Les différences de coloration se résorbent au cours de la cuisson.
• Il se peut que votre nouveau four
fonctionne autrement que votre ancien four. C’est pour cette raison que
nous vous prions de bien vouloir
adapter vos réglages habituels (températures, temps de cuisson) et vos
niveaux de cuisson aux recommandations mentionnées dans les tableaux suivants.
En cas de durées de cuisson plus
longues, vous pouvez mettre à l'arrêt le four 10 minutes environ avant
la fin de la cuisson, afin d'utiliser la
chaleur résiduelle.
Sauf précision spécifique, les données indiquées dans les tableaux
concernent l’insertion des préparations dans un four à froid.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 25
Tableau de cuisson
Cuisson sur un niveau de gradin
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
NiTempératuveau
re
de
°C
gradin
Durée
min
Pâtisserie dans un moule
Brioche ou baba
Air chaud avec collier chauffant
1
150-160
50-60
Gâteaux sablés/cake
Air chaud avec collier chauffant
1
140-160
60-80
Tarte fourrée
Air chaud avec collier chauffant
1
140
30-40
Tarte fourrée
Voûte et sole
1
160
30-40
20-25
Fond de tarte pâte brisée
Air chaud avec collier chauffant
3
170-1801)
Fond de tarte pâte molle
Air chaud avec collier chauffant
3
150-170
25-30
Voûte et sole
1
170-190
50-60
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Air chaud avec collier chauffant
1
160
60-80
Tourte aux pommes
(2moules Ø20cm, disposés
en diagonale)
Voûte et sole
1
180
60-80
Tartes salées (par ex. quiche
lorraine)
Air chaud avec collier chauffant
1
160-180
45-55
Voûte et sole
1
170-190
80-90
Voûte et sole
3
170-190
45-55
160-1801)
50-60
2301)
160-180
10
30-60
Tarte auxpommes nappée
Tarte au fromage
Cuisson sur plaques à pâtisserie
Brioche tressée / couronne
Gâteau de Noël fourré
Voûte et sole
3
Pain (pain de seigme)
- d’abord
- ensuite
Voûte et sole
1
Choux garnis / éclairs
Voûte et sole
3
160-1701)
30-45
Biscuit roulé
Voûte et sole
3
180-2001)
10-20
Air chaud avec collier chauffant
3
150-160
20-30
Voûte et sole
3
190-2101)
20-30
Gâteau aux crumbles
Gâteau au beurre / au sucre
26 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
NiTempératuveau
re
de
°C
gradin
Durée
min
Tresse au beurre
Air chaud avec collier chauffant
3
170-1801)
40-50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Air chaud avec collier chauffant
3
150
40-50
Gâteau aux fruits
(pâte levée / sablée)2)
Voûte et sole
3
170
40-50
Air chaud avec collier chauffant
3
160-170
50-70
Voûte et sole
3
160-1801)
50-70
Pizza (bien garnie)2)
Air chaud avec collier chauffant
1
180-2001)
30-50
Pizza (fine)
Air chaud avec collier chauffant
1
200-2201)
15-25
Pain plat
Air chaud avec collier chauffant
1
200-220
10-20
Tartes flambées (Suisse)
Air chaud avec collier chauffant
1
180-200
40-55
Petits biscuits pâte brisée
Air chaud avec collier chauffant
3
150-160
15-25
Petits gâteaux secs
Air chaud avec collier chauffant
3
140
25-35
Petits gâteaux secs
Voûte et sole
3
1601)
20-30
Petits gâteaux secs pâte
molle
Air chaud avec collier chauffant
3
160-170
15-25
Meringues, baisers
Air chaud avec collier chauffant
3
80-100
90-150
Macarons
Air chaud avec collier chauffant
3
100-120
60-90
Gâteau aux fruits sur pâte
brisée
Gâteaux sur plaque à pâtisserie avec garniture délicate
(par ex. du fromage blanc,
de la crème, des amandes
effilées)
Petits biscuits
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 27
Type n
de pâtisserie
Fonction du four
NiTempératuveau
re
de
°C
gradin
Durée
min
Petits gâteaux secs pâte levée
Air chaud avec collier chauffant
3
150-160
20-40
Petits gâteaux secs pâte
feuilletée
Air chaud avec collier chauffant
3
170-1801)
20-30
Petits pains
Air chaud avec collier chauffant
3
1801)
20-35
Petits pains
Voûte et sole
3
2001)
20-35
20-30
20-30
Petits cakes (20/plaque)
Air chaud avec collier chauffant
3
1401)
Petits cakes (20/plaque)
Voûte et sole
3
1701)
1) Préchauffer le four
2) Utilisez le plateau multi-usages ou une lèchefrite
28 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin
Air chaud
Air chaud
avec collier avec collier
chauffant
chauffant
Type de gâteau
niveau de gradin à partir
du bas
Durée
min
Température en °C
2 niveaux
3 niveaux
Choux garnis/éclairs
1/4
---
160-1801)
35-45
Gâteaux de pâte sablée, secs
1/3
---
140-160
25-35
Petits biscuits pâte sablée
1/3
1/3/5
150-160
20-30
Petits gâteaux secs
1/3
1/3/5
140
30-40
Petits gâteaux pâte molle
1/3
---
160-170
20-30
Meringues, baisers
1/3
---
80-100
90-150
Macarons
1/3
---
100-120
60-90
Biscuits pâte levée
1/3
---
160-170
30-40
25-35
Gâteaux sur plaques à pâtisserie
Petits biscuits
Biscuits pâte feuilletée
1/3
---
170-1801)
Petits pains
1/4
---
160
30-40
---
1401)
25-40
Petits cakes (20/plaque)
1) Préchauffer le four
1/4
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 29
Conseils de cuisson
Résultat de la cuisson
Cause possible
Solution
Le dessous du gâteau est La hauteur de gradin n’est pas
trop clair
adéquate
Enfournez le gâteau plus avant
dans le four
Le gâteau se désagrège La température de cuisson est
(il devient pâteux, s’arron- trop élevée
dit, de l’eau s’écoule)
La durée de la cuisson est trop
courte
Réduisez un peu la température
Le gâteau est trop sec
La coloration du gâteau
n’est pas homogène
Prolongez la durée de la cuisson
Une température de cuisson plus élevée ne permet
pas de diminuer la durée de
la cuisson
La pâte est trop liquide
Diminuez la quantité de liquide
Attention à la consistance de la
pâte, en particulier si vous utilisez un appareil ménager pour
mélanger
La température de cuisson est
trop basse
Augmentez la température de
cuisson
La durée de la cuisson est trop
longue
Diminuez la durée de la cuisson
La température et la durée de la Diminuez la température et procuisson sont respectivement trop longez la durée de la cuisson
élevée et trop courte
La répartition de la pâte n’est pas Etalez la pâte de façon homogèhomogène
ne
Le filtre à graisse est installé
Le gâteau n’est pas cuit à La température de cuisson est
la fin de la durée de cuis- trop basse
son
Le filtre à graisse est installé
Enlevez le filtre à graisse
Augmentez légèrement la température de cuisson
Enlevez le filtre à graisse
30 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Tableau Turbo pizza
Niveau de
gradin
Température
°C
Durée
en min.
Pizzas (de faible épaisseur)
1
200 - 2501)
10 - 15
Pizzas (très garnies)
1
180 - 200
20 - 30
Tourtes
1
180 - 200
45 - 60
Tarte aux épinards
1
160 -180
45 - 60
Quiche Lorraine
1
170 - 190
40 - 50
Gâteau au fromage blanc
1
140 - 160
60 - 90
Gâteau au fromage blanc sur plaque
1
140 - 160
50 - 60
Gâteau aux pommes, couvert
1
150 - 170
50 - 70
Tourte aux légumes
1
160 - 180
50 - 60
Nature de la préparation
Pain plat
1
Gâteau feuilleté
1
Tartes flambées
1
Vol-au-vent
1) Préchauffer le four.
1
250
160 -
1)
1801)
2501)
180 -
2001)
10 - 15
40 - 50
10 - 20
15 - 25
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 31
Tableau des soufflés et gratins
Plat
Fonctions Four
Niveau
de
gradin
Température
°C
Durée
en min
Soufflé aux pâtes
Voûte et sole
1
180-200
45-60
Lasagne
Voûte et sole
1
180-200
40-50
Gratin de légumes1)
Griller à l’air
chaud
1
170
20-30
Baguettes gratinées1)
Griller à l’air
chaud
1
160-170
20-30
Soufflets sucrés
Voûte et sole
1
180-200
40-60
Soufflés au poisson
Voûte et sole
1
180-200
50-60
Légumes farcis
Griller à l’air
chaud
1
160-170
40-60
1) Préchauffer le four.
Tableau des surgeléset des plats cuisinés
Niveau
de
cuisson
Température
°C
Temps
Voûte et sole
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Air chaud avec collier chauffant
3
200-220
selon les
indicationsdu fabricant
Baguettes
Voûte et sole
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Tarte aux fruits
Voûte et sole
3
selon les
indicationsdu fabricant
selon les
indicationsdu fabricant
Produits à
cuire
Pizza surgelée
frites1)
(500 g)
Fonctions dufour
1) Remarque : veuillez retourner les frites 2 à 3 fois
32 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Faire rôtir
Fonctions Four Voûte et sole
Griller à l’air chaud
ou
Plats à rôtir
• Tous les plats à rôtir résistants à la
chaleur peuvent être utilisés (respectez les consignes d’utilisation du fabricant !).
• Vous pouvez placer les rôtis de grande taille directement sur le plateau multi usages ou sur la grille
sous laquelle vous aurez placé le
plateau multi-usages.
• Nous vous recommandons de faire
rôtir les viandes maigres dans un
plat de cuisson pourvu d’un couvercle . Cela rend la viande plus juteuse.
• Vous pouvez faire rôtir toutes les
viandes susceptibles de cuire en formant une croute dans un plat à rôtir sans couvercle .
Remarques concernant le tableau
de rôtissage
Les valeurs indiquées dans le tableau ci-après sont des valeurs indicatives.
• Nous vous recommandons de faire
seulement rôtir au four des morceaux de viande et de poisson pesant 1 kg minimum .
• Pour éviter que le jus de la viande ou
la graisse brûle, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau
dans le plat à rôtir.
• Si nécessaire, retournez le rôti (au
bout de 1/2 - 2/3 de la durée de la
cuisson).
• Arrosez plusieurs fois les rôtis de
grande taille et la volaille avec le jus.
Le rôti sera meilleur.
• Pour utiliser la chaleur résiduelle,
éteignez le four env. 10 minutes
avant la fin de la cuisson.
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 33
Tableau de rôtissage
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau Tempéde
rature
gradin
°C
Durée
en min
Viande de bœuf
Bœuf braisé
1-1,5 kg
Voûte et
sole
1
200-250
120-150
Par cm
d’épaisseur
Rosbif ou filet
- bleu
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
1902001)
5-6
- saignant
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
180-190
6-8
- cuit à point
Par cm
d’épaisseur
Griller à l’air
chaud
1
170-180
8-10
Epaule, collet, morceau de jambon
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
90-120
Côtelettes, côtes fumées
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
170-180
60-90
Rôti de viande hachée
750 g-1 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-170
50-60
Jarret de porc
(précuit)
750 g-1 kg
Griller à l’air
chaud
1
150-170
90-120
1 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
90-120
1,5-2 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
120-150
Rôti d’agneau, gigot
d’agneau
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
150-170
100-120
Carré d’agneau
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
40-60
Viande de porc
Viande de veau
Rôti de veau
Jarret de veau
Agneau
34 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Nature de la
viande
Quantité
Fonctions Four
Niveau Tempéde
rature
gradin
°C
Durée
en min
Gibier
Râble de lièvre,
cuisse de lièvre
Jusqu’à 1 kg
Voûte et
sole
3
2202501)
25-40
Râble de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
210-220
35-40
Gigot de chevreuil/
cerf
1,5-2 kg
Voûte et
sole
1
180-200
60-90
Volaille en morceaux
De chacun
200-250g
Griller à l’air
chaud
1
200-220
30-50
Demi-poulet
De chacun
400-500g
Griller à l’air
chaud
1
190-210
35-50
Poulet, poule
1-1,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
190-210
50-70
Canard
1,5-2 kg
Griller à l’air
chaud
1
180-200
80-100
Oie
3,5-5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
120-180
Dinde/dindonneau
2,5-3,5 kg
Griller à l’air
chaud
1
160-180
120-150
Dinde/dindonneau
4-6 kg
Griller à l’air
chaud
1
140-160
150-240
1-1,5 kg
Voûte et
sole
1
210-220
Volaille
Poisson (à l’étuvée)
Poissons entiers
1) Préchauffer le four
40-60
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 35
Grillades de surface
Fonction Four : Grill ou Grill grande surface à la température maximum
Avertissement : Fermez toujours la
porte du four lorsque vous faites
griller un aliment.
Lorsque vous utilisez les fonctions
Gril, faites toujours préchauffer le
four vide pendant 5 minutes !
• Pour griller, placez la grille dans le
gradin recommandé.
• Veuillez toujours placer le plateau
dans le 1er niveau d’utilisation en
partant du bas.
• Les durées des grillades sont des
valeurs indicatives.
• Les morceaux de viande peu épais
et les morceaux de poisson sont
particulièrement adaptés pour le gril.
Tableau des grillades
Nature de l’aliment à
griller
Niveau de gratin
Durée de la grillade
1. Côté
2. Côté
Boulettes de viande hâchée
4
8-10 min
6-8 min
Filet de porc
4
10-12 min
6-10 min
Saucisses à griller
4
8-10 min
6-8 min
Steacks dans le filet de porc
ou de veau
4
6-7 min
5-6 min
Filet de bœuf, rosbeef
(env 1 kg)
3
10-12 min
10-12 min
Pains toastés1)g
3
4-6 min
3-5 min
Toasts garnis
3
6-8 min
---
1) Sans la préchauffer
36 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Décongélation
Fonction Four : Décongélation
(sans réglage de la température)
• Enlevez les aliments de leur emballage, posez-les dans une assiette puis
sur la grille du four.
• Ne les recouvrez pas avec une assiette ou avec un couvercle, cela retarde considérablement le
processus de décongélation.
• Pour décongeler, placez la grille sur
le 1ier niveau à partir du bas.
Tableau de décongélation
Durée de
décongélation
min
Durée
post-décongélation
en min
Poulet, 1000 g
100-140
20-30
Placez le poulet sur une grande assiette
posée sur une soucoupe retournée.
Retournez-le au bout d’une demi-heure
Viande, 1000g
100-140
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Viande, 500g
90-120
20-30
Retournez la viande au bout d’une demiheure
Truite, 150g
25-35
10-15
---
Fraises, 300g
30-40
10-20
---
Beurre, 250g
30-40
10-15
---
Crème, 2 x 200g
80-100
10-15
Il est possible de battre la crème, même si
elle n’est pas complètement décongelée.
60
60
Plat
Tarte, 1400g
Remarque
---
conseils d’utilisation et guide des cuissons electrolux 37
Sécher des aliments avec le Air chaud
Fonction Four: Air chaud avec collier chauffant
•
Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.
• Pour obtenir de meilleurs résultats,
éteignez le four à la moitié du temps
de desséchage, ouvrez la porte du
four et laissez refroidir pendant toute
la nuit.
• L’aliment sera alors parfaitement
desséché.
Température
Aliment à sécher
en °C
Niveau d’enfournement
Gradin 1
Gradin 2
Temps en heures
(valeur indicative)
Légumes
Haricots
60-70
3
1/4
6-8
Poivrons (lamelles)
60-70
3
1/4
5-6
Potage de légumes
60-70
3
1/4
5-6
Champignons
50-60
3
1/4
6-8
Choux
40-50
3
1/4
2-3
Prunes
60-70
3
1/4
8-10
Abricots
60-70
3
1/4
8-10
Pommes en tranches
60-70
3
1/4
6-8
Poires
60-70
3
1/4
6-9
Fruits
38 electrolux conseils d’utilisation et guide des cuissons
Faire des conserves
Fonction Four : Sole
• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de
même dimension disponibles dans
le commerce.
• Les bocaux en verre avec couvercle dévissable ou à baïonnette ne sont pas adaptés.
• Pour ce type de cuisson, utilisez le
1ier niveau de gradin à partir du
bas .
• Pour faire des conserves, utilisez la
plaque à pâtisserie. Vous pouvez y
déposer jusqu’à six bocaux en verre
de un litre chacun.
• Les bocaux doivent être remplis à la
même hauteur et être hermétiquement fermés.
• Disposez les bocaux sur la plaque
de telle sorte qu’ils ne soient pas en
contact les uns avec les autres.
• Versez env. 1/2 litre d’eau sur la plaque de telle sorte qu’il y ait assez
d’humidité dans le four.
• Dès que le liquide contenu dans les
bocaux commence à bouillir (pour
1-bocal de 1 litre, au bout d’env 3560 minutes), éteignez le four ou diminuez la température sur 100°C (voir
tableau).
Tableau de cuisson pour les conserves
Les durées de cuisson et les températures indiquées sont des valeurs indicatives.
Température
en°C
Cuisson jusqu’à
ébullition
en min
Poursuite de la
cuisson à
100°C
en min
Fraises, myrtilles, framboises,
groseilles à maquereau mûres
160-170
35-45
---
Groseilles à maquereau vertes
160-170
35-45
10-15
160-170
35-45
10-15
Carottes1)
160-170
50-60
5-10
Champignons1)
160-170
40-60
10-15
Concombres
160-170
50-60
---
Cornichons mélangés
160-170
50-60
15
Choux-raves, petits pois,
asperges
160-170
50-60
15-20
Haricots
160-170
50-60
---
Type de conserve
Baies
Fruits à noyau
Poires, coings, pruneaux
Légumes
1) Poursuivre la cuisson dans le four éteint
nettoyage et entretien electrolux 39
Nettoyage et entretien
Avertissement : Pour le nettoyage,
l’appareil doit être arrêté et refroidit.
Avertissement : Pour des raisons de
sécurité, ne pas nettoyer l’appareil avec
un nettoyeur à jets de vapeur ou à haute
pression.
Attention : Ne pas utiliser de poudre
à récurer, d’outil de nettoyage coupant ou de tampon à récurer.
Ne pas utiliser d’agents de nettoyage corrosifs ou de grattoirs en métal
coupants pour nettoyer la porte du
four, ceux-ci risquant de rayer la
surface, ce qui pourrait ensuite briser le verre.
Extérieur de l’appareil
• Essuyer l’avant de l’appareil avec un
chiffon doux et de l’eau savonneuse
chaude.
• Pour les surfaces en métal, utiliser
les produits d’entretien spéciaux
courants.
• Veuillez ne pas utiliser de produits
décapants ou d’éponges abrasives.
Intérieur du four
Nettoyage
Les parois catalytiques sont autonettoyantes. Elles absorbent les projections
de graisse pendant le fonctionnement
du four.
Afin d'assister ce processus d'autonettoyage, nous recommandons de chauffer le four à vide à intervalles réguliers.
1. Allumez l’éclairage du four pour le
nettoyer.
2. Enlevez tous les éléments amovibles
du four.
3. Réglez la température du four sur
250 °C.
4. Après une heure, mettez le four hors
service.
5. Essuyez les restes éventuellement
présents avec une éponge douce
humide.
Attention! N'utilisez pas de spray
nettoyant pour four ni d'ustensiles
de nettoyage abrasifs. N'utilisez pas
de savon ni d'autres produits de
nettoyage. Ils peuvent endommager
la tôle catalytique.
A l'usage, le revêtement catalytique
peut se colorer légèrement. Ceci est
sans effet sur les caractéristiques
catalytiques.
Accessoires
Rincez les accessoires (grille, plat, ...)
après chaque utilisation et faites-les
bien sécher. Un bref trempage facilite le
nettoyage.
40 electrolux nettoyage et entretien
Filtre à graisse
1. Nettoyez le filtre à graisse dans de
l'eau savonneuse chaude ou au
lave-vaisselle.
2. En cas de salissures fortement incrustées, faites bouillir dans un peu
d'eau à laquelle vous avez ajouté 23 cuillerées de produit vaisselle.
Revêtement sole en aluminium
N’utilisez en aucun cas de produits
de nettoyage abrasifs, de détergents ou de tampons à récurer.
Ne lavez pas au lave-vaisselle.
Nettoyez le revêtement aluminium de la
sole après chaque utilisation, à l’aide
d’une brosse douce et d’une solution
d’eau et de détergent à vaisselle chaude.
En de salissures tenaces, faites tremper
dans une solution d’eau et de détergent
chaude.
Au moment du nettoyage, utilisez
un support plat pour éviter tout risque de déformation du revêtement
aluminium de la sole.
nettoyage et entretien electrolux 41
Gradins fils
Enlever un gradin fil
Tirer d'abord le gradin à l'avant de la paroi du four (1) et ensuite le décrocher à
l'arrière (2)
Mettre en place le gradin fil
Important! Les extrémités arrondies
des tiges de guidage doivent être
orientées vers l'avant!
Pour la mise en place, accrochez
d'abord la grille dans le haut (1) et insérez-la ensuite à l'avant, puis appuyez
dessus (2).
42 electrolux nettoyage et entretien
Collecteur de graisses
Le collecteur de graisses ne nécessite
pratiquement pas d’entretien. Si toutefois vous cuisinez souvent des mets à
haute teneur en graisse et qu’une couche de graisse commence à se former,
procédez à son nettoyage éventuel en
procédant de la manière suivante :
Attention : Les éléments chauffants
de la voûte du four présentent un
risque de brûlures ! Veillez à laisser
le four refroidir suffisament, afin de
pouvoir toucher les éléments chauffants sans danger.
1. Tirez l’élément chauffant supérieur
vers l’avant pour le dégager de la fiche plate (reportez-vous à la figure).
2. Tournez le collecteur de graisses
vers la gauche pour le dégager de la
voûte de l’enceinte du four (reportezvous à la figure).
3. Nettoyez le collecteur de graisses à
l’aide d’une brosse douce et d’une
solution d’eau chaude et de détergent à vaisselle, ou simplement au
lave-vaisselle. Faites-le tremper en
cas de salissures tenaces.
4. Pour le remontage, procédez dans
l’ordre inverse. Veillez à ce que l’élément chauffant soit correctement remis en place dans la fiche plate.
nettoyage et entretien electrolux 43
Eclairage du four
Avertissement: Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe
du four :
– Mettez le four hors service.
– Enlevez les fusibles ou débranchez
les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
Placez un torchon sur la sole du four
afin de protéger la lampe du four et
le verre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer le verre de protection
1. Enlevez le verre de protection en le
dévissant vers la gauche et nettoyez-le.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une
température de 300 °C.
3. Remettez le verre de protection en
place.
44 electrolux nettoyage et entretien
Remplacer la lampe latérale du
four/nettoyer la vitre de protection
1. Enlevez le gradin fil de gauche.
2. Enlevez la vitre de protection à l'aide
d'un objet étroit arrondi (p. ex. une
cuillère à café) et nettoyez-la.
3. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four,
25 watts, 230 V, résistant à une
température de 300 °C.
4. Remettez la vitre de protection en
place.
5. Mettez en place le gradin fil.
nettoyage et entretien electrolux 45
Porte du four
Afin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.
Décrochage de la porte du four
1. Ouvrez complètement la porte du
four.
2. Relevez complètement le levier de
serrage (A) situé sur les deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur
les côtés et fermez-la jusqu’à atteindre la première position d’accrochage (env. 45°).
4. Saisissez chaque côté de la porte du
four et dégagez-la du four en la tirant
en oblique vers le haut (attention la
porte est lourde !).
Déposez la porte du four (face extérieure vers le bas) sur un support
doux et plan, sur une couverture par
exemple, pour éviter de la rayer.
46 electrolux nettoyage et entretien
Accrochage de la porte du four
1. Saisissez chaque côté de la porte du
four, côté poignée vers soi et en bas,
et maintenez-la dans un angle d’env.
45°.
Introduisez simultanémentles charnières situées dans la partie inférieure de la porte dans les deux
charnières présentes dans le bas du
four. Baissez la porte vers le bas, jusqu’au point de résistance.
2. Ouvrez complètement la porte du
four.
3. Rabattez le levier de serrage (A) situé
sur les deux charnières de la porte
dans leur position d’origine.
4. Fermez la porte du four
que faire si … electrolux 47
Que faire si …
Symptôme
Le four ne chauffe pas
L’éclairage du four ne fonctionne pas
Cause possible
Solution
Le four n’est pas sous tension Mettez le four sous tension
L’heure du jour n’est pas réglée
Réglez l’heure du jour
Les réglages requis n’ont pas
été effectués
Vérifiez les réglages
Le fusible de l’installation domestique (boîtier) a disjoncté
Vérifiez le fusible.
Si les fusibles disjonctent à
nouveau, veuillez contacter un
électricien agréé
La voûte – élément chauffant
du gril n’est pas insérée correctement.
Insérez correctement la voûte
– élément chauffant du gril.
La sole – l’élément chauffant
du gril n’est pas insérée correctement.
Insérez correctement la sole –
élément chauffant du gril.
L’ampoule est grillée
Remplacez l’ampoule du four
Si les indications ci-dessus ne vous
permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au
service après-vente de votre magasin vendeur.
Avertissement ! L'installation, le
branchement et les réparations doivent être effectuées uniquement par
des professionnels qualifiés. Des
réparations non effectuées dans les
règles peuvent s’avérer très dangereuses pour l’utilisateur.
En cas d’erreur de manipulation de
la part de l’utilisateur, le déplacement du technicien du service
après-vente ou du vendeur peut être
facturé même en cours de garantie.
Remarque en ce qui concerne les
appareils avec façade inox:
La façade froide de l’appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après
l’ouverture de la porte, pendant ou juste
après une cuisson.
48 electrolux instructions d'installation
Instructions d'installation
Four à encastrer SMS largeur 55
cm à air évacué (400V)
En cas de montage dans des matériaux inflammables, les normes
NIBT 2005, chapitre 4.2.2 et les directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de
l’association des assurances incendie cantonales doivent obligatoirement être respectées. .
1. Tirer le tiroir d’ustensiles jusqu’à la
butée finale, le soulever et l’enlever.
2. Glisser le four dans la niche de façon
àobtenir un montage affleuré.
Darauf achten, dass das Kabel beim
Einschieben nicht eingeklemmt
wird.
3. Fixer le four du front avec 2 vis (détail A)
4. Le clapet de retenue F ci-inclus est
monté dans le tuyau souple d’air
d’évacuation.
Le clapet de retenue F fourni avec le
tuyau (fixation à baïonnette). Température maximale de l’air évacué:
80°C.
Un élément court doit être monté
audessus du four; par conséquent,
la paroi arrière doit être démontable.
instructions d'installation electrolux 49
Diagramme de puissance
Exemples de planification et montage:
Comme les exemples d’air d’échappement pour le four et hotte d’aspiration
nr. d’Instr. 315 0598 01.
50 electrolux instructions d'installation
Raccordement/alimentation électrique
Le branchement électrique doit être effectué par un installateur agréé.
Pour la conduite de raccordement au
secteur, il faut utiliser un câble de raccordement de type H05VV-F ou supérieure.
L’installation
doit être neutre
effectuée
avec
Si aucun conducteur
n’est
dispoune
connecteur
ou
niblealimentation
au niveau depar
l’installation
domestidans
le cas d'une installation
fixe, le racque, commandez
un transformateur
cordement
réseau (biphasé).
doit être effectué
R07 réf. 940au304189
par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts de 3 mm minimum.
En cas de raccordement direct, prévoyez un câble d'alimentation d’une longueur de 120 cm minimum.
1. Ouvrez le bornier de raccordement
(détail D)
2. Ouvrez la fermeture à déclic de la décharge de traction (détail E).
3. Raccordement des bornes conformément au schéma électrique.
4. Fixez la décharge de traction en
poussant fermement sur la fermeture
à déclic (détail F).
5. Fermez le bornier de raccordement.
6. Fixez le câble d'alimentation électrique dans la rainure prévue pour qu’il
n’entre pas en contact avec le tiroir
(détail G).
Lors de l'opération de raccordement électrique, l’appareil doit être
débranché.
instructions d'installation electrolux 51
Schéma de branchement
Désignation des phases
L1, L2 (correspondant à R, S)
52 electrolux protection de l’environnement
Protection de l’environnement
Elimination du matériel d’emballage
Les matériaux d’emballage sont
écologiques et recyclables. Les matières plastiques portent un signe
distinctif, par ex. >PE<, >PS<, etc.
Déposez les matériaux d’emballage
en fonction de leur signe distinctif
dans les containeurs prévus à cet
effet (renseignez-vous auprès des
services de votre commune).
Appareils usagés
W
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de
collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique). En procédant à la
mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l'art, nous préservons
l'environnement et notre sécurité,
s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails
sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le
magasin où vous avez
effectué l’achat.
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre
de collecte ou une entreprise de récupération officiels S.EN.S.
La liste des centres de collecte officiels S.EN.S est disponible sous
www.sens.ch.
Avertissement : Nous vous conseillons de rendre votre ancien appareil inutilisable avant de vous en
débarrasser et donc de mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter
un danger.
Coupez, le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
electrolux 53
Garantie/Kundendienst, Garantie/service-clientèle, Garanzia/Servizio
clienti, Guarantee/Customer Service Centres
Servicestellen
5506 Mägenwil/Zürich
Industriestrasse 10
9000 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
6020 Emmenbrücke
Seetalstrasse 11
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Points de Service
3018 Bern
Morgenstrasse 131
Servizio dopo vendita Point of Service
6916 Grancia
1028 Préverenges
Zona Industriale E
Le Trési 6
Ersatzteilverkauf/Points de vente de rechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service
5506 Mägenwil, Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 023
Fachberatung/Verkauf/Demonstration/Vente/Consulente (cucina)/Vendita
8048 Zürich, Badenerstrasse 587, Tel. 044 405 81 11
Garantie
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie
von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg).
Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung
entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebs-vorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen.
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en
service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non
autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
Garanzia
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella
garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Warranty
For each product we provide a two-year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer (with a guarantee certificate, invoice or sales receipt serving as proof). The guarantee covers the
costs of materials, labour and travel. The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to, if the product is incorrectly installed, or in the event of damage caused
by external influences, force majeure, intervention by third parties or the use of non-genuine components.
54 electrolux service après-vente
Service après-vente
En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible
de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation
(chapitre „Que faire, si...“).
Si vous ne parvenez pas à réparer le
dysfonctionnement, veuillez contacter
notre Consumer Services.
Pour pouvoir vous dépanner dans les
plus brefs délais, nous nécessitons les
informations suivantes :
– Désignation du modèle
– Numéro du produit (PNC)
– Numéro de série (S-No.)
(ces chiffres se trouvent sur la plaque
signalétique)
– Type de dysfonctionnement
– eventuellement le message d’erreur
affiché par l’appareil
Pour pouvoir accéder rapidement aux
numéros d’identification de l’appareil,
nous vous recommandons de les consigner à cet endroit.
Désignation du modèle
.....................................
PNC :
.....................................
S-No :
.....................................
www.electrolux.com
www.electrolux.ch
315 900 501-M-240408-02

Manuels associés