AEG L86360TL4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
AEG L86360TL4 Manuel utilisateur | Fixfr
L 86360 TL 4
FR Notice d'utilisation
2
www.aeg.com
SOMMAIRE
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PROGRAMMES DE LAVAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
VALEURS DE CONSOMMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
UTILISATION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INFORMATIONS TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice
avec votre appareil pour vous y référer
ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et
des personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure
ou d'invalidité permanente.
• Cet appareil peut être utilisé par des
enfants de plus de 8 ans, ainsi que des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et
l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu
des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
• Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés du couvercle de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
2.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif
de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Respectez la charge maximale de 6 kg
(reportez-vous au chapitre « Tableau
des programmes »).
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son atelier d'entretien ou un
technicien qualifié afin d'éviter tout
danger.
• La pression de l'eau en service (minimale et maximale) doit être comprise
entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar
(0,8 MPa)
• Les orifices d'aération situés à la base
(si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
• Retirez l'intégralité de l'emballage et
les boulons de transport.
• Conservez les boulons de transport. Si
vous devez déplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquer le
tambour.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C
ou dans un endroit exposé aux intempéries.
• Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
• Assurez-vous que le sol sur lequel
vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
4
www.aeg.com
• N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert.
• L'appareil est lourd, soyez toujours
prudent lorsque vous le déplacez. Portez toujours des gants de sécurité.
• Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
• Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et la surface en moquette.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué
par notre service après-vente.
• Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
• Cet appareil est conforme aux directives CEE.
Raccordement à l'arrivée
d'eau
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux de circulation d'eau.
• L'appareil doit être raccordé au circuit
d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis.
N'utilisez pas de tuyaux provenant
d'anciens appareils.
• Avant de brancher l'appareil à des
tuyaux neufs ou n'ayant pas servi depuis longtemps, laissez couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit propre.
• Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, assurez-vous de l'absence
de fuites.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessure, de choc
électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à
l'appareil.
• Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
• Veillez à retirer tout objet métallique
du linge avant chaque lavage.
• Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel
écoulement. Contactez le service
après-vente pour connaître les accessoires disponibles.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
prise secteur.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets métalliques.
FRANÇAIS
3.
2.4 Mise au rebut de l'appareil
1.
2.
Débranchez l'appareil.
Coupez le câble d'alimentation au
ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
5
Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Ceci évite d'enfermer un
enfant ou un animal dans l'appareil
par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
7
2
8
9
3
10
11
4
5
6
12
1 Bandeau de commande
8 Câble d'alimentation électrique
2 Couvercle
9 Tuyau d'arrivée d'eau
3 Poignée d'ouverture du couvercle
4 Volet d'accès au filtre
10 Tuyau d'évacuation d'eau
5 Levier de déplacement du lave-linge
12 Pieds pour la mise à niveau de l'ap-
6 Pieds réglables
11 Boulons de transport
pareil
7 Plaque signalétique
4. ACCESSOIRES
1
2
3
1 Bouchon en plastique
Pour fermer l'orifice du côté arrière
de l'appareil après retrait du boulon
de transport.
2 Guide de tuyau en plastique
Pour connecter le tuyau de vidange
au bord d'un évier.
3 Tuyau d'entrée anti-débordement
Pour éviter les fuites possibles.
6
www.aeg.com
5. BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
11
1 Touche Marche/Arrêt
2 Sélecteur de programme
3 Affichage
4 Touche Lessive liquide
5 Touche Départ/Pause
6 Touche Départ différé
7 Touche Gain de temps
8 Touche Rinçage plus
9 Touche Prélavage/Taches
10 Touche Essorage
11 Touche de température
5.1 Bouton Arrêt
AUTOMATIQUE 1
Appuyez sur ce bouton pour allumer et
éteindre la machine. Un son retentit lorsque la machine s'allume.
La fonction AUTO OFF désactve automatiquement la machine pour arrêter la
consommation d'énergie lorsque :
10
9
4
8
7
6
5
• Vous n'utilisez pas la machine pendant
5 minutes avant d'appuyer sur le bouton 5 .
– Toutes les sélections sont annulées.
– Appuyez sur le bouton 1 pour remettre la machine en marche.
– Sélectionnez de nouveau le programme de lavage et toutes les options possibles.
• Au bout de 5 minutes à compter de la
fin du programme de lavage. Reportez-vous à 'A la fin du programme'.
5.2 Programmateur 2
Tournez cette manette pour sélectionner
un programme. Le voyant correspondant
au programme s'allume.
FRANÇAIS
7
5.3 Afficheur 3
A
B
C
D
L
E
K
F
G
J
H
I
L'afficheur indique:
La température du programme choisi
A
Eau froide
La vitesse d'essorage du programme choisi
B
Pas de symbole d'essorage1)
Symbole d'arrêt cuve pleine
1) Uniquement disponible pour le programme Essorage/Vidange
Phase de prélavage
Phase de lavage
Phase de rinçage
Phase d'essorage
C
Les symboles des phases
• Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases correspondant au programme apparaissent.
• Lorsque le programme démarre, seul le symbole de la phase en
cours clignote.
• Lorsque le programme est terminé, le symbole de la dernière phase s'allume.
D
Le symbole vapeur s'allume lorsque vous choisissez un programme Vapeur.
E
Le surdosage de produit lessiviel s'allume à la fin du cycle
lorsque le lave-linge détecte un excès de produit lessiviel.
8
www.aeg.com
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte de l'appareil lorsque le
symbole est allumé.
Vous pouvez ouvrir la porte de l'appareil uniquement lorsque le symbole est éteint.
F
Lorsque le programme est terminé, mais que le symbole reste allumé :
• La fonction Arrêt Cuve Pleine est activée.
• Il y a de l'eau dans le tambour.
Le symbole du départ différé s'allume lorsque vous sélectionnez un départ différé.
G
• La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, la durée du programme diminue par intervalles d'une minute.
• Le départ différé
Lorsque vous appuyez sur la touche Départ différé,
l'écran indique l'heure du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'affichage
indique des codes d'alarme. Reportez-vous au chapitre
« En cas d'anomalie de fonctionnement ».
H
• L'écran affiche ce message pendant quelques secondes
lorsque :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est pas applicable pour ce programme.
– Vous avez modifié le programme pendant le fonctionnement de l'appareil.
• Lorsque le programme est terminé.
Le symbole de la sécurité enfants s'allume lorsque le verrouillage est activé.
I
Barres graphiques
Une barre vide apparaît si la fonction correspondante est
compatible avec le programme sélectionné.
La barre se remplit en fonction des sélections.
Si vous faites une mauvaise sélection, le message Err s'affiche, vous indiquant que cette sélection n'est pas possible.
Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme:
J
• Durée raccourcie
• Extra Rapide
FRANÇAIS
9
Le symbole du rinçage supplémentaire s'allume lorsque
cette fonction est activée.
K
La valeur indique le nombre total de rinçages.
La barre de voyant est complète lorsque vous sélectionnez
le nombre maximum de rinçages.
Le symbole Taches s'allume lorsque vous activez la fonction.
L
Le symbole Prélavage s'allume lorsque vous activez la fonction.
La barre de voyant n'est pas entièrement remplie lorsque
vous sélectionnez uniquement l'une des fonctions.
La barre de voyant est pleine lorsque vous sélectionnez les
deux fonctions.
5.4 Touche Lessive liquide 4
Appuyez sur la touche 4 pour adapter
le cycle si vous utilisez de la lessive liquide.
5.5 Touche Départ/Pause 5
Appuyez sur la touche 5 pour lancer ou
interrompre le programme.
5.6 Touche Départ différé 6
Appuyez sur la touche 6 pour retarder
le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
5.7 Touche Gain de temps 7
Appuyez sur la touche 7 pour réduire la
durée du programme.
– Appuyez une fois pour sélectionner
'Durée raccourcie' pour le linge sale,
quotidien.
– Appuyez deux fois pour sélectionner
'Extra rapide' pour le linge légèrement sale.
Certains programmes n'acceptent que l'une des deux fonctions.
5.8 Touche Rinçage plus 8
Appuyez sur la touche 8 pour ajouter
des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes allergiques aux produits de lavage
et dans les régions où l'eau est douce.
5.9 La touche Prélavage/
Taches 9
Appuyez sur la touche 9 pour ajouter
l'option Taches et/ou prélavage à un
programme.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
pour activer une ou deux options. Le
symbole correspondant et la barre de
voyants apparaissent sur l'afficheur.
TACHES
• Utilisez cette fonction pour le linge
comportant des taches difficiles à retirer.
Lorsque vous sélectionnez cette fonction, mettez le produit détachant dans
. Cette fonction
le compartiment
prolonge la durée du programme.
Cette fonction ne peut pas être
utilisée si la température est inférieure à 40°C.
PRELAVAGE
• Utilisez cette fonction pour ajouter
une phase de prélavage avant la phase de lavage. Nous vous recommandons d'utiliser cette fonction lorsque
vous avez du linge très sale à laver.
Cette fonction prolonge la durée
du programme.
10 www.aeg.com
5.10 Touche Essorage 10
5.13 Fonction Sécurité enfants
Appuyez sur cette touche pour:
• Réduire la vitesse maximale de la phase d'essorage du programme.
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche 10 et sur la touche 11 en même temps jusqu'à ce que l'écran affiche le symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche 10 et sur la touche 11 en
même temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause 5 : l'appareil ne peut pas démarrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 5 , toutes les touches et
le sélecteur de programmes sont désactivés.
L'afficheur n'indique que les vitesses d'essorage disponibles
avec le programme sélectionné.
• Désactivez la phase d'essorage.
• Activez la fonction "Arrêt Cuve Pleine". Sélectionnez cette fonction pour
empêcher que le linge se froisse. Le
lave-linge n'effectue pas de vidange
lorsque le programme est terminé.
5.11 Touche Température 11
Appuyez sur la touche 11 pour modifier
la température par défaut. Lorsque l'afficheur indique
- -, le lave-linge ne
chauffe pas l'eau.
5.12 Fonction des signaux
sonores.
Des signaux sonores retentissent lorsque:
• le lave-linge est mis en fonctionnement.
• le lave-linge est mis à l'arrêt.
• les touches sont activées.
• Le programme est terminé.
• Le lave-linge fonctionne mal.
Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur la
touche 8 et sur la touche 9 pendant 6
secondes.
Si vous désactivez les signaux sonores, ils ne continueront à retentir que lorsque les touches
sont activéess et lorsque l'appareil présente une anomalie.
5.14 Fonction Rinçage
supplémentaire permanent
Cette fonction vous permet de maintenir
la fonction Rinçage supplémentaire en
permanence lorsque vous sélectionnez
un nouveau programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur
la touche 6 et sur la touche 7 simultanément jusqu'à ce que l'afficheur indique le symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez
sur la touche 6 et sur la touche 7
simultanément jusqu'à ce que le symbole
disparaisse. .
FRANÇAIS
11
6. PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme Type de charge
Températu- Poids max. de la charge
re
Description du
cycle
Fonctions
Blanc / Cou- Coton blanc et couleur, très saleurs
les.
95° - Froid
Charge maximale 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRELAVAGE/TACHES1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS2)
LESSIVE LIQUIDE
Extra Silence
95° - Froid
Coton blanc et couleur, normalement sales.
Charge maximale 6 kg
Lavage
Rinçages
Arrêt
avec de
l'eau
dans le
tambour
PRELAVAGE/TACHES1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS2)
LESSIVE LIQUIDE
Synthétiques
60° - Froid
Vêtements en tissus synthétiques ou mixtes normalement sales.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRELAVAGE/TACHES1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
LESSIVE LIQUIDE
Repassage
Facile
60° - Froid
Synthétiques. Les phases de lavage et d'essorage de ce programme sont délicates afin
d'éviter tout froissement du linge. L'appareil effectue des rinçages supplémentaires.
Charge maximale 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRELAVAGE
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
LESSIVE LIQUIDE
12 www.aeg.com
Programme Type de charge
Températu- Poids max. de la charge
re
Description du
cycle
Fonctions
Délicats
40° - Froid
Vêtements en textiles délicats
tels que l'acrylique, la viscose ou
le polyester, normalement sales.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRELAVAGE/TACHES1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
LESSIVE LIQUIDE
Laine / Soie
Lainages lavables en machine et
lainages lavables à la main et tissus délicats portant le symbole
« lavage à la main ».
Charge maximale 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
LESSIVE LIQUIDE
Couette
60° - 30°
Programme spécial pour une
couverture, une couette, un couvre-lit, etc. en textile synthétique.
Charge maximale 2,5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
LESSIVE LIQUIDE
Anti-allergies
60°
Articles en coton blanc.
Ce programme élimine les micro-organismes grâce à un lavage à 60 °C et un rinçage supplémentaire. L'action est ainsi plus
efficace.
Placez un additif spécial hygiène
dans le compartiment Prélavage
et sélectionnez l'option Taches.
Charge maximale 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRELAVAGE/TACHES
RINÇAGE PLUS
LESSIVE LIQUIDE
Essorage /
Vidange3)
Tous textiles.
La phase d'essorage tient compte du réglage pour le coton. Réglez la vitesse d'essorage en
fonction du type de textile.
Charge maximale 6 kg
Vidange
de l'eau
Phase
d'essorage
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
SANS ESSORAGE
Rinçage
Tous textiles.
Charge maximale 6 kg
Un rinçage avec
phase
supplémentaire
d'essorage
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS4)
LESSIVE LIQUIDE
40° - Froid
FRANÇAIS
13
Programme Type de charge
Températu- Poids max. de la charge
re
Description du
cycle
Fonctions
Jeans
60° - Froid
Articles tels que pantalons, chemises ou vestes en jean et pulls
en matières hi-tech.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRELAVAGE
RINÇAGE PLUS
LESSIVE LIQUIDE
20 min. - 3kg Lavage rapide de vêtements de
40° - 30°
sport ou d'articles en coton ou
en synthétiques, légèrement sales ou portés une seule fois.
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
LESSIVE LIQUIDE
Super Eco
Froid
Textiles mixtes (articles en coton
et synthétiques). Ce programme
est conçu pour économiser de
l'énergie, de l'eau et du temps.5)
Charge maximale 3 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
court
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
LESSIVE LIQUIDE
Coton Eco6) Vêtements en coton blanc et
couleurs grand teint normale60° - 40°
ment sales.
Sélectionnez ce programme
pour obtenir de bons résultats
de lavage et réduire la consommation d'énergie. La durée du
programme de lavage est prolongée. L'option Rapide est obligatoire avec les programmes coton éco.
Charge maximale 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage
long
RÉDUCTION DE
LA VITESSE D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
PRELAVAGE/TACHES 1)
RINÇAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS2)
LESSIVE LIQUIDE
1) La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C.
2) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de
linge. Il est possible de charger entièrement le lave-linge, mais les résultats du lavage
seront alors moins bons.
3) Pour sélectionner uniquement le programme VIDANGE, choisissez la fonction SANS
ESSORAGE.
4) Appuyez sur la touche RINÇAGE PLUS pour ajouter des rinçages. Avec une vitesse
d'essorage peu élevée, l'appareil effectue des rinçages délicats et un essorage court.
5) Ce programme convient aux produits de lavage efficaces à basses températures.
6) Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton EcoCoton Eco 60 °C » et
« 40 °C » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le
« programme standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus
économes en termes de consommation d'eau et d'électricité pour laver du linge en
coton normalement sale.
14 www.aeg.com
PROGRAMMES VAPEUR
Programme1)
Type de charge
Rafraîchir
Ce cycle élimine les odeurs du
linge.
Cotons et synthétiques
Ne sélectionnez pas le programme Vapeur pour ce type d'articles :
La vapeur n'élimine pas
• articles pour lesquels il n'est
les odeurs animales.
pas précisé sur l'étiquette
Défroissage
qu'ils peuvent aller au sècheCe cycle contribue à défroisser
linge
le linge.
• tous les articles contenant des
pièces en plastique, métal,
bois ou équivalent.
Charge
max
jusqu'à
1 kg
jusqu'à
1 kg
La vapeur peut être utilisée sur du linge sec, lavé ou porté une seule
fois. Ces programmes peuvent atténuer les plis et les odeurs et rendre
votre linge plus souple.
N'utilisez aucun produit de lavage. En cas de besoin, nettoyez les taches en effectuant un cycle de lavage ou à l'aide d'un produit détachant
à application locale.
Les programmes Vapeur n'effectuent pas de cycle de lavage hygiénique.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du
cycle. Il est conseillé d'étendre le linge en plein air pendant 10 minutes pour éliminer
l'humidité. Lorsque le programme est terminé, retirez rapidement le linge du tambour.
Après un cycle vapeur, vous pourrez éventuellement éviter le repassage des vêtements
ou repasser en faisant moins d'efforts !
6.1 Certificat Woolmark
Le cycle Laine de cet appareil a été testé et
approuvé par la société Woolmark pour le lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que
les vêtements soient lavés conformément aux
instructions mentionnées sur leur étiquette et
par le fabricant de ce lave-linge. M1145
Au Royaume-Uni, en Irlande, à Hong Kong
ainsi qu'en Inde, le symbole Woolmark est
une marque de certification. ©The Woolmark
Company Pty Ltd.
7. VALEURS DE CONSOMMATION
Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, la température
ambiante ou de l'eau.
FRANÇAIS
Programmes
15
Charge
(kg)
Consommation
énergétique (kWh)
Consommation d'eau
(litres)
Durée approximative du programme
(minutes)
Taux
d'humidité restant (%)1)
Coton 60 °C
6
1.10
54
180
52
Coton 40 °C
6
0.60
52
170
52
Synthétiques
40 °C
3
0.45
45
105
35
Textiles délicats 40 °C
3
0.51
46
74
35
Laine/Lavage
à la main
30 °C
1
0.33
44
60
30
Programmes coton standard
Coton 60 °C
standard
6
0.62
39
230
52
Coton 60 °C
standard
3
0.53
34
170
52
Coton 40 °C
standard
3
0.42
34
160
52
1) Au terme de la phase d'essorage.
Mode « Éteint » (W)
Mode « Veille » (W)
0.05
0.05
Les informations fournies dans les tableaux sci-dessus ont conformes à la directive d'application 2009/125/EC de la réglementation 1015/2010 de la commission européenne.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit
de lavage dans le compartiment de lavage principal de la boîte à produits. Sélectionnez et lancez, sans linge, un pro-
gramme pour le coton à la température
la plus élevée. Ceci permet d'éliminer
toutes salissures du tambour et de la cuve.
9. UTILISATION DE L'APPAREIL
1.
2.
3.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Branchez l'appareil au secteur.
Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.
4.
5.
Introduisez le linge dans l'appareil.
Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
16 www.aeg.com
6.
Sélectionnez et lancez le programme de lavage en fonction de la charge et du degré de salissure.
9.1 Chargement du linge
1.
2.
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
Appuyez sur la touche A (selon le
modèle). Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Introduisez le linge. Veillez à ne pas
mettre trop de linge dans le tambour.
4. Fermez le tambour et le couvercle
de votre lave-linge.
Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le
tambour est correctement fermé.
A
9.2 Utilisation de lessive et d'additifs
• Dosez le produit de lavage et l'assouplissant.
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en
poudre ou liquide).
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liquides.
Volet pour produit de lavage en poudre ou liquide.
FRANÇAIS
17
Lessive liquide ou en poudre
1.
2.
CLICK
A
3.
4.
CLICK
B
• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).
• Position B pour la lessive liquide.
Si vous utilisez une lessive liquide :
– N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses.
– Ne dépassez pas le niveau maximal.
9.3 Réglage et départ d'un
programme
1.
6.
Tournez le programmateur. Le voyant correspondant au programme
s'allume.
La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route
lorsque l'appareil se remplit
d'eau.
2.
Le voyant de la touche 5 clignote
en rouge.
3. L'afficheur indique la température
par défaut, la vitesse d'essorage et
les barres de voyants vides des fonctions disponibles.
4. Pour modifier la température et/ou
la vitesse d'essorage, appuyez sur
les touches correspondantes.
5. Sélectionnez les fonctions disponibles.
Appuyez sur la touche 5 pour démarrer le programme. Le voyant de
la touche 5 est allumé.
9.4 Interruption d'un
programme
1.
Appuyez sur la touche 5 . Le voyant clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche 5
. Le programme de lavage se poursuit.
18 www.aeg.com
9.5 Annulation d'un
programme
3.
1.
Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver
l'appareil.
9.9 Ouvrez le couvercle
2.
Appuyez à nouveau sur la touche 1
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
9.6 Modification d'une
fonction
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche 5 . Le voyant clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
9.7 Sélectionnez le départ
différé.
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
6 jusqu'à ce que le délai du départ
différé souhaité apparaisse sur l'afficheur. Les symboles correspondants
apparaissent.
2.
Appuyez sur la touche 5 , le décompte du départ différé commence.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche
5 pour démarrer le lave-linge,
vous pouvez annuler ou modifier
le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme
Vapeur.
9.8 Annulez le départ différé
1.
Appuyez sur la touche 5 . Le voyant correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 6 à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'écran
indique 0'.
Appuyez sur la touche 5 . Le programme démarre.
Quand un programme ou le départ différé est en cours, le couvercle est verrouillé.
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche 5 . Vous
pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes
après l'arrêt de l'appareil. Le symbole Verrouillage de la porte disparaît
de l'écran.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur
la touche 5 . Le programme ou le
départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste allumé et
vous ne pouvez pas ouvrir le couvercle. Si nécessaire, suivez la
procédure ci-dessous pour ouvrir
le couvercle.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Veillez à ce qu'il n'y ait pas
d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil,
il est nécessaire de sélectionner
à nouveau un programme.
9.10 À la fin du programme
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
• Le symbole
s'affiche à l'écran.
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4 s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le
symbole de verrouillage du couvercle
s'éteint.
• Appuyez sur la touche 1 pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la
fin du programme, la fonction ARRÊT
AUTOMATIQUE éteint automatiquement l'appareil.
FRANÇAIS
Lorsque vous allumez de nouveau l'appareil, l'écran indique la
fin du dernier programme sélectionné. Tournez le sélecteur pour
choisir un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais la fonction « Arrêt cuve pleine »
est activée :
– Le tambour tourne régulièrement
pour éviter que le linge ne se froisse.
– Le couvercle reste verrouillé.
19
– Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
4 . L'appareil effectue la vidange
et l'essorage.
3. Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du couvercle éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
4. Éteignez l'appareil.
L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au
bout d'environ 18 heures.
10. CONSEILS UTILES
10.1 Chargement du linge
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage
qui figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent
déteindre lors des premiers lavages. Il
est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
10.2 Taches tenaces
Pour certaines taches, l'eau et les produits de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
10.3 Produits de lavage et
additifs
• Utilisez uniquement des produits de
lavage et des additifs spécialement
conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
20 www.aeg.com
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
• Utilisez des produits adaptés au type
et à la couleur du textile, à la température du programme et au niveau de
salissure.
10.4 Conseils écologiques
Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces
instructions :
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge maximum
de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique
10.5 Dureté de l'eau
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans
votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de
l'eau).
• Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau
Type
°dH
°T.H.
mmol/l
Degrés
Clarke
1
douce
0-7
0-15
0-1,5
0-9
2
moyenne
8-14
16-25
1,6-2,5
10-16
3
dure
15-21
26-37
2,6-3,7
17-25
4
très dure
> 21
> 37
>3,7
>25
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
11.1 Détartrage de l’appareil
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le
fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
FRANÇAIS
11.2 Nettoyage externe
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants ou de produits chimiques.
11.3 Entretien régulier
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits
21
de lavage restent dans le tambour. Procédez à un entretien régulier. Pour ce
faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés
biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter
les moisissures et les mauvaises odeurs.
11.4 Distributeur de produit de lavage
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
Retirez la boîte à produits et déconnectez les deux parties.
2. Nettoyez toutes les parties à l'eau.
3. Remontez les deux parties de la boîte à produits.
4. Remettez en place la boîte à produits.
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
• Ne retirez pas le filtre pendant
que l'appareil fonctionne. Ne
nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est
chaude. L'eau doit être froide
avant que vous commenciez à
nettoyer le filtre de vidange.
11.5 Filtre de vidange
Examinez régulièrement le filtre
de vidange et veillez à ce qu'il
soit propre.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
1.
Ouvrez le volet du filtre de vidange.
22 www.aeg.com
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Placez un récipient au-dessous du
filtre de vidange pour recueillir l'eau
qui s'écoule. Tournez le filtre de vidange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
Tournez le filtre complètement puis
sortez-le.
Retirez les peluches et les objets.
Nettoyez le filtre à l'eau.
Remettre-le en place et vissez-le.
Veillez à bien serrer le filtre pour évite les fuites.
Fermez le volet du filtre de vidange.
11.6 Le filtre du tuyau et de la
vanne d'arrivée d'eau
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1.
2.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
4.
5.
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau
derrière l'appareil.
Nettoyez le filtre dans la vanne à
l'aide d'une brosse dure ou d'une
serviette.
FRANÇAIS
6.
7.
23
Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau.
Vérifiez l'étanchéité des raccords
pour évite les fuites.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
90˚
11.7 Vidange d'urgence
En raison d'un dysfonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes
(1) à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidange ».
Si nécessaire, nettoyez le filtre.
Placez la conduite d'évacuation à l'arrière et fermez le volet du filtre de vidange.
2.
Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau dans un récipient et laissez
l'eau s'écouler hors du tuyau.
3. Lancez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4. Tournez le sélecteur de programmes
sur Arrêt pour débrancher l'appareil
de l'alimentation électrique.
5. Débranchez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température
soit supérieure à 0 °C avant de
réutiliser l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par
les basses températures.
11.8 Précautions contre le gel
Si l'appareil est installé dans une région
où la température peut être inférieure à
0 °C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau
d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1. Fermez le robinet et débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau.
12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportezvous au tableau). Si vous n'y parvenez
pas, contactez votre service après-vente.
Dans certains cas, le signal sonore
retentit et l'écran affiche un code
d'alarme :
•
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
•
- L'appareil ne vidange pas.
•
- La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
•
- Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant
de procéder aux vérifications.
24 www.aeg.com
Problème
Cause possible
L'appareil n'est
Le robinet d'arrivée
pas approvisionné d’eau est fermé.
en eau.
L'appareil ne vidange pas.
Solution possible
Ouvrez le robinet d'arrivée
d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Les filtres situés dans le
tuyau d'arrivée d'eau
sont bouchés.
Nettoyez les filtres. Reportezvous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée
d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
n'a pas été raccordé
correctement.
Vérifiez que le tuyau est bien
raccordé.
La pression d'eau est
trop basse.
Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe
de vidange. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Le tuyau de vidange n'a Vérifiez que le tuyau est bien
pas été raccordé correc- raccordé.
tement.
Un programme de lava- Sélectionnez le programme vige sans phase de vidan- dange.
ge a été sélectionné.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
Sélectionnez le programme vidange.
La porte de l'appareil est ouverte
ou ne se ferme
pas correctement.
Fermez la porte correctement.
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
• Contactez votre service
après-vente.
La phase d'essora- La phase d'essorage est
ge ne fonctionne désactivée.
pas.
Sélectionnez le programme
d'essorage.
FRANÇAIS
Problème
Le programme ne
démarre pas.
25
Cause possible
Solution possible
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe
de vidange. Reportez-vous au
chapitre « Entretien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage de la charge de linge.
Répartissez manuellement les
articles dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage.
La fiche du câble d’alimentation n'est pas
branchée à la prise de
courant.
Insérez la fiche dans la prise
secteur.
Un fusible a disjoncté
dans la boîte à fusibles
de votre habitation.
Remplacez le fusible.
Vous n'avez pas appuyé
sur la touche 5 .
Appuyez sur la touche 5 .
La fonction Départ diffé- Pour démarrer immédiatement
ré est sélectionnée.
le programme, annulez le départ différé.
Il y a de l'eau sur
le sol.
Impossible d'ouvrir la porte de
l'appareil.
L'appareil fait un
bruit inhabituel.
La sécurité enfants est
activée.
Désactivez la Sécurité enfants.
Fuites sur les raccords
des tuyaux d'arrivée
d'eau.
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés.
Fuites sur la pompe de
vidange.
Vérifiez que le filtre de la pompe de vidange est biens serré.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Le programme de lavage est en cours.
Laissez le programme de lavage
se terminer.
Il y a de l’eau dans le
tambour.
Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage.
L'appareil n'est pas de
niveau.
Mettez l'appareil de niveau.
Consultez le paragraphe « Installation ».
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les
boulons de transport.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Consultez
le paragraphe « Installation ».
La charge est très petite.
Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
26 www.aeg.com
Problème
Cause possible
Solution possible
L'appareil se rem- L'extrémité du tuyau de
plit d'eau et vividange est placée trop
dange immédiate- bas.
ment.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans une position
correcte.
Les résultats de la- Le produit de lavage
vage ne sont pas
que vous utilisez n'est
satisfaisants.
pas suffisant ou n'est
pas adéquat.
Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez-en un
autre.
Vous n'avez pas enlevé Utilisez des produits spéciaux
les taches tenaces avant pour traiter les taches tenaces.
de laver le linge.
Une température incorrecte a été sélectionnée.
Veillez à sélectionner la température correcte.
Charge de linge trop
importante.
Réduisez la charge de linge.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent,
contactez le service après-vente.
13. INFORMATIONS TECHNIQUES
Dimensions
Branchement électrique :
Largeur / Hauteur / Profondeur
Profondeur totale
600 mm
Voltage
Puissance totale
Fusible
Fréquence
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité assuré par le couvercle de
protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité
Pression de l'arrivée
d'eau
400 / 850 / 600 mm
IPX4
Minimum
0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum
8 bar (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximale
Coton
Vitesse d'essorage
Maximum
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
6 kg
1300 tr/min
FRANÇAIS
27
14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet
effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les
appareils portant le symbole avec
les ordures ménagères. Emmenez un
tel produit dans votre centre local de
recyclage ou contactez vos services
municipaux.
108766101-A-392012
www.aeg.com/shop

Manuels associés