AFC1200X | AFC9200W | AFC1200N | AFC1200W | AFC9200X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC9200N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
AFC1200X | AFC9200W | AFC1200N | AFC1200W | AFC9200X | ARTHUR MARTIN ELECTROLUX AFC9200N Manuel utilisateur | Fixfr
Notice d’utilisation
AFC 9200
AFC 1200
We were thinking of you
when we made this product
* Nous avons pensé à vous lors de la conception de ce produit.
Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou
décrets pour une utilisation sur le territoire français.
Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de
l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes
avant toute utilisation de votre appareil.
Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position
d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle).
Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les
matériaux d’emballage hors de la portée des enfants.
Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les
raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la
maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques
matériel et corporel.
Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez
que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection
d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution.
Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder
au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter.
Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité
ou sur l’appareil.
Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel,
mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation
au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits
autorisés pour la mise au rebut de l’appareil.
Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de
votre appareil.
Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée et selon les normes en vigueur.
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
Avertissements importants
Description de l’appareil
Utilisation de votre hotte
Entretien et nettoyage
En cas d’anomalie de fonctionnement
Garantie
Service après-vente
A l’attention de l’installateur
4
6
7
8
9
10
10
Caractéristiques techniques
Branchement électrique
Installation
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
3
11
12
13
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du fonctionnement de
celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces
avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui.
Installation
Utilisation
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faitesle déballer immédiatement. Vérifiez son aspect
général. Faites les éventuelles réserves par écrit
sur le bon de livraison ou sur le bon d’enlèvement dont vous garderez un exemplaire.
Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé sans
récipient, la flamme pourrait abîmer le filtre de
l’appareil.
L’appareil doit être débranché pendant l’installation ou dans l’éventualité d’une intervention.
L’installation de votre appareil doit être réalisée
par un technicien qualifié.
Vérifiez que la tension du réseau correspond à
la tension mentionnée sur la plaque signalétique
située à l’intérieur de la hotte (voir caractéristiques techniques).
Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne
raccordez pas l’appareil à un conduit d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC (ventilation mécanique contrôlée).
Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que
celui pour lequel il a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier
les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne doit
pas déboucher dans les combles.
Débranchez toujours la hotte avant de procéder à son nettoyage et son entretien.
Aérez convenablement la pièce en cas de fonctionnement simultané de la hotte et d’autres
appareils alimentés par une source d’énergie
différente de l’énergie électrique. Ceci afin que
la hotte n’aspire pas les gaz de combustion.
Dans le cas où l’appareil est relié directement
à l’installation électrique, interposez un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
Installez la hotte à une distance de sécurité
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
Ne faites jamais flamber des préparations sous
la hotte. Les flammes aspirées risqueraient de
détériorer les filtres et provoquer un incendie.
Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de
dépôts de graisse risque d’occasionner un incendie.
Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et graisses portées à très haute température peuvent
prendre feu.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Nous déclinons toute responsabilité en cas
de dommages ou d’incendies provoqués
par l’appareil du fait du non-respect de ces
avertissements.
4
Protection de l’environnement
Si vous procédez à la mise à la casse de votre
ancien appareil, veillez à mettre hors d’usage
ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole sur le produit ou son emballage
indique que ce produit ne peut être traité comme
déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point
de collecte dédié à cet effet (collecte et
recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l’appareil
dans les règles de l’art, nous préservons
l’environnement et notre sécurité, s’assurant
ainsi que les déchets seront traités dans des
conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de
ce produit, veuillez prendre contact avec les
services de votre commune ou le magasin où
vous avez effectué l’achat.
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier habilité
à intervenir. A défaut (déménagement de votre
part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera
l’adresse d’un service après vente.
5
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Touche Filtres/Eclairage
“ 2 – 3 – 4 ” Touches de sélection
des vitesses moteur
Pour éclairer le plan de cuisson, appuyez sur
cette touche : l’éclairage de la hotte s’active
MAIS le voyant correspondant à cette touche
ne s’allume pas.
2 : vitesse intermédiaire
3 : vitesse maximum
4 : vitesse intensive
Le voyant de la touche éclairage ne s’allume (de
manière fixe) que pour signaler qu’il est
nécessaire de nettoyer les filtres métalliques
(toutes les 30 heures de fonctionnement du
moteur environ).
Pour remettre à 0 le décompte des heures
d’utilisation des filtres métalliques, appuyez sur
cette touche (quand le voyant est allumé).
Pour mettre en fonctionnement la hotte, appuyez
sur la touche “ 1 –Marche/Arrêt ” pendant 2
secondes environ : le moteur se met en marche
à la vitesse minimum et le voyant de cette touche
reste allumé (de manière fixe).
En appuyant ensuite sur une des touches “ 2 –
3 – 4 ” (moins de 2 secondes), le moteur
fonctionne à la vitesse demandée.
Pour arrêter le moteur, appuyez sur la touche
“ 1 – Marche/Arrêt ” pendant plus de 2
secondes.
“ 1 – Marche/Arrêt ” Touche Marche
Arrêt / Vitesse d’aspiration minimum
Pour mettre en fonctionnement la hotte, appuyez
sur cette touche pendant 2 secondes environ :
le moteur se met en marche à la vitesse minimum
et le voyant de la touche reste allumé (de manière
fixe).
Pour arrêter le moteur, appuyez à nouveau sur
cette touche pendant plus de 2 secondes.
Fonction Minuteur
Votre hotte est équipée d’une fonction minuteur,
quelque soit la touche d’aspiration.
Après avoir mis en fonctionnement la hotte et
sélectionné une vitesse d’aspiration, en appuyant
une seconde fois sur cette même touche de
vitesse d’aspiration (moins de 2 secondes), le
minuteur s’active pendant 5 minutes et le voyant
de la touche de vitesse concernée clignote.
Au bout des 5 minutes, le moteur s’éteint.
6
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
La hotte doit être reliée à un moteur extérieur
placé hors de la cuisine ou à l’extérieur de
l’habitation.
Le moteur aspire l’air de la cuisine imprégné de
vapeurs et d’odeurs, en le faisant passer à
travers les filtres à graisse de votre hotte, puis
à travers le tuyau d’évacuation pour l’éliminer
vers l’extérieur (fig. 1).
Vous devez pour cela faire l’acquisition d’un
moteur séparé qui s’adapte à cette hotte. Pour
cela, renseignez-vous auprès de votre magasin
vendeur.
fig.1
Conseils d’utilisation
•
•
•
Pour un meilleur rendement, utilisez la vitesse
minimale pour de faibles concentrations de
fumées et d’odeurs, la vitesse intermédiaire,
dans les conditions normales et la vitesse
maximale pour de fortes concentrations
d’odeurs et de vapeurs.
Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu’à ce
que toute odeur ait disparu. Pour cela,
utilisez le minuteur.
Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester
fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir
une fenêtre dans une pièce adjacente
(fig. 3).
fig.2
7
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de
durabilité.
Les filtres à graisse métalliques
Ils doivent être nettoyés lorsque le voyant “ Eclairage ” s’allume toutes les 30 heures
d’utilisation environ ou une fois par mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les soigneusement
avant de les remettre en place.
Pour retirer les filtres
métalliques
1. Mettez à l’arrêt l’éclairage et la hotte en
appuyant sur les touches correspondantes.
2. Poussez les arrêts vers l’intérieur de la hotte
et tirez les filtres vers le bas (fig. 3).
3. Après le nettoyage, remettez en place les
filtres métalliques.
fig.3
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
Pour remplacer les ampoules
d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez les filtres métalliques (fig. 3).
3. Devissez la bague dans le sens contraire
aux aiguilles d’une montre et ôtez l’ampoule
(fig.4).
4. Remplacez les ampoules défectueuses par
une lampe identique et de même puissance
(20 W max).
fig.4
8
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
•
il n’y a pas de coupure de courant.
•
une vitesse moteur a été effectivement
sélectionnée.
La hotte a un rendement
insuffisant ...
Vérifiez que :
•
la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
•
la cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
•
le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués.
La hotte s’est arrêtée au cours
du fonctionnement ...
Vérifiez que :
•
il n’y a pas de coupure de courant.
•
le dispositif à coupure bipolaire ne s’est
pas enclenché.
Appuyez sur la touche Marche / Arrêt. Attendez.
Appuyez de nouveau sur la touche Marche / Arrêt.
9
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre
appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées
sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES-VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportezvous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire,
le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,...), veuillez consulter le Centre
Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de
rechange Certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un service après vente, indiquez-lui
le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la
plaque signalétique située sur votre appareil.
10
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Haut.:
Larg.:
Prof.:
744-1184 mm
900 mm (Modèle AFC 9200)
1200 mm (Modèle AFC 1200)
500 mm
Tension secteur
230 - 240 V
Classe de sécurité électrique
1
Eclairage
2 x 20 W
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
• 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et
modifications successives,
• 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
11
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Votre appareil ne peut être branché qu’en 230 V
monophasé.
Dans le cas où l’appareil est relié aux
canalisations électriques fixes, un dispositif de
séparation bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm doit être
prévu dans l’installation fixe.
Vérifiez que la puissance de l’installation est
suffisante et que les lignes sont en bon état et
peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils
branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10
A en 230 V.
Le cordon secteur est à 3 conducteurs.
Si le câble d’alimentation est endommagé,
il doit être remplacé par un câble
d’alimentation certifié. Cette opération ne
peut être effectuée que par une personne
habilitée, par votre vendeur, ou par le
fabricant.
Important
L’installation
doit
être
réalisée
conformément aux règles de l’art, aux
prescriptions de la norme NF.C 15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F.
L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un
prolongateur ou d’une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
Utilisez un socle de prise de courant
comportant une borne de mise à la terre,
qui doit être obligatoirement raccordée
conformément à la norme NF.C.15.100 et
aux prescriptions de l’E.D.F. ; cette prise
de courant doit impérativement être
accessible.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée pour tout incident ou accident
provoqué par un raccordement électrique
non conforme ou par une mise à la terre
inexistante ou défectueuse.
Branchement au moteur séparé
Faites la connexion électrique entre la hotte et
le moteur extérieur en utilisant les borniers de
raccordement appropriés (Fig.5): enlevez
l’élément A et le couvercle B du boîtier de
raccordement; fixez le câble de raccordement
du moteur au bornier de raccordement C;
remontez l’élément A et le couvercle B du boîtier
de raccordement; l’autre extrémité du câble doit
être fixée au bornier de raccordement du moteur
extérieur.
fig.5
12
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette hotte.
L’installation doit être effectuée par une personne qualifiée et conforme aux
réglementations locales concernant l’évacuation d’air vicié et selon les normes en vigueur.
Installez la hotte à une distance de sécurité d’au
moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique,
gaz ou mixte (fig. 6).
fig.6
Fixation murale de la hotte (fig. 7)
Pour fixer la hotte au mur
Avant d’installer la hotte
1. Accrochez la hotte aux supports. Mettez-la
de niveau en utilisant les vis de réglage B
(fig. 7).
1. Percez dans le mur 4 trous correspondant
aux supports métalliques. Utilisez pour cela
le gabarit de perçage. Veillez à prévoir
un positionnement par rapport au plan
de cuisson respectant la distance de
sécurité (fig. 6).
2. Repérez l’emplacement des 2 trous à réaliser
(correspondant aux vis C). Décrochez la
hotte puis percez les trous Ø 8mm. Placez
les chevilles dans les trous.
2. Fixez les supports métalliques au mur à
l’aide des vis (A) et chevilles (fig. 7).
3. Accrochez la hotte et fixez-la définitivement
à l’aide des 2 vis C (fig. 7).
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir
chapitre “ ENTRETIEN ET NETTOYAGE”).
4. Mettez en place les filtres à graisse
métalliques.
13
Pour installer la cheminée
1. Fixez l’étrier du support au plafond et/ou au
mur à l’aide des chevilles et vis dans les
trous que vous aurez préalablement percés
(fig. 8). Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm
au dessous du plafond, centré par rapport
à la hotte située en dessous, et de niveau.
2. Fixez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 150 mm (non fourni)
sur la buse et raccordez-le au moteur
extérieur.
3. Procéder au raccordement électrique (voir
chapitre “ BRANCHEMENT ELECTRIQUE ”).
4. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte.
5. Fixez la cheminée supérieure à l’aide des 2
vis (fig. 9).
6. Rabaissez la cheminée inférieure en la
posant délicatement et fixez-la au moyen de
4 vis en manoeuvrant de l’intérieur de la
hotte (fig. 10) après avoir retiré les filtres
métalliques.
7. Replacez les filtres à graisse métalliques.
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 150 mm.
Il doit être en matière auto-extinguible.
La longueur totale du tuyau jusqu’à l’évacuation ne doit pas excéder :
• 3 mètres, avec un coude,
• 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 % environ), afin
de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules les
gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
14
fig.7
fig.8
fig.9
fig.10
15
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 • - 552 042 285
RCS SENLIS
ARTHUR MARTIN ELECTROLUX
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs
Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il
assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer
parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Toute un équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail
de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix
en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à
l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos
appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir :
trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect
du Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 • TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 • TTC/mn)
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
17
www.electrolux.com
04306747/6

Manuels associés