- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- Electrolux
- EW872K
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
15
GEBRAUCHSANWEISUNG LIBRETTO ISTRUZIONI NOTICE D'UTILISATION EW 872 K DE IT 129 4969 02 FR SOMMAIRE Caractéristiques techniques .................................................................................................................. Page 26 Avertissements et conseils importants ................................................................................................. Page 27 Installation .............................................................................................................................................. Page 28 Débridage ................................................................................................................................................. Page Emplacement ........................................................................................................................................... Page Raccordement d'eau ................................................................................................................................. Page Branchement électrique ........................................................................................................................... Page Mise à niveau .......................................................................................................................................... Page Déplacement de l'appareil ........................................................................................................................ Page 28 28 28 29 29 29 Utilisation .............................................................................................................................................. Page 30 Le bandeau de commande ..................................................................................................................... Page 30 Guide de lavage ..................................................................................................................................... Pages 31-32 Les programmes de lavage ...................................................................................................................... Page 33 Symboles pour l'entretien des textiles ...................................................................................................... Page 34 Comment faire votre lessive .................................................................................................................... Page 35 Entretien ................................................................................................................................................. Page 36 La carrosserie .......................................................................................................................................... Page Le filtre de vidange ................................................................................................................................... Page 36 36 En cas d'anomalie de fonctionnement ................................................................................................. Page 37 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur TENSION/FREQUENCE PUISSANCE TOTALE PUISSANCE DE CHAUFFAGE PUISSANCE MINIMUM DU FUSIBLE 650 mm 450 mm 650 mm 230 V / 50 Hz 2300 W 1950 W 10 A PRESSION DE L'EAU minimum maximum 5 N/cm² (0,5 kg/cm2) 80 N/cm² (8 kg/cm2) CHARGE MAXIMUM coton tissus synthétiques laine 4,5 kg 2 kg 1 kg VITESSE D'ESSORAGE 800 tr/min Consommation électrique pour le lavage à 90°C sans prélavage : énergie kWh 2,1 Cette donnée provenant d'essais en laboratoire peut varier légèrement en pratique. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse tension) et modifications successives ; - 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications successives. 25 AVER TISSEMENTS ET CONSEILS IMPOR TANTS VERTISSEMENTS IMPORT Il est très important que cette notice d'utilisation soit conservée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation suive l'appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et pour celle d'autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser l'appareil. A la réception de l'appareil, nous vous prions de faire les "réserves d'usage" en présence du livreur (dégâts esthétiques par exemple). Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un jouet. Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques de cet appareil. Si l'installation de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Tous travaux hydrauliques nécessaires à l'installation de l'appareil ne seront confiés qu'à un plombier qualifié. Assurez-vous, après avoir installé l'appareil, que celuici ne repose pas sur le câble d'alimentation. Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d'arrivée d'eau après utilisation de l'appareil. Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. L'appareil doit être débridé avant utilisation. La nonélimination ou l'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil ou aux meubles. Suivez à ce propos le paragraphe relatif dans la notice d'utilisation. Ne lavez en machine que les articles pouvant sup-porter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. Ne lavez pas en machine le linge avec baleines, les tissus non ourlés ou déchirés. Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, broches, vis, etc. qui sont restées dans le linge peuvent provoquer des dommages importants. 26 Les articles détachés à l'essence, à l'alcool, au trichloréthylène, etc. ne doivent pas être mis dans un lave-linge. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. Groupez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. Cela dans le but d'éviter que ces pièces ne puissent se glisser entre le tambour et la cuve. N'utilisez que la quantité de produit assouplissant indiquée par le fabricant. Une quantité excessive pourrait être à l'origine de traces sur le linge. Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, veillez à mettre hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et détériorez le dispositif de fermeture de la porte. INSTALLATION Débridage Les pièces servant à protéger les organes internes du lave-linge pendant le transport doivent toutes impérativement être enlevées avant la première mise en marche du lave-linge. Ces pièces et leurs fixations doivent être conservées en cas de futur transport. 1. Otez l'emballage autour de l'appareil. Ouvrez le couvercle de l'appareil et retirez la cale qui bloque le tambour. Refermez le couvercle (fig.1). 2. Basculez l'appareil vers l'arrière. Retirez les 2 vis (A) avec les rondelles rouges, sur le socle de la machine, avec la clé spéciale fournie (fig.2). 3. Remettez l'appareil en position verticale (fig.3). Attention : lorsque la machine est installée sur un sol moquetté, il faut s'assurer que la moquette n'obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la machine, qui sont prévues pour la ventilation. Emplacement L'installation de votre appareil nécessite: Une alimentation électrique (voir branchement électrique) Une arrivée d'eau avec branchement 20 x 27 Une évacuation d'eau Un local aéré Fig.2 mini 60 cm maxi 80 cm FIg.1 A Fig.3 Fig.4 Placez l'appareil sur un sol plat et dur. Veillez à ce que l'appareil ne touche pas le mur ou les autres meubles de la cuisine. B 4. Sur la partie arrière et à l'aide de la clé fournie avec l'appareil, dévissez et enlevez les deux entretoises rouges (B) (fig.4). 5. Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées Le robinet, l'installation pour la vidange et la prise de courant doivent se trouver à proximité des tuyaux de la machine et du câble d'alimentation. Raccordement d'eau Fig.6 B Fig.5 Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20x27), en ayant soin de bien positionner le joint B prévu dans le sachet livré avec l'appareil. C avec les caches (C) qui se trouvent dans la pochette jointe à l'appareil (fig. 5). 6. Assurez-vous que vous avez bien enlevé toutes ces pièces de l'appareil et conservez-les en cas de futur transport (fig. 6). 7. Si vous voulez conserver l'alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des tuyaux située à l'arrière de votre lave-linge (fig. 7). Le tuyau d'évacuation des eaux de lavage est terminé en forme de crosse. La distance entre la crosse et le sol doit être impérativement comprise entre 0,60 m et 0,80 m. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter un siphonnage éventuel. En outre, le tuyau de vidange ne devra former aucun coude. Il devra être placé au niveau du sol, et la crosse devra se trouver à la hauteur indiquée précédemment. L'inobservation de ces règles pourrait entraîner un fonctionnement irrégulier de la pompe de vidange. 27 Branchement électrique Ce lave-linge ne peut être branché qu'en monophasé 230 V. Vérifiez que le compteur de l'abonné et les fusibles peuvent supporter l'intensité absorbée par le lave-linge, compte-tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de ligne (un par phase) : 10 A en 230 V mono. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément à la norme nationale d'électricité en vigueur. La ligne d'alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 4 mm2 par conducteur. Vérifiez que la prise de terre est bien conforme aux règlements en vigueur. Important L'installation doit être réalisée conformément aux règles de l'art et aux prescriptions de la norme nationale d'électricité en vigueur. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Mise à niveau La mise à niveau de l'appareil s'effectue en agissant sur les vérins prévus à cet effet sur la partie avant, en bas ; bloquez les écrous des vérins à l'aide de la clé livrée avec l'appareil (fig.7). Fig.7 Déplacement de l'appareil Fig.8 Fig.9 Pour déplacer votre lave-linge, il suffit de le mettre sur ses roulettes en tirant de la droite vers la gauche le levier situé au bas de l'appareil (fig.8). Une fois la machine placée à l'endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale (fig. 9). 28 UTILISATION Le bandeau de commande Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur quand le lave-linge est sous tension. 90° Coton avec prélavage 90° Coton 60° E Linge intensif 60° Coton peu sale 40° Coton peu sale Rinçage Essorage 60° Synthétiques mixtes + prélavage 60° Synthétiques mixtes 40° Synthétiques délicats 30° Laine Rinçage Vidange EW 872 K 6 7 5 8 9 10 4 3 11 12 2 5 1 4 E-Spartaste 1 Kochwäsche mit Vorwäsche 2 Kochwäsche 2 E Intensivwäsche 3 Buntwäsche 4 Buntwäsche 5 Spülen 6 Schleudern 7 Pflegeleicht mit Vorwäsche 8 Pflegeleicht 9 Feinwäsche 10 Wolle 11 Spülen 12 Abpumpen 3 2 1 1 Touche Marche/Arrêt " " Pour mettre l'appareil en fonctionnement, appuyez sur cette touche, le voyant de fonctionnement s'allume. Lorsque le programme choisi est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement, le programmateur s'immobilise sur l'une des positions Arrêt ou Arrêt cuve pleine d'eau. 2 Touche demi-charge " " Cette touche a pour effet de laver économiquement les petites charges de linge (jusqu'à 2,5 kg de linge résistant). Elle est sans effet sur les programmes synthétiques, délicats et laine. Ne tournez jamais la manette du programmateur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3 Touche E-Spartaste Cette touche utilisée avec le programme 2 permet de réaliser une économie d'énergie en limitant la température à 60°C. La boîte à produits Symboles 4 Voyant de fonctionnement Le voyant de fonctionnement s'allume lorsque vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt " ". 1 5 Programmateur Il permet de sélectionner le programme le plus adapté à la nature et au degré de salissure de votre linge. Pour afficher le programme choisi, tournez la manette dans le sens des aiguilles d'une montre. Pendant le fonctionnement du lave-linge, la manette tourne au fur et à mesure que les opérations programmées s'effectuent. 3 2 (aI) Signifie "prélavage". Bac gauche du distributeur (1). (bII) Signifie "lavage". Bac droit du distributeur (2). (c ) Signifie "assouplissant" Bac central du distributeur (3). Versez les doses des produits nécessaires dans les distributeurs correspondants. Sécurité anti-balourd : Cette sécurité permet de conserver à l'appareil une bonne stabilité pendant l'essorage final. Si la charge de linge est mal répartie (petite charge ou linge noué), le cycle de l'essorage final n'est pas effectué : le linge est simplement égoutté. 29 Guide de lavage Le tri du linge par catégorie : Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage, nous vous conseillons de trier le linge par catégorie : d’un côté, le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; de l’autre, le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution. Pour les charges mixtes, lessives composées d’articles en fibres de différentes natures, choisissez un programme et une température convenant à la fibre la plus fragile. Températures Température élevée à 90°C Idéale pour les articles en coton, lin et chanvre comme les torchons, les serviettes, les draps, les taies d'oreiller, etc. Les fibres, blanches en général, qui peuvent être très tachées. Température moyenne à 60°C Recommandée pour les blancs qui ne sont pas très tachés ou pour les couleurs bon teint, pour les synthétiques ou les cotons mélangés. En fait, tous ces articles portent une étiquette indiquant qu’ils peuvent être lavés à une température maximale de 60°C. Basse température à 30°C-40°C Idéale pour les synthétiques délicats, la soie, l’acrylique et les articles en laine portant l’étiquette "pure laine vierge - ne rétrécit pas - (IWS)". Tous les autres articles en laine doivent en général être nettoyés à sec ou lavés à la main. Lavage du linge couleur Lorsqu’ils sont lavés pour la première fois, les linges de couleur peuvent perdre de leur couleur et déteindre sur d’autres pièces de linge. Pour s’assurer qu’un linge de couleur ne déteint pas, nous vous conseillons d’effectuer le simple test suivant : Rouille. Utilisez un produit anti-rouille en suivant attentivement les conseils du fabricant. Roussi. Si le tissu n’est que légèrement roussi et dans la mesure où les couleurs peuvent le supporter, faites tremper dans de l’eau additionnée d’eau de Javel, sinon imbibez le tissu d’eau oxigénée à 10 volumes et laissez agir 10 à 15 min. Chewing-gum. Diluez-le à l’aide d’un dissolvant pour vernis à ongle puis enlevez-le à l’aide d’un chiffon propre. Assurez-vous que la nature du textile supporte le dissolvant. Cambouis-goudrons. Etalez un peu de beurre frais sur la tache, laissez reposer puis tamponnez avec de l’essence de térébenthine. Rouge à lèvres. Posez la face tachée du tissu sur un papier absorbant, puis humectez l’envers du tissu avec du dissolvant pour vernis à ongles en prenant soin de changer fréquemment le papier se trouvant sous la tache. Assurezvous que la nature du textile supporte le dissolvant. Peinture. Ne laissez pas sécher les dépôts de peinture. Traitez-les immédiatement avec le solvant indiqué sur la boîte de peinture (eau, térébenthine, white spirit). Savonnez, puis rincez. Bougie. Grattez la cire avec une lame non coupante afin d’en retirer le plus possible, puis repasser en intercalant une feuille de papier de soie entre le fer chaud et le tissu taché. Vérification du linge Videz les poches. Fermez les fermetures à glissière et à pression. Enlevez les crochets des voilages ou mettez les voilages dans une housse. Retirez les boutons mal cousus, les épingles et les agrafes. Pour les protéger, mettez les voilages dans une taie d’oreiller par exemple. Recousez ou enlevez les boutons qui ne tiennent qu’à un fil. Charges de linge maximales selon la nature des fibres La quantité de linge introduite dans le tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale de la machine. Cette capacité varie suivant la nature des textiles. Diminuez la quantité en cas de linge très sale ou de tissus éponges. Traitement des taches Traitez certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes. Herbe. Savonnez soigneusement, traitez à l’eau de Javel diluée. Pour les lainages, l’alcool à 90°C peut donner de bons résultats. Crayon à bille - feutre. Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin de ne pas étaler la tache. 30 BLANC COULEURS CHARGE COMPLETE 4,5 kg 4,5 kg 1/2 CHARGE * 2,5 kg 2,5 kg * si votre lave-linge est équipé d'une touche 1/2. SYNTHETIQUES/ DELICAT 2 kg LAINE 1 kg Charge maximum Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli : en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis, à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques, au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages. Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les plus fragiles. Nous vous donnons, à titre indicatif, les poids moyens des pièces les plus communes. peignoir de bain ................................................. 900 g serviette de toilette ............................................. 180 g grand drap ....................................................... 1300 g drap 1 personne ................................................. 900 g taie d’oreiller ....................................................... 200 g chemise de nuit .................................................. 180 g pyjama homme .................................................. 500 g pyjama enfant ..................................................... 200 g chemise homme ................................................. 250 g chemisier ............................................................ 150 g torchon ............................................................... 100 g blouse de travail ....................................... 300 à 600 g Si vous utilisez une lessive liquide, il est possible d'utiliser la boule de dosage fournie par le fabricant du détergent. Si vous séchez ensuite votre linge dans un sèche-linge, n'oubliez pas de la retirer. Les lessives liquides sont très indiquées pour des températures peu élevées, à savoir 30°C et 40°C, alors qu'il est conseillé d'utiliser une lessive en poudre pour les températures supérieures, de 60°C à 90°C. B. Assouplissant Ce distributeur vous permet d’ajouter automatiquement à l’eau du dernier rinçage, un produit assouplissant sous forme liquide. Respectez le dosage indiqué sur le flacon, en fonction de la caractéristique de l’assouplissant utilisé, normal ou concentré. Ne pas dépasser les doses maximales (voir votre notice d’utilisation). Il est conseillé d’utiliser un produit assouplissant au cours du lavage pour favoriser le séchage et rendre le linge plus souple. Celui-ci permet également de supprimer l’électricité statique. Produits A. Choix de la lessive Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Dosage : La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré de salissure du linge. Si l’eau est douce, diminuez légèrement les doses. Si l’eau est calcaire ou si le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses. Vous obtiendrez le degré de dureté de votre eau en contactant l’Office de Distribution des Eaux ou toute autre autorité compétente. Nota : N’utilisez que des produits lessiviels faiblement moussants, vendus dans le commerce spécialement conçus pour l’utilisation dans les machines à laver. Employez des produits neutres pour le lavage de la laine. 31 Les programmes de lavage Important : Ne jamais tourner la manette du programmateur quand le lave-linge est sous tension. Description des programmes aI 1 90° Coton avec prélavage 2 90° Coton 2 60° Linge intensif + touche E-Spartaste 3 60° Coton peu sale 4 40° Coton peu sale 5 Rinçage 6 Essorage bII c Charge maxi. (linge sec) 4,5 kg 7 60° Synthétiques mixtes + prélavage 8 60° Synthétiques mixtes 9 40° Synthétiques délicats 10 30° Laine 1,0 kg 11 Rinçage 2,0 kg 12 Vidange 4,5 kg 2,0 kg Fin de cycle Essorage Produits Temp. °C Arrêt cuve pleine SYNTHETIQUES-DELICATS-LAINE COTON ET LIN Prog. Vidange Le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobilise sur une position arrêt "I" pour les programmes 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 12 et sur la position Arrêt cuve pleine pour les programmes 7, 8, 9, 10 et 11. Vous pouvez alors terminer ces programmes par un essorage en plaçant le programmateur sur le programme 6 ou par une vidange (programme 12) en prenant soin de relâcher la touche marche/arrêt " " avant d'effectuer votre sélection. ATTENTION : L'OUVERTURE DU COUVERCLE N'EST POSSIBLE QUE 90 SECONDES ENVIRON APRÈS L'ARRÊT DE LA MACHINE. 32 Symboles internationaux pour l'entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE traitement normal à 95, 60 ou 40°C articles en coton sans apprêt infrois-sable agitation réduite. certains articles 100% coton avec apprêt infroissable essorage réduit. 50 lavage à température décroissante progressivement. articles avec apprêt infroissable ou contenant des fibres synthétiques agitation fortement réduite. rinçage à froid, essorage réduit. articles en laine lavables à la machine à 40°C agitation fortement réduite. rinçage à froid, essorage réduit. articles en laine ou soie lavables à la machine à 30°C: également pour d'autrs articles très délicats. lavage à la main ne pas laver articles pouvant uniquement être lavés à la main à une température ne dépassant pas 40°C. blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) permis (unique- (javel) proscrit ment à froid et avec une solution diluée) REPASSAGE température de repassage élevée moyenne (max 200°C) (max 150°C) basse (1) (max 110°C) ne pas repasser (2) (1) le traitement à la vapeur présente des risques (2) le traitement à la vapeur est interdit NETTOYAGE A SEC tous les solvants usuels tous solvants exclusivement sauf le solvants trichloréthy- pétro-liers et lène R113 ne pas nettoyer à sec (1) certaines restrictions au processus de nettoyage-nettoyage en libre service impossible (2) (1) Nettoyage en libre service possible uniquement dans les machines employant le solvant R 113 (2) Les restrictions concernent les sollicitations mécaniques et/ou la température de séchage et/ou l'addition d'eau au solvant Symbole facultatif pour le SECHAGE après lavage séchage en tambour permis pas de restrictions en ce qui concerne la température séchage à température modérée ne pas sécher en tambour 33 Comment faire votre lessive 5. Choix du programme 1. Chargement du linge 6 5 A Attention : avant la fermeture du couvercle de votre machine, assurez-vous que la porte du tambour est correctement fermée : les deux volets accrochés, le bouton de verrouillage A ressorti. 2. Dosage de la lessive 8 9 10 4 3 11 2 Choisissez le programme selon la nature et le degré de salissure du linge. Tournez la manette du programmateur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'au programme choisi. 12 1 6. Mise en route du programme E-Spartaste soulevez le couvercle de la machine. ouvrez le tambour à l'aide de vos deux mains en appuyant sur la touche A et en poussant les deux volets jusqu'à ce qu'ils se décrochent. introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge. 7 La touche " " permet de mettre le lave-linge en marche. En appuyant sur cette touche, le voyant de mise sous tension s'allume et le programme commence. Dosez la quantité voulue de lessive dans un gobelet gradué et versez-la dans le distributeur lavage poudre (bII). Si vous désirez effectuer un prélavage, procédez de la même façon dans le distributeur prélavage poudre (aI). Conformez-vous aux doses et aux instructions préconisées sur les emballages. Remarque : si vous utilisez une lessive liquide, reportezvous au paragraphe "choix de la lessive" du guide de lavage. 3. Dosage des additifs Versez, le cas échéant, l'assouplissant dans le distributeur assouplissant (c ) sans dépasser le niveau MAX de la visualisation. 4. Enclenchez éventuellement les touches éco "E-Spartaste" et/ou demi-charge " ". 34 7. Quand le programme est terminé Le programme sélectionné étant terminé, le lave-linge s'arrête automatiquement et le programmateur s'immobilise sur une position arrêt "I" pour les programmes 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 12 et sur la position Arrêt cuve pleine pour les programmes 7, 8, 9, 10 et 11. Vous pouvez alors terminer ces programmes par un essorage en plaçant le programmateur sur le programme 6 ou par une vidange (programme 12) en prenant soin de relâcher la touche " " avant d'effectuer votre sélection. Si votre linge n'est pas essoré en fin de cycle, vérifiez que votre charge de linge est correctement répartie dans le tambour avant de redémarrer un cycle d'essorage (voir paragraphe page 29). Attention : l'ouverture du couvercle n'est possible que 2 minutes environ après l'arrêt de la machine. ENTRETIEN Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. La carrosserie Nettoyez la carrosserie du lave-linge en utilisant de l'eau tiède et un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. Important : n'utilisez jamais d'alcool, solvants ou produits similaires. Le filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l'appareil. Si vous lavez du linge qui peluche beaucoup, nettoyez-le apres chaque lavage. Abaissez le tuyau de vidange au-dessus d'un grand récipient posé au sol pour vider le lave-linge de l'eau résiduelle, puis : Ouvrez le portillon. Placez dessous un récipient de faible hauteur. Dévissez le filtre en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Sortez le filtre et nettoyez-le soigneusement à l'eau courante. Replacez le filtre en prenant soin de faire coulisser ses deux bords dans les glissières et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Refermez le portillon. 35 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Vérifiez que : la lessive convient au lavage en machine il n'y a pas trop de linge le programme de lavage est approprié Le cycle de lavage est beaucoup trop long Vérifiez que : la pression d'eau est suffisante le filtre de pompe n'est pas obstrué il n'y a pas eu de coupure de courant La machine s'arrête pendant un cycle de lavage Vérifiez que : la pression d'eau est suffisante le filtre de pompe n'est pas obstrué les fusibles sont en bon état et qu'ils n'ont pas disjoncté ce n'est pas un arrêt cuve pleine d'eau terminant un programme de lavage pour linge délicat (voir tableau des programmes dans votre notice d'utilisation). La machine ne démarre pas Vérifiez que : les fusibles sont en bon état l'appareil est bien branché le couvercle de votre lave-linge est bien fermé le lave-linge est bien en marche (touche marche/ arrêt enclenchée) le programme choisi est bien sélectionné il n'y a pas de coupure de courant La machine n'essore pas ou ne vidange pas Vérifiez que : le tuyau de vidange n'est pas bouché ou plié le filtre de la pompe de vidange n'est pas obstrué La machine ne se remplit pas Vérifiez que : le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et que la pression est suffisante le couvercle du lave-linge est bien fermé il n'y a pas de coupure d'eau La machine vibre , est très bruyante Vérifiez que : l'appareil a été complètement débridé (voir paragraphe "débridage") l'appareil est de niveau et bien calé l'appareil n'est pas trop près du mur ou des meubles le linge est bien réparti dans le tambour la charge est suffisante 36 La machine se remplit mais vidange aussitôt Vérifiez que : la crosse de vidange n'est pas accrochée trop bas Vous trouvez de l'eau autour du lave-linge Vérifiez que : il n'y a pas trop de lessive, ou que la lessive est adaptée au lavage en machine (formation excessive de mousse) un des bacs à produits n'est pas obstrué la crosse de vidange est bien accrochée le filtre de pompe est bien remis après son nettoyage le tuyau d'arrivée d'eau est étanche Si vous appelez un service après-vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur la face intérieure du volet du filtre. Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita Zürich/Mägenwil 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 1204 Genève Rue des Rois 15 6915 Noranco Strada Noranco-Figino 8762 Schwanden Sernftalstrasse 1028 Préverenges Route d'Yverdon/Le Trési 9202 Gossau Poststrasse 10 3966 Réchy Route de Grône 4133 Pratteln Rheinpark-Center Netzibodenstrasse 23 b 8400 Winterthur Bürglistrasse 27 6020 Emmenbrücke Rüeggisingerstrasse 9 Service-Helpline 0848/848 111 7000 Chur Ringstrasse 37 3063 Ittigen/Bern Ey 5 Ersatzteilverkauf Vente de pièces de rechange Vendita pezzi di ricambio Démonstration/Vente Consulente (cucina)/Vendita Garantie Nous accordons une garantie de 12 mois sur ce produit. Cette garantie s'étend exclusivement à des défauts de matière ou de fabrication. Toute prétention de responsabilité pour des dégâts en découlant ou pour des dommages dus à l'inobservation des instructions d'installation ou des instructions pour l'emploi sera exclue. Garanzia Per questo prodotto concediamo una garanzia di 12 mesi a partire dalla data d'acquisto. La garanzia copre esclusivamente i difetti di materiale o di fabbricazione. Si esclude esplicitamente qualsiasi responsabilità per danni indiretti come pure per i danni derivanti dall'inosservanza delle prescrizioni per l'installazione o delle istruzioni per l'uso. 5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848/848 023 Kochberatung/Verkauf 8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 01/405 81 11 Garantie Wir gewähren für dieses Produkt eine Garantie von 12 Monaten ab Kaufdatum. Diese Gewährleistung erstreckt sich ausschliesslich auf Material- oder Herstellungsfehler. Ausdrücklich abgelehnt wird jede Haftung für Folgeschäden sowie für Schäden, die auf Nichtbeachtung der Installations-anweisung oder der Gebrauchs-anweisung zurückzuführen sind. 37 129 4969 02