EBCGL9SW/SP | EBCGL90SW | EBCGL9WS | EBC90SW/SP | EBCGL9SAL | EBCGL90SAL | EBCGL9SCN | EBCGL90SCN | EBCGL90WS | EBCGL9CN | EBCGL90CN | Electrolux EBCGL9SW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
EBCGL9SW/SP | EBCGL90SW | EBCGL9WS | EBC90SW/SP | EBCGL9SAL | EBCGL90SAL | EBCGL9SCN | EBCGL90SCN | EBCGL90WS | EBCGL9CN | EBCGL90CN | Electrolux EBCGL9SW Manuel utilisateur | Fixfr
Four compact encastré
Gril, micro-ondes
MODE D’EMPLOI
EBC GL9(S)
(55 cm)
EBC GL90(S)
(60 cm)
La documentation pour le four compact comprend 3 parties : Mode d’emploi, table de cuisson et
de rôtissage, et la fiche technique. Les consignes de sécurité figurant sur la fiche technique séparée
font partie intégrante de ce mode d’emploi.
Mettre le four en service uniquement après avoir lu toute la documention et toutes les consignes
de sécurité. Pour attester que vous avez pris connaissance des indications du mode d’emploi, nous
vous prions d’envoyer la carte de garantie remplie au service clientèle à Mägenwil. Veuillez remettre
la documentation à toute personne qui utilisera le four.
Mise en marche
1
Avez-vous déjà reglé l’horloge? Voir page 7
Page
Utilisation
Anwendung
- Appuyer sur les touches avec la pointe du doigt –> régler dans un délai de 5 secondes !
P =Programmes automatiques 1-10
Puissance du micro-ondes
Symbole du thermomètre
Fonction du micro-ondes
Fonctions du gril
Bandeau de commandes
Durée
Affichage du poids
P =Fonction mémoire
(d =fonction Demo)
Watt
min
Arrêt/Remettre à zéro
Start
Réglage
température & durée
Fonction gril
Programmes automatiques /
fonction mémoire
Fonctions timer
Fonctions du micro-ondes
Ne pas mettre de feuille d’aluminium / plaque en aluminium sur le fond du four !
Espace de cuisson
Le plat de base en verre est une surface de travail pour chauffer des mets /
des liquides et est une nécessité pour l’utilisation du micro-ondes !
Gril
Générateur de micro-ondes
Lampes du four
- Mise en marche dés qu’une
fonction est enclenchée ou
si la porte est ouverte
- s’éteint après 10 min. quand
la porte est ouverte et lorsque
l’appareil est éteint
Glissières pour enfourner les
plaques à pâtisserie
(3 hauteurs)
Verre du fond
(Retirable)
Fin
Heure actuelle
Minuterie
gr
2
Utilisation
Anwendung
Page
- Si la fonction sélectionée n’est pas enclenchée dans les 30 secondes, l’appareil s’éteint.
- Si la porte est ouverte pendant l’utilisation, la fonction s’arrête -> Fermer la porte et appuyer sur la touche START dans les 30 secondes.
Pendant / à la fin de l’utilisation
Affichage de la température
Si la durée / fin est dépassée
Aucune fonction avec la porte ouverte
BIP
1x
Arrêter
l’utilisation
2x
L’appareil chauffe
Déclencher
l’appareil
Température atteinte
BIP
(2 min.)
L’appareil déclenche
automatiquement
Eteindre le BIP :
Appuyer sur une touche
au choix
Le ventilateur continue à fonctionner après le
déclenchement de l’appareil, jusqu’à ce que la
température soit descendue en dessous de 80 °C .
Continuer l’utilisation -> appuyer sur la touche START
Cuisson au gril
Eventuellement éteindre l’appareil
avec la touche STOP
Pendant l’utilisation...
la température peut être adaptée
Sélectionner gril
MEMOIRE
A Fonction
On peut mémoriser un réglage qui est souvent
utilisée.
1
2
Sélectionner
la fonction
Régler évent.
la température
Régler évent.
la durée ou la fin
(voir fonction horloge, p. 5)
Grille
Niveau glissière
Démarrer
Appuyer sur la touche «A» pendant 2 sec. jusqu’à
ce le signal sonore retentit (pour une nouvelle fonction
appuyer à nouveau sur la touche pendant 2 sec.)
Démarrer la fonction mémoire :
1. Appuyer sur la touche A
2. Appuyer sur Start
Température
3
2
1
GRIL
POUR…
- Pour les pièces à griller plats,
côtelettes, saucisses, poisson
- Griller les toasts
- Faire flamber de la pâte
d’amandes / glace
- Faire dorer les gratins
1 grille *
Grille: 2 ou 3
Réglage standard: - La cuisson est terminée dès que
le rôti résiste lorsqu’on appuie
250 °C
dessus
Plage de réglage: - Recouvrir le rôti et le laisser
30-250 °C
reposer environ 10 minutes
avant de la couper
* La vaisselle en verre allant au four GBS 426 peut être
utilisée comme lèche-frite un niveau au-dessous
(disponible comme accessoire spéciale)
3
Micro-ondes
Seite
Pendant que la durée s’écoule...
Eventuellement éteindre l’appareil
avec la touche STOP
1
La puissance peut
être adaptée
2
Changer la durée
Appuyer sur la fonction
horloge
Micro-ondes
PROGRAMMEES
A RECETTES
voir le tableau de cuisson et de rôtissage et programmes automatiques
Recommandation: Poser votre pièce à cuire dans
la vaisselle en verre allant au four ou sur le verre de
base
MEMOIRE
A FONCTION
voir cuire / rôtir
1
2
3
Conseil
Orientez-vous à un aliment similaire et adaptés le temps
selon la règle suivante :
Sélectionner la
puissance (Watt)
Choisir la durée
de cuisson
Double quantité = presque double temps
Moitié de la quantité = moitié du temps
Démarrer
par pas de 100,
Pour 700 W jusqu’à 1000 W, 0 à 7 min. 40 sec.
Appuyer plusieurs fois la touche... Pour 100 W jusqu’à 600 W, 0 à 59 min.
Puissance
valable pour…
1000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
-
Chauffer des liquides
Démarrer la cuisson ou le rôtissage
Cuire des légumes
Cuire des produits alimentaires
Fondre de la gélatine ou du beurre
400 Watt
300 Watt
200 Watt
-
Poursuivre la cuisson d’un plat
Cuire des aliments délicats
Chauffer des petits pots pour bébé
Faire gonfler du riz
Réchauffer des aliments délicats
Faire fondre du fromage
600 Watt
500 Watt
-
Décongeler et réchauffer des plats surgelés
Réchauffer des plats cuisinés
Terminer la cuisson des plats uniques
Cuire les aliments à base d’oeufs
100 Watt
-
Décongeler de la viande, du poisson, du pain
Décongeler du fromage, de la crème, du beurre
Décongeler des fruits et des gâteaux (à la crème)
Faire monter de la pâte au levain
Chauffer légèrement des aliments et boissons froids
Les puissances indiqués sont des valeurs repères
Remarques pour le micro-ondes
Micro-ondes Quick-start
L’appareil s’enclenche à la puissance
maximale.
1
Ne faites pas surcuire les aliments en
sélectionnant une puissance trop élevée.
Les aliments peuvent dessécher, brûler ou
s’enflammer à certains endroits.
Régler la durée
d’utilisation
Réglages voir micro-ondes
voir «Consignes de sécurité»
- Utiliser le micro-ondes qu’avec des aliments à cuire ne jamais utiliser à vide !
- Utiliser de la vaisselle pour micro-ondes, voir p. 4
- Poser les aliments sur la vaisselle en verre allant au four* ou
sur le verre du fond
- Toujours mettre une cuillière à café ou la tige d’ébolution
dans le récipient pour chauffer des liquides, ceci afin d’éviter
le débordage, les jaillissements
- Piquer les aliments avec une «peau» ou «pelure» (p.ex. pommes
de terre, tomates, saucisses) à plusieurs endroits avec une
fourchette avant la cuisson, elles pourraient éclater
- Ne pas cuire des oeufs en coque, elles pourraient éclater
- Ne pas utiliser de feuille aluminium. Observer la distance des
parois pour les plats cuisinés (formation d’étincelles)
* disponible comme accessoire spécial
Max. 7 min. à la puissance
maximale du micro-ondes
Cette fonction donne la possibilité d’utiliser en simultané les micro-ondes et le gril.
Ceci permet une cuisson rapide et régulière, tout en dorant les aliments,
voir la table de cuisson et de rôtissage et vaisselle / récipient p.4
Fonctions combinées
MEMOIRE
A FONCTION
voir cuire / rôtir
1
Sélectionner la
fonction gril
2
3
Régler la
température
4
Sélectionner
la puissance
micro-ondes
5
Régler le
temps de cuisson
Démarrer
4
Généralités
Seite
Cuisson au gril
Ne pas insérer une grillade très grasse trop près de l’élément chauffant
- Fermer la porte du four pour cuire avec le gril
- Ne jamais laisser une grillade sans surveillance
Micro-ondes
- Laisser reposer les aliments quelques instants
après la fin de cuisson (temps de repos)
- Oter les emballages en feuilles d’aluminium, les
récipients métalliques avant de préparer les aliments
- Des objets en métal ou d’éventuelles pièces de
recouvrement en feuille d’aluminium doivent se tenir
au moins à 2 cm des parois de cuisson et de la porte
Cuire
- Si possible avec couvercle fermé, si une croûte
est désirée, cuisez les aliments sans couvercle
- Des aliments froids ou surgelés demandent un
temps de cuisson plus long
- Mélanger de temps en temps les plats en sauce
- Les légumes à structure ferme (p.ex. carottes,
pois, choux-fleur) doivent être cuits à l’eau
- Couper les légumes de la même façon
(grandeur)
- Utiliser des récipients plats et large
Plats cuisinés
- Impérativement observer les indications du
fabricant sur les emballages
Décongeler
Viande, volaille, poisson:
- Placer les aliments surgelés déballés sur une petite
assiette retournée avec un récipient en-dessous et
tourner après la mi-temps de décongélation
Beurre, morceaux de tarte, fromage blanc:
- Ne pas laisser décongeler complètement dans
l’appareil mais à la temprérature ambiante
Fruits, légumes:
- Ne pas décongeler complètement dans l’appareil
s’ ils doivent encore être traités crus mais à la
température ambiante
- Si les fruits et légumes doivent être cuits,
directement à une puissance de micro-ondes
plus élevée
Vaisselle / matériau qui conveint
Micro-ondes
Vaisselle/materiau
Décongeler
Réchauffer
Four
Cuire
Gril
Verre à feu et porcelaine, plaque en verre allant au four (sans matière métallique,
p.ex. pyrex, verre Jenaer)
Verre non réfractaire et porcelaine 1)
Verre et vitrocéramique en matière résistant au feu / au gel (p.ex. Arcoflam)
Céramique 2), faïence 2)
Plastique résistant à la chaleur jusqu’à 200 °C
Carton, papier
Film étirable (plastique)
Film pour rôtir spécial micro-ondes 3)
Vaisselle en métal pour rôtir, p.ex. émail, fonte
Moules, vernis noir ou enduits silicone 3)
Grille, Vaisselle en verre allant au four (Accessoires spéciaux voir p. 7)
Plat crostino
Plats cuisinés dans leur emballages 3)
1) sans placage en argent, or platine ou métal
- Lorsqu’on travaille avec le micro-ondes il faut tourner / mélanger les aliments, car la chaleur se forme
2) sans matériel contenant du quartz ou métal, sans vernis contenant du métal
3) veuillez tenir comte des températures maximales données par le fabricant
dans l’aliment lui-même et de ce fait, tous les endroits ne peuvent être réchaufés en même temps.
- Laisser reposer les aliments dans l’appareil ou à l’extérieur pour que la chaleur puisse se
répartir uniformément.
5
Fonctions horloge
Page
- Après le réglage d’une fonction horloge le symbole clignote pendant 5 sec., après le symbole de l’heure, la minuterie, la durée,
la fin reste illuminé et le temps démarre
- Pendant que le symbole respectif clignote (5 sec.): régler / modifier le temps
- Le temps actuelle peut être afficher en touchant plusieurs fois
Durée
Watt
min
Fin
Heure actuelle
gr
Minuterie
DUREE / FIN peuvent être utilisées en même temps si:
- le four doit ultérieurement s’enclencher et déclencher
automatiquement
- un programme est sélectionné.
DUREE
(Sélectionner la fonction du four)
0 à 23 heures 59 min.
MINUTERIE
0 à 99 minutes
sans effet sur le fonctionnement
du micro-ondes / du four
Réglér la durée
FIN
HEURE
Quand le plat doit-il être prêt?
changer (p.ex. heure d’été / d’hiver)
Régler
Introduire l’heure
DUREE MICRO-ONDES
L’affichage de l’heure peut disparaître uniquement si aucune autre information n’est
affichée à l’écran!
Si l’heure n’est pas affichée:
- L’affichage apparaît lorsqu’on
enclenche
- L’affichage disparaît lorsqu’on déclenche
+
effacer/ afficher
Déclencher
Régler la durée
Appuyer simultanément jusqu’à
ce que l’affichage disparraisse /
apparaisse
Sécurité enfant
Verrouillage des touches
A
Aucune
fonction
ne peut être
sélectionée !
Déclencher
+
Appuyer une nouvelle fois
sur les mêmes touches pour
désactiver la sécurité enfant !
Appuyer simultanément,
Protection enfant activée
env. 2 sec., jusqu’à ce que
l’affichage disparraisse / apparaisse
Touches - signal sonore
Déclencher / enclencher
+
Déclencher
Appuyer simultanément env.
2 sec. jusqu’à ce que le signal
sonore retentit
Appuyer une nouvelle fois pendant
env. 2 sec.sur les mêmes touches pour
activer le signal sonore.
6
Nettoyage et entretien
Page
Pendant le nettoyage des glissières pour les plaques à pâtisserie, des verres d’ampoules et de la porte du four, aucun élément chauffant
ne peut être enclenché. Le four doit être assez refroidi pour que vous puissiez toucher l’intérieur du four sans danger.
Seul l’éclairage du four peut être enclenché.
Ne JAMAIS utiliser d’appareils de nettoyage à haute pression pour nettoyer le four!
Nettoyer le four minutieusement et régulièrement! Evitez de recuire plusieurs fois des coulures d’aliments ayant déjà attaché.
Four Cleanemail
- Ne pas utiliser d’éponge métallique, ni de produits de nettoyage abrasifs !
- Vous pouvez utiliser un spray pour four normal. Veuillez observer les indications du fabricant.
-> Nettoyer l’enceinte du four avec une eau chaude savonneuse ou avec un produit nettoyant au vinaigre et une éponge ou un chiffon.
Conseil: Nettoyer les pièces en chrome dans le four avec le «tampon à récurer inox» mouiiller (dispoible chez les grossistes); Pas d’éponge métallique !
- Veillez à ce que la fermeture de la porte, les surfaces des joints de fermeture et l’enceinte du four soient toujours propre. Une propreté manquante de l’appareil
peut conduire à des situations dangereuses.
Bandeau de commandes + porte du four
Surface extérieur en acier inoxadable:
Surface extérieure look alu:
- pas de produits agressifs / acides ni de
produits de nettoyage pour le plan de cuisson vitrocéramique
- Pas d’éponge métallique / à récurer
- Si nécessaire on peut utiliser un produit
de nettoyage pour l’acier inoxydable
-> Observer les indications du fabricant
de ces produits !
Mouvements de nettoyage
Ne pas faire de mouvements circulaires
pendant le nettoyage , la surface pourrait
être abimée!
CONSEIL: nettoyer avec un chiffon en microfibres doux, propre et humide !
- Ne rincer l’intérieur de la vitre de porte qu’avec de l’eau bien chaude
- Ramollir les tâches tenaces avec de l’eau
- Tenir les joints en caoutchouc propre et ne pas les abîmer!
Ne pas gratter l’intérieur de la vitre avec un couteau, ni avec une éponge Scotch etc.!
Retirer les glissières pour plaques à gâteaux
Relever et retirer les glissières pour plaques à gâteaux.
2.
Pour les remettre en place:
procéder dans l’ordre inverse.
1.
CONSEIL: Nettoyer les glissières pour plaques à gâteaux avec une brosse et de l’eau chaude savonneuse
ou avec le «tampon à récurer en inox»
Nettoyer les accessoires
Nettoyer avec de l’eau chaude savonneuse (ne pas mettre dans la machine à vaisselle)
CONSEIL: En cas de tâches tenaces, utiliser le «tampon à récurer en inox»
(uniquement sur les pièces en acier inoxydable)
Le plat de base en verre doit être nettoyé, après chaque utilisation, avec une brosse souple et
une eau savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
En cas de salissures tenaces tremper dans une eau très chaude avec du produit à vaisselle,
utiliser éventuellement un grattoir pour verre.
Ne pas utiliser le micro-ondes sans le verre de base !
Sous réserve d’améliorations techniques
7
Mise en marche
Page
Régler l’heure
Le four fonctionne uniquement si
l’horloge est réglée !
Après le branchement /
panne de courant le
symbole heure clignote
Régler l’heure
actuelle
Après 5 sec. le clignotement s’éteint et
l’horloge montre l’heure
Mode DEMO
Pour essayer ou présenter
les fonctions du four. Le four
ne chauffe pas.
A
1Déclencher
+
2 Appuyer simultanément pendant
l’appareil
env. 2 sec. jusqu’à ce que le signal
sonore retentit!
Appuyer une nouvelle fois sur
les même touches pendant
env. 2 sec. pour déclencher
le mode DEMO!
Le mode DEMO
est enclenché
Premier nettoyage
Retirer toutes les pièces du four !
PAS la plaque signalétique !
1
2
Retirer les accessoires et rincer
(voir Nettoyage + entretien p. 6)
Nettoyer à l’eau + produit de vaisselle
–> voir Nettoyage + entretien (S. 6)
Déclenchement de sécurité
Au cas où les fonctions et températures étaient activées
sans limitation de temps, le four se déclenche de la façon
suivante:
Accessoires
Plat crostino
(ne résiste pas aux coupures /
rayures, antiadhésive)
GBS 426
315 7015 01_05/2005
après 12,5 h
après 8,5 h
après 5,5 h
Le display indique «OFF»
Mise en service après le déclenchement de sécurité:
déclencher le four complètement, ensuite il peut
être remis en service.
(équipement standard)
Grille à cuire /rôtir /cuire
avec le gril
Accessoires spéciaux
Vaisselle en verre allant
au four (pour micro-ondes)
pour 30 - 120 °C
pour 120 - 200 °C
pour 200 - 250 °C
Verre de fond du four
Tige d’ébolution
Plus d’informations voir «Vaisselle / matériau qui convient», p. 4
Four compact encastré
Gril, micro-ondes
Recettes programmées
Table de cuisson et de rôtissage
EBC GL9(S)
(55 cm)
EBC GL90(S)
(60 cm)
Ce document fait partie intégrante de la documention du EBC GL9/90 (S)
Recettes programées
Arrêter l’appareil
avec la touche STOP
BIP
1
Exemple :
2
3
(2 min.)
Signal retenti à la fin
(appuyer sur n’importe quelle touche)
Sélectionner
le programme désiré
Introduire
le poids de l’aliment
«P1» jusqu’à «P10»
Appuyer plusieurs fois sur la touche...
Min. 100 g, max. voir tableau
La durée est réglée automatiquement
Si le poids ne peut pas être indroduit
exactement, sélectionner un poids moindre
Recettes
programmées
Démarrer
Poids
Pour les programmes P5, P6, P10,
-> La fonction maintenir au chaud
est activé (à la fin le signal sonor
retentit)
Réglage
standard
min.
max.
Durée selon
réglage
standard
Poulet
1000 g
100 g
1500 g
19 min 40 sec
-
Viande
800 g
100 g
1500 g
17 min 36 sec
-
P3
Poisson
1000 g
100 g
1500 g
15 min 20 sec
-
P4
Pain
500 g
100 g
1500 g
6 min
-
P5
Légumes
surg. petits
+ 50 ml eau
800 g
100 g
1000 g
15 min 44 sec
P6
Légumes
surg. grands
+ 50 ml eau
800 g
100 g
1000 g
22 min 56 sec
P7
Légumes
frais petits
+ 50 ml eau
800 g
100 g
1000 g
24 min
-
P8
Légumes
frais grands
+ 50 ml eau
800 g
100 g
1000 g
26 min 40 sec
-
P9
Pommes de
terre
+ 50 ml eau
600 g
100 g
1000 g
17 min 12 sec
-
Poisson
1000 g
100 g
1000 g
21 min 40 sec
P1
P2
Décongeler
Cuire
P10
315 7398 01_05/2005 by Electrosuisse
Fonction maintenir
au chaud «HH»
Fonctions micro-ondes
Régler, voir «mode d’emploi» page 3
Les temps de cuisson indiqueés sont des valeurs approximatives et dépendent de la structure et de la qualité de l’aliment.
Décongeler
Quantité g.
Puissance
Watt
Durée
minutes
Temps de
repos min.
Remarques
Viande
Viande morceau
500
200
10 -12
25 -35
Steak
200
200
3-5
5 - 10
Viande hachée mélangée
500
200
10 - 15
10 - 15
Goulasch
500
200
10 - 15
10 - 15
Tourner à mi-décongélation
Tourner à mi-décongélation,
enlever la viande décongelée
Volaille
Poulet
1000
200
25 - 30
10 - 20
Blanc de poulet
100 - 200
200
3-5
10 - 15
Cuisses de poulet
100 - 200
200
3-5
10 - 15
2000
200
45 - 60
20 - 30
Poisson entier
500
100
10 - 15
15 - 20
Filets de poisson
500
100
10 - 12
15 - 20
100
100
2-4
20 - 40
Tourner à mi-décongélation
Fromage blanc
250
100
10 - 15
25 - 30
Beurre
250
100
3-5
15 - 20
Enlever le papier alu,
mélanger à mi-programme
Fromage
250
100
3-5
30 - 60
Crème fraîche
200
100
7 - 12
20 -30
Pâte levée
1 pièce
100
2-3
15 - 20
Gäteau au fromage blanc
1 pièce
100
2-4
15 - 20
Gâteau (à la crème)
1 pièce
100
1-2
15 - 20
Gâteau sec (p.ex. cake)
1 pièce
100
2-4
15 - 20
Gâteau aux fruits
1 pièce
100
1-2
15 - 20
Pain
1000
100
15 - 20
10 - 15
Pain en tranches
500
100
8 - 12
10 - 15
4 pièces
100
5-8
5 - 10
Fraises
300
100
8 - 12
10 - 15
Pruneaux, cerises, framboises,
groseilles, abricots
250
100
8 - 10
10 - 15
Petit pot en verre pour bébé
200
300
2-3
-
Mélanger à mi-cuisson,
vérifier la température !
Lait (biberon 180 ml)
200
1000
20 - 40
secondes
-
Poser une cuillière dans
le biberon, mélanger,
vérifier la température !
Plat cuisiné
400 - 500
600
4-6
5
Plat cuisiné surg.
400 - 500
400
14 - 20
5
Lait
1 Tasse
env. 200 ml
1000
75 - 105
secondes
-
Eau
1 Tasse
env. 200 ml
1000
90 - 120
secondes
-
Sauce
200 ml
600
1-2
-
Soupe
300 ml
600
2-4
-
Chocolat / Glaçage au chocolat
150
600
2-3
-
Beurre
100
200
2-4
-
Canard
A mi-décongélation, tourner,
recouvrir la viande décongelée
avec du papier alu
Poisson
Tourner à mi-décongélation
Saucisses
Saucisson en tranches
Produits laitiers
Enlever le couvercle en alu,
mélanger à mi-programme
Gâteaux / biscuits
Petits pains
Tourner l‘assiette à
mi-décongélation
Mélanger à mi-décongélation
Fruits
Décongeler couvert, mélanger
à mi-décongélation
Réchauffer
Si un couvercle est en
place, enlever le couvercle,
mélanger à mi-cuisson
Poser une cuillière
dans le récipient
Mélanger à mi-cuisson
Fondre
Mélanger à mi-cuisson
Fonctions micro-ondes
Régler, voir «mode d’emploi» page 3
* Pour cuire couvrir tous les légumes
Quantité g
Puisance
Watt
Durée
minutes
Temps de
repos min.
Poisson entier
500
500
8 - 10
-
Filets de poisson
500
500
6-8
-
Légumes, temps de cuisson court, frais *
500
600
12 - 16
-
Légumes, temps de cuisson court, surg. *
500
600
14 - 18
-
Légumes, temps de cuisson long, frais *
500
600
14 - 20
-
Cuire
Légumes, temps de cuisson long, surg. *
Cuire couvert, tourner le
récipient de temps à autre
Ajouter env. 50 ml d‘eau,
cuire couvert, mélanger
de temps à autre
500
600
18 - 24
-
Pommes de terre nature
800 g
+ 600 ml
eau
1000
5-7
300 W /
15 - 20
Riz
300 g
+600 ml
eau
1000
Fonctions combinées
4-6
Remarques
Cuire couvert, mélanger
de temps à autre
-
MICRO-ONDES
GRIL A SURFACE
Réglages, voir le «mode d‘emploi» page 3
- Les temps de cuisson et les températures sont des valeurs approximatives
- Préchauffer le plat Crostino* pendant 4 min. à 700 Watt
Récipient
Fonction
Temp.
in ˚C
MW
Watt
Niveau
du bas
Temps
en min.
Remarques
2 demi-poulets 2 x 600 g
Vaisselle en verre
avec grille
220
300
2
40
Tourner après 20 min.,
5 min. de temps de repos
Gratin dauphinois 1 kg
Vaissele en verre
200
300
2
40
10 min. de temps de repos
Rôti de porc cou 1100 g
Vaisselle en verre
avec grille
200
300
1
70
Tourner 1 x à la mi-cuisson,
10 min. de temps de repos
Tarte aux pommes
Plat Crostino sur le
verre du fond, avec
pâte max. 5 min. /
préchauffer à 1000 Watt,
tourner 1 x
220
400
-
25
Tourner de temps à autre
230
200
-
25
Tourner de temps à autre
230
200
-
20
Tourner de temps à autre,
retourner après 15 min.
250
300
-
20
Tourner de temps à autre,
retourner après 12 min.
250
200
-
15
Tourner de temps à autre
Temp.
in ˚C
Ebene
von unten
Temps
en min
Petite tarte au fromage
surg., 2 x 70 g
Croque-monsieur
surg., 2 x 100 g
Hamburger surg., 2 x 90 g
Plat Crostino sur le
verre du fond.
Max. 4 min. /
préchauffer à 700 Watt,
tourner 1 x
Pizza surg. Ø 28 cm, 320 g
Fonctions gril
Régler, voir «mode d’emploi» page 3
Ne pas préchauffer le gril
Récipient
Remarques
Saucisses à rôtir
Grille vers le haut
250
3
ca. 15
Steaks du filet, jusqu’à 4 pces
Grille vers le haut
250
3
ca. 15
Poissons entiers 200 - 250 g
Grille vers le haut
250
3
ca. 15
Saucisses à griller roulées
Grille vers le haut
250
3
ca. 15
Petites saucisses à griller
Grille vers le haut
250
3
ca. 15
Croque-monsieur
Grille vers le haut
250
3
10 - 15
Tourner après 6-8 min
Côtelettes de porc maigres, 4 pces à 200 g
Grille vers le haut
250
3
15 - 20
Tourner après 10 min env.
Toast Hawaii
Vaiselle en verre
allant au four *
250
3
15 - 20
Pain toast sans garniture 8 pces 7 x 8 cm
Grille vers le haut
250
3
1. Seite 7
2. Seite 3
Tourner après 9 min
Sans préchauffer
Four compact encastré
Gril, micro-ondes
Caractéristiques techniques /
Résoudre les problèmes
Service aprés-vente / Garantie
Consignes de sécurité
Installations
EBC GL9(S)
(55 cm)
EBC GL90(S)
(60 cm)
Ce document fait partie intégrante de la documentation du
four compact encastré EBC GL 9/90(S)
A
Notice d’installation
Page
Détails voir les consignes de sécurité, page C
Connexion électrique
En cas de service, il faut débrancher l’appareil du réseau!
La connexion électrique par l’intermédiaire d’une prise doit être prévue du côté bâtiment de manière que la prise soit placée hors de l’espace coordonné.
1. Raccorder les bornes en se référant au couplage
2. Assurer l’arrêt de traction
Le connexion au secteur doit être exécutée par un électricien agrée.
Le câble d’alimentation doit être du type H05VV-F ou supérieur.
L’installation doit posséder un câble d’alimentation avec fiche ou, en cas de raccordement fixe, l’installation électrique domestique doit
comporter un dispositif permettant de sépararer l’appareil du réseau sur tous les pôles simultanément avec un interstice d’ouverture de
contact de min. 3 mm (NIBT 2000)
En cas de montage dans les matériaux inflammables, les normes NIBT 2000, chapitre 4.2.2 et les
directives de protection contre l’incendie et leurs ordonnances de l’association des assurances incendie
cantonales doivent obligatoirement être respectées.
Montage
l’appareil devant la niche et
1 Poser
brancher la prise électrique
2
- Longueur du câble:
1,50 m à partir de l’appareil
- Fiche: type 12
Glisser le four dans la niche de
façon à obtenir un montage affleuré
le four des deux côtés avec
3 Fixer
au moins 2 vis (détail A)
ATTENTION: Ne pas coincer le câble!
Pour un raccordement au-dessus,
bloquer le câble dans les guidages
pour câble sur le côté gauche
Variante
Si le petit four est installé au-dessus d’un four encastrable, ceci doit être fait avec le jeu d’angle de support
no. 315 68 3900. La mesure d’encastrement est à repérer dans l’instruction de montage no. 315 6837 00.
Il ne faut qu’une niche pour encastrer plusieurs appareils. Les angles de support sont disponibles comme accessoires spéciaux.
EBC GL9 (S) (55 cm, 230 V)
EBC GL90 (S) (60 cm, 230 V)
Guidage
de câble
Guidage
de câble
B
Caractéristiques techniques
Lire la plaque signalétique
Page
...
5…
Notre service clientèle à besoins de ces
données pour toutes demandes / commandes !
37,7 cm
Dimensions extérieur pour:
40,8 cm
cm
20,5 cm
- Volume de l’espace
de cuisson:
31,5 l
EBC GL9 (S) EBC GL90 (S)
Hauteur
37,8
38,8
Largeur
54,8
59,2
Profondeur
Profondeur
avec porte
ouverte
56,7
56,7
81,9
81,9
Micro-ondes:
1800 W
Gril:
1500 W
Remarques du fabricant
Dépendant du modèle, on peut observer 2 incrustrations en verre sur le côté gauche du bandeau de commande. Ceux-ci dépendent de la
technique de production et ont aucune influence sur la qualité et la durée de vie de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé. Ne procéder à aucune
intervention sur l’appareil. Toute opération arbitraire risque d’abîmer
l’appareil ou d’exposer les personnes à un danger. Si vous ne parvenez
pas à remédier aux pannes avec ces quelques conseils, contactez
votre service clientèle voir page B).
Résoudre les problèmes
Problème
Cause
Solution
Le four ne fonctionne pas
Alimentation électrique défectueuse
- Vérifier les fusibles
- La prise du four est-elle branchée ?
Le micro-ondes ne fonctionne pas
- La porte du four n’est pas proprement fermée
- Fermer la porte du four
- Les joints de fermetures et fermetures de la porte
sont encrasés
- La touche START n’a pas été activée
- Nettoyer les fermetures et les joints de fermetures de la porte du four
- Le four ne chauffe pas alors qu’il est
bien branché et la température est allumée
- Un programme automatique avec début de
cuisson ultérieure à été programmé
Effacer les réglages automatiques ou procéder à un nouveau réglage
-> fonctions de l’horloge voir p. 5, Mode d’emploi
- Les éléments chauffants et le ventilateur
ne fonctionne pas
- La fonction demo est peut-être activée !
- Appuyer sur la touche START
A +
Déclencher
le mode demo :
1.
2.
Déclencher
Appuyer simultanément jusqu’à ce que
le signal sonore retentit !
L’éclairage du four ne fonctionne pas
L’ampoule est défectueuse
Remplacer l’ampoule -> voir p. B
Le symbole service est allumé
(code d’erreur)
Selon le code d’erreur
Contacter le service après-vente
Le symbole heure clignote
Panne de courant
Régler l’heure -> voir page 5 du mode d’emploi
Changer l’ampoule
Avant de changer l’ampoule; débrancher ou dévisser
les fusibles!
*
Cache ronde de l’ampoule
Lampe halogène 20 W, 12 V
résistante jusqu’à 300 °C
–> Electricien professionel ou
service des pièces détachées
Pour remonter,
procéder dans
l’ordre inverse
1Retirer les glissières pour
plaques à gâteaux
2 Dévisser le verre. Changer la lampe halogène
des brûlures par les restes de graisse
* ; toujours utiliser un chiffon pour éviter
Garantie
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service chez le consommateur (documenté
au moyen d’une facure, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de main d’oeuvre et de déplacement, ainsi
que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces non originales, d’erreurs de
maniement ou d’installation dues à la non-observation du mode d’emploi, et ou des dommages causés par des influences extérieurs ou de force majeure.
Sous réserve d’améliorations techniques.
315 7511 01_05/2005
Consignes de sécurité
cas d’urgence, il faut débrancher immédiatement la fiche de la prise de courant
ou mettre le bouton sur ARRET.
SOS - Endu secteur
-
Utiliser l’appareil UNIQUEMENT après avoir lu et compris ce mode d’emploi.
Utiliser uniquement pour cuire et rôtir les plats culinaires conformément au mode d’emploi.
Utiliser le four uniquement s’il est utilisé et encastré dans une pièce intérieure.
Conserver ce mode d’emploi pour les autres utilisateurs.
Si ce mode d’emploi ou les consignes de sécurité ne sont pas respectées,
l’appareil peut représenter un danger.
- Après utilisation, vérifier que l’appareil soit bien éteint.
- Ne JAMAIS utiliser le four pour chauffer la pièce ni à d'autres fins que celles indiquées
dans le mode d'emploi.
- Ne JAMAIS utiliser le four s'il est défectueux ou si vous pensez que le four est
défectueux ou abîmé.
- Faire installer l’appareil que par un professionel en tenant compte des notices
d’installation et des prescriptions locales en vigueur.
- Installer l’appareil à une hauteur de travail agréable (hauteur des yeux).
- Si le four est encastré dans un matériau inflammable: Respecter les directives
NIN2000 et la réglementation sur la proctection incendie.
- La tension du secteur doit correspondre à celle préconisée pour l’appareil. L’appareil
doit être branché par un professionnel conformément aux normes sur la tension du
secteur et avec une mise à la terre, par une prise de courant du secteur ou branché
par un commutateur d’isolation du secteur (intervalle de coupure 3 mm tous pôles).
- La prise de courant du secteur ou le commutateur d’isolation doivent toujours être accessibles.
- Débrancher l’appareil du secteur: Débrancher la prise de courant du secteur ou
mettre le commutateur d’isolation sur la position ARRET.
- Ne pas chauffer de grandes quantités d’alcool ou d’huile: risque d’incendie/explosion!
- Ne pas chauffer de récipients fermés; des oeufs en coque ou des escargots: risque d’explosion!
- En cas d’apparition de fumée, garder l’appareil fermé pour étouffer des flammes.
En aucun cas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne plus proprement.
- Ne pas utiliser le four s’il est abîmé ou si vous supposez qu’il est abîmé et le
débrancher immédiatement. Réparation uniquement par le service après-vente agréé.
- Veiller à ne pas abîmer le câble de secteur, par exemple en le coinçant, en le
coupant ou avec la chaleur. Ne pas utiliser le four si le câble de secteur est
endommagé et débrancher immédiatement.
- Ne pas ouvrir la carcasse du four. Si des recouvrements doivent être retirer, des
micro-ondes dangereuses peuvent s’échapper.
- Avant de procéder au nettoyage, débrancher le four du secteur et le laisser refroidir!
- Nettoyer régulièrement l’appareil et enlever les restes d’alimentation (hygiène, risque
d’incendie, durée de vie de l’appareil)
- Avant de remplacer l’ampoule du four, débrancher le four du secteur, débrancher
la prise du secteur ou retirer le fusible du secteur.
- Ne pas nettoyer le four avec des appareils à vapeur ou à haute pression.
Ne pas utiliser de produit de nettoyage inflammable.
- Nettoyer avec précaution l’appareil. Ne pas utiliser d’objets pointus.
(Risque de dommages au tuyau de chauffage / recouvrement en faïence du haut)
- Impérativement remettre les supports de distance blancs pour les glissières des plaques pour
gâteaux, s’ils ont été enlevés pour le nettoyage. Il y danger que la plaque / grille tombe.
- Ne laisser retirer la porte du four que par un technicien du service après-vente: risque de blessures.
- Pour des raisons de sécurité, n’utiliser que les accessoires et pièces de rechange
d’origine.
- Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four.
Respecter les indications des fabricants.
C
- ATTENTION ! Lorsque vous utilisez l’appareil, il faut respecter les
consignes de sécurité de base pour éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution et de blessures.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des textiles et autres
Page
matériaux inflammables: risque d’incendie!
- Le four nis hors circuit ne doit pas être utilisé pour la conservation des
mets chauds, froids au bien refroidis. L'humidité des mets peut conduire à
une corrosion dans l'appareil.
- Ne pas mettre d’animaux dans l’appareil. Danger de mort!
- Pendant le fonctionnement, certaines parties du four deviennent très chaudes.
Attention: risques de brûlures!
- Si la fermeture de la porte est abîmée, l’appareil ne peut plus être utilisé
- Garder propre les fermetures et les joints de fermetures
(radiation par micro-ondes, perte de chaleur)
- Bien sécher l’appareil après chaque utilisation: risque de corrosion
- Soyez prudent en fermant la porte du four: risque de se faire pincer
- Eviter la surchauffe: des gazes dangereux peuvent se développer, l’alcool peut
s’enflammer, les aliments peuvent sécher et s’enflammer
- Ne jamais chauffer les aliments dans les récipients en plastique, papier ou
autre matériau enflammable sans surveillance: risque d’incendie
- Bien mélanger la nourriture de bébé réchauffée et impérativement côntroler
la température
- Piquer les aliments avec une peau ou pelure ( tomates, saucisses etc.)
avant de les cuire: ils risquent d’éclater.
- Utiliser uniquement les accessoires fournis et des plats allant au four.
Respecter les indications des fabricants. Si vous utilisez des plats inadaptés,
vous risquez de gâcher vos préparations (plastique fondu, verre fendu, etc.)
- Si vous utilisez des ingrédients alcoolisés dans le four, un dégagement de gaz
légèrement inflammable est possible, vous devez donc être prudent en ouvrant
la porte du four. Veillez à ne pas faire de flammes ni d'étincelles à proximité.
- Pour griller, garder la porte du four fermée et surveiller le four.
Tenir les enfants éloignés du four. La fenêtre du four devient très chaude:
risque de brûlures!
- Si l’on utilise la fonction micro-ondes, les objets métalliques doivent se trouver
à 2 cm au moins des parois de l’enceinte du four: autrement formation
d’étincelles / dommages à l’appareil
- Mettre le réglage du four sur ARRET avant de retirer les plats très chauds du four.
- Saisir les plats très chauds sortant du four impérativement avec un chiffon
ou des gants thermiques.
- Tenir les enfants éloignés du four lorsque celui-ci est très chaud. Les personnes
qui ne se rendent pas compte des dangers, telles que les enfants, ne doivent
pas utiliser l’appareil ou sous surveillance uniquement.
- Eteindre le four après utilisation. Si le four n’est pas utilisé pendant une période
relativement longue, il faut le débrancher de la prise du secteur.
- Ne pas exercer de charges mécaniques sur la porte du four, ne pas monter
ni s’asseoir dessus.
- Ne pas débrancher en tirant sur le câble de secteur. Ne pas toucher au câble ni
à la prise de courant si vous avez les mains mouillées.
- Pour jeter le four une fois qu'il est usagé, respecter les réglementations nationales
et régionales
- Emballages : Les films et les pièces en mousse dure recyclables sont identifiés
comme tels. Déposer dans une déchetterie publique.
- Four :
Retirer la prise de la fiche. Couper le câble à l’appareil. Déposer
l’appareil et son câblel à une déchetterie publiquel/chez votre
revendeur ou aux points de dépôts officiels S.EN.S./recycleurs.
La liste des points de dépôts officiels sous www.sens.ch.
Ce symbol sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne peut être traité
comme déchet de ménage normal. Il faut les remettre à un point de dépôt pour
le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Par votre support pour
l’élimination correcte de ce produit, vous aidez à protéger l’envirronement et la santé
de vos prochains. L’environnement et la santé sont en danger par une mauvaise élimination.
Cet appareil est conforme aux directives de la CE:
- 773/23/CEE Directive sur la basse tension avec son amendement 90/683/CEE
- 89/336/CEE Directive sur la compatibilité électromagnétique,
avec son amendement 92/31/CEE
- 93/68/CEE Directive sur l’obligation d’identification CE
Service après-vente
Un seul numéro de téléphone
pour tous les services
- 0848 848 111
ou
http://www.electrolux.ch
4127 Birsfelden
Hauptstrasse 52
9014 St. Gallen
Zürcherstrasse 204 e
3063 Ittigen / Bern
Ey 5
6032 Emmen
Buholzstrasse 1
1028 Préverenges
Le Trési 6
7000 Chur
Comercialstrasse 19
Zürich/ Mägenwil
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
6916 Grancia
Zona Industriale E
Conseils de cuisson /
- 044 405 81 11
vente
8048 Zürich
Badenerstrasse 587
Vente de pièces
- 0848 848 023
détachées
5506 Mägenwil
Industriestrasse 10
The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux
(tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linges, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de
dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde.
Ce TSM SUCCESS MANUAL® a été examiné par Electrosuisse quant à la conformité aux normes de sécurité applicables. Sur la base d’une
analyse des risque liée à l’utilisation, ce manuel a été examiné quant à l'intégralité et l’exactitude des indications pour une utilisation sans
danger de l'appareil. Ceci à condition de toujours l’utiliser de façon raisonnable.
TSM SUCCESS MANUAL® - safe to use- easy to understand due to TSM® - Total Security Management and ergonomic communication®

Manuels associés