▼
Scroll to page 2
of
44
LAVAMAT 47230 Notice d’utilisation Lave-linge 2 Chère cliente, cher client Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Tout au long de son utilisation, vous ferez l'expérience d'une combinaison parfaite entre design fonctionnel et technologie d'avant-garde. Sa fabrication est basée sur les standards les plus élevés de l'excellence. Votre appareil a été ainsi conçu pour vous fournir les meilleures performances tout en respectant les aspects environnementaux et d'économie d'énergie. Nous vous conseillons de lire attentivement cette notice d'utilisation et de la conserver à proximité pour une utilisation optimale. Pensez également à la transmettre au prochain utilisateur. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre appareil A.E.G. Electrolux. Sommaire 3 Sommaire Avertissements Utilisation Précautions contre le gel 5 5 6 Description de l’appareil Boîte à produits Bandeau de commandes Fenêtre d’affichage Personnalisation Sécurité enfants Signal sonore 7 7 8 8 9 9 9 Comment faire un lavage Chargement du linge Dosage des produits lessiviels Choix du programme Choix de la température Choix de la vitesse d'essorage Choix des options Prélavage Taché Sensible Rinçage plus Choix d’un départ différé Gain de temps Démarrage du programme Déroulement du programme Ajout de linge durant les 10 premières minutes Modification du programme en cours Annulation du programme Fin du programme Mode veille 10 10 10 10 11 11 12 12 12 12 13 13 14 14 15 15 15 15 16 16 Guide de lavage Tri et préparation du linge Charges de linge selon la nature des fibres Produits lessiviels et additifs Symboles internationaux 17 17 17 18 19 Tableaux de programmes 20 Consommations 23 4 Sommaire Caractéristiques techniques 24 Entretien et nettoyage Détartrage de l’appareil La carrosserie La boîte à produits Le filtre de vidange Les filtres d’arrivée d’eau 25 25 25 25 27 28 En cas d’anomalie de fonctionnement 29 Avertissements 32 Installation Déballage Débridage Arrivée d’eau Vidange Branchement électrique Mise en place 33 33 35 37 38 39 39 Environnement Mise au rebut Protection de l’environnement 41 41 41 Garantie/service-clientèle 42 Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation : Information importante concernant votre sécurité et information permettant d’éviter d’endommager l’appareil. Information générale. Information environnementale. Avertissements 5 Avertissements Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous vous remercions de votre attention. Utilisation • A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous garderez un exemplaire. • Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. • Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquel il a été conçu : laver, rincer et essorer. • Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil. • Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article. • Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. • Veillez à retirer avant chaque lavage les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le linge. • Ne mettez pas dans le lave-linge les articles détachés à l’essence, l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si vous utilisez de tels détachants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. • Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. • Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels». • Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien. 6 Avertissements Précautions contre le gel Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes : • Fermez le robinet et déconnectez le tuyau d’arrivée d’eau. • Placez l’extrémité de ce tuyau et du tuyau de vidange dans une cuvette sur le sol. • Sélectionnez le programme Vidange et faites-le fonctionner jusqu’à la fin. • Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur la position «Arrêt». • Débranchez l’appareil. • Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et remettez en place le tuyau de vidange. De cette façon, l’eau restée dans les tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil. Pour faire fonctionner de nouveau votre appareil, assurez-vous qu’il est installé dans un local où la température est supérieure à 0°C. Description de l’appareil 7 Description de l’appareil Bandeau de commandes Couvercle Poignée d’ouverture du couvercle Portillon du filtre Pieds de mise à niveau Boîte à produits Prélavage Lavage Assouplissant (ne pas dépasser le repère MAX M ) Levier pour déplacer l’appareil 8 Description de l’appareil Bandeau de commandes Sélecteur de programmes Fenêtre d’affichage Touche Départ différé Touches et leurs fonctions Touche Départ/Pause Fenêtre d’affichage Déroulement Surdosage de cycle Sécurité enfants Gain de temps Départ différé Température Vitesse d’essorage Durée du cycle ou décompte départ Ouverture différé couvercle Options Description de l’appareil 9 Personnalisation Sécurité enfants Cette option permet deux types de verrouilllages : - si l’option est activée après le départ du cycle, il n’y a aucun changement possible d’options ou de programme. Le cycle se fait et vous devez désactiver l’option pour faire un nouveau cycle. - si l’option est activée avant le départ du cycle, il est impossible de démarrer la machine. Pour activer la sécurité enfant, vous devez: 1.Mettez l’appareil sous tension. 2.Appuyez simultanément sur les touches OPTION et OK jusqu’à la confirmation par le symbole dans la fenêtre d’affichage. Le choix de l’option est mémorisé. Pour désactiver la sécurité enfant, répétez la même manipulation. Signal sonore La fin de programme et les anomalies de fonctionnement sont annoncées par des bips sonores. Si vous voulez ôter ces signaux sonores, veuillez procéder comme suit : 1.Mettez l’appareil sous tension. 2.Appuyez simultanément sur les touches T/MIN et OPTION jusqu’à confirmation par un bip sonore. 3.Le signal sonore est retiré. Le signal reste actif uniquement en cas d’alarme. Si vous souhaitez réactiver le signal sonore, veuillez reprendre la même procédure. 10 Comment faire un lavage Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 95°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve. Chargement du linge • Ouvrez le couvercle de la machine. • Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement. • Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge. Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée : •les deux volets accrochés, •le bouton de verrouillage A ressorti. A Dosage des produits lessiviels Votre lave-linge a été conçu de manière à réduire vos consommations en eau et produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de lessive. Versez la dose de lessive en poudre dans les compartiments lavage et prélavage si vous avez choisi un programme avec prélavage. Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment . Si vous utilisez un autre type de lessive, reportez-vous au paragraphe «produits lessiviels et additifs» du guide de lavage. Choix du programme Tournez le sélecteur de programmes sur le programme de lavage désiré selon la nature et le degré de salissure du linge. Le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote en rouge. Les symboles correspondants aux phases composant le programme s’affichent ainsi que la durée du programme sélectionné. La position ARRET met le lave-linge Comment faire un lavage 11 hors tension (il est sous tension sur toutes les autres positions). Ce sélecteur de programmes peut être tourné soit vers la droite, soit vers la gauche. Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cycle de lavage, le code erreur «Err» apparaît dans la fenêtre d'affichage et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune pendant quelques secondes. Le programme se déroule alors sans tenir compte de la nouvelle position de sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position initiale. Le décompte apparaît à nouveau dans la fenêtre d'affichage. Choix de la température Appuyez sur la touche TEMP.°C jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche (les températures disponibles suivant les programmes sont indiquées dans le Tableau de programmes). Le symbole correspond à un lavage à froid. Choix de la vitesse d'essorage Appuyez sur la touche T/MIN jusqu’à ce que la vitesse d’essorage souhaitée s’affiche. Vous pouvez aussi choisir SANS ESSORAGE*, ARRET CUVE PLEINE * ou NUIT SILENCE PLUS *. Les vitesse maximales sont : pour Blanc / Couleurs, Hygiène, 40-60 Mixtes, Jeans, Synthétiques, Repassage Facile plus, Délicat, Viscose, Laine plus, Lingerie, Soie, Sport, 20 min, Intensif et Economique : 1200 tr/min, pour Blousons : 800 tr/min. A la fin du programme, si vous avez sélectionné l’option ARRET CUVE PLEINE ou NUIT SILENCE PLUS , vous devez alors sélectionner un programme ESSORAGE ou VIDANGE pour terminer le cycle. * selon modèle 12 Comment faire un lavage SANS ESSORAGE Correspond à une vitesse d’essorage de «0». La dernière eau de rinçage sera vidangée à la fin du programme mais le linge ne sera pas essoré. ARRET CUVE PLEINE L'eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné pour éviter le froissage du linge s'il n'est pas sorti immédiatement du tambour. NUIT SILENCE PLUS L'eau du dernier rinçage n’est pas évacuée à la fin du programme sélectionné. L’essorage final est supprimé. Le programme se déroule de façon très silencieuse, vous pouvez ainsi effectuer un lavage pendant la nuit. Le cycle est plus long et utilise plus d’eau. Choix des options Des options peuvent être ajoutées à un programme de lavage préalablement sélectionné. Appuyez sur la touche OPTION. Les symboles des options sont affichés dans la fenêtre d’affichage. 1.Appuyez sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole voulu clignote. 2.Appuyez sur la touche OK. Le symbole cesse de clignoter. Un trait noir apparaît sous le symbole. Pour désactiver une option, procédez de la même façon. Prélavage Prélavage à 30°C environ avant le cycle de lavage principal qui se déroule ensuite automatiquement. Taché Pour le linge très sale ou taché. Un produit détachant peut être versé dans le compartiment prélavage de la boîte à produits. Sensible Action rinçante accrue par un cycle de rinçage supplémentaire avec, dans le même temps, un mouvement réduit du tambour (protection des tissus). Idéal en cas de lavages fréquents, par exemple, en cas de grande sensibilité de la peau (non compatible avec l’option Rinçage plus). Comment faire un lavage 13 Rinçage plus Cette option permet d’ajouter un ou plusieurs rinçages sur les programmes Coton, Synthétiques et Délicats (non compatible avec l’option Sensible). • Occasionnel : L’option est active pour le programme sélectionné uniquement, si elle est choisie avec la touche OPTION. • Permanent : Appuyez sur les touches TEMP.°C et T/MIN jusqu’à la confirmation par le symbole dans la fenêtre d’affichage. L’option est active de façon permanente même si vous mettez l’appareil hors tension. Pour la désactiver de façon permanente, répétez la même opération. Vous avez cependant la possibilité de supprimer cette option pour un programme uniquement : 1.Appuyez sur la touche OPTION jusqu’à ce que le symbole clignote. 2.Appuyez sur la touche OK. Le trait noir sous le symbole disparaît. L’option est désactivée 3.Lors du cycle suivant, l’option sera à nouveau activée. Ne seront affichées que les options qui peuvent être combinées au programme préalablement choisi. Choix d’un départ différé Cette option permet de différer le départ d’un programme de lavage de 30, 60, 90 minutes, 2 heures à 20 heures. Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche DEPART DIFFERE jusqu'à ce que la fenêtre d'affichage indique l'heure au bout de laquelle vous souhaitez que le programme commence (0’ signifie un départ immédiat). Vous pouvez modifier ou annuler le départ différé à tout moment, avant d’appuyer sur la touche DEPART/PAUSE en réappuyant sur la touche DEPART DIFFERE. Si vous avez déjà appuyé sur la touche DEPART/PAUSE et que vous souhaitez modifier ou annuler le départ différé, procédez comme suit : • Pour annuler le départ différé et effectuer un départ immédiat du cycle, appuyez sur DEPART/PAUSE puis sur DEPART DIFFERE. Appuyer sur DEPART/ PAUSE pour démarrer le cycle. •Pour modifier le délai du départ différé, vous devez passer par la position ARRET et reprogrammer votre cycle. 14 Comment faire un lavage Le couvercle sera verrouillé pendant le temps du départ différé. Si vous avez besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Si vous employez une lessive liquide pour un cycle de lavage avec départ différé, utilisez une boule doseuse que vous placerez directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage. Si vous voulez effectuer un prélavage en même temps qu'un départ différé, veuillez utiliser alors une lessive en poudre. Gain de temps Cette fonction permet de réduire le temps de cycle suivant le type de programme. Court : pour le linge peu sale Extra court : pour le linge très peu sale ou demi charge Appuyez sur la touche GAIN DE TEMPS pour sélectionner le niveau souhaité. Le symbole s’affiche. La disponibilité des ces différents niveaux varie selon le type de programme choisi. Démarrage du programme 1.Vérifiez si le robinet d’arrivée d'eau est ouvert. 2.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspondant s’allume en rouge. Le symbole apparaît (porte verrouillée). Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas durant le cycle. Lors d'un départ différé, le décompte s’affiche dans la fenêtre d’affichage (heure par heure, puis 90, et minute par minute à partir de 60 min). Comment faire un lavage 15 Déroulement du programme Dans la fenêtre d’affichage, une barre clignote sous le symbole de la phase en cours d’exécution et le temps restant est indiqué. : Prélavage : Lavage : Rinçage : Vidange : Essorage SURDOSAGE Si le symbole SURDOSAGE s'affiche, cela indique que vous avez utilisé trop de produit lessiviel durant le programme de lavage écoulé. Lors de la prochaine lessive, respectez les indications du fabricant du produit lessiviel ainsi que la quantité de remplissage. Ajout de linge durant les 10 premières minutes 1.Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. Le voyant correspondant clignote en rouge. 2.L’ouverture du couvercle se signale par un doucle «clac» du dispositif de verrouillage. Le symbole disparaît. 3.Introduire le linge et refermez le couvercle. 4.Appuyez à nouveau sur la touche DEPART/PAUSE pour continuer le cycle. Modification du programme en cours Avant d’effectuer toute modification du programme en cours, il faut mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche DEPART/PAUSE. Si la modification n’est pas possible, «Err» clignote dans la fenêtre d’affichage et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune quelques secondes. Si vous décidez malgré tout de changer le programme, il faut annuler le programme en cours (voir ci-dessous). Annulation du programme Si vous souhaitez annuler un programme, tournez le sélecteur de programme sur la positon ARRET . 16 Comment faire un lavage Fin du programme Le lave-linge s’arrête automatiquement ; la touche DEPART/PAUSE s’éteint et «0» clignote dans la fenêtre d’affichage. L’ouverture du couvercle se signale par un double «clac» du dispositif de verrouillage. Le symbole disparaît. 1.Positionnez le sélecteur de programme sur la position ARRET : le lave linge est hors tension. 2.Sortez le linge. 3.Débranchez la prise de courant et fermez le robinet d'alimentation en eau. 4.Vérifiez que le tambour est bien vide : les textiles éventuellement restés à l'intérieur pourraient être endommagés (rétrécis) lors du prochain lavage ou pourraient déteindre sur d'autres pièces de linge. Nous vous recommandons de laisser le couvercle et le tambour ouverts après utilisation afin d'aérer la cuve. Mode veille Si l’appareil sous tension reste 10 min non manipulé avant le départ d’un cycle ou en fin de cycle, un mode veille se déclenche. La lumière de l’écran s’éteint et la touche DEPART/PAUSE clignote lentement. Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur une touche ou de tourner la manette du programmateur. Guide de lavage 17 Guide de lavage Tri et préparation du linge • Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. • Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleurs. Sinon, le linge blanc sera coloré ou prendra un ton grisâtre. • Les vêtements neufs de couleur ont souvent un excédent de couleur. Lavez de telles pièces de préférence séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément». • Videz les poches et dépliez le linge. • Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les lanières. • Retournez les vêtements en textiles multicouches (sacs de couchage, anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et les textiles avec décoration rapportée. • Lavez les petites pièces fragiles (chaussettes, collants, soutiens-gorge, etc) dans un filet à linge. • Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les voilages dans un filet ou un sac. Charges de linge selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité de linge en cas de linge très sale ou de tissus éponge. Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli : • en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis. • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques. • au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. 18 Guide de lavage Produits lessiviels et additifs N’utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous des indications du fabricant en respectant les paragraphes «La boîte à produits» et «Dosage des produits lessiviels». Nous vous déconseillons d’utiliser en même temps plusieurs types de lessive, vous risqueriez d’endommager le linge. La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant la compagnie de distribution d’eau de votre région ou tout autre service compétent. Les lessives en poudre s’utilisent sans restriction. Les lessives liquides ne doivent pas être utilisées lors de la sélection d’un prélavage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une boule doseuse placée directement dans le tambour, soit dans le compartiment lavage, dans les deux cas, il est impératif de démarrer sans délai le cycle de lavage. Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits de votre lave-linge. Pour le traitement des taches avant le cycle de lavage, conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les taches, vous devez démarrer sans délai le cycle de lavage. Guide de lavage 19 Symboles internationaux LAVAGE NORMAL Lavage à 95°C Lavage à 60°C Lavage à 40°C Lavage à 30°C Lavage délicat à la main LAVAGE DELICAT JAVELLISATION Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à froid et avec une solution diluée) Ne pas laver Blanchiment au chlore (javel) proscrit REPASSAGE Température élevée (max 200°C) Température moyenne (max 150°C) Température basse (max 100°C) Ne pas repasser NETTOYAGE A SEC Nettoyage à sec (tous les solvants usuels) Nettoyage à sec (tous solvants sauf le trichloréthylène) Nettoyage à sec (exclusivement solvants pétroliers et R113) Ne pas nettoyer à sec Haute température Température moyenne SECHAGE Séchage linge étendu Séchage linge suspendu Séchage sur cintre Séchage en tambour permis Ne pas sécher en tambour 20 Tableau de programmes Tableau de programmes Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique. Programme / Type de linge Quantité de linge max. (poids à sec) Options possibles Blanc Couleurs : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes. 5,5 kg Prélavage Taché* Sensible Rinçage plus Gain de temps Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé Hygiène : Cycle favorisant l’élimination des microorganismes. L’option Rinçage plus est activée. 5,5 kg Prélavage Taché* Arrêt cuve pleine Départ différé 40-60 Mixtes : A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir les meilleurs résultats de lavage tout en mélangeant coton et synthétique. 5,5 kg Prélavage Taché* Sensible Rinçage plus Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé Jeans : Pour laver les vêtements en jeans. L’option Rinçage plus est activée. 3,0 kg Prélavage Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps, tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas, blouses. 2,5 kg Prélavage Taché* Sensible Rinçage plus Gain de temps Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé Repassage facile plus : Réduit le froissage du linge et facilite le repassage. 1,0 kg Prélavage Rinçage plus Arrêt cuve pleine Départ différé Tableau de programmes 21 Délicat : Pour tous les tissus délicats, par exemple, les rideaux. 2,5 kg Prélavage Taché* Rinçage plus Gain de temps Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé Viscose : Pour le linge en viscose. 2,5 kg Prélavage Taché* Rinçage plus Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé Rinçage délicat : Le linge lavé à la main peut être rincé avec ce programme. 5,5 kg Rinçage plus Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus). 5,5 kg Essorage : Effectue un essorage de 400 à 1200 tr/min après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus). 5,5 kg Départ différé Essorage délicat : Effectue un essorage délicat après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus). 2,5 kg Départ différé Laine plus / : Laine lavable en machine portant les mentions «pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas». 1,0 kg Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé Lingerie / lingerie. 1,0 kg Soie / : Pour le linge très délicat comme la : Tissu lavable en machine à 30°C. 1,0 kg Blousons : Pour les vêtements de sport. 3,0 kg Rinçage plus Arrêt cuve pleine Départ différé Sport : Pour les vêtements de sport extérieur très sales. L’option Prélavage est activée. 2,5 kg Rinçage plus Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé 20 min : Idéal pour du linge à rafraîchir seulement. 2,5 kg Départ différé 22 Tableau de programmes Intensif : Idéal pour laver une charge réduite peu sale. 2,5 kg Rinçage plus Arrêt cuve pleine Départ différé Economique** : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes. 5,5 kg Prélavage Taché* Rinçage plus Arrêt cuve pleine Nuit silence plus Départ différé *Non compatible avec les programmes dont la température est inférieure à 40°C. **Programme préconisé pour les comparaisons sur les bases de la norme CEI 456. Consommations 23 Consommations Température Consommati on d’eau en litres Consommati on d’énergie en kWh Blanc Couleurs froid - 95 58 2,00 Hygiène 60 65 1,45 40-60 Mixtes 40 44 0,80 Jeans froid - 60 55 0,90 Synthétiques froid - 60 44 0,85 Repassage facile plus froid - 60 55 0,50 Délicat froid - 40 46 0,45 Viscose froid - 40 50 0,50 Rinçage délicat - 42 0,05 Vidange - - 0,002 Essorage - - 0,02 Essorage délicat - - 0,015 Laine plus / froid - 40 50 0,45 Lingerie / froid - 40 50 0,50 Soie / froid - 30 40 0,30 Blousons froid - 40 55 0,60 Sport froid - 40 50 0,65 20 min 30 35 0,20 Intensif 40 - 60 45 0,95 Economique* 60 44 0,93 Durée en minutes Voir fenêtre d’affichage Programme * Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Economique 60°) : 44 L / 0,93 kWh / 170 min Les informations ci-dessus sont données à titre indicatif et peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation. Les consommations indiquées correspondent à la température maximale pour chaque programme. 24 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOTALE PRESSION DE L’EAU Raccordement au réseau d’eau 850 mm 400 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Type 20x27 Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive 2006/95/CE relative à la sécurité électrique. Entretien et nettoyage 25 Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage. La carrosserie Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l’eau tiède et un détergent doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants ou produits similaires. La boîte à produits De temps en temps, vous devez nettoyer la boîte à produits pour éliminer les éventuels résidus des produits lessiviels et ainsi éviter une anomalie de fonctionnement. 1. Retirez la boîte à produits en la soulevant. 2. Séparez les deux parties de la boîte à produits. 26 Entretien et nettoyage 3. Nettoyez les deux parties de la boîte à produits sous l’eau courante. 4. Réassemblez les deux parties de la boîte à produits 5. Repositionnez la boîte à produits. Entretien et nettoyage 27 Le filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil : 1. Ouvrez le portillon à l’aide, par exemple, d’un tournevis. 2. Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle. 3. Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. 4. Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante. 28 Entretien et nettoyage 5. Replacez l’ensemble. 6. Revissez le bouchon. 7. Refermez le portillon. Les filtres d’arrivée d’eau Dévissez les extrémités du tuyau d’arrivée d’eau et nettoyez les filtres. En cas d’anomalie de fonctionnement 29 En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente. Symptômes Causes Le lave-linge ne démarre pas ou ne se remplit pas : •l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas, •le couvercle de votre lave-linge et les volets du tambour ne sont pas correctement fermés, •le départ du programme n’a pas été effectivement commandé, •il y a une coupure de courant, •il y a une coupure d’eau, •le robinet d’eau est fermé, •les filtres de l’arrivée d’eau sont sales, •une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée d’eau. Le lave-linge se remplit mais vidange aussitôt : •la crosse de vidange est accrochée trop bas (voir paragraphe installation). Le lave-linge n’essore pas ou ne vidange pas : •le tuyau de vidange est bouché ou plié, •le filtre de vidange est obstrué, •la sécurité anti-balourd s’est mise en marche : mauvaise répartition du linge dans le tambour, •le programme «Vidange» ou l’option «Nuit Silence Plus» ont été sélectionnés, •la hauteur de la crosse de vidange ne convient pas. Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge : •un excès de lessive a fait déborder de la mousse, •la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine, •la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée, •le filtre de vidange n’a pas été remis en place, •le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche. Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : •la lessive ne convient pas au lavage en machine, •il y a trop de linge dans le tambour, •le programme de lavage n’est pas approprié, •il n’y a pas assez de lessive. La machine vibre, est bruyante : •l’appareil n’a pas été complètement débridé (voir paragraphe débridage), •l’appareil n’est pas de niveau et bien calé, •l’appareil est trop près du mur ou des meubles, •le linge n’est pas bien réparti dans le tambour, •la charge n’est pas suffisante. 30 En cas d’anomalie de fonctionnement Symptômes Causes Le cycle de lavage est beaucoup trop long : •les filtres de l’arrivée d’eau sont sales, •il y a eu une coupure de courant ou d’eau, •la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée, •la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire, •le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse, •la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée afin de répartir au mieux le linge dans le tambour. Le lave-linge s’arrête pendant un cycle de lavage: •l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse, •un arrêt cuve pleine a été programmé, •les volets de la porte de tambour sont ouverts. Le couvercle ne s’ouvre pas en fin de cycle : •le voyant «ouverture immediate»* est éteint, •la température du bain lessiviel est excessive, •le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après la fin du programme*. Le voyant «arrêt tambour haut» n’est pas allumé en fin de cycle: •le tambour n’est pas arrivé à se positionner à la suite d’un balourd persistant ; tournez manuellement le tambour. Le code erreur E40 apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune*** : •le couvercle n’est pas correctement fermé. Le code erreur E20 apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune*** : •le filtre de vidange est obstrué, •le tuyau de vidange est bouché ou plié, •la hauteur du tuyau de vidange est trop haute (voir «Installation»), •la pompe de vidange est bouchée, •le siphon de l’installation est bouché. Le code erreur E10 apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune*** : •le robinet d’eau est fermé, •il y a une coupure du réseau d’eau. Le code erreur EF0 apparaît dans la fenêtre d’affichage** et la touche DEPART/PAUSE clignote en jaune*** : •le filtre de vidange est obstrué, •le dispositif de protection contre les inondations s’est déclenché, veuillez procéder comme suit : - fermer le robinet d’arrivée d’eau, - vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher, - appeler le Service Après Vente. En cas d’anomalie de fonctionnement 31 Symptômes Causes La pompe de vidange du lavelinge fonctionne en permanence, même lorsque l’appareil est désactivé : •le dispositif de protection contre les inondations s’est déclenché, veuillez procéder comme suit : - fermer le robinet d’arrivée d’eau, - vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant de le débrancher, - appeler le Service Après Vente. De l’assouplissant s’écoule directement dans le tambour lors du remplissage de la boîte à produits : •vous avez dépassé le repère MAX. * Selon modèle. **Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher. *** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche DEPART/PAUSE pour faire redémarrer le programme interrompu. 32 Avertissements Avertissements • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage. • Ne confiez les travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié. • L’appareil doit être relié à une prise électrique ayant une mise à la terre conforme. • Si l’installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. • Avant de procéder au branchement de votre appareil, lisez attentivement les instructions figurant au chapitre «Branchement électrique». • Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation. • Lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s’assurer que la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation. • Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par le Service Après-Vente. • La responsabilité du fabricant ne pourra être recherchée pour tout dommage résultant d’une installation non conforme. Installation 33 Installation Retirez impérativement les pièces de protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche. Conservez-les en cas de futur transport : transporter un appareil non bridé peut endommager des composants internes et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer des déformations par choc. Déballage 1. Inclinez l’appareil vers l’arrière. 2. Faites-lui faire un quart de tour sur un des coins pour enlever le socle de transport. 3. Ouvrez le couvercle de l’appareil et retirez la cale rouge. 4. Retirez le film plastique. 34 Installation 5. Enlevez la boîte à produits en la soulevant vers le haut. 7. Replacez la boîte à produits. 6. Retirez la cale d’immobilisation du tambour. Installation Débridage 4 3 5 1 2 1 Opération 1. Opération 2. 2 Opération 3. Opération 4. 35 36 Installation 3 Opération 5. Opération 6. Opération 7. Opération 8. 4 Opération 9. Installation 37 Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, procédez comme indiqué ci-dessous : 5 Opération 1. Opération 2. Arrivée d’eau Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni avec l’appareil sur l’arrière de votre lave-linge en procédant comme suit (Ne pas réutiliser un ancien tuyau) : Opération 1. Opération 2. 38 Installation Opération 3. Opération 4. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Vérifiez l’absence de fuites. Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas être prolongé. S’il est trop court, veuillez contacter le Service Après Vente. Vidange L’embout à l’extrémité du flexible s’adapte sur tous les types courants de siphon. 1.Fixez l’embout au siphon à l’aide du collier de serrage livré avec l’appareil*. * selon modèle 2.Montez la crosse sur le tuyau de vidange. Placez l’ensemble dans un conduit de vidange (ou dans un lavabo) à une hauteur comprise entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’il ne risque pas de tomber. Installation 39 Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter tout siphonnage éventuel. En aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel. Branchement électrique Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur. Mise en place Placez l’appareil sur un sol plat et dur dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la pièce. Si vous désirez déplacer l’appareil, procédez comme suit : 1.Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant à fond de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l’appareil. Une fois l’appareil placé à l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale. 2.Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement. Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la collerette (soulevez l’appareil si nécessaire). 40 Installation 3.Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au sol et remontez la collerette au maximum. Environnement 41 Environnement Mise au rebut Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l’achat. Protection de l’environnement Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes : • Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour). • Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale. • Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf. paragraphe «Dosage des produits lessiviels») ainsi qu’à la charge et au degré de salissure du linge. 42 Garantie/service-clientèle Garantie/service-clientèle Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Garantie/service-clientèle 43 Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celuici, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Toute projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. www.electrolux.com 108 2558 02 - 04/08 www.aeg-electrolux.fr