Electrolux EWT12620W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
Electrolux EWT12620W Manuel utilisateur | Fixfr
*
notice d’utilisation
Lave-linge
EWT 12620 W
We were thinking of you
when we made this product **
3
Bienvenue dans le monde
d'Electrolux
Nous vous remercions de la confiance
que vous nous témoignez en
choisissant un appareil Electrolux qui,
nous espérons vous accompagnera
agréablement au fil du temps. Au travers
d'une large gamme de produits de
qualité, la volonté d'Electrolux est de
vous rendre la vie plus agréable. Vous
pouvez en voir quelques exemples sur la
couverture de cette notice. Nous vous
invitons à prendre quelques minutes
pour découvrir ce guide qui vous
permettra de profiter au mieux de tous
les avantages de votre nouvel appareil.
Nous vous assurons que son utilisation
vous offrira jour après jour satisfaction et
sérénité. A bientôt.
* On pense à vous
** Nous avons pensé à vous lors de la
conception de ce produit
4 sommaire
Sommaire
Avertissements .................................. 5
Description de l’appareil .................... 7
Personnalisation ................................ 8
Comment faire un lavage ? ................ 9
Guide de lavage .............................. 14
Tableau des programmes ................ 16
Consommations .............................. 17
Entretien et nettoyage ..................... 18
En cas d’anomalie de
fonctionnement ............................... 19
Caracteristiques techniques ............ 22
Installation ....................................... 22
Environnement ................................ 25
Garantie .......................................... 26
Les symboles suivants sont utilisés dans
cette notice d’utilisation :
Information importante concernant votre sécurité et information
permettant d’eviter d’endommager l’appareil.
Information générale.
Information environnementale.
avertissements 5
Avertissements
Ces avertissements ont été rédigés
pour votre sécurité et celle d’autrui.
Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil. Nous
vous remercions de votre attention.
Conservez cette notice d’utilisation
avec votre appareil. Si ce dernier
devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation l’accompagne.
Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement du
lave-linge et des avertissements s’y
rapportant.
Sécurité générale
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet
appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
• Veillez à retirer avant chaque lavage
les pièces de monnaie, épingles de
sûreté, broches, vis, etc. Elles peuvent provoquer des dégâts importants, si elles sont laissées dans le
linge.
• Utilisez la quantité de produit lessiviel
indiquée au paragraphe «Dosage des
produits lessiviels».
• Rassemblez les petits articles, tels
que chaussettes, ceintures, etc.
dans un petit sac de toile ou une taie.
• Débranchez la prise de courant et
fermez le robinet d’arrivée d’eau
après utilisation de l’appareil.
• Débranchez toujours le lave-linge
avant de procéder à son nettoyage
et son entretien.
• Ne lavez pas en machine le linge
avec baleines, les tissus non ourlés
ou déchirés.
Installation
• A la réception de l’appareil, déballezle ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général.
Faites les éventuelles réserves par
écrit sur le bon de livraison dont vous
garderez un exemplaire.
• L’appareil doit être débridé avant
tout branchement ou utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs
de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à
l’appareil ou aux meubles voisins.
• Ne confiez les travaux hydrauliques
nécessaires à l’installation de l’appareil qu’à un plombier qualifié.
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification
pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
• Assurez-vous, après avoir installé
l’appareil, que celui-ci ne repose pas
sur le câble d’alimentation.
• Lorsque la machine est installée sur
un sol moquetté, il faut s’assurer que
la moquette n’obstrue pas les ouvertures, situées dans le bas de la
machine, qui sont prévues pour la
ventilation.
• L’appareil doit être relié à une prise
électrique ayant une mise à la terre
conforme.
• Avant de procéder au branchement
de votre appareil, lisez attentivement
les instructions figurant au chapitre
6 avertissements
«Branchement électrique».
• Le remplacement du cordon d’alimentation ne doit être réalisé que par
le Service Après-Vente.
• La responsabilité du fabricant ne
pourra être recherchée pour tout
dommage résultant d’une installation non conforme.
Précautions contre le gel
Si votre appareil est exposé à une température inférieure à 0°C, prenez les précautions suivantes :
• Fermez le robinet et déconnectez le
tuyau d’arrivée d’eau.
• Placez l’extrémité de ce tuyau et du
tuyau de vidange dans une cuvette
sur le sol.
• Sélectionnez le programme Vidange
et faites-le fonctionner jusqu’à la fin.
• Mettez l’appareil hors tension en plaçant le sélecteur de programmes sur
la position «Arrêt».
• Débranchez l’appareil.
• Revissez le tuyau d’arrivée d’eau et
remettez en place le tuyau de
vidange.
De cette façon, l’eau restée dans les
tuyaux sera évacuée, évitant ainsi la formation de gel et donc l’endommagement de votre appareil.
Pour faire fonctionner de nouveau votre
appareil, assurez-vous qu’il est installé
dans un local où la température est supérieure à 0°C.
Utilisation
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas
à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que
ceux pour lesquel il a été conçu :
laver, rincer et essorer.
• Ne lavez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement.
Aidez-vous des indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article.
• Ne mettez pas dans le lave-linge les
articles détachés à l’essence,
l’alcool, au trichloréthylène, etc. Si
vous utilisez de tels détachants,
attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans
le tambour.
• Votre appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Veillez à ce
que les enfants n’y touchent pas et
ne l’utilisent pas comme un jouet.
description de l’appareil / Personnalisation 7
Description de l’appareil
1
2
1 Bandeau de commandes
2 Poignée d’ouverture du couvercle
3 Portillon du filtre
4 Pieds de mise à niveau
5 Levier pour déplacer l’appareil
3
4
5
La boîte à produits
Prélavage
Lavage
Assouplissant (ne pas dépasser le
repère MAX M )
Le bandeau de commandes
1 Sélecteur de programmes
2 Fenêtre d’affichage
3 Touches et leurs fonctions
1
4 Touche «Départ/Pause»
5 Touches «Time Manager»
2
3
4 5
8 description de l’appareil / Personnalisation
Les symboles
1 Température
2 Vitesse d’essorage
3 Départ différé
4 Options
5 Déroulement de cycle
60
1
1200
6
7
8
9
Sécurité enfant
Time manager
Verrouillage porte
Durée du cycle ou compte à rebours
départ différé
2.00
2 3 4 5 6 7 8 9
Personnalisation
Sécurité enfant
Cette option permet deux types de
verrouilllages :
- si l’option est activée après le départ
du cycle, il n’y a aucun changement
possible d’options ou de programme.
Le cycle se fait et vous devez désactiver
l’option pour faire un nouveau cycle.
- si l’option est activée avant le départ
du cycle, il est impossible de démarrer la
machine.
Pour activer la sécurité enfant, vous
devez mettre l’appareil sous tension
puis appuyer simultanément sur les
touches «Essorage» et «Repassage
facile» jusqu’à la confirmation par le
symbole
dans la fenêtre d’affichage.
Pour désactiver la sécurité enfant,
répétez la même manipulation.
Signal sonore
Un signal sonore retentit à chaque pression de touche,en fin de programme ou
pour signaler une anomalie.
Pour le désactiver, mettez l’appareil
sous tension puis appuyez simultanément sur les touches «Repassage facile»
et «Rinçage plus» jusqu’à confirmation
par un bip sonore.
Le signal reste actif uniquement en cas
d’alarme.
Pour le réactiver, répétez la même
manipulation.
Le choix de l’option est mémorisé.
comment faire un lavage 9
Comment faire un lavage?
Première utilisation
• Assurez-vous que les connexions
électriques et hydrauliques sont
conformes avec les instructions
d’installation.
• Enlevez la cale polystyrène et tous
les autres éléments du tambour.
• Effectuez un lavage préliminaire à
90°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve.
Utilisation quotidienne
Chargement du linge
• Ouvrez le couvercle de la machine.
• Ouvrez le tambour en appuyant sur le
bouton de verrouillage A : les deux
volets se décrochent automatiquement.
• Introduisez le linge, fermez le tambour
et le couvercle de votre lave-linge.
Dosage des produits lessiviels
Votre lave-linge a été conçu de manière
à réduire vos consommations en eau et
produits lessiviels, réduisez donc les doses préconisées par les fabricants de
lessive.
Versez la dose de lessive en poudre
dans les compartiments lavage
et
prélavage
si vous avez choisi l’option
«prélavage». Versez éventuellement l’assouplissant dans le compartiment .
Si vous utilisez un autre type de lessive,
reportez-vous au paragraphe «produits
lessiviels et additifs» du guide de lavage.
Choix du programme souhaité
Vous trouverez le programme approprié
pour le type de linge dans le tableau de
programmes (voir paragraphe Tableau
de programmes).
A
Avant la fermeture du couvercle de votre
machine, assurez-vous que la porte du
tambour est correctement fermée :
• les deux volets accrochés,
• le bouton de verrouillage A ressorti.
Tournez le sélecteur de programmes sur
le programme souhaité. Le voyant de la
touche «Départ/Pause» clignote en vert.
Les symboles des différentes phases du
cycle s’affichent (
Prélavage,
Lavage,
Rinçage,
Vidange,
Essorage).
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme quand un
10 comment faire un lavage
cycle est en cours, le lave-linge ne prend
pas en compte le nouveau programme
sélectionné. «Err» clignote et la touche
«Départ/Pause» clignote en rouge pendant quelques secondes puis l’affichage
du cycle en cours revient.
Choix de la température
Les vitesses maximales sont :
pour Coton et Jeans : 1200 tr/min,
pour Synthétique, Laine et Lavage à la
main : 900 tr/min,
pour Délicat et Soie : 700 tr/min.
A la fin du programme, si vous avez
sélectionné l’option «Arrêt cuve pleine»
ou «Nuit silence plus», vous devez alors
sélectionner un programme «Essorage»
ou «Vidange» pour terminer le cycle.
60
Option «Sans essorage»
L’eau sera vidangée sans essorage.
Appuyez sur la touche «Température»
par pressions successives pour
augmenter ou diminuer la température,
si vous voulez que votre linge soit lavé à
une température différente de celle
proposée par le lave-linge. Le symbole
correspond à un lavage à froid.
Option «Nuit silence plus»
Le lave-linge ne vidangera pas l’eau du
dernier rinçage, ainsi il ne froissera pas
le linge. Comme toutes les phases
d’essorage seront supprimées, le cycle
de lavage sera très peu bruyant et il
pourra être sélectionné la nuit. Sur les
programmes Coton et Synthétiques, les
rinçages seront effectués avec plus
d’eau.
Choix de la vitesse d’essorage
1200
Appuyez sur la touche «Essorage» pour
modifier la vitesse d’essorage, si vous
voulez que votre linge soit essoré à une
vitesse différente de celle proposée par
le lave-linge. Vous pouvez aussi choisir
l’option «Sans essorage» , «Arrêt cuve
pleine» * ou «Nuit silence plus» (*).
Option «Arrêt cuve pleine»
Le lave-linge ne vidangera pas l’eau du
dernier rinçage, ainsi il ne froissera pas
le linge.
Choix de l’option
Les différentes options sont à choisir
après la sélection du programme et
avant d’enclencher la touche «Départ/
Pause» (voir tableau des programmes).
Appuyez sur la ou les touches désirées;
les symboles correspondants s’affichent
dans la fenêtre d’affichage. En appuyant
de nouveau, les symboles s’éteignent.
*selon modèle
comment faire un lavage 11
Lorsqu’une de ces options n’est pas
compatible avec le programme choisi, le
message «Err» clignote dans la fenêtre
d’affichage et la touche «Départ/Pause»
clignote en rouge.
L’option est active pour le programme
sélectionné uniquement.
• Permanent :
Option «Repassage facile»
En choisissant cette option le linge est
lavé et essoré en douceur pour éviter
tout froissage. De ce fait, le repassage
est plus facile.
Si cette option est utilisée sur les programmes Coton, la vitesse d’essorage
maximum sera de 900 tr/min.
Option «Rinçage plus»
Le lave-linge ajoutera un ou plusieurs
rinçages au cours du cycle.
Cette option est recommandée pour les
peaux sensibles et dans les régions où
l’eau est très douce.
• Occasionnel :
Appuyez sur la touche «Rinçage plus».
Appuyez sur les touches «Température»
et «Essorage» pendant quelques secondes. L’option est active de façon permanente même si vous mettez l’appareil
hors tension.
Pour la désactiver, répétez la même
manipulation.
Option «Départ différé»
30’
Cette option permet de différer le départ
d’un programme de lavage de 30, 60,
90 minutes, 2 heures à 20 heures.
Le temps que vous avez sélectionné est
indiqué dans la fenêtre d’affichage
pendant quelques secondes.
Vous pouvez modifier ou annuller le départ différé à tout moment, avant d’appuyer sur la touche «Départ/Pause» en
réappuyant sur la touche «Départ différé» (0’ signifie un départ immédiat).
12 comment faire un lavage
Si vous avez déjà appuyé sur la touche
«Départ/Pause» et que vous souhaitez
modifier ou annuler le départ différé,
procédez comme suit :
• Pour annuler le départ différé et effectuer un départ immédiat du cycle, appuyez sur «Départ/Pause» puis sur
«Départ différé». Appuyer sur «Départ/
Pause» pour démarrer le cycle.
• Pour modifier le délai du départ différé,
vous devez passer par la position «Arrêt» et reprogrammer votre cycle.
Le couvercle sera verrouillé pendant le
temps du départ différé. Si vous avez
besoin de l’ouvrir, vous devez d’abord
mettre le lave-linge en Pause en appuyant sur la touche «Départ/Pause».
Après avoir refermé le couvercle, appuyez sur la touche «Départ/Pause».
Time Manager
Le lave-linge propose par défaut le cycle «Linge normalement sale». Le cycle peut être
prolongé ou écourté en utilisant la touche «Time Manager». Un niveau de salissure du linge est
également indiqué.
Linge très sale
Linge normalement sale
Linge peu sale
Linge très peu sale ou demi charge
La disponibilité des ces différents niveaux varie selon le type de programme
choisi.
Démarrage du programme
Appuyez sur la touche
«Départ/Pause» pour
faire démarrer le cycle ;
le voyant correspondant s’allume en vert et le symbole
s’affiche (porte verrouillée).
2.00
Il est normal que le sélecteur de programmes ne tourne pas durant le cycle.
Le symbole approprié à la phase qui est
en cours sera visible dans la fenêtre
d’affichage, ainsi que le temps restant.
Lors d’un départ différé, le décompte
s’affiche dans la fenêtre d’affichage
(heure par heure, puis 90, et minute par
minute à partir de 60 min).
comment faire un lavage 13
Mise à température
Annulation du programme
Si vous désirez annuler un programme,
tournez la manette du sélecteur de
programmes sur la position «Arrêt».
60
Durant le cycle, le symbole
s’anime
quand l’appareil se met à chauffer.
Intervention au cours d’un
programme
Ajout de linge
Quand le voyant «Ajout linge» est allumé,
vous avez la possibilité d’ajouter du linge
en procédant comme suit.
Appuyez sur la touche «Départ/Pause» :
le voyant correspondant clignote en vert
pendant la période de la pause. L’ouverture du couvercle se signale par un double «clac» du dispositif de verrouillage.
Le symbole
disparaît. Réappuyez
sur cette touche pour poursuivre le programme.
Modification du programme en
cours
Avant d’effectuer toute modification du
programme en cours, il faut mettre le
lave-linge en pause en appuyant sur la
touche «Départ/Pause». Si la modification n’est pas possible, «Err» clignote
dans la fenêtre d’affichage et la touche
«Départ/Pause» clignote en rouge quelques secondes. Si vous décidez malgré
tout de changer le programme, il faut
annuler le programme en cours (voir cidessous).
Fin du programme
Le lave-linge s’arrête automatiquement ;
la touche «Départ/Pause» s’éteint et «0»
clignote dans la fenêtre d’affichage.
L’ouverture du couvercle se signale par
un double «clac» du dispositif de
verrouillage. Le symbole
disparaît.
Tournez la manette du sélecteur de
programmes sur la position «Arrêt».
Sortez le linge.
Débranchez la prise de courant et
fermez le robinet d’alimentation en eau.
Nous vous recommandons de laisser le
couvercle et le tambour ouverts après
utilisation afin d’aérer la cuve.
Mode veille
Si l’appareil sous tension reste 10 min
non manipulée avant le départ d’un
cycle ou en fin de cycle, un mode veille
se déclenche. La lumière de l’écran
s’éteint et la touche «Départ/Pause»
clignote lentement.
Pour l’interrompre, il suffit d’appuyer sur
une touche ou de tourner la manette du
programmateur.
14 guide de lavage
Guide de lavage
Tri et préparation du linge
• Triez le linge par type et symbole
d’entretien (voir chapitre Symboles
internationaux ci-après) : lavage normal pour le linge résistant pouvant
supporter un lavage et un essorage
énergiques ; lavage délicat pour le
linge délicat qu’il convient de traiter
avec précaution. Pour les charges
mixtes, charges composées d’articles en fibres de différentes natures,
choisissez un programme et une
température convenant à la fibre la
plus fragile.
• Lavez séparément le linge blanc et le
linge de couleurs. Sinon, le linge
blanc sera coloré ou prendra un ton
grisâtre.
• Les vêtements neufs de couleur ont
souvent un excédent de couleur.
Lavez de telles pièces de préférence
séparément la première fois. Respectez les indications d’entretien «laver
séparément» et «laver plusieurs fois
séparément».
• Videz les poches et dépliez le linge.
• Retirez les boutons décousus, épingles et agrafes. Fermez les fermetures à glissière, nouez les lacets, les
lanières.
• Retournez les vêtements en textiles
multicouches (sacs de couchage,
anoraks, etc.), les pièces de bonneterie de couleurs ainsi que la laine et
les textiles avec décoration rapportée.
• Lavez les petites pièces fragiles
(chaussettes, collants, soutiens-
gorge, etc) dans un filet à linge.
• Traitez les rideaux avec des précautions particulières. Enlevez les crochets de fixation et enveloppez les
voilages dans un filet ou un sac.
Charges de linge selon la nature des
fibres
La quantité de linge introduite dans le
tambour ne doit pas dépasser la capacité maximale du lave-linge. Cette capacité peut varier suivant la nature des
textiles. Diminuez la quantité de linge en
cas de linge très sale ou de tissus éponge.
Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi,
d’une manière générale, le tambour
peut être rempli :
• en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis,
• à moitié de son volume pour les
cotons traités et les fibres synthétiques,
• au tiers environ de son volume pour
les articles très fragiles tels que les
voilages et les lainages.
Pour une charge de linge mixte, remplissez le tambour en fonction des fibres les
plus fragiles.
Produits lessiviels et additifs
N’utilisez que des produits lessiviels et
des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Inspirez-vous
des indications du fabricant en respectant les paragraphes La boîte à produits
et Dosages des produits lessiviels.
Nous vous déconseillons d’utiliser en
même temps plusieurs types de lessive,
vous risqueriez d’endommager le linge.
guide de lavage 15
La quantité de lessive à utiliser est fonction de la charge de linge à laver, de la
dureté de l’eau et du degré de salissure
du linge.
Si l’eau est douce, diminuez légèrement
les doses. Si l’eau est calcaire (l’utilisation d’un anticalcaire est conseillé) ou si
le linge est très sale ou taché, augmentez un peu les doses.
Vous obtiendrez le degré de dureté de
votre eau en contactant la compagnie
de distribution d’eau de votre région ou
tout autre service compétent.
Les lessives en poudre s’utilisent sans
restriction.
Les lessives liquides ne doivent pas être
utilisées lors de la sélection d’un préla-
vage. Pour tout cycle sans prélavage, elles peuvent être versées soit dans une
boule doseuse placée directement dans
le tambour, soit dans le compartiment
lavage, dans les deux cas, il est impératif
de démarrer aussitôt le cycle de lavage.
Les lessives en tablettes ou en doses se
mettent impérativement dans le compartiment lavage de la boîte à produits
de votre lave-linge.
Pour le traitement des taches avant le
cycle de lavage, conformez-vous aux
doses et aux instructions préconisées
par le fabricant du produit. Si vous utilisez du produit de lavage pour traiter les
taches, vous devez démarrer immédiatement le cycle de lavage.
Symboles internationaux
LAVAGE
NORMAL
Lavage à
95°C
Lavage à
60°C
Lavage à
40°C
Lavage à
30°C
LAVAGE
DELICAT
JAVELLISATION
Blanchiment au chlore (javel) permis (uniquement à
froid et avec une solution diluée)
Lavage délicat
à la main
Ne pas laver
Blanchiment au chlore (javel) proscrit
REPASSAGE
Température élevée
(max 200°C)
Température moyenne
(max 150°C)
Température basse
(max 100°C)
Ne pas repasser
NETTOYAGE
A SEC
Nettoyage à sec (tous
les solvants usuels)
Nettoyage à sec (tous
solvants sauf le
trichloréthylène)
Nettoyage à sec
(exclusivement solvants
pétroliers et R113)
Ne pas nettoyer à sec
Haute
température
Température
moyenne
SECHAGE
Séchage linge
étendu
Séchage linge
suspendu
Séchage sur
cintre
Séchage en
tambour permis
Ne pas sécher en
tambour
16 tableau des programmes / consommations
Tableau des programmes
Programme / Type de linge
Charge Options possibles
Coton : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail
normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
5,5 kg
Eco* : Blanc ou couleur, par ex, vêtement de travail
normalement sale, linge de lit, de table, de corps, serviettes.
5,5 kg
Coton + Prélavage
5,5 kg
Eco + Prélavage
5,5 kg
Synthétiques : Tissus synthétiques, linge de corps,
tissus de couleur, chemises qui ne se repassent pas,
blouses.
Synthétiques + Prélavage
2,5 kg
2,5 kg
Délicats : Pour tous les tissus délicats, par exemple,
les rideaux.
2,5 kg
Laine : Laine lavable en machine portant les mentions «pure laine vierge, lavable en machine, ne rétrécit
pas».
1,0 kg
Lavage main : Linge très délicat portant le label «lavage à la main».
1,0 kg
Soie : Tissu lavable en machine à 30°C.
Repassage facile
Rinçage plus
Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Time manager**
Rinçage plus
Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Time manager
Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
1,0 kg
Jeans : Pour laver les vêtements en jeans. L’option
Rinçage plus est activée.
3,0 kg
Repassage facile
Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
Rinçages : Le linge lavé à la main peut être rincé
avec ce programme.
5,5 kg
Repassage facile
Rinçage plus
Nuit silence plus
Arrêt cuve pleine
Départ différé
tableau des programmes / consommations 17
Programme / Type de linge
Charge Options possibles
Vidange : Effectue une vidange après un arrêt cuve
pleine (ou nuit silence plus).
5,5 kg
Essorage : Effectue un essorage de 500 à 1200 tr/
min après un arrêt cuve pleine (ou nuit silence plus).
5,5 kg
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme coton 60° E).
** Non valable avec les programmes Eco.
Consommations
Toutes les possibilités ne sont pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages les
plus courants.
Températures
°C
Coton
Eco*
Coton + Prélavage
Eco + Prélavage
Consommations
indicatives**
Litres
kWh
Durée
froid - 90
40 - 90
froid - 90
40 - 90
Synthétiques
froid - 60
Synthétiques + Prélavage
froid - 60
Délicats
froid - 40
Laine
froid - 40
Lavage main
froid - 40
Soie
froid - 30
Jeans
40
Rinçages
-
Vidange
-
Essorage
-
* Programme de référence pour essais selon la norme CEI 456 (programme Eco 60° E) :
45 L / 0,93 kWh / min
** Données indicatives susceptibles de varier en fonction des conditions d’utilisation.
Voir fenêtre d’affichage
Programme
Type de linge
18 entretien et nettoyage
Entretien et nettoyage
Le filtre de vidange
Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil :
1
2
3
4
5
6
Ne procédez au nettoyage qu’après
avoir débranché l’appareil.
Détartrage de l’appareil
En cas de détartrage, utilisez un produit
spécifique non corrosif, conçu pour les
lave-linge. Respectez le dosage et la fréquence indiqués sur l’emballage.
La carrosserie
Nettoyez la carrosserie du lave-linge en
utilisant de l’eau tiède et un détergent
doux. N’utilisez jamais d’alcool, solvants
ou produits similaires.
La boîte à produits
Pour la nettoye, procédez comme suit :
1
2
7
3
4
Les filtres d’arrivée d’eau
Pour les nettoyer, procédez comme suit :
1
5
6
2
en cas d’anomalie de fonctionnement 19
En cas d’anomalie de fonctionnement
La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications.
Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les
paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Symptômes
Causes
Le lave-linge ne démarre
pas ou ne se remplit pas :
• l’appareil n’est pas correctement branché, l’installation électrique ne fonctionne pas,
• le couvercle de votre lave-linge et les volets du
tambour ne sont pas correctement fermés,
• le départ du programme n’a pas été effectivement commandé,
• il y a une coupure de courant,
• il y a une coupure d’eau,
• le robinet d’eau est fermé,
• l’arrivée d’eau est obstruée,
• une pastille rouge apparaît sur le tuyau d’arrivée
d’eau.
Le lave-linge se remplit
mais vidange aussitôt :
• la crosse de vidange est accrochée trop bas
(voir paragraphe installation).
Le lave-linge n’essore pas
ou ne vidange pas :
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• le filtre de vidange est obstrué,
• la sécurité anti-balourd s’est mise en marche :
mauvaise répartition du linge dans le tambour,
• le programme «Vidange» ou l’option «Nuit
Silence Plus» ont été sélectionnés,
• la hauteur de la crosse de vidange ne convient
pas.
Vous trouvez de l’eau
autour du lave-linge :
• un excès de lessive a fait déborder de la
mousse,
• la lessive n’est pas adaptée au lavage en
machine,
• la crosse de vidange n’est pas correctement
accrochée,
• le filtre de vidange n’a pas été remis en place,
• le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
20 en cas d’anomaile de fonctionnement
Symptômes
Causes
Les résultats de lavage ne
sont pas satisfaisants :
• la lessive ne convient pas au lavage en
machine,
• il y a trop de linge dans le tambour,
• le programme de lavage n’est pas approprié,
• il n’y a pas assez de lessive.
La machine
bruyante :
est
• l’appareil n’a pas été complètement débridé
(voir paragraphe débridage),
• l’appareil n’est pas de niveau et bien calé,
• l’appareil est trop près du mur ou des meubles,
• le linge n’est pas bien réparti dans le tambour,
• la charge n’est pas suffisante.
Le cycle de lavage est
beaucoup trop long :
• l’arrivée d’eau est obstruée,
• il y a eu une coupure de courant ou d’eau,
• la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée,
• la température de l’arrivée d’eau est plus basse
que d’ordinaire,
• le système de sécurité de détection de la
mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le
lave-linge a procédé à l’évacuation de la
mousse,
• la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une
phase supplémentaire a été ajoutée afin de
répartir au mieux le linge dans le tambour.
Le
lave-linge
s’arrête
pendant un cycle de
lavage:
• l’alimentation en eau ou en électricité est défectueuse,
• un arrêt cuve pleine a été programmé,
• les volets de la porte de tambour sont ouverts.
Le couvercle ne s’ouvre
pas en fin de cycle :
• le voyant «ouverture immediate»* est éteint,
• la température du bain lessiviel est excessive,
• le couvercle se déverrouille 1 à 2 minutes après
la fin du programme*.
Le voyant «arrêt tambour
haut» n’est pas allumé en
fin de cycle :
• le tambour n’est pas arrivé à se positionner à la
suite d’un balourd persistant ; tournez manuellement le tambour.
vibre,
en cas d’anomalie de fonctionnement 21
Symptômes
Causes
Le code erreur E40
apparaît dans la fenêtre
d’affichage** et la touche
«Départ/Pause» clignote en
rouge*** :
• le couvercle n’est pas correctement fermé.
Le code erreur E20
apparaît dans la fenêtre
d’affichage** et la touche
«Départ/Pause» clignote en
rouge*** :
• le filtre de vidange est obstrué,
• le tuyau de vidange est bouché ou plié,
• la hauteur du tuyau de vidange est trop haute
(voir «Installation»),
• la pompe de vidange est bouchée,
• le siphon de l’installation est bouché.
Le code erreur E10
apparaît dans la fenêtre
d’affichage** et la touche
«Départ/Pause» clignote en
rouge*** :
• le robinet d’eau est fermé,
• il y a une coupure du réseau d’eau.
Le code erreur EF0
apparaît dans la fenêtre
d’affichage** et la touche
«Départ/Pause» clignote en
rouge*** :
• le dispositif de protection contre les inondations
s’est déclenché, veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant
de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
La pompe de vidange du
lave-linge fonctionne en
permanence,
même
lorsque
l’appareil
est
désactivé
• le dispositif de protection contre les inondations
s’est déclenché, veuillez procéder comme suit :
- fermer le robinet d’arrivée d’eau,
- vidanger l’appareil pendant 2 minutes avant
de le débrancher,
- appeler le Service Après Vente.
De l’assouplissant s’écoule
directement dans le tambour lors du remplissage de
la boîte à produits :
• vous avez dépassé le repère MAX.
* Selon modèle.
**Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
*** Après avoir éliminé les causes éventuelles de l’anomalie, appuyez sur la touche «Départ/
Pause» pour faire redémarrer le programme interrompu.
22 caractéristiques techniques / installation
Caractéristiques techniques
DIMENSIONS
Hauteur
Largeur
Profondeur
TENSION / FREQUENCE
PUISSANCE TOTALE
PRESSION DE L’EAU
850 mm
400 mm
600 mm
230 V / 50 Hz
2300 W
Minimum
Maximum
Raccordement au réseau d’eau
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bars)
Type 20x27
Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation
des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à
la sécurité électrique.
Installation
Retirez impérativement les pièces de
protection mises en place pour le transport avant la première mise en marche.
Conservez-les en cas de futur transport:
transporter un appareil non bridé peut
endommager des composants internes
et générer des fuites et des dysfonctionnements, et peut également engendrer
des déformations par choc.
Déballage
1
2
3
4
5
6
7
8
caractéristiques techniques / installation 23
Débridage
4
4
3
5
2
1
Si vous voulez conserver l’alignement de
votre lave-linge avec les meubles adjacents, procédez comme suit :
5
1
2
Arrivée d’eau
Installez le tuyau d’arrivée d’eau fourni
avec l’appareil sur l’arrière de votre lavelinge en procédant comme suit :
1
2
3
4
3
Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau.
Vérifiez l’absence de fuites.
Le tuyau d’arrivée d’eau ne peut pas
être prolongé. S’il est trop court, veuillez
contacter le Service Après Vente.
24 caractéristiques techniques / installation
Vidange
1
vré avec l’appareil*.
- L’embout à l’extrémité du flexible
s’adapte sur tous
les types courants
de siphon.
Fixez l’embout au
siphon à l’aide du
collier de serrage li-
- Montez la crosse
sur le tuyau de vidange.
Placez l’ensemble
dans un conduit de
vidange (ou dans
un lavabo) à une
hauteur comprise
entre 70 et 100 cm. Veillez à ce qu’il ne
risque pas de tomber. Il est indispensable de prévoir une entrée d'air à l'extrémité du tuyau de vidange, pour éviter
tout siphonnage éventuel.
2
Mise en place
Placez l’appareil sur un sol plat et dur
dans un local aéré. Veillez à ce que l’appareil ne touche pas le mur ou les autres
meubles de la pièce.
Si vous désirez déplacer l’appareil, procédez comme suit :
Pour déplacer votre
1
lave-linge, il suffit
de le mettre sur ses
roulettes en tirant à
fond de la droite
vers la gauche le levier situé au bas de
l’appareil. Une fois
l’appareil placé à l’endroit choisi, ramenez le levier dans sa position initiale.
Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements
de l’appareil pendant son fonctionnement.
2
En aucun cas, le tuyau de vidange ne
doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel.
Branchement électrique
Ce lave-linge ne peut être branché
qu’en 230 V monophasé.
Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10
A en 230 V.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d’un prolongateur ou d’une prise
multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
* selon modèle
3
environnement 25
Environnement
Protection de l’environnement
Mise au rebut
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les
dans une déchetterie (renseignez-vous
auprès des services de votre commune)
pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Lors de la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le
câble d’alimentation au ras de l’appareil.
Le symbole
sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne
peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du
matériel électrique et électronique). En
procédant à la mise à la casse réglementaire de l'appareil, nous préservons
l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que le déchets seront traités
dans des conditions appropriées. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact
avec les services de votre commune ou
le magasin où vous avez effectué
l’achat.
Afin de réaliser des économies d’eau et
d’énergie et donc, de contribuer à la
protection de l’environnement, nous
vous conseillons de respecter les instructions suivantes :
• Utilisez si possible l’appareil à pleine
capacité plutôt qu’avec des charges
partielles.
• Utilisez la fonction Prélavage ou
Trempage uniquement pour le linge
très sale.
• Adaptez la dose de lessive à la
dureté de l’eau (cf. paragraphe
«Dosage des produits lessiviels»)
ainsi qu’à la charge et au degré de
salissure du linge.
26 garantie
Garantie/service-clientèle
France
Conformément à la Législation en vigueur, votre vendeur est tenu, lors de
l'acte d'achat de votre appareil, de vous
communiquer par écrit les conditions de
garantie et sa mise en oeuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l'achat de votre
appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
essentiels pour tenir l’engagement de la
marque dans le plus grand respect du
Consommateur.
A bientôt !
Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques toutes modifications
liées à l’évolution technique (décret du
24.03.78).
Si vous devez nous contacter
Pour tenir nos engagements, nous
écoutons les Consommateurs Info
Conso Electrolux est le lien privilégié
entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double
mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour
améliorer sans cesse les produits que
nous vous proposons.
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 h TTC/mn)
Fax : 03 44 62 21 54
E-MAIL : [email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
AVANT L’ACHAT
Toute une équipe répond avec clarté et
précision à vos sollicitations concernant
l’éventail de nos gammes de produits et
vous apporte des infos pour vous aider
dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
Pour toute question technique :
Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 h TTC/mn)
E-MAIL :
[email protected]
Permanence téléphonique du lundi au
vendredi
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que
vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi
nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que
notre mission prend tout son sens.
Ecouter, comprendre, agir : trois temps
Electrolux Home Products France
S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552
042 285 RCS SENLIS
www.electrolux.com
www.electrolux.fr
108 1756 01 - 10/06

Manuels associés