Aeg-Electrolux L60460TL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Aeg-Electrolux L60460TL Manuel utilisateur | Fixfr
L 60460 TL
LAVE-LINGE
NOTICE D'UTILISATION
2
SOMMAIRE
4
6
6
7
10
13
13
13
14
14
15
16
18
21
24
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
ACCESSOIRES
BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMES DE LAVAGE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION
CHARGEMENT DU LINGE
REMPLISSAGE DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES
ADDITIFS
SÉLECTION ET DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME
À LA FIN DU PROGRAMME
CONSEILS UTILES
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INSTALLATION
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits
électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les
ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
RENDEZ-VOUS SUR NOTRE SITE POUR CONSULTER:
- Produits
- Brochures
- Notices d'utilisation
- Dépannage
- Informations sur le service après-vente
www.aeg.com
LÉGENDE
Avertissement – Informations importantes sur la sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
3
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES
Dans la boutique en ligne d'AEG, vous trouverez tout ce qu'il vous faut pour que vos
appareils AEG fonctionnent parfaitement. Sans oublier une vaste gamme
d'accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité les plus élevés qui
soient, des articles de cuisine spécialisés aux range-couverts, des porte-bouteilles
aux sacs à linge délicats...
Visitez la boutique en ligne sur
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez le service après-vente, assurez-vous de disposer des
données suivantes. Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.
Modèle
PNC
Numéro de série
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de
l'appareil :
• Pour votre propre sécurité et la sécurité
de votre appareil
• Pour le respect de l'environnement
• Pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Conservez cette notice d'utilisation avec
l'appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne.
Le fabricant n'est pas responsable des
dommages liés à une mauvaise installation ou utilisation.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
• Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou
en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans
danger.
• Ne laissez pas les emballages à portée
de main des enfants. Risque d'asphyxie
ou de blessure corporelle.
• Conservez tous les produits de lavage
dans un endroit sûr.
• Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsque le couvercle
est ouvert.
• Avant de fermer le couvercle de l'appareil, assurez-vous qu'il n'y a pas d'enfants ou d'animaux à l'intérieur du tambour.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE
SÉCURITÉ
• N'utilisez pas cet appareil pour un usage professionnel, à des fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est
destiné à un usage domestique normal.
• Ne modifiez jamais les caractéristiques
de cet appareil. Risque de blessure ou
d'endommagement de l'appareil.
• Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits
inflammables à l'intérieur, à proximité
ou sur l'appareil. Risque d'explosion ou
d'incendie.
• Les produits de lavage pour lave-linge
peuvent occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Respectez les instructions de sécurité du fabricant de
produit de lavage.
• Veillez à retirer avant chaque lavage les
pièces de monnaie, épingles de sûreté,
broches, vis,... tout objet métallique du
linge. Les objets durs et tranchants
peuvent endommager l'appareil.
• Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme.
La vitre peut être chaude (uniquement
pour les appareils à chargement frontal).
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement.
• N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut
provoquer des fuites d'eau.
INSTALLATION
• L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez.
• Ne transportez pas votre appareil sans
mettre en place les pièces de protection pour le transport. Transporter un
appareil non bridé peut endommager
des composants internes et générer
des fuites et des dysfonctionnements,
et peut également engendrer des déformations par choc.
• Ne branchez pas un appareil endommagé.
• Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le transport avant la première mise en fonctionnement.
FRANÇAIS
• Pendant l'installation et avant tout entretien ou intervention sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de débrancher
l'appareil.
• L'installation électrique, hydraulique et
l'installation de l'appareil doivent être
effectuées par un professionnel qualifié. Vous éviterez ainsi des risques mobiliers, immobiliers et corporels.
• N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 0 °C.
• Si l'appareil est installé sur un sol moquetté, assurez-vous que la moquette
(ou le tapis) n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de l'appareil,
qui sont prévues pour la ventilation. Réglez les pieds pour disposer d'un espace suffisant entre l'appareil et la surface
moquettée.
Raccordement à l'arrivée d'eau
• Ne raccordez pas l'appareil avec des
tuyaux anciens, déjà utilisés. Utilisez
uniquement des tuyaux neufs.
• Veillez à ne pas endommager les
tuyaux d'arrivée d'eau.
• Ne raccordez pas l’appareil à des conduites neuves ou qui n’ont pas été utilisées depuis longtemps. Laissez couler
l’eau pendant quelques minutes avant
de brancher le tuyau d’arrivée d’eau.
• Lorsque vous utilisez l'appareil pour la
première fois, vérifiez que les tuyaux et
les raccords ne fuient pas.
Branchement électrique
• Assurez-vous que l'appareil est relié à
la terre.
• Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise antichoc correctement installée.
• L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multiple. Risque d'incendie.
• Ne remplacez et ne modifiez jamais le
câble d'alimentation. Contactez votre
service après-vente.
• Veillez à ne pas endommager la fiche et
le câble d’alimentation.
5
• Ne connectez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appareil installé.
• Ne tirez pas sur le câble d'alimentation
pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise de courant.
MISE AU REBUT DE
L'APPAREIL
Débranchez l'appareil.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
3. Éliminez le dispositif de verrouillage
de porte. Ceci évite d'enfermer un
enfant ou un animal dans l'appareil
par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
1.
2.
6
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1
7
2
8
3
9
10
6
4
5
6
11
1 Bandeau de commande
7 Câble d'alimentation électrique
2 Couvercle
3 Poignée de couvercle
8 Vanne d'arrivée d’eau
4 Porte d'accès au filtre
10 Boulons de transport
5 Levier permettant de déplacer l'appa-
11 Pied permettant de mettre l'appareil
9 Tuyau de vidange
reil
6 Pieds réglables
de niveau
ACCESSOIRES
1
2
3
1 Bouchon en plastique
Pour fermer l'orifice du côté arrière
de l'appareil après retrait du boulon
de transport.
2 Guide de tuyau en plastique
Pour connecter le tuyau de vidange
au bord d'un évier.
3 Tuyau d'entrée anti-débordement
Pour éviter les fuites possibles.
FRANÇAIS
7
BANDEAU DE COMMANDE
1
2
3
9
8
7
6
5
4
1 Touche Marche/Arrêt
6 Touche Gain de temps
2 Sélecteur de programmes
7 Touche Rinçage plus
3 Écran
8 Touche Essorage
4 Touche Départ/Pause
9 Touche Température
5 Touche Départ différé
BOUTON MARCHE/ARRÊT 1
Appuyer sur ce bouton pour activer ou
désactiver le lave-linge. Une tonalité retentit lorsque le lave-linge est activé.
La fonction AUTO Stand-by désactive automatiquement la machine pour réduire
la consommation d'énergie lorsque :
• Vous n'utilisez pas le lave-linge pendant 5 minutes avant d'appuyer sur le
bouton 4 .
– Toutes les sélections sont annulées.
– Appuyez sur le bouton 1 pour remettre le lave-linge en marche.
– Sélectionnez à nouveau le programme de lavage et toutes les options
possibles.
• 5 minutes à compter de la fin du programme de lavage. Voir "A la fin du
programme".
SÉLECTEUR DE
PROGRAMMES 2
Tournez le sélecteur pour sélectionner un
programme.
ÉCRAN 3
A
B
C
8
L'écran indique :
A
• La durée du programme
Une fois que le programme a démarré, cette durée diminue minute par
minute.
• Le départ différé
Quand vous appuyez sur le touche Départ différé, l'écran indique l'heure
du départ différé.
• Codes d'alarme
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, l'écran affiche des codes
d'alarme. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
• Erreur
L'écran affiche ce message pendant quelques secondes si :
– Vous avez sélectionné une fonction qui n'est applicable pour ce programme.
– Vous avez changé le programme pendant son fonctionnement.
Le voyant de la touche Départ/Pause 4 clignote.
•
Quand le programme est terminé.
B
Verrouillage de la porte
Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce
symbole est allumé.
Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce
symbole est éteint.
Si le programme est terminé mais que le symbole reste allumé :
• Il y a de l’eau dans le tambour.
• La fonction « Arrêt cuve pleine » est activée.
C
Le symbole Sécurité enfants
Le symbole s'allume quand vous activez cette fonction.
TOUCHE DÉPART/PAUSE 4
Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou
interrompre le programme.
TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ 5
Appuyez sur la touche 5 pour retarder le
départ d'un programme de 30 minutes à
20 heures.
TOUCHE GAIN DE TEMPS 6
Appuyez sur la touche 6 pour réduire la
durée d'un programme.
• Appuyez une fois pour programmer un
cycle de lavage avec une « Durée réduite » pour les articles peu sales.
• Appuyez deux fois pour programmer
un cycle de lavage « Rapide » pour les
articles très peu sales.
Certains programmes n'acceptent
qu'une seule de ces deux fonctions.
TOUCHE RINÇAGE PLUS 7
Appuyez sur la touche 7 pour ajouter
des phases de rinçage à un programme.
Utilisez cette fonction pour les personnes
allergiques aux produits de lavage et
dans les régions où l'eau est douce.
FRANÇAIS
TOUCHE ESSORAGE 8
Appuyez sur cette touche pour :
• Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme.
• Activez la fonction « Arrêt cuve pleine ».
Sélectionnez cette fonction pour éviter
que les tissus ne se froissent. L'appareil
ne vidange pas l'eau quand ce programme est terminé.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
TOUCHE TEMPÉRATURE 9
Appuyez sur la touche 9 pour modifier
la température par défaut.
FONCTION SÉCURITÉ
ENFANTS
Cette fonction empêche les enfants de
jouer avec le bandeau de commande.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche 6 et sur la touche 7 en même temps jusqu'à ce que l'écran affiche
le symbole
.
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche 6 et sur la touche 7 en même temps jusqu'à ce que le symbole
s'éteigne.
Vous pouvez activer la fonction :
• Avant d'appuyer sur la touche Départ/
Pause 4 : l'appareil ne peut pas démarrer.
• Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause 4 , toutes les touches et le
sélecteur de programmes sont désactivés.
FONCTION RINÇAGE PLUS
PERMANENTE
Avec cette fonction, vous pouvez conserver la fonction Rinçage plus en permanence quand vous sélectionnez un nouveau
programme.
• Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche 5 et sur la touche 6 en même
temps jusqu'à ce que le voyant de la
touche 7 s'allume.
9
• Pour désactiver la fonction, appuyez sur
la touche 5 et sur la touche 6 en même temps jusqu'à ce que le voyant de
la touche 7 s'éteigne.
10
PROGRAMMES DE LAVAGE
Programme
Température
Type de charge
poids max. de la
charge
Cycle
description
Fonctions
Blanc/Couleurs
95 ° - Froid
Coton blanc et couleur, articles normalement sales.
max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
Blanc/Couleurs
+ Prélavage
95 ° - Froid
Coton blanc et couleur, articles très sales.
max. 6 kg
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
Blanc/Couleurs
+ Taches
95° - 40°
max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
Synthétiques
60° - Froid
Synthétiques ou tissus Lavage
mélangés normaleRinçages
ment sales.
Essorage bref
max. 2,5 kg
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
Repassage Facile2)
60° - Froid
Articles en tissu synthétiques normalement sales.
max. 1 kg
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE TEMPS
Délicats
40° - Froid
Tissus délicats en
Lavage
acrylique, viscose, po- Rinçages
lyester normalement Essorage bref
sales.
max. 2,5 kg
Lavage
Rinçages
Essorage bref
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
FRANÇAIS
Programme
Température
Type de charge
poids max. de la
charge
Cycle
description
Fonctions
Laine
40° - Froid
Laine lavable en machine. Laine et tissus
délicats lavable à la
main portant le symbole de « lavage à la
main ».
max. 1 kg
Lavage
Rinçages
Essorage bref
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
Essorage3)
Tous les tissus
La charge de linge
maximum dépend du
type de linge.
Vidange de l'eau
Phase d'essorage
à la vitesse maximum.
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
Vidange
Tous les tissus
La charge de linge
maximum dépend du
type de linge.
Vidange de l'eau
Rinçage
Articles lavés à la
main.
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINÇAGE PLUS
Rideaux
40° - Froid
Sélectionnez ce programme pour laver
des rideaux. Il ajoute
automatiquement
une phase de prélavage pour nettoyer
les rideaux de leur
poussière.
Ne mettez pas de
produit de lavage
dans le compartiment
prélavage.
max. 2,5 kg
Prélavage
Lavage
Rinçages
Essorage bref
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
Jeans4)
60° - Froid
Tous les articles en
Lavage
jean. Les articles con- Rinçages
çus avec des matières Essorage bref
hi-tech.
max. 3 kg
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
GAIN DE
TEMPS1)
20 min. - 3 kg
30°
Articles en coton et
en synthétiques peu
sales ou portés une
seule fois.
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
Lavage
Rinçages
Essorage bref
11
12
Programme
Température
Type de charge
poids max. de la
charge
Cycle
description
Fonctions
Economique5)
60° - 40°
Coton blanc et couleur grand teint, articles normalement sales.
max. 6 kg
Lavage
Rinçages
Essorage long
RÉDUCTION
D'ESSORAGE
ARRÊT CUVE
PLEINE
RINCAGE PLUS
GAIN DE
TEMPS1)
1) si vous appuyez sur la touche 6 deux fois (fonction Rapide sélectionnée), il est recommandé
de réduire la charge. Il est possible de conserver la charge complète mais les résultats du
lavage ne sont pas bons.
2) Les phases de lavage et d'essorage sont douces pour éviter que le linge ne se froisse.
L'appareil ajoute un certain nombre de rinçages.
3) La phase par défaut de la vitesse d'essorage concerne les articles en coton. Choix de la
vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge.
4) L'option RINÇAGE PLUS est automatiquement activée.
5) Sélectionnez ce programme pour obtenir de bons résultats de lavage et réduire votre
consommation d'énergie. La durée du programme de lavage est prolongée.
VALEURS DE CONSOMMATION
Consommation
d'énergie (KWh)2)
Consommation
d'eau (litres)2)
Coton 90°C
2,00
55
Coton + Prélavage 90 °C
2,20
65
Coton + Taches 90 °C
2,20
65
Synthétiques 60 °C
0,85
44
Repassage facile 60 °C
0,50
55
Délicats 40 °C
0,50
48
Laine 40 °C
0,50
50
Essorage
0,05
/
Vidange
0,01
/
Rinçage
0,10
35
Rideaux (40 °C)
0,60
60
Jeans 60 °C
0,90
55
20 min 3 kg 30 °C
0,35
50
Économie 90 °C
1,80
55
Économie 60 °C3)
1,02
52
Économie 40 °C3)
0,70
55
Programme1)
Programmes pour l'économie d'énergie
FRANÇAIS
Programme1)
Consommation
d'énergie (KWh)2)
13
Consommation
d'eau (litres)2)
Les programmes Coton 60 °C ÉCO et Coton 40 °C ÉCO sont les programmes coton standard pour le linge en coton normalement sale. Il sont
adaptés au nettoyage du linge en coton normalement sale et ce sont les
programmes les plus efficaces en termes de consommation d'eau et
d'énergie pour le lavage de ce type de linge en coton. La température
réelle de l'eau peut être différente de la température indiquée pour le cycle.
1) Consultez l'écran pour la durée du programme.
2) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives.
Elles peuvent varier en fonction de la quantité et du type de linge, de la température de
l'eau d'alimentation et de la température ambiante.
3) Il s'agit du programme standard pour les instituts d'essais. Il est conforme à la norme
EN60456.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Mettez une petite quantité de produit de
lavage dans le compartiment de lavage
principal de la boîte à produits. Sélectionnez et lancez, sans linge, un programme
pour le coton à la température la plus élevée. Ceci permet d'éliminer toutes salissures du tambour et de la cuve.
UTILISATION
1.
2.
3.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
Branchez l'appareil au secteur.
Appuyez sur la touche 1 pour activer l'appareil.
4. Introduisez le linge dans l'appareil.
Utilisez la quantité correcte de produit de lavage et d'additifs.
6. Sélectionnez et lancez le programme
de lavage en fonction de la charge et
du degré de salissure.
5.
CHARGEMENT DU LINGE
Avant de fermer le couvercle de
votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé.
A
1.
2.
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
Appuyez sur la touche A (selon le modèle). Le tambour s'ouvre automatiquement.
3. Introduisez le linge. Veillez à ne pas
mettre trop de linge dans le tambour.
4. Fermez le tambour et le couvercle de
votre lave-linge.
14
REMPLISSAGE DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS
Compartiment à lessive pour la phase de prélavage.
Compartiment à lessive pour la phase de lavage.
Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
Le repère M indique le niveau maximal pour les additifs liquides.
Respectez toujours les instructions
qui se trouvent sur les emballages
des produits de lavage.
SÉLECTION ET DÉMARRAGE D'UN PROGRAMME
1.
2.
Tournez le sélecteur de programmes.
Le voyant de la touche 4 clignote
en rouge.
3. Les voyants de la température par défaut et de la vitesse d'essorage s'allument. Pour modifier la température
et/ou la vitesse d'essorage, appuyez
sur les touches correspondantes.
4. Réglez les fonctions disponibles et le
départ différé. Quand vous appuyez
sur la touche correspondante, le voyant de la fonction sélectionnée s'allume ou le symbole correspondant s'affiche sur l'écran.
5.
Appuyez sur la touche 4 pour lancer
le programme. Le voyant de la touche
4 est allumé, de couleur rouge.
INTERRUPTION D'UN
PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant
clignote.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche 4 .
Le programme de lavage se poursuit.
ANNULATION D'UN
PROGRAMME
1.
Appuyez sur la touche 1 pour annuler le programme et désactiver l'appareil.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche 1
pour activer l'appareil. Maintenant,
vous pouvez régler un nouveau programme de lavage.
L'appareil ne se vidange pas.
MODIFICATION D'UNE
FONCTION
Vous ne pouvez modifier que quelques
fonctions avant qu'elles soient actives.
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant
clignote.
2. Modifiez la fonction réglée.
FRANÇAIS
RÉGLEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ
1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche
5 jusqu'à ce que l'écran indique les
nombres des minutes ou des heures.
2.
Appuyez sur la touche 4 , l'appareil
commence le décompte du départ
différé.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre automatiquement.
Avant d'appuyer sur la touche 4
pour démarrer l'appareil, vous
pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé.
Vous ne pouvez pas régler le départ différé avec le programme
Vapeur.
ANNULEZ LE DÉPART
DIFFÉRÉ
1.
Appuyez sur la touche 4 . Le voyant
correspondant clignote.
2.
Appuyez sur la touche 5 à plusieurs
reprises jusqu'à ce que l'écran indique 0'.
3.
Appuyez sur la touche 4 . Le programme démarre.
15
Pour ouvrir le couvercle :
1.
Appuyez sur la touche 4 . Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes
après l'arrêt de l'appareil. Le symbole
Verrouillage de la porte disparaît de
l'écran.
2. Ouvrez le couvercle.
3. Fermez le couvercle et appuyez sur la
touche 4 . Le programme ou le départ différé se poursuit.
Si la température et le niveau de
l'eau dans le tambour sont trop
élevés, le symbole de verrouillage
de la porte reste allumé et vous
ne pouvez pas ouvrir le couvercle.
Si nécessaire, suivez la procédure
ci-dessous pour ouvrir le couvercle.
1. Mettez à l'arrêt l'appareil.
2. Attendez quelques minutes.
3. Veillez à ce qu'il n'y ait pas
d'eau dans le tambour.
Si vous mettez à l'arrêt l'appareil,
il est nécessaire de sélectionner à
nouveau un programme.
OUVREZ LE COUVERCLE
Quand un programme ou le départ différé est en cours, le couvercle est verrouillé.
À LA FIN DU PROGRAMME
• L'appareil s'arrête automatiquement.
• Les signaux sonores retentissent.
• Le symbole
s'affiche à l'écran.
• Le voyant de la touche Départ/Pause
4 s'éteint.
• Vous pouvez ouvrir le couvercle 2 minutes après l'arrêt de l'appareil. Le symbole de verrouillage du couvercle
s'éteint.
• Appuyez sur la touche 1 pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin
du programme, la fonction ARRÊT AUTOMATIQUE éteint automatiquement
l'appareil.
Lorsque vous allumez de nouveau
l'appareil, l'écran indique la fin du
dernier programme sélectionné.
Tournez le sélecteur pour choisir
un nouveau cycle.
• Sortez le linge de l'appareil. Vérifiez
que le tambour est vide.
• Laissez le couvercle entrouvert pour
éviter la formation de moisissures et
l’apparition de mauvaises odeurs.
• Fermez le robinet d'eau.
Le programme de lavage est terminé,
mais la fonction « Arrêt cuve pleine »
est activée :
– Le tambour tourne régulièrement pour
éviter que le linge ne se froisse.
16
– Le couvercle reste verrouillé.
– Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir
ouvrir le couvercle.
Pour vidanger l'eau :
1. Si besoin est, diminuez la vitesse
d'essorage.
2. Appuyez sur la touche Départ/Pause
4 . L'appareil effectue la vidange et
l'essorage.
Une fois le programme terminé et le
symbole de verrouillage du couvercle
éteint, vous pouvez ouvrir le couvercle.
4. Éteignez l'appareil.
3.
L'appareil effectue automatiquement la vidange et l'essorage au
bout d'environ 18 heures.
CONSEILS UTILES
CHARGEMENT DU LINGE
TACHES TENACES
• Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine.
• Respectez les instructions de lavage qui
figurent sur les étiquettes des vêtements.
• Ne lavez pas ensemble les articles
blancs et en couleur.
• Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est
recommandé de les laver séparément
lors des premiers lavages.
• Boutonnez les taies d'oreiller, fermez
les fermetures à glissière et à pression
et les crochets. Attachez les ceintures.
• Videz les poches des vêtements et dépliez-les.
• Tournez vers l'intérieur les tissus multicouches, la laine et les articles portant
des illustrations imprimées.
• Enlevez les taches.
• Lavez avec un produit spécial les taches
incrustées.
• Traitez les rideaux avec précautions.
Enlevez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une
taie d'oreiller.
• Ne lavez pas dans l'appareil :
– Le linge sans ourlet ou déchiré
– Les soutien-gorges à armatures.
– Utilisez un sac de lavage pour les articles très petits.
• Un très petite charge peut provoquer
des problèmes d'équilibre pendant la
phase d'essorage. Si cela se produit,
répartissez manuellement les articles
dans la cuve et lancez à nouveau la
phase d'essorage.
Pour certaines taches, l'eau et les produits
de lavage ne suffisent pas.
Il est recommandé d'éliminer ces taches
avant de mettre les articles dans l'appareil.
Des détachants spéciaux sont disponibles. Utilisez le détachant spécial adapté
au type de tache et au tissu.
PRODUITS DE LAVAGE ET
ADDITIFS
• Utilisez uniquement des produits de lavage et des additifs spécialement conçus pour les lave-linge.
• Ne mélangez pas différents types de
produits de lavage.
• Afin de préserver l'environnement,
n'utilisez que la quantité nécessaire de
produit de lavage.
• Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages de ces produits.
• Utilisez les produits adaptés au tissu, à
la température du programme et au niveau de salissure.
• Si vous utilisez des produits de lavage
liquides, ne sélectionnez pas la phase
de prélavage.
• Si votre appareil ne dispose pas d'un
distributeur de produit de lavage avec
volet, ajoutez les produits de lavage
avec une boule doseuse.
CONSEILS ÉCOLOGIQUES
Pour préserver l'environnement et utiliser
moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions :
FRANÇAIS
• Réglez un programme sans prélavage
pour laver du linge normalement sale.
• Commencez toujours un programme
de lavage avec une charge maximum
de linge.
• Si nécessaire, utilisez un détachant
quand vous réglez un programme à
basse température.
• Pour utiliser la quantité correcte de
produit de lavage, vérifiez la dureté de
l'eau de votre système domestique
DURETÉ DE L'EAU
Si, dans votre région, la dureté de l'eau
est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un adoucisseur d'eau pour
les lave-linge. Dans les régions où l'eau
est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser
un adoucisseur d'eau.
Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, prenez contact avec l'organisme local de distribution d'eau.
Respectez les instructions qui se trouvent
sur les emballages de ces produits.
Ces échelles d'équivalence mesurent la
dureté de l'eau :
• Degrés allemands (dH°).
• Degrés français (°TH).
• mmol/l (millimole par litre - unité internationale de mesure de la dureté de
l'eau).
• Degrés Clarke.
Tableau de dureté de l'eau
Dureté de l'eau
Niveau
Type
°dH
17
°T.H.
mmol/l
Degrés
Clarke
1
douce
0-7
0-15
0-1,5
0-9
2
moyenne
8-14
16-25
1,6-2,5
10-16
3
dure
15-21
26-37
2,6-3,7
17-25
4
très dure
> 21
> 37
>3,7
>25
18
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Déconnectez l'appareil de l'alimentation
électrique avant de le nettoyer.
DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL
L'eau du robinet contient du calcaire. Si
cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre.
Utilisez un produit spécialement conçu
pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant.
Procédez séparément d'un lavage de linge.
NETTOYAGE EXTERNE
ATTENTION
N'utilisez pas d'alcool, de solvants
ou de produits chimiques.
ENTRETIEN RÉGULIER
Avec les programmes à basse température, il est possible que certains produits de
lavage restent dans le tambour. Procédez
à un entretien régulier. Pour ce faire :
• Videz le linge du tambour.
• Sélectionnez le programme de lavage
pour le coton le plus chaud
• Utilisez une quantité correcte de poudre de lavage dotée de propriétés biologiques.
Après chaque lavage, laissez la porte ouverte pendant un moment pour éviter les
moisissures et les mauvaises odeurs.
Nettoyez l'appareil uniquement à l'eau
savonneuse chaude. Séchez complètement toutes les surfaces.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE
Pour nettoyer la boîte à produits :
1.
Retirez la boîte à produits et déconnectez les deux parties.
2. Nettoyez toutes les parties à l'eau.
3. Remontez les deux parties de la boîte
à produits.
4. Remettez en place la boîte à produits.
FILTRE DE VIDANGE
Examinez régulièrement le filtre
de vidange et veillez à ce qu'il soit
propre.
Pour nettoyer le filtre de vidange :
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
• Ne retirez pas le filtre pendant
que l'appareil fonctionne. Ne
nettoyez pas le filtre de vidange
si l'eau dans l'appareil est chaude. L'eau doit être froide avant
que vous commenciez à nettoyer le filtre de vidange.
FRANÇAIS
19
1.
Ouvrez le volet du filtre de vidange.
2.
Placez un récipient au-dessous du filtre de vidange pour recueillir l'eau
qui s'écoule. Tournez le filtre de vidange jusqu'à ce qu'il soit vertical.
Tournez le filtre complètement puis
sortez-le.
Retirez les peluches et les objets.
Nettoyez le filtre à l'eau.
Remettre-le en place et vissez-le.
Veillez à bien serrer le filtre pour évite les fuites.
Fermez le volet du filtre de vidange.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
LE FILTRE DU TUYAU ET DE LA
VANNE D'ARRIVÉE D'EAU
AVERTISSEMENT
• Débranchez l'appareil.
Pour nettoyer les filtres du tuyau d'arrivée d'eau :
1.
2.
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
3. Nettoyez le filtre du tuyau d'arrivée
d'eau à l'aide d'une brosse dure.
20
4.
5.
6.
7.
Démontez le tuyau d'arrivée d'eau
derrière l'appareil.
Nettoyez le filtre dans la vanne à l'aide d'une brosse dure ou d'une serviette.
Réinstallez le tuyau d'arrivée d'eau.
Vérifiez l'étanchéité des raccords
pour évite les fuites.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
90˚
VIDANGE D'URGENCE
En raison d'un dysfonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau.
Si cela se produit, procédez aux étapes (1)
à (3) de « Pour nettoyer le filtre de vidange ».
Si nécessaire, nettoyez le filtre.
Placez la conduite d'évacuation à l'arrière
et fermez le volet du filtre de vidange.
PRÉCAUTIONS CONTRE LE
GEL
Si l'appareil est installé dans une région
où la température peut être inférieure à 0
°C, retirez l'eau qui reste dans le tuyau
d'arrivée et dans la pompe de vidange.
1. Fermez le robinet et débranchez le
tuyau d'arrivée d'eau.
2. Placez l'extrémité du tuyau d'arrivée
d'eau dans un récipient et laissez
l'eau s'écouler hors du tuyau.
3. Lancez le programme de vidange et
laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
4.
Tournez le sélecteur de programmes
sur Arrêt pour débrancher l'appareil
de l'alimentation électrique.
5. Débranchez l'appareil.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que la température
soit supérieure à 0 °C avant de
réutiliser l'appareil.
Le fabricant n'est pas responsable
des dommages causés par les
basses températures.
FRANÇAIS
21
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
L'appareil ne démarre pas ou se met à
l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportezvous au tableau). Si vous n'y parvenez
pas, contactez votre service après-vente.
•
- L'appareil ne vidange pas.
•
- La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement.
•
- Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
Dans certains cas, le signal sonore
retentit et l'écran affiche un code
d'alarme :
•
- L'appareil n'est pas approvisionné en eau.
AVERTISSEMENT
Mettez l'appareil à l'arrêt avant de
procéder aux vérifications.
Problème
Cause possible
Solution possible
L'appareil n'est
pas approvisionné
en eau.
Le robinet d'arrivée
d’eau est fermé.
Ouvrez le robinet d'arrivée
d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau
est endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Les filtres situés dans le
tuyau d'arrivée d'eau
sont bouchés.
Nettoyez les filtres. Reportezvous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Le robinet d'arrivée
d'eau est obstrué ou incrusté de tartre.
Nettoyez le robinet d'arrivée
d'eau.
Le tuyau d'arrivée d'eau Vérifiez que le tuyau est bien racn'a pas été raccordé cor- cordé.
rectement.
L'appareil ne vidange pas.
La porte de l'appareil est ouverte ou
ne se ferme pas
correctement.
La pression d'eau est
trop basse.
Contactez votre compagnie locale de distribution des eaux.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas endommagé.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de
vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Le tuyau de vidange n'a
pas été raccordé correctement.
Vérifiez que le tuyau est bien raccordé.
Un programme de lavage sans phase de vidange a été sélectionné.
Sélectionnez le programme vidange.
La fonction « Arrêt cuve
pleine » est activée.
Sélectionnez le programme vidange.
Fermez la porte correctement.
22
Problème
Cause possible
Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché.
La phase d'essorage ne fonctionne
pas.
Le programme ne
démarre pas.
Solution possible
• Débranchez l'appareil.
• Fermez le robinet d'arrivée
d'eau.
• Contactez votre service aprèsvente.
La phase d'essorage est
désactivée.
Sélectionnez le programme d'essorage.
Le filtre de la pompe de
vidange est obstrué.
Nettoyez le filtre de la pompe de
vidange. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ».
Problèmes d'équilibrage
de la charge de linge.
Répartissez manuellement les articles dans la cuve et lancez à
nouveau la phase d'essorage.
La fiche du câble d’alimentation n'est pas
branchée à la prise de
courant.
Insérez la fiche dans la prise secteur.
Un fusible a disjoncté
dans la boîte à fusibles
de votre habitation.
Remplacez le fusible.
Vous n'avez pas appuyé
sur la touche 4 .
Appuyez sur la touche 4 .
La fonction Départ différé est sélectionnée.
Pour démarrer immédiatement le
programme, annulez le départ
différé.
La sécurité enfants est
activée.
Désactivez la Sécurité enfants.
Il y a de l'eau sur le Fuites sur les raccords
sol.
des tuyaux d'arrivée
d'eau.
Vérifiez que les raccords sont
biens serrés.
Fuites sur la pompe de
vidange.
Vérifiez que le filtre de la pompe
de vidange est biens serré.
Le tuyau de vidange est
endommagé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas endommagé.
Impossible d'ouvrir Le programme de lavage Laissez le programme de lavage
la porte de l'appa- est en cours.
se terminer.
reil.
L'appareil fait un
bruit inhabituel.
Il y a de l’eau dans le
tambour.
Sélectionnez le programme Vidange ou Essorage.
L'appareil n'est pas de
niveau.
Mettez l'appareil de niveau. Consultez le paragraphe « Installation ».
FRANÇAIS
Problème
Cause possible
Solution possible
Vous n'avez pas retiré
l'emballage et/ou les
boulons de transport.
Retirez l'emballage et/ou les
boulons de transport. Consultez
le paragraphe « Installation ».
La charge est très petite.
Ajoutez plus de linge dans le
tambour.
L'appareil se rem- L'extrémité du tuyau de
plit d'eau et vidan- vidange est placée trop
ge immédiatebas.
ment.
Les résultats de lavage ne sont pas
satisfaisants.
23
Assurez-vous que le tuyau de vidange est dans une position correcte.
Le produit de lavage que Augmentez la quantité de provous utilisez n'est pas
duit de lavage ou utilisez-en un
suffisant ou n'est pas
autre.
adéquat.
Vous n'avez pas enlevé
les taches tenaces avant
de laver le linge.
Utilisez des produits spéciaux
pour traiter les taches tenaces.
Une température incorrecte a été sélectionnée.
Veillez à sélectionner la température correcte.
Charge de linge trop importante.
Réduisez la charge de linge.
Après avoir effectué ces contrôles, mettez
l'appareil en fonctionnement. Le programme reprend là où il a été interrompu.
Si l'anomalie persiste, contactez le service
après-vente.
Si d'autres codes d'alarme s'affichent,
contactez le service après-vente.
SERVICE
• Consultez les informations fournies
avec l'appareil pour ce qui concerne les
conditions de garantie et les points de
contact. Les informations à fournir au
service après-vente figurent sur la plaque signalétique.
Il est recommandé de noter ces informations ici :
Référence du produit
(N° de référence)
..................
Modèle
(Mod.)
Numéro de série
(N° de série) .........................
..................
..................
24
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Largeur / Hauteur / Profondeur
Branchement électrique : Tension
Puissance totale
Fusible
Fréquence
Pression de l'eau d'alimentation
400 / 850 / 600 mm
230V
2200 W
10A
50 Hz
minimum
0,5 bar (0,05 MPa)
maximum
8 bars (0,8 MPa)
Eau froide
Arrivée d'eau 1)
Charge maximum
Coton
Vitesse d'essorage
maximum
6 kg
1400 tr/min
1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po).
INSTALLATION
DÉBALLAGE
1.
Retirez le film externe. Si nécessaire,
utilisez un cutter.
2.
Retirez les cales en polystyrène.
FRANÇAIS
2
1
25
3.
4.
Inclinez l'appareil vers l'arrière.
Tournez l'appareil sur l'un de ses coins pour retirer la protection inférieure.
5.
6.
7.
Ouvrez le couvercle.
Retirez le morceau de polystyrène.
Ouvrez le tambour et sortez-en tous
les éléments.
8.
Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs
supports.
9.
Desserrez les trois boulons.
26
10. Retirez la pièce en plastique.
11. Remplacez l'entretoise en plastique
1
par le bouchon en plastique. Ce bouchon se trouve dans le même sachet
que la notice d'utilisation.
2
1
12. Pour installer l'appareil au même ni-
veau que les meubles voisins, découpez ces pièces en plastique.
AVERTISSEMENT
Retirez tout l'emballage et les
boulons de transport avant d'installer l'appareil.
Nous vous recommandons de
conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un
éventuel déménagement de l'appareil.
POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU
1.
2.
Tirez le levier de droite à gauche.
Quand la position de l'appareil est
correcte, repoussez le levier.
FRANÇAIS
3.
4.
A
5.
6.
7.
27
Placez l'appareil sur un sol plat et
dur.
Veillez à ce que des tapis ne bloquent pas la circulation de l'air sous
l'appareil.
Veillez à ce que l'appareil ne touche
pas le mur ou d'autres éléments.
Desserrez les pieds pour régler le niveau. Mesurez à l'aide d'un niveau à
bulle. Serrez les pièces A.
Un réglage correct du niveau de l'appareil empêche les vibrations, les
bruits et les mouvements de l'appareil pendant son fonctionnement.
• L'appareil doit être de niveau et stable.
ATTENTION
Ne mettez pas de carton, de bois
ou de matériaux équivalents audessous de l'appareil pour en régler le niveau.
LE TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU
1.
90˚
Raccordez le tuyau sur l'appareil. Serrez l'écrou à oeil pour le mettre dans
la position correcte.
28
2.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet fileté (3/4 po).
ATTENTION
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de fuites au niveau des raccords.
N'utilisez pas de rallonge si le
tuyau d'arrivée d'eau est trop
court. Contactez le service aprèsvente pour procéder au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau.
Dispositif d'arrêt de l'eau
A
VIDANGE DE L'EAU
Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange :
Avec le guide de tuyau en plastique.
Le tuyau d'arrivée d'eau dispose d'un dispositif d'arrêt de l'eau. Ce dispositif empêche les fuites d'eau dues au vieillissement naturel du tuyau. Le secteur rouge
de la fenêtre « A » montre cette panne.
Si cela se produit, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service aprèsvente pour procéder au remplacement du
tuyau.
FRANÇAIS
29
• Sur le bord d'un évier.
• Veillez à ce que le guide de tuyau en
plastique ne puisse pas se déplacer
quand l'appareil se vidange. Fixez le
guide au robinet d'arrivée d'eau ou au
mur.
• À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale.
Reportez-vous à l'illustration. Directement dans une conduite d'évacuation
murale, à une hauteur du sol comprise
entre 70 et 100 cm. L’extrémité du
tuyau de vidange doit être ventilée en
permanence, autrement dit, le diamètre
interne du conduit d'évacuation doit
être supérieur au diamètre externe du
tuyau de vidange.
Sans le guide de tuyau en plastique.
• Au robinet de l'évier.
Reportez-vous à l'illustration. Placez le
tuyau de vidange dans le robinet et serrez-le avec une attache. Veillez à ce que
le tuyau de vidange fasse une boucle
avant d'empêcher les particules restantes de passer dans l'appareil depuis
l'évier.
• Directement dans une canalisation de
vidange murale intégrée et serrez-le
avec une attache.
La longueur maximale du tuyau
de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour
les autres longueurs de tuyaux de
vidange et les rallonges.
30
FRANÇAIS
31
www.aeg.com/shop
108583201-B-402011

Manuels associés