Faure CHDV941X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
Faure CHDV941X Manuel utilisateur | Fixfr
AME•0106•Notice d'utilisation 15/02/01 14:48 Page 1
NOTICE D’UTILISATION
HOTTE
CHDV 941
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
2
Caractéristiques techniques
10
Description de l’appareil
4
Branchement électrique
10
Utilisation de votre hotte
5
Installation
11
Entretien et nettoyage
6
En cas d’anomalie de fonctionnement
8
Garantie
9
Service après-vente
9
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
1
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
• Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
• Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer
le filtre de l’appareil.
• N’utilisez jamais de produits à base de
silicone qui pourrait nuire au bon
fonctionnement du capteur.
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement
de
celui-ci
et
des
avertissements s’y rapportant .
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Utilisation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les
enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas
comme un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous
garderez un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger
pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
• Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation
de dépôts de graisse risque d’occasionner
un incendie.
Installation
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
• L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de
la hotte (voir caractéristiques techniques).
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
• Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
• Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique ,
interposez un interrupteur omnipolaire
ayant une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm.
• Installez la hotte à une distance de
sécurité d’au moins 65 cm d’un plan de
cuisson électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés
pour la mise au rebut de l’appareil.
• En cas d’anomalie de fonctionnement,
reportez-vous à la rubrique « EN CAS
D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ».
Si malgré toutes les vérifications une
intervention s’avère nécessaire, le vendeur
de votre appareil est le premier à intervenir.
A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez
effectué l’achat…), veuillez consulter le
Centre Contact Consommateurs qui vous
communiquera l’adresse d’un service après
vente.
3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
3– 4 – 5
Touches de sélection des
vitesses moteur (de 2 à 4) / Minuteur
1. Touche d’éclairage
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche.
2 : intermédiaire
3 : maxi
4 : intensive
En appuyant sur la touche de la vitesse en
fonction, le minuteur s’active pendant 5".
1. Nettoyage des filtres métalliques
La touche s’allume pour signaler qu’il est
nécessaire de nettoyer les filtres métalliques
(toutes les 30 heures de fonctionnement du
moteur environ).
Pour remettre à zéro le décompte des
heures d’utilisation des filtres métalliques,
appuyez sur cette touche (quand le voyant
est allumé).
En appuyant une seconde fois sur la touche
de vitesse d’aspiration sélectionnée, le
minuteur s’active pour une durée d’environ
de 5 minutes.
A l’issue de cette durée, le moteur
fonctionnera à la vitesse initialement
sélectionnée.
1. Remplacement du filtre charbon actif
La touche clignote pour signaler qu’il est
nécessaire de nettoyer les filtres métalliques
et remplacer le filtre à charbon actif (toutes
les 120 heures de fonctionnement du moteur
environ).
Pour remettre à zéro le décompte des
heures d’utilisation des filtres métalliques,
appuyez sur cette touche (quand le voyant
est allumé).
2. Touche de Marche / Arrêt
Pour mettre en fonctionnement la hotte,
appuyez sur cette touche : le moteur se met
en marche à la vitesse minimum.
En appuyant une seconde fois sur cette
touche le moteur s’arrête.
4
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre à charbon actifs monté).
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon actifs, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles
situées sur les parois latérales de la cheminée.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en
version Recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actifs.
Pour retirer le filtre à charbon actifs
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres métalliques vers le bas
(fig.1).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers
l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de
manière à le retirer de son logement (fig.2).
fig.1
4. Retirez le filtre à charbon actif.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.2
Conseils d’utilisation
• Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en
version
évacuation,
nous
vous
conseillons
par
conséquent
d’utiliser
l’appareil dans cette version lorsque cela est
possible.
• Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse
minimale
pour
de
faibles
concentrations de fumées et d’odeurs, la
vitesse intermédiaire, dans les conditions
normales et les vitesses maximale et
intensive pour de fortes concentrations
d’odeurs et de vapeurs.
• Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce
que toute odeur ait disparu. Pour cela,
utilisez le minuteur.
Pour que l’appareil fonctionne correctement, les
fenêtres de la cuisine doivent rester fermées.
Vous pouvez, en revanche, ouvrir une fenêtre
dans une pièce adjacente (fig. 3).
fig.3
5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon
rendement et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés lorsque la touche d’éclairage s’allume toutes les 30 heures d’utilisation
environ ou une fois par mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
* Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 4).
3. Après le nettoyage, remettez en place les
filtres métalliques.
4. Appuyez sur la touche 1 (quand le voyant
est allumé).
fig.4
Le filtre à charbon actifs
Remplacez-le lorsque la touche d’éclairage clignote, toutes 120 heures d’utilisation environ.
* Pour retirer le filtre à charbon actifs
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres métalliques vers le bas
(fig.4).
3. Poussez l’arrêt du filtre à charbon vers
l’intérieur et tirez le filtre vers le bas de
manière à le retirer de son logement (fig.5).
4. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
6. Appuyez sur la touche 1 (quand le voyant
est allumé).
fig.5
6
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
* Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Ouvrez le cache en faisant levier grâce aux
fissures prévues à cet effet (fig. 6).
3. Remplacez les ampoules défectueuses par
une ampoule identique et de même
puissance (20 W max). Attention : Ne
touchez pas l’ampoule à mains nues.
fig.6
7
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant
• une vitesse a été effectivement sélectionnée.
La hotte a un rendement insuffisant ...
Vérifiez que :
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
• La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon actifs n’est pas usagé
(hotte en version recyclage)
• le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version évacuation).
• la sensibilité du capteur est suffissante
(seulment si la hotte est en fonctionnement
automatique « Capteur »).
Vérifiez que :
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Attendez.
Appuyez de
Marche/Arrêt.
8
nouveau
sur
la
touche
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat
de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter le Centre Contact
Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro
de série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre
appareil.
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Haut.:
755-1235mm (version recyclage)
755-1055mm (version évacuation)
900 mm
500 mm
Larg.:
Prof. :
Tension secteur
230 - 240 V
Classe de sécurité électrique
1
Puissance moteur
1 x 250 W
Eclairage
2 x 20 W (halogène)
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes :
n 73/23
CEE
19/02/73
(Basse
Tension)
et
modifications
successives,
n 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif
de séparation bipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm
doit être prévu dans l’installation fixe.
Votre appareil ne peut être branché qu’en
230 V monophasé.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase)
10 A en 230 V.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble
d’alimentation certifié. Cette opération ne
peut être effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
Important
L’installation doit être réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide
d’un prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme
aux règlements en vigueur.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise de
courant doit impérativement être
accessible.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électrique
non conforme ou par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
10
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans
l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette
hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 7)
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
fig.7
Fixation murale de la hotte (fig. 8/9)
* Avant d’installer la hotte
* Pour fixer la hotte au mur
1. Percez dans le mur 2 trous. Utilisez pour
cela le gabarit de perçage Veillez à
prévoir un positionnement par rapport
au plan de cuisson
respectant la
distance de sécurité.
1. Accrochez la hotte au support (fig. 8).
2. Repérez l’emplacement des 4 trous (M) à
réaliser (fig. 9). Décrochez la hotte puis
percez les trous Ø 8mm. Placez les
chevilles dans les trous.
2. Fixez le support métallique (B) au mur à
l’aide des vis et chevilles (fig. 8). Repérez
les 2 petits triangles sur le support afin de
le placer exactement le long de l’axe
vertical de la hotte.
3. Accrochez
la
hotte
et
fixez-la
définitivement à l’aide des 4 vis (M) – fig.
9.
4. Mettez en place les filtres à graisse
métalliques.
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir
chapitre
« ENTRETIEN
ET
NETTOYAGE»).
11
Pour installer la cheminée en
version recyclage
Pour installer la cheminée en
version évacuation
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon
actifs puis renvoyé dans la pièce à travers les
grilles situées sur les parois latérales de la
cheminée (fig. 10).
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 11). Fixez-le au
plafond à l’aide des chevilles et vis dans les
trous que vous aurez préalablement
percés. Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm
au dessous du plafond, centré par rapport
à la hotte située en dessous, et de niveau.
2. Positionnez et fixez le déflecteur à l’aide
des 4 vis sur la cheminée supérieure
(fig. 12).
3. Les cheminées doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
trouvent en position haute (fig. 13).
4. Raccordez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø
125 mm au
déflecteur (fig. 12).
5. Positionnez la buse (fig. 14) sur la sortie de
la hotte.
6. Positionnez la bride de raccord sur la buse
(fig.15).
7. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. La cheminée supérieure doit être
positionnée face au déflecteur et fixez-la à
l’aide des 2 vis (G) (fig. 16).
8. Soulevez légèrement et momentanément la
cheminée inférieure afin de raccorder le
tuyau à la bride e raccord sur la base de la
hotte.
9. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre
« BRANCHEMENT
ELECTRIQUE »).
10.Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
La hotte étant livrée en version recyclage, il
est nécessaire de retirer le filtre à charbon
actifs pour pouvoir l’utiliser en version
évacuation.
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 11). Fixez-le au
plafond à l’aide des chevilles et vis dans
les trous que vous aurez préalablement
percés. Ce support doit être fixé à 3 - 4
mm au dessous du plafond, centré par
rapport à la hotte située en dessous, et de
niveau.
2. Positionnez la buse sur la sortie de la hotte
(fig. 14).
3. Fixez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 150 mm sur la buse
et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au
mur ou au plafond (fig. 17).
4. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre
« BRANCHEMENT
ELECTRIQUE »).
5. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Celles-ci doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
placent en position basse (fig. 18).
6. Fixez la cheminée à l’aide des 2 vis (G)
(fig. 16).
7. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
12
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation (hotte en version évacuation) doit être d’un diamètre de 150 mm.
Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
n 3 mètres, avec un coude,
n 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 %
environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec
l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit
d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
13
fig.8
fig.9
fig.10
fig.11
fig.12
fig.13
14
fig.14
fig.15
fig.16
fig.17
fig. 18
15
Electrolux Home Products France S.A.S au capital de 67 500 000 • - 552 042 285 RCS SENLIS
FAURE
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence
une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans
cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de
produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son
sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à
l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 • TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 • TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels
que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’euros
dans plus de 150 pays à travers le monde.
04307265 - K7887fau

Manuels associés