FC505X | FC505N | Faure FC505W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
FC505X | FC505N | Faure FC505W Manuel utilisateur | Fixfr
FOUR
FC 505
SOMMAIRE
Consignes de Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
6
6
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Mise à l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Première opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
8
5
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Fonctions de four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La cuisson au tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déconnexion de sécurité du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
18
18
Conseils d’utilisation et guide des cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide des Cuissons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
20
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Partie extérieure de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nettoyage du four à émail pyrolytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Principe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
La sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien régulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien périodique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment procéder? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Départ immédiat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmation du nettoyage pyrolytique (départ différé, arrêt automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
23
24
24
24
24
24
24
24
24
25
26
27
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
Dimensions intérieures du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Règlements, normes, directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30
30
Conditions de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
Mise en place de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
32
INDEX DE MOTS-CLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
Les symboles suivants sont utilisés dans
le texte:
1
Consignes de sécurité
Avertissement: Conseils concernant votre propre
sécurité.
Attention: Conseils destinés à éviter d'endommager
l'appareil.
3
2
Indications et conseils pratiques
Informations concernant l'environnement
1. Ces chiffres vous guident étape par étape pour
l'utilisation de l'appareil.
2. ...
3. ...
3
1 Consignes de Sécurité
Lisez attentivement votre notice d'utilisation et conservez-la : elle a été rédigée pour vous permettre d'utiliser votre four dans les meilleures conditions. Suivez notamment les conseils de sécurité qui sont symbolisés
par
. Votre appareil a été conçu pour un usage culinaire uniquement, à l'exclusion d'autres fins. Il est conforme aux prescriptions de sécurité et aux normes de qualité internationales. Les mesures de sécurité existantes n'excluent pas les risques d'accident.
1
Sécurité électrique
Le raccordement au réseau électrique doit être
exclusivement réalisé par des spécialistes.
Si votre four présente un quelconque défaut, nous
vous recommandons de ne pas l'utiliser. Débranchez
l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la
ligne de branchement du four.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous
d'abord au chapitre “QUE FAIRE SI...”. Si malgré
toutes les vérifications, une intervention s'avère
nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement
de votre part, fermeture du magasin, où vous avez
effectué l'achat...), veuillez consulter l'Assistance
Consommateurs qui vous communiquera alors
l'adresse d'un Service Après-Vente. Indiquez la référence commerciale et le numéro de série de votre
appareil qui figurent sur la plaque signalétique.
N'essayez pas de réparer votre appareil vous-même,
ceci pourrait être la cause d'incidents.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez
du Service Après-Vente les pièces de rechange
certifiées Constructeur.
Les parois adjacentes au four doivent être, soit en
une matière résistant à la chaleur, soit revêtues d'une
telle matière.
Pour éviter d'endommager les commandes de votre
appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est
en fonctionnement ou encore chaud.
Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité
de votre four (par exemple un batteur électrique)
assurez-vous que le fil de celui-ci ne risque pas de
toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque
pas d'être coincé dans la porte du four.
En plus des accessoires fournis avec votre four, nous
vous conseillons de n'utiliser que des plats, des
moules à gâteaux,... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position
“Arrêt”.
Nettoyage
La façade de votre four est chaude pendant l'utilisation et le nettoyage, éloignez les jeunes
enfants.
Avant de procéder au nettoyage manuel de votre
four, vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension
et que les parois intérieures soient suffisamment
refroidies.
Veillez à ce que le joint d'étanchéité et le cadre
interne de porte du four soient toujours propres.
Les appareils à vapeur et à haute pression sont à
proscrire pour le nettoyage de votre four (exigences
relatives à la sécurité électrique).
Assurez-vous que les enfants ne manipulent pas les
commandes du four.
2
Sécurité enfant
Sur la porte ouverte de votre four :
• ne posez pas de charge lourde,
• assurez-vous qu'un enfant ne puisse ni monter,
ni s'asseoir.
Utilisation
En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez
la précaution de ne pas vous approcher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants
thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier d'aluminium directement
en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
Ne portez jamais votre four par la poignée de porte,
utilisez les poignées latérales.
4
Protection de l'environnement
SOEC-Recycling Symbol
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont
recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services
de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise au rebut de votre appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter
un danger: par exemple, coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire
toutes les instructions et conservez-les
pour références ultérieures.
Description de l'appareil
Vue d'ensemble
Bandeau de commandes
5
Equipement du four
Accessoires du four
La grille
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisserie, etc...
Vous pouvez l’utiliser dans les deux sens de déhanchement pour ajuster la position de vos plats par
rapport à la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg),
positionnez la grille support de plat, déhanchement
vers le haut.
Le plateau multi-usages
Il s‘utilise pour la cuisson ou le réchauffage de
pizzas, de petits gâteaux individuels posés
directement dessus.
Le plateau multi-usages s’utilise aussi pour recueillir
le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.
Le tournebroche
Il est composé de :
• 1 broche
• 2 fourchettes
• 1 support de broche
6
Avant la première utilisation
Mise à l'heure
3
Si la mise à l'heure n'est pas effectuée,
l'appareil se règle par défaut au bout de trois
minutes sur «12.00».
Après le raccordement électrique ou une coupure de
courant, «12.00» clignote.
Réglez l'heure actuelle avec la manette de réglage
de la température et de la durée + -.
Attendez 5 secondes.
L'horloge indique l'heure réglée.
L'appareil est prêt à fonctionner.
7
Premier nettoyage
Avant d'utiliser le four pour la première fois, nous
vous recommandons de le nettoyer.
1
Attention: N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ! La surface
pourrait être endommagée.
3
Pour les façades métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce.
1. Ouvrez la porte du four.
A l'ouverture de la porte, l'éclairage du four
s'allume.
2. Retirez tous les accessoires et nettoyez-les avec
de l'eau savonneuse chaude.
3. Nettoyez également l’intérieur du four avec de
l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle et
séchez-le.
4. Essuyez la façade uniquement avec un chiffon
doux humide.
Première opération
1. Enlevez tous les accessoires du four.
2. Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants (sauf la plaque signalétique) qui pourraient
se trouver sur la façade de votre appareil.
3. Faites chauffer pendant une heure sur la position
O à 270°C afin d’éliminer l’odeur provenant du
calorifuge.
8
Commande du four
Mettre le four en fonctionnement
Tournez le sélecteur de fonctions sur la fonction souhaitée. La température proposée pour la fonction
sélectionnée est affichée.
Le four commence à chauffer.
Lorsque la température réglée est atteinte, un signal
sonore retentit.
Modifier la température du four
Tournez la manette „température/durée“ pour augmenter ou diminuer la température.
Le réglage se fait de 5 °C en 5 °C.
3
3
Ventilateur de refroidissement
Le ventilateur s'enclenche automatiquement dès que
le four est mis en service, afin de maintenir froides
les parois de l'appareil. Une fois le four hors service,
le ventilateur continue de fonctionner afin de refroidir
l'appareil. Il s'arrête ensuite automatiquement lorsque le four est suffisamment refroidi.
Arrêter le four
Pour arrêter le four, ramenez le sélecteur de fonctions sur la position zéro.
Le voyant de régulation clignote pendant la
montée en température.
Consulter la température
Appuyez sur la touche «température» pour consulter
la température intérieure réelle du four.
9
Fonctions de four
Les fonctions du four suivantes sont à votre
disposition :
3
Les fonctions poissons tartes, viandes
blanches et viandes rouges comprennent
un préchauffage rapide automatique.
Celui-ci garantit que la température sélectionnée sera atteinte le plus vite possible.
O pâtisseries poissons
Température préréglée : 180 °C
Pour cuire sur un niveau.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole
sont en service.
Z grillades minces
Température préréglée : 210 °C
Pour griller des aliments minces en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du
poisson ou pour préparer des toasts.
L'élément chauffant du gril est en service.
D grillades épaisses tournebroche
Température préréglée : 210 °C
Pour griller des pièces de viande ou de volaille épaisses. La fonction convient également pour gratiner.
Cette position de cuisson permet aussi de cuire les
poulets, les rôtis à la broche.
10
e viandes
Température préréglée : 210 °C
Pour la cuisson des viandes.
La voûte et une partie de la sole sont en service.
Ü pizza
Température préréglée : 220 °C
Pour la cuisson de pizza
s maintien au chaud
Température préréglée : 80 °C
Pour maintenir des plats au chaud.
Les éléments chauffants de la voûte et de la sole
sont en service.
R préchauffage rapide
Température préréglée : 200 °C
La fonction additionnelle préchauffage rapide vous
permet de préchauffer le four vide en peu de
temps.
Avec la fonction „préchauffage rapide“, plusieurs
éléments chauffants fonctionnent en même temps.
P
pyrolyse
Pour le nettoyage pyrolytique du four.
Au cours de celui-ci, les salissures résiduelles du
four sont brûlées pour donner des cendres qui
s'essuient facilement après refroidissement du four.
Le four est chauffé à env. 500 °C.
La cuisson au tournebroche
1
La broche et son support sont très chauds
après la cuisson. Utilisez des gants thermiques de cuisine.
1. Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce
à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centrée.
2. Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
3. Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
4. Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin 3.
5. Poussez la broche pour engager son extrémité
dans le carré d'entraînement de la broche (orifice
situé au fond du four à gauche).
6. Glissez le plateau multi-usages au gradin 1.
7. Fermez la porte du four.
8. Sélectionnez la position de cuisson „Tournebroche“ à l'aide de la manette de sélecteur de fonctions. Modifiez éventuellement la température
pré-réglée sans dépasser les valeurs préconisées
dans le guide des cuissons.
9. Vérifiez que la broche tourne.
10.Avant de sortir la pièce rôtie, assurez-vous que le
four n’est plus en fonctionnement.
11.Tirez doucement et sortez simultanément du
four : le plateau multi-usages, l'ensemble support
de broche et la broche.
11
Fonctions de l'horloge
Durée de cuisson
Pour régler la durée pendant laquelle le four doit
fonctionner.
Minuteur
Pour régler la minuterie. Un signal sonore retentit
lorsque la durée sélectionnée est écoulée.
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
du four.
Fin de cuisson
Pour régler l’heure de fin de cuisson.
Mise à l’heure
Pour régler, modifier ou consulter l'heure.
(Voir également le chapître «Avant la première utilisation»).
3
Indications générales
• Après avoir sélectionné une fonction de l'horloge,
le voyant correspondant clignote pendant
env. 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez
régler ou modifier les heures désirées avec le
sélecteur + -.
• Après avoir réglé l'heure désirée, le voyant clignote encore pendant env. 5 secondes. Le
voyant est ensuite allumé. La durée sélectionnée
commence à s'écouler.
• Lorsque les fonctions de l'horloge „durée de cuisson“ et „fin de cuisson“ sont achevées le sélecteur de fonctions doit être placé sur «0».
12
Minuteur
1. Appuyez sur la touche «minuteur».
Le voyant clignote.
2. Avec le sélecteur + -, réglez le minuteur sur la
durée souhaitée (maxi.19 heures 59 minutes).
Après env. 5 secondes, l'affichage indique le temps
restant.
Le voyant clignote.
Lorsque la durée est écoulée «0.00» clignote et un
signal sonore retentit pendant 2 minutes.
Pour arrêter le signal :
appuyez sur n'importe quelle touche des fonctions
de l'horloge.
13
Durée de cuisson
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche «durée de cuisson».
Le voyant clignote.
3. Avec le sélecteur + -, réglez le temps de cuisson souhaité (maxi.19 heures 59 minutes).
Le voyant „durée de cuisson“ est allumé et le four
est immédiatement en service.
Lorsque le temps est écoulé, le voyant clignote
devant la fonction de l'horloge sélectionnée, un
signal sonore retentit pendant 2 minutes et le four
est arrêté.
Pour arrêter le signal :
appuyez sur n'importe quelle touche des fonctions
de l'horloge.
14
Fin de cuisson
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Appuyez sur la touche „fin de cuisson.“
Le voyant clignote.
3. Avec le sélecteur +
cuisson souhaitée.
-, réglez l'heure de fin de
Le voyant „fin de cuisson“ est allumé, le temps restant est affiché et le four est en service.
Lorsque le temps est écoulé, le voyant „durée de
cuisson“ clignote, un signal sonore retentit pendant
2 minutes et le four est mis hors service.
Pour arrêter le signal :
appuyez sur n'importe quelle touche des fonctions
de l'horloge.
15
Temps de cuisson et fin de cuisson
combinés (départ différé - arrêt automatique)
3
Il est possible d'utiliser simultanément
„durée de cuisson“ et „fin de cuisson“ lorsque le four doit être mis en fonctionnement
et arrêté automatiquement.
1. Sélectionnez la fonction du four et la température.
2. Avec la fonction „durée de cuisson“, réglez la
durée de cuisson requise pour la préparation.
par ex.: 1 heure.
3. Avec la fonction Fin de cuisson, réglez l'heure à
laquelle la cuisson doit être terminée.
par ex.: 14:05 heures.
Le voyant „durée de cuisson“ clignote.
Le voyant „fin de cuisson“ est allumé.
L'heure est affichée.
par ex.: 12:05 heures.
Le four se mettra automatiquement en service à
l'heure préalablement calculée.
par ex.: 13:05 heures
Le four s'arrêtera automatiquement lorsque la durée
de cuisson sera écoulée.
par ex.: 14:05 heures.
16
Modifier l'heure
1. Appuyez simultanément sur les touches «durée
de cuisson» et «fin de cuisson».
L'heure momentanément réglée clignote.
2. Réglez l'heure actuelle avec le sélecteur + -.
3. Après environ 5 secondes, l'horloge indique
l'heure réglée.
L'appareil est à nouveau prêt à fonctionner.
3
L'heure peut uniquement être modifiée lorsque la sécurité enfant est désactivée et
qu'aucune des fonctions „durée de cuisson“
ou „fin de cuisson“ n'est activée.
17
Sécurité enfant
Le four est équipé d'une sécurité enfant. Dès que la
sécurité enfant est activée, le four ne peut plus être
mis en service.
3
Afin de pouvoir activer la sécurité enfant,
aucune fonction du four ne doit être sélectionnée.
Activer la sécurité enfant
Appuyez sur la touche «température» et tournez
simultanément le sélecteur + - vers - jusqu'à
l'émission d'un signal sonore.
La sécurité enfant est maintenant activée.
Désactiver la sécurité enfant
Appuyez sur la touche «température» et tournez
simultanément le sélecteur + - vers - jusqu'à
l'émission d'un signal sonore.
La sécurité enfant est maintenant désactivée et le
four est de nouveau prêt à fonctionner.
Déconnexion de sécurité du four
3
Un système de déconnexion de sécurité
arrête le four automatiquement au bout d'un
certain temps si le four n'est pas arrêté ou si
la température n'est pas modifiée.
Le voyant «régulation» s'allume et le voyant
«marche» clignote.
Le four se met automatiquement hors service à partir
d'une température du four de :
30 - 120 °C
120 -200 °C
200 -250 °C
250 -280 °C
après
après
après
après
12,5 heures
8,5 heures
5,5 heures
1,5 heure
Mise en service après déconnexion de
sécurité
Pour remettre l'appareil en fonctionnement, appuyez
sur une touche quelconque et ramenez le sélecteur
de fonctions sur „0“.
18
Conseils d’utilisation et guide des cuissons
Conseils d’utilisation
Le préchauffage se fait sur la position choisie pour la
cuisson : un bip sonore vous prévient lorsque la température sélectionnée est atteinte.
Conseils pratiques
Ne placez jamais le papier d'aluminium
directement en contact avec le bas de
votre four, ceci entraînerait une détérioration de l'émail.
Pour préserver la propreté de votre four, une
feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la
grille support protégera la sole en cas de débordement. Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la
totalité de la surface de la grille.
Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide
d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez
que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la
chaleur.
Laissez le moins de barde possible autour de vos
rôtis pour réduire les projections et obtenir un
mets moins riche en graisse.
Ne dépassez pas les valeurs de température préconisées dans le guide de cuissons des viandes.
Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage
du four.
1
•
•
•
•
•
Accessoires
• Nous vous recommandons de glisser le plateau
dans les gradins : les petits trous circulaires vers
l’arrière (fond du four) et le plan incliné vers
l’avant (côté porte de four).
• Prenez la précaution de centrer vos plats sur la
grille et de centrer le plateau multi-usages dans le
four pour permettre une bonne circulation d’air et
obtenir de bons résultats culinaires.
Choix des récipients
• L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des
récipients influencent les résultats culinaires.
• Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez
vos récipients de manière à ce que la préparation
crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
• Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes,
utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles,
des plats à bords hauts ou des cocottes en verre
à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
• Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins
et vos soufflés.
Influence des récipients sur les résultats
de cuisson
Sachez que:
1. L'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu,
diminuent la coloration dessous et préservent
l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis.
2. La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur antiadhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des
aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes
qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
Vous constatez
Que faire ?
Dessous trop pâle,
pas assez cuit
ou dessus trop foncé
Prenez un moule du type
2 ou
descendez le moule d'un
niveau
Dessous trop foncé,
trop cuit
ou dessus trop clair
Prenez un moule du type
1 ou
remontez le moule d'un
niveau
19
Guide des Cuissons
Fonction
Cuisson
Préparations
Préchauffage
Sélecteur
Niveaux
Nomde
bre de
Grille
cuisson
niveaux
(gradin)
Thermostat(°C)
Temps
de cuisAccessoires
son
(minutes)
PATISSERIES
a
175
35 - 40
moule à
manqué sur
grille
a
200
30 - 35
moule à
brioche sur
grille
200
20 - 25
plateau
multi-usages
a
175
50 - 55
moule à
cake sur
grille
2
a
175
35 - 40
moule à
manqué sur
grille
2
a
190
30 - 35
moule à kouglof sur grille
O O
1
2
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
Cake aux rai- Pâtisseries
sins
poissons
O O
1
2
Génoise
Pâtisseries
poissons
O O
1
Kouglof
Pâtisseries
poissons
O O
1
Biscuit de
Savoie
Pâtisseries
poissons
Brioche en
moule
Petites brioches
Meringues
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
90 - 100
90 - 120
plateau
multi-usages avec
papier sulfurisé
Pâte à choux
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
210
35 - 40
plateau
multi-usages
Quatre-quarts
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
175
35 - 40
moule à
manqué sur
grille
Sablés
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
175
15 - 20
plateau
multi-usages
Tarte aux
fruits
(pâte brisée)
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
a
200
45 - 50
tourtière sur
grille
Tarte aux
fruits
(pâte levée)
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
a
190
30 - 35
tourtière sur
grille
Croûtes
feuilletées
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
220
20 - 25
plateau
multi-usages
Soufflé au
fromage
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
200
35 - 40
moule à
soufflé sur
grille
a
ENTREES
20
a
Fonction
Cuisson
Préparations
Préchauffage
Sélecteur
Niveaux
Nomde
Grille
bre de
cuisson
niveaux
(gradin)
Thermostat(°C)
Temps
de cuisAccessoires
son
(minutes)
200
90 - 120
terrine au
bain-marie
dans plateau multiusages
a
200
20 - 25
tourtière sur
grille
1
a
210
40 - 45
tourtière sur
grille
1
2
a
180
40 - 45
plat en terre
à feu sur
grille
O O
1
2
a
180
25 - 30
plat en terre
à feu sur
grille
Viandes
e e
1
2
c
240
35 - 40
plat en terre
à feu sur
grille
Gigot
d'agneau, 1,5
- 2,0 kg
Viandes
e e
1
2
c
240
50 - 55
plat en terre
à feu sur
grille
Rôti de porc,
1 kg
Viandes
e e
1
2
c
210
75 - 80
plat en terre
à feu sur
grille
Rôti de veau,
1 kg
Viandes
e e
1
2
c
210
60 - 70
plat en terre
à feu sur
grille
Volaille, 1,3
kg
Viandes
e e
1
2
c
220
60 - 65
plat en terre
à feu sur
grille
Gratin dauphinois
Préchauffage
rapide
R R
1
2
a
200
60 - 65
plat en verre
à feu sur
grille
Tomates farcies
Préchauffage
rapide
R R
1
2
a
220
60 - 65
plat en verre
à feu sur
grille
Lasagnes
Préchauffage
rapide
R R
1
2
a
200
60 - 65
plat en verre
à feu sur
grille
Pâté en terrine
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
Pizza
Pâtisseries
poissons
O O
1
2
Quiche lorraine
Pâtisseries
poissons
O O
1
Poisson
entier
Pâtisseries
poissons
O O
Poissons
filets
Pâtisseries
poissons
Rôti de boeuf,
1 kg
POISSONS
VIANDES
LEGUMES
21
Fonction
Cuisson
Préparations
Préchauffage
Sélecteur
Niveaux
Nomde
Grille
bre de
cuisson
niveaux
(gradin)
Thermostat(°C)
Temps
de cuisAccessoires
son
(minutes)
GRILLADES 3 minutes de préchauffage
Grillades
Poulet au
épaisses
tournebroche tournebroche
D
1
3
250
60 - 70
tournebroche,
plateau
multi-usages
a
250
15 - 10
grille et plateau multiusages
a
250
12 - 10
par face
grille et plateau multiusages
15 - 20
grille et plateau multiusages
6 côtes de
porc
Grillades
minces
Z Z
1
5
7 - 12 saucisses - merguez
Grillades
minces
Z Z
1
5
5 - 6 morceaux de
poulet (cuisses)
Grillades
minces
Z Z
1
4
a
250
Gratin de
pommes de
terre
Grillades
épaisses
tournebroche
D
1
3
a
200
20 - 25
plat en terre
à feu sur
grille
Gnocchi à la
romaine
Grillades
épaisses
tournebroche
D
1
3
a
200
20 - 25
plat en terre
à feu sur
grille
Côte de
boeuf
Grillades
épaisses
tournebroche
D
1
4
a
200
35 - 40
grille et plateau multiusages
22
Nettoyage et entretien
1
Avertissement : Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec
un appareil à jet de vapeur ou à haute
pression !
Partie extérieure de la porte
Essuyez la façade de l'appareil avec un chiffon doux
et de l'eau savonneuse chaude.
• N'employez pas de produits abrasifs, de produits
de nettoyage décapants ni d'objets tranchants.
• Pour les façades frontales métalliques, utilisez un
produit de nettoyage du commerce.
Accessoires
Grille support de plat et tournebroche :
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et de les essuyer.
Plateau multi-usages :
Cet accessoire est pyrolysable : vous pouvez le
laisser dans votre four lors d'un cycle de nettoyage
pyrolytique, en le glissant au gradin 2 pour obtenir de
bons résultats de nettoyage.
23
Nettoyage du four à émail pyrolytique
Principe
Départ immédiat
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes
températures, d'aspect brillant et lisse au toucher.
La température du four portée à 500 °C environ
entraîne la carbonisation de toutes les salissures
(projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, ...). Les
odeurs sont filtrées par un catalyseur.
1. Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur
la position , Py.r 1 s'affiche, le voyant «durée de
cuisson» clignote, le voyant «marche» s'allume.
Vous utiliserez Py.r 1 si votre four est peu sale. Si
votre four est très sale, tournez la manette de
réglage de la température et de la durée vers +
pour sélectionner le cycle Py.r 2.
La sécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système
de verrouillage condamne automatiquement la porte
dès que la température du four avoisine 300 °C.
A partir de 300 °C, la porte reste verrouillée même si
le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou
arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de
refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four
n'est pas suffisamment refroidi.
Le cycle s'effectue uniquement sous le contrôle
du programmateur électronique.
Entretien régulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les
projections avec une éponge.
2. Appuyez sur le bouton «durée de cuisson» pour
confirmer votre choix et démarrer immédiatement
le cycle de nettoyage.
Le voyant «durée de cuisson» devient fixe et le
voyant «régulation» clignote.
3. Lorsque le temps du cycle de nettoyage est
écoulé, le four s'arrête automatiquement.
4. Ramenez la manette du sélecteur de fonctions
sur arrêt.
Pour annuler, ramenez le sélecteur de fonctions sur
la position arrêt.
La porte se déverrouille lorsque le four est suffisamment refroidi.
1
La porte du four est chaude pendant le
cycle de nettoyage par pyrolyse, éloignez
les jeunes enfants.
Entretien périodique
Si votre four est peu sali (par exemple, après une ou
deux cuissons seulement), utilisez la position Py.r 1.
Après un cycle de nettoyage par pyrolyse, passez
une éponge humide dans le four froid pour enlever
les résidus blanchâtres.
N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que
cela est nécessaire.
Pour un nettoyage par pyrolyse renforcée, utilisez la
position Py.r 2.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la
suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur
déjà accumulée dans le four.
Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de
votre appareil pendant 2 h à 3 h environ.
Programmation du nettoyage
pyrolytique (départ différé, arrêt
automatique)
1. Tournez la manette du sélecteur de fonctions sur
la position .
2. Choisissez entre les programmes Py.r 1 et
Py.r 2. Le voyant «durée de cuison» clignote.
3. Appuyez sur le bouton «fin de cuisson». 2 heures
sont automatiquement ajoutées à l'heure du jour
(2 h 30 pour Py.r 2).
4. Choisissez l'heure de fin de pyrolyse en tournant
la manette de réglage de la température et de la
durée.
Comment procéder?
1. Retirez les accessoires suivants du four : grilles,
tournebroche qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle de nettoyage pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four. Le
plateau multi-usages, qui est pyrolysable, peut
rester dans le four, au gradin 2.
2. Si nécessaire, enlevez l'excédent de salissures
(débordements, graisse) qui entraineraient un
dégagement de fumée trop important pour être
absorbé par le catalyseur.
3. Fermez la porte.
24
Lorsque Py.r 1 ou Py.r 2 réapparait sur l'écran,
appuyez sur le bouton «durée de cuisson» pour
confirmer le cycle de nettoyage.
Pour annuler, ramenez le sélecteur de fonctions sur
la position arrêt.
La porte se déverrouille lorsque le four est suffisamment refroidi.
Eclairage du four
Avertissement: Risque d'électrocution !
Avant de remplacer la lampe du four :
– Mettez le four hors service.
– Enlevez les fusibles ou débranchez les disjoncteurs de l'armoire à fusibles.
1
3
Placez un torchon sur la sole du four afin de
protéger la lampe du four et la vitre de protection.
Remplacer la lampe du four/nettoyer la
vitre de protection
1. Enlevez la vitre de protection en la dévissant vers
la gauche et nettoyez-la.
2. Si nécessaire:
Remplacez la lampe du four, 25 watts, 230 V,
résistant à une température de 300 °C.
3. Remettez la vitre de protection en place.
25
Porte du four
Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte de
votre four.
Décrocher la porte du four
1. Ouvrez entièrement la porte du four.
2. Relevez complètement le levier de serrage
couleur laiton aux deux charnières de la porte.
3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et
fermez-la jusqu’à sentir une résistance. Prolongez le mouvement en soutenant jusqu’au
3/4 de la fermeture.
4. Retirez la porte du four.
(Attention: lourde!).
5. Déposez la porte avec la «face extérieure» vers le
bas sur un support doux et plan, par exemple une
couverture, afin d'éviter de la rayer.
Replacer la porte du four
Attention: Pour raccrocher la porte, les
leviers des deux charnières de porte
doivent être rabattus.
Saisissez la porte à deux mains sur les côtés,
côté poignée vers soi et en bas.
Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°.
Introduisez simultanément les charnières aussi
loin que possible dans les deux orifices à gauche
et à droite dans le bas du four.
Baissez la porte jusqu'au point de résistance et
ouvrez-la entièrement.
Rabattez les leviers dans leur position d'origine
aux deux charnières de la porte.
Fermez la porte du four.
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
26
5
Porte vitrée du four
La porte du four est équipée de trois vitres. Les vitres
intérieures sont amovibles pour le nettoyage.
1
Avertissement : N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été
décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre
lorsque la porte est accrochée, celle-ci
pourrait se refermer brutalement du fait de
son allégement et vous blesser.
1
Attention ! En cas d'application de force,
surtout sur les arrêtes en verre de la face
frontale, le verre peut se briser.
Démonter la vitre supérieure de la porte
1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la
poignée vers le bas sur un support doux et plan.
2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et
faites-la glisser contre la force du ressort en
direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle
soit dégagée dans le bas.
3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et
extrayez-la.
Démonter la vitre intermédiaire de la
porte
1. Saisissez la vitre intermédiaire, une par une, au
bord inférieur et faites-la glisser en direction de la
poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée
dans le bas.
2. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et
extrayez-la.
Nettoyer les vitres de la porte
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de
bien les rincer et de les essuyer.
27
Remettre en place les vitres intermédiaires
1. Insérez les vitres intermédiaires, une par une, en
oblique par le haut dans le profil de la porte du
côté poignée.
2. Abaissez la vitre intermédiaire et faites-la glisser
en direction de l'arête inférieure de la porte
jusqu'à la butée en dessous du support inférieur.
Remettre en place la vitre supérieure
1. Insérez la vitre supérieure en oblique par le haut
dans le profil de la porte du côté poignée.
2. Abaissez la vitre. Placez la vitre contre la force du
ressort du côté poignée devant le profil de retenue à l'arête inférieure de la porte et faites-la glisser en dessous du profil de retenue.
La vitre doit être solidement en place !
Accrochez à nouveau la porte du four.
28
Que faire si ...
Panne
Le four ne chauffe pas.
Cause possible
Solution
Le four n'est pas sous tension.
Enclenchez le four.
L'heure n'est pas réglée.
Réglez l'heure.
Les réglages nécessaires n'ont pas
Vérifiez les réglages.
été effectués.
La déconnexion de sécurité du four
Voir déconnexion de sécurité.
a déclenché
Vérifiez le fusible.
Le fusible de l'installation domesti- Si les fusibles disjonctent à pluque a disjoncté (armoire à fusibles). sieurs reprises, veuillez appeler un
électricien agréé.
L'éclairage du four est en panne.
La lampe du four est grillée.
Remplacez la lampe du four (voir
nettoyage et entretien).
Si vous n'arrivez pas à remédier au défaut avec
les mesures mentionnées ci-dessus, veuillez
vous adresser à votre revendeur spécialisé ou au
service après-vente.
1
Avertissement : Les réparations de l'appareil doivent être effectuées uniquement par
des professionnels ! Les réparations non
effectuées dans les règles peuvent être la
source de dangers pour l'utilisateur.
En cas d'erreurs de manipulation, le déplacement du
technicien de service après-vente ou du revendeur
peut être facturé même pendant la période de garantie.
Indications pour appareils avec façade inox:
3
La façade froide de l'appareil peut engendrer la formation temporaire de condensation sur la vitre intérieure après l'ouverture
de la porte, pendant ou juste après une cuisson.
29
Données techniques
Dimensions intérieures du four
Hauteur x Largeur x Profondeur
Volume (capacité utile)
31 cm x 42 cm x 44 cm
55 l
Règlements, normes, directives
Cet appareil est conforme aux normes suivantes:
• EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6
concernant la sécurité des appareils électriques à
usage domestique et usages similaires.
• DIN 44546 / 44547 / 44548
concernant les caractéristiques des fours
électriques domestiques.
• EN 55014-2 / VDE 0875 Partie 14-2
• EN 55014 / VDE 0875 Partie 14/12.93
• EN 61000-3-2 / VDE 0838 Partie 2
• EN 61000-3-3 / VDE 0838 Partie 3
concernant les exigences fondamentales de
protection pour la compatibilité électromagnétique (CEM).
4
Cet appareil est conforme aux directives
suivantes de la CE:
• 73/23/CEE du 19/02/1973 (directive concernant
la basse tension).
• 89/336/CEE du 03.05.1989 (directive CEM y
compris directive modificatrice 92/31/CEE).
30
Conditions de garantie
Garantie contractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le
constructeur remplacera les pièces défectueuses,
sauf dans les cas prévus au chapitre « Réserves ».
Conditions d‘application :
Pour l‘application de cette garantie, vous devez vous
adresser au distributeur qui vous a vendu l‘appareil
et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre
à sa charge les frais de main d‘œuvre, ainsi que les
frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu‘il pratique.
3 Plaque signalétique
La plaque signalétique est visible en haut à gauche
sous le bandeau de commandes lorsque la porte du
four est ouverte.
Ces informations vous seront nécessaires en cas
de panne et pour la commande de pièces au Service Après-Vente (référence commerciale,
numéro de produit et numéro de série).
Réserves :
Nous attirons votre attention sur le fait que cette
garantie ne pourra être appliquée :
• Si les détériorations proviennent d‘une cause
étrangère à l‘appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc.) ou du non-respect des conditions d‘installation ou d‘utilisation
indiquées dans cette Notice d‘Utilisation, fausse
manœuvre, négligence, installation défectueuse
ou non conforme aux règles et prescriptions
imposées par les organismes de distribution de
l‘Electricité, de l‘Eau, du Gaz, etc.
• Si l‘utilisateur a apporté une modification sur le
matériel ou enlevé les marques ou numéros de
série ;
• Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur ;
• Si l‘appareil a été utilisé à des fins commerciales
ou industrielles ou pour d‘autres buts que des
buts ménagers pour lesquels il a été conçu ;
• Si l‘appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantie légale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont
pas exclusives du bénéfice, au profit de l‘acheteur,
de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la
dite garantie s‘appliquant en tout état de cause dans
les conditions des articles 1641 et suivants du Code
Civil.
31
INSTALLATION
Mise en place de l'appareil
Les schémas ci-contre déterminent les cotes d'un
meuble qui permettra de recevoir votre four.
Précautions d'encastrement :
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Lors de l'encastrement et des
opérations d'entretien, l'appareil doit être débranché
du réseau électrique, les fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le four doit être installé dans un meuble d'encastrement (fig. A ou B) qui doit être monté et fixé de
manière stable. La fixation du four sur le meuble se
fait au moyen des deux vis de fixation situées latéralement. Ces vis se trouvent dans une pochette située
dans le four.
Afin d'éviter les échauffements anormaux, un espace
de 5 mm minimum doit séparer le cadre du four et
les panneaux adjacents (portes de meubles, etc.)
Les parois adjacentes ou le revêtement de celles-ci
ainsi que la colle doivent résister à une température
au moins égale à 100°C.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble colonne, le bon fonctionnement de ce four est
assuré dans un meuble fermé à l'arrière, comme
indiqué en fig. A.
Dans le cas d'une installation du four dans un meuble sous-plan de travail (fig. B), l'arrière du meuble
peut être ouvert ou fermé, mais une ventilation est
obligatoire au-dessus du four (lame d'air de 5 mm au
dessus du cadre, à l'arriére du bandeau et au dessus
du four sur toute la largeur).
32
Raccordement électrique
1
Le raccordement au réseau électrique doit
être exclusivement réalisé par des spécialistes. Reliez votre four à la terre conformément aux prescriptions de la norme NFC15100 et aux règlements en vigueur.
(Terre = fil jaune et vert /Neutre = fil bleu/
Phase = fil marron).
Votre four est équipé d'un câble de raccordement
souple résistant à la chaleur.
Capacité du fusible : 16 ampères
Dans le cas d'une installation fixe, le raccordement
au réseau doit être effectué par l'intermédiaire d'un
interrupteur à coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Avant de procéder au branchement vérifiez que:
• les lignes d'alimentation sont en bon état.
• les fusibles ainsi que l'installation électrique
domestique sont en mesure de supporter la
charge de l'appareil (voir la plaque signalétique).
• la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisé pour
le branchement est accessible quand l'appareil
est installé.
Câble de raccordement
En cas de remplacement du câble, il ne doit être
effectué que par un professionnel qualifié. Utilisez un
câble de type H05VV-F d'une section minimum de :
3 x 1,5 mm2.
Le câble doit être raccordé conformément aux prescriptions et les vis de serrage doivent être solidement fixées. Le conducteur de protection (fil de
Terre) doit être plus long que les fils d'amenée du
courant. Enfin, le câble de raccordement au réseau
doit être maintenu solidement par l'arrêt de traction
du four.
Quel que soit le mode de raccordement, l'appareil
doit être relié à la terre conformément aux règlements en vigueur.
33
INDEX DE MOTS-CLÉ
A
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
B
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
C
Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
D
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
E
Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
F
Four
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
G
grillades épaisses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grillades minces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Grille support de plat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
M
Maintien au chaud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
N
Nettoyage
Nettoyage préalable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
P
Plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Préchauffage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Q
Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
S
Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
T
Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
tournebroche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
34

Manuels associés