ViewSonic VP2458-S MONITOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
71 Des pages
ViewSonic VP2458-S MONITOR Mode d'emploi | Fixfr
VP2458
Écran numérique
Manuel utilisateur
Modèle N° VS17557
P/N : VP2458
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser
les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de
simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que
vous avez choisi vous servira correctement.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
2
Consignes de sécurité
Veuillez lire les Précautions de sécurité qui suivent avant de commencer à utiliser
l’appareil.
• Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter
ultérieurement.
• Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
• Asseyez-vous à au moins 45 cm (18") de l’appareil.
• Laissez un espace minimum de 10 cm (4") autour de l’appareil pour garantir une
ventilation adéquate.
• Placez l’appareil dans une zone bien ventilée. Ne palcez rien sur l’appareil qui
empêche la dissipation thermique.
• N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
• Évitez d’exposer l’appareil au rayonnement direct du soleil ou à d’autres sources
de chaleur soutenues.
• N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un
radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de
produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la
température de l’appareil à des niveaux dangereux.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur du boîtier. Pour plus
d’informations, veuillez vous reporter à la section « Maintenance » à la page
60.
• Du gras peut s’accumuler sur l’écran lorsque vous le touchez. Pour nettoyer les
taches grasses sur l’écran, reportez-vous à la section « Maintenance » à la page
60.
• Ne touchez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou durs, cela
pourrait l’endommager.
• Lorsque vous déplacez l’appareil, veillez à ne pas le faire chuter et à ne pas le
cogner contre quoi que ce soit.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface instable ou irrégulière. L’appareil peut
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement.
• Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil ni sur les câbles de connexion.
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle se manifeste,
éteignez immédiatement l’appareil et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il
est dangereux de continuer à utiliser l’appareil.
• N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou
de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus
large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une
troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre
sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et
ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
3
• Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche
de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la
terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
• Protégez le cordon d’alimentation de manière à ne pas risquer d’être
piétiné ni pincé, particulièrement au niveau de la prise électrique et
de la sortie de l’appareil. Assurez-vous que la prise de courant est aussi
proche que possible de l’appareil et dans un endroit accessible.
• Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Si l’appareil est installé sur une table roulante, celle-ci doit être
déplacée avec soin afin d’éviter des accidents ou de faire tomber
l’appareil.
• Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas
être utilisé pendant une longue période.
• Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
Faites toujours réparer l’appareil lorsqu’il est endommagé ou lorsque :
ͫͫ Le cordon d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
ͫͫ Du liquide est renversé ou des objets tombent dans l’appareil
ͫͫ L’appareil est exposé à l’humidité
ͫͫ si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il a chuté.
• REMARQUE : L’ÉCOUTE AU CASQUE / AUX ÉCOUTEURS À UN VOLUME ÉLEVÉ
PEUT CAUSER DES DOMMAGES AUDITIFS / DES PERTES D’AUDITION. Lorsque
vous utilisez un casque / des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié,
sous peine de provoquer des troubles de l’ouïe.
• REMARQUE : LE MONITEUR PEUT SURCHAUFFER ET S’ÉTEINDRE ! Si l’appareil
s’éteint automatiquement, veuillez rallumer votre moniteur. Après le
redémarrage, modifiez la résolution et la fréquence de rafraîchissement de votre
moniteur. Pour plus de détails, reportez-vous au guide d’utilisation de la carte
graphique.
4
Table des matières
Consignes de sécurité.......................................................................3
Introduction ....................................................................................7
Contenu de la boîte......................................................................................................... 7
Présentation du produit.................................................................................................. 8
Configuration initiale........................................................................9
Installation du socle........................................................................................................ 9
Montage mural............................................................................................................. 11
Utilisation de la fente de sécurité.................................................................................13
Branchements................................................................................14
Branchement sur l’alimentation....................................................................................14
Branchement de périphériques externes..................................................................... 15
Branchement HDMI................................................................................................ 15
Branchement DisplayPort ...................................................................................... 16
Branchement USB................................................................................................... 17
Branchement VGA.................................................................................................. 18
Utilisation du moniteur..................................................................19
Réglage de l’angle de vision..........................................................................................19
Réglage de la hauteur............................................................................................. 19
Réglage de l’angle d’inclinaison.............................................................................. 20
Réglage de l’orientation de l’écran (pivot du moniteur).........................................20
Réglage de l’angle de pivotement........................................................................... 22
Allumer et éteindre l’appareil.......................................................................................23
Utilisation des touches du panneau de commandes.................................................... 24
Quick Menu (Menu rapide).................................................................................... 24
Touches de raccourcis............................................................................................. 26
Configuration des paramètres......................................................................................29
Opérations générales.............................................................................................. 29
Arborescence du menu à l’écran (OSD).................................................................. 32
Options de menu.................................................................................................... 38
Fonctionnalités et paramétrages avancés.......................................49
Colorbration.................................................................................................................. 49
Auto Pivot (Pivotement automatique).......................................................................... 50
Mise à jour du firmware................................................................................................51
5
Annexe...........................................................................................53
Caractéristiques............................................................................................................ 53
Glossaire....................................................................................................................... 55
Dépannage.................................................................................................................... 60
Maintenance................................................................................................................. 62
Précautions générales............................................................................................ 62
Nettoyage de l’écran............................................................................................... 62
Nettoyage du boîtier............................................................................................... 62
Clause de non-responsabilité................................................................................. 62
Informations relatives à la règlementation et aux services..............63
Informations de conformité..........................................................................................63
Déclaration Industry Canada.................................................................................. 63
Conformité à la CE pour les pays européens.......................................................... 64
Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 64
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses.........................................65
Mise au rebut en fin de vie du produit................................................................... 65
Informations de copyright.............................................................................................66
Assistance client..................................................................................................... 67
Garantie limitée...................................................................................................... 68
6
Introduction
Contenu de la boîte
•
•
•
•
Moniteur
Cordon d’alimentation
Câble vidéo
Guide de démarrage rapide
REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre
emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre
revendeur régional pour plus d’informations.
7
Présentation du produit
Vue de devant
Écran
d’affichage
Vue de derrière
1
2
3
4
5
Bouton
d’alimentation
Fente de
sécurité
VGA
Connecteur ENTRÉE CC
Port HDMI
Ports USB
DisplayPort Port VGA
REMARQUE : Pour plus d’informations sur les touches 1/2/3/4/5 et leurs
fonctions, reportez-vous à « Touches de raccourcis » à la page
26.
8
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre
moniteur.
Installation du socle
1. Placez le moniteur sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
2. Alignez et reliez les deux (2) points du socle du support moniteur avec le pied du
support moniteur.
3. Utilisez la vis captive dans le socle du support moniteur et fixez-la au pied du
support moniteur.
9
4. Soulevez l’appareil en position verticale sur une surface plane et stable.
REMARQUE : Posez toujours l’appareil sur une surface plane et stable. Sinon,
l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer
des blessures corporelles.
10
Montage mural
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des
kits de montage mural.
REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié
UL uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou
une base d’ajustement de la hauteur, veuillez prendre contact
avec ViewSonic® ou avec votre revendeur local.
Chargement
maximal
14kg
Modèle de
trou (L x H)
Patin d’interface
(L x H x P)
100 x 100 mm 115 x 115 x 2,6 mm
Trou du
patin
Ø 5mm
Caractéristiques et
quantités des vis
M4 x 10mm
4
REMARQUE : Les kits de montage mural sont vendus séparément.
1. Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles.
2. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
3. Utilisez les quatre (4) vis fournies retenant le support sur le moniteur.
4. Tirez légèrement vers le bas pour dégager les crochets. Puis retirez le support.
11
5. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l’appareil. Puis
fixez-le avec quatre (4) vis (M4 x 10 mm).
100 mm
100 mm
6. Suivez les instructions fournies avec le kit de montage mural pour fixer le
moniteur au mur.
12
Utilisation de la fente de sécurité
Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de
sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe.
L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de
sécurité attaché à une table.
13
Branchements
Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres
équipements.
Branchement sur l’alimentation
1. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise ENTRÉE CA située à l’arrière de
l’appareil.
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
1
2
14
Branchement de périphériques externes
Branchement HDMI
Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur. Puis branchez
l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur.
REMARQUE : Le moniteur est équipé d’un port HDMI 1.4.
15
Branchement DisplayPort
Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort. Puis branchez
l’autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre ordinateur.
REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbold (v. 1&2) de
votre Mac, branchez l’extrémité mini DP du « câble mini DP vers
DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt du Mac. Puis branchez
l’autre extrémité du câble au port DisplayPort de votre moniteur.
16
Branchement USB
Branchez une extrémité du câble USB au port USB du moniteur. Puis branchez l’autre
extrémité du câble à un port USB de votre ordinateur.
REMARQUE : Le
moniteur prend en charge deux (2) types de ports USB. En
effectuant le(s) raccordement(s), respectez les directives suivantes:
• Deux (2) ports USB Type A : raccordement pour votre/vos
périphérique(s) Type A (par exemple dispositif de stockage).
» REMARQUE : Pour activer le port USB Type A, assurez-vous
que votre ordinateur est également raccordé au port USB
Type B du moniteur.
• Un (1) port USB Type B : raccordez le câble USB Type B mâle
(carré avec 2 coins obliques) à ce port, puis raccordez l’autre
extrémité du câble au port USB aval de votre ordinateur.
17
Branchement VGA
Branchez une extrémité du câble VGA au port VGA du moniteur. Puis branchez
l’autre extrémité du câble au port VGA de votre ordinateur.
VGA
VGA
REMARQUE : Le moniteur est équipé d’un port VGA.
18
Utilisation du moniteur
Réglage de l’angle de vision
Pour une visualisation optimale, vous pouvez régler l’angle de visualisation à l’aide
d’une des méthodes suivantes :
Réglage de la hauteur
Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm).
REMARQUE : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de
réglage en tenant le moniteur à deux mains sur le côté.
19
Réglage de l’angle d’inclinaison
Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (de -5˚ à
21°).
REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout
en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.
Réglage de l’orientation de l’écran (pivot du moniteur)
1. Réglez la hauteur du moniteur à la position la plus haute. Puis inclinez le
moniteur vers l’arrière jusqu’à la position la plus inclinée.
20
2. Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens horaire ou anti-horaire de
l’orientation paysage à l’orientation portrait.
REMARQUE :
• Lors du réglage, assurez-vous de tenir fermement les deux côtés de votre
moniteur à deux mains et pivoter le moniteur de 90°.
• Avec l’application "Auto Pivot", le système peut détecter automatiquement
l’orientation de l’écran.
21
Réglage de l’angle de pivotement
Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu’à l’angle de vue souhaité
(60°).
22
Allumer et éteindre l’appareil
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
2. Appuyez sur Power (l’interrupteur) pour allumer le moniteur.
3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur Power (l’interrupteur).
REMARQUE : Le moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon
d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur
n’est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher
le cordon d’alimentation de la prise de courant.
23
r
htness
Utilisation des touches du panneau de commandes
Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide,
activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier
les paramètres.
1
2
3
4
5
Quick Menu (Menu rapide)
Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour désactiver le menu rapide.
Standard Color
Contrast/Brightness
Input Select
Main Menu
Exit
REMARQUE : Suivez le guide des touches qui apparaît sur le bord de l’écran afin
de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
Stardard Color (Couleur standard)
Sélectionnez l’un des paramètres de couleur prédéfinis.
sRGB
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Custom
24
r
htness
Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité)
Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité.
Contrast
70
Brightness
100
r
htness
Input Select (Entrée)
Pour sélectionner la source d’entrée.
DisplayPort
HDMI
D-Sub
r
htness
r
Main Menu (Menu principal)
Permet d’entrer dans l’affichage des menus à l’écran (OSD).
VP2458
ViewMode
Input
Select
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
htness
1920 X 1080@60HZ
Exit (Quitter)
Quitte le menu rapide.
REMARQUE : Utilisez la touche 5 pour quitter le menu rapide.
25
Touches de raccourcis
Lorsque le menu d’affichage à l’écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder
rapidement à des fonctions spéciales à l’aide des touches du panneau de
commandes.
Clé
1
Description
Maintenez enfoncée la touche pendant 5 secondes pour accéder au
menu "Mode Utilisateur". Puis sélectionnez le mode Utilisateur souhaité
pour l’activer.
User 1
User 2
User 3
Exit
5
Appuyez sur la touche pour activer / désactiver la fonction de faible
lumière bleue.
Blue Light Filter
On
REMARQUE : Regarder des écrans d’ordinateurs pendant des
périodes prolongées peut provoquer une irritation
et un inconfort oculaires. Pour réduire ces effets, il
est conseillé d’effectuer des pauses périodiques, sans
visualiser, afin de laisser les yeux se détendre.
26
Clé
2+3
Description
Maintenez enfoncées les touches pour déverrouiller / verrouiller le
menu OSD.
Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux
touches
pendant 10 secondes pour déverrouiller/verrouiller le menu OSD.
OSD Lock/Unlock
Locking OSD
1
Press and hold for 10s
to lock OSD
Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l’écran :
OSD Lock/Unlock
OSD Locked
27
Clé
2+4
Description
Maintenez enfoncées les touches pour déverrouiller / verrouiller le
bouton Power (l’interrupteur).
Lorsque le menu apparaît à l’écran, continuez à appuyer sur les deux
touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller le bouton
Power (l’interrupteur).
Power Lock/Unlock
Locking Power Button
3
Press and hold for 10s
to lock power
Si Power (l’interrupteur) est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à
l’écran :
Power Lock/Unlock
Power Button Locked
3+5
Appuyez sur les touches pour afficher / masquer l’écran de démarrage
lorsque l’appareil est mis sous tension.
Boot Up Screen On/Off
Off
Press to turn on
28
Configuration des paramètres
Opérations générales
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour désactiver le menu rapide. Puis appuyez
sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.
VP2458
ViewMode
Input
Select
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
1920 X 1080@60HZ
2. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le menu principal. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans le menu sélectionné.
VP2458
Input
Select
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Contrast/Brightness
Contrast
Color Format
Brightness
Setup Menu
Standard Color
Custom
Color Calibration
1920 X 1080@60HZ
29
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu souhaitée.
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu.
VP2458
ViewMode
Input
Select
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Contrast/Brightness
Contrast
Color Format
Brightness
Setup Menu
Standard Color
Custom
Color Calibration
1920 X 1080@60HZ
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis
appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
VP2458
Input
Select
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Contrast/Brightness
Contrast
Color Format
Brightness
Setup Menu
50
Standard Color
Custom
Color Calibration
1920 X 1080@60HZ
30
REMARQUE : Certains réglages d’options du menu ne requièrent pas que
l’utilisateur appuie sur la touche 3 pour confirmer la sélection.
Suivez le guide des touches qui apparaît sur le bord de l’écran afin
de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
VP2458
Input
Select
ViewMode
VP2458
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Input
Select
Setup Menu
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Contrast/Brightness
Contrast
Contrast/Brightness
Contrast
Color Format
Brightness
Color Format
Brightness
Standard Color
Setup Menu
50
Standard Color
Custom
Custom
Color Calibration
Color Calibration
1920 X 1080@60HZ
1920 X 1080@60HZ
Guide des touches
Guide des touches
5. Appuyez sur la touche 4 pour retourner au menu précédent.
REMARQUE : Pour quitter le menu OSD, appuyez sur la touche 4 jusqu’à ce que
le menu OSD disparaisse.
31
Arborescence du menu à l’écran (OSD)
Menu
principal
Input Select
(Entrée)
ViewMode
(Mode
visualisation)
Sous-menu Option de menu
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
(Détection
auto)
Off
(Désactiver)
Game (Jeux)
Movie (Film)
Web
Text (Texte)
MAC
Designer
(Concepteur)
On (Activer)
Off (Désactiver)
FPS1
FPS2
RTS
MOBA
Ultra Clear
(Ultra clair)
CAD/CAM
(-/+, 0~10)
Animation
Video Edit
(Montage vidéo)
32
Ultra Clear
(Ultra clair)
Advanced-Sharpness
(Netteté-avancée)
Advanced-Gamma
(Gamma-avancé)
Ultra Clear
(Ultra clair)
Advanced-Sharpness
(Netteté-avancée)
Advanced-Gamma
(Gamma-avancé)
Ultra Clear
(Ultra clair)
Advanced-Sharpness
(Netteté-avancée)
Advanced-Gamma
(Gamma-avancé)
Menu
principal
ViewMode
(Mode
visualisation)
Sous-menu Option de menu
Photographer Retro (Rétro)
(Photographe)
Ultra Clear
(Ultra clair)
Advanced-Sharpness
(Netteté-avancée)
Advanced-Gamma
(Gamma-avancé)
Ultra Clear
(Ultra clair)
Advanced-Sharpness
(Netteté-avancée)
Advanced-Gamma
(Gamma-avancé)
TruTone
Ultra Clear
(Ultra clair)
Advanced-Sharpness
(Netteté-avancée)
Advanced-Gamma
(Gamma-avancé)
TruTone
Ultra Clear
(Ultra clair)
Advanced-Sharpness
(Netteté-avancée)
Advanced-Gamma
(Gamma-avancé)
TruTone
Skin Tone
(Teint de peau)
Black Stabilization
(Stabilisation Noir)
Advanced-Sharpness
(Netteté-avancée)
TruTone
Photo
Landscape
(Paysage)
Portrait
Monochrome
33
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/2.4/2.6)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 1.8/2.0/2.2/
2.4/2.6)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0~10)
(-/+, 0/25/50/75/100)
(-/+, 0~100)
Menu
principal
Color Adjust
(Couleur
Réglage)
Sous-menu Option de menu
Contrast/
Brightness
(Contraste/
Luminosité)
Color Format
(Format
couleur)
Contrast (Contraste) (-/+, 0~100)
Brightness
(-/+, 0~100)
(Luminosité)
Auto
RGB (Full Range)
(RVB (Plage
complète))
RGB (Limited
Range)
(RVB (Plage limitée))
YUV (Full Range)
(YUV (Plage
complète))
YUV (Limited Range)
(YUV (Plage
limitée))
Standard Color sRVB
(Couleur
standard)
Custom
Color Temperature Panel Default (Réglages par défaut du panneau)
(Personnalisé) (Température de
Bluish (Bleuâtre)
9 300K
couleur)
Cool (Froid)
7 500K
Native (Natif)
6 500K
Warm (Chaud)
5 000K
User (Utilisateur)
Gamma
Off (Désactiver)
1.8
2.0
2.2
2.4
2.6
Black Stabilization
(-/+, 0~10)
(Stabilisation Noir)
Advanced DCR
(-/+, 0/25/50/75/ 100)
(DCR Avancé)
Gain
Red (Rouge)
(-/+, 0~100)
Green (Vert)
(-/+, 0~100)
Blue (Bleu)
(-/+, 0~100)
Offset (Décalage)
Red (Rouge)
(-/+, 0~100)
Green (Vert)
(-/+, 0~100)
Blue (Bleu)
(-/+, 0~100)
Hue (Teinte)
Red (Rouge)
(-/+, 0~100)
Green (Vert)
(-/+, 0~100)
Blue (Bleu)
(-/+, 0~100)
Cyan
(-/+, 0~100)
Magenta
(-/+, 0~100)
Yellow (Jaune)
(-/+, 0~100)
34
Menu
principal
Color Adjust
(Couleur
Réglage)
Sous-menu Option de menu
Custom
(Personnalisé)
Color
Calilbration
(Calib couleur)
Manual
Image Adjust
(Réglage
manuel de
l’image)
Saturation
Recall (Mémoriser)
CAL 1
CAL 2
CAL 3
Color Calibration
Notice
(Avis étalonnage des
couleurs)
Recall (Mémoriser)
Red (Rouge)
Green (Vert)
Blue (Bleu)
Cyan
Magenta
Yellow (Jaune)
Remind Schedule Hour (-/+, 0/1/10/100/200/500/
(Rappel H planif)
1000/2000/3000
Counter Hour (Compteur Heure)
Auto image adjust (Réglage image automatique)
Horizontal
(-/+, 0~100)
Size (Taille
horizontale)
H./V. Position Horizontal Position (-/+, 0~100)
(Position
(Position
horizontale/
horizontale)
Position
Vertical Position
(-/+, 0~100)
verticale)
(Position verticale)
Fine tune
(-/+, 0~100)
(Réglage
image)
Sharpness
(-/+, 0~100)
(Netteté)
Aspect Ratio
1:1
(Rapport
4:3
D’Aspect)
Full Screen
(Plein écran)
Overscan
On (Activer)
(Surbalayage) Off (Désactiver)
Low Input
Off (Désactiver)
Lag (Faible
Advanced (avancée)
décalage
Ultra Fast
d’entrée)
(Ultra rapide)
Response Time Standard
(Temps de
Advanced (avancée)
réponse)
Ultra Fast
(Ultra rapide)
(-/+, 0~100)
Blue Light
Filter (Filtre
lumière bleue)
35
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
(-/+, 0~100)
Menu
principal
Setup Menu
(Configuration)
Sous-menu Option de menu
Language
(Langue)
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Česká
Svenska
On (Activer)
Off (Désactiver)
Resolution
Notice
(Avis
Résolution)
Information (Informations)
OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
(Interruption
OSD)
OSD
On (Activer)
Background
Off (Désactiver)
(Arrière-plan
OSD)
OSD Pivot
Auto
(Pivot OSD)
0˚
+90˚
-90˚
Power
On (Activer)
Indicator
Off (Désactiver)
(Voyant alim.)
Auto Power
On (Activer)
Off
Off (Désactiver)
(Arrêt Auto)
Sleep (Veille)
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off (Désactiver)
36
Menu
principal
Setup Menu
(Configuration)
Sous-menu Option de menu
Eco Mode
(Mode Éco)
Standard
Optimize
(Optimiser)
Conserve
(Conserver)
USB Charging
(Chargement USB)
DisplayPort 1.1 On (Activer)
Off (Désactiver)
DDC/CI
On (Activer)
Off (Désactiver)
Save As
User 1
(Enregistrer
(Utilisateur 1)
sous)
User 2
(Utilisateur 2)
User 3
(Utilisateur 3)
Recall (Mémoriser)
All Recall (Tout mémoriser)
37
On (Activer)
Off (Désactiver)
Options de menu
Input Select (Sélection entrée)
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Input Select (Sélection entrée).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Input Select (Sélection
entrée).
VP2458
ViewMode
Input
Select
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
DisplayPort
HDMI
D-Sub
Auto Detect
1920 X 1080@60HZ
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner la source d’entrée souhaitée.
Puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer la sélection.
38
Menu ViewMode (Mode visualisation)
REMARQUE : Lorsqu’un Mode visualisation est sélectionné, la touche 5 active le
menu rapide.
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner ViewMode (Mode visualisation).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu ViewMode (Mode
visualisation).
VP2458
ViewMode
Input
Select
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Off
Game
Movie
Web
Text
MAC
Designer
Photographer
1920 X 1080@60HZ
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer la sélection.
Option de menu
Off (Désactiver)
Game (Jeux)
Movie (Film)
Web
Text (Texte)
MAC
Designer
(Concepteur)
Photographer
(Photographe)
Description
Désactivez la fonction.
Sélectionnez cette option pour jouer à des jeux.
Sélectionnez cette option pour regarder des films.
Sélectionnez cette option pour surfer sur le Web.
Sélectionnez cette option pour les tâches textuelles.
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez à des
ordinateurs Mac.
Sélectionnez cette option pour visualiser des de design
graphique.
Sélectionnez cette option pour visualiser des fichiers photos.
39
Menu Color Adjust (Réglage couleurs)
REMARQUE : Certains sous-menus peuvent ne pas être ajustables selon les
paramètres personnalisés de l’utilisateur.
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Color Adjust (Réglage couleurs).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Color Adjust (Réglage
couleurs).
VP2458
Input
Select
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Contrast/Brightness
Color Format
Standard Color
Custom
Color Calibration
1920 X 1080@60HZ
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer la sélection.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez sur
la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de
l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
Option de menu
Contrast/
Brightness
(Contraste/
Luminosité)
Description
Contrast (Contraste)
Ajuste le degré de différence entre les parties les plus
sombres et les plus claires de l’image et change la quantité de
noir et de blanc dans l’image.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran.
40
Option de menu
Color Format
(Format couleur)
Description
Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal
d’entrée automatiquement. Vous pouvez modifier
manuellement les options de plage de couleur pour les
adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne
s’affichent pas correctement.
• Auto : Reconnaît automatiquement le format couleur et les
niveaux de noir et blanc.
• RGB (Full Range) (RVB (Plage complète)) : Le format
couleur du signal d’entrée est RVB et les niveaux de noir et
de blanc sont pleins.
• RGB (Limited Range) (RVB (Plage limitée)) : Le format
couleur du signal d’entrée est RVB et les niveaux de noir et
de blanc sont limités.
• YUV (Full Range) (YUV (Plage complète)) : Le format
couleur du signal d’entrée est YUV et les niveaux de noir et
de blanc sont pleins.
• YUV (Limited Range) (YUV (Plage limitée)) : Le format
couleur du signal d’entrée est YUV et les niveaux de noir et
de blanc sont limités.
Standard Color
Le moniteur dispose de plusieurs normes de couleur du
(Couleur standard) secteur pour l’affichage. Chaque mode de couleur peut être
sélectionné pour des applications du moniteur.
• sRVB: Gamme de couleurs précise et gamma de la norme
sRGB.
Custom
Color Temperature (Température de couleur)
(Personnalisé)
Sélectionnez le réglage de température de couleur.
• Panel Default (Réglages par défaut du panneau) : Utilisez
les paramètres par défaut du moniteur.
• Bluish (Bleuâtre) : Règle la température de couleur sur
9 300K.
• Cool (Froid) : Règle la température de couleur sur 7 500K
• Native : Température de couleur par défaut. Recommandé
pour une utilisation régulière.
• Chaude : Règle la température de couleur sur 5 000K.
• User Color (Couleur de l’utilisateur) : Régle les valeurs de
rouge, vert et bleu comme souhaité.
41
Option de menu
Custom
(Personnalisé)
Description
Gamma
Règle manuellement le niveau de luminosité des niveaux
d’échelle de gris du moniteur.
Black Stabilization (Stabilisation Noir)
Procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les
scènes sombres.
Advanced DCR (DCR Avancé)
Détecte automatiquement le signal de l’image et contrôle
intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage,
pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une
scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement
clair.
Gain
Règle la température des blancs. Pour personnaliser votre
COULEUR UTILISATEUR (peut être sauvegardée en Mode
Utilisateur) ou une valeur de gain et une température couleur
spécifique (rouge, vert, bleu).
Offset (Décalage)
Règle les niveaux de noir pour le rouge, le vert et le bleu.
Les fonctions gain et décalage permettent aux utilisateurs de
contrôler la balance de blanc pour le contrôle le plus élevé
lors de la manipulation du contraste et des scènes sombres.
Hue (Teinte)
Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert),
blue (bleu), cyan, magenta et yellow (jaune)).
Saturation
Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge,
vert, bleu, cyan, magenta et jaune).
Recall (Mémoriser)
Restaure les paramètres personnalisés liés aux valeurs par
défaut.
42
Option de menu
Color Calilbration
(Calib couleur)
Description
Calibre le moniteur en utilisant l’application ViewSonic®
Colorbration avec des capteurs de couleur spécifiques.
• CAL 1: Affichage avec le 1er mode d’étalonnage utilisateur.
• CAL 2: Affichage avec le 2ème mode d’étalonnage
utilisateur.
• CAL 3: Affichage avec le 3ème mode d’étalonnage
utilisateur.
• Avis étalonnage des couleurs : Configure les paramètres
d’avis d’étalonnage.
ͫͫ Reminder Schedule Hour (Rappel H planif) : Définit la
planification pour le message de rappel d’étalonnage.
ͫͫ Counter Hour (Compteur Heure) : Affiche le temps
cumulé depuis le dernier étalonnage.
• Recall (Mémoriser) : Réinitialise l’étalonnage des couleurs
à leurs valeurs par défaut.
43
Menu Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image)
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour afficher le menu rapide. Puis appuyez sur
la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Manual Image Adjust (Réglage
manuel de l’image). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image).
VP2458
Input
Select
ViewMode
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Auto Image Adjust
Horizontal Size
H./V. Position
Fine Tune
Sharpness
Aspect Ratio
Overscan
Low Input Lag
Response Time
Blue Light Filter
1920 X 1080@60HZ
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour ajuster / sélectionner le réglage. Puis
appuyez sur la touche 3 pour confirmer (si besoin).
Option de menu
Auto image adjust
(Réglage image
automatique)
Horizontal Size
(Taille horizontale)
H./V. Position
(Position
horizontale/
Position verticale)
Fine tune
(Réglage image)
Sharpness
(Netteté)
Description
Règle automatiquement la position de l’image à l’écran.
Étire ou raccourcit l’écran sur un axe horizontal.
Règle l’écran horizontalement et / ou verticalement.
Améliore la qualité d’images déformées à cause d’un signal
analogique.
Pour modifier la qualité de l’image.
44
Option de menu
Aspect Ratio
(Rapport D’Aspect)
Overscan
(Surbalayage)
Low Input Lag
(Faible décalage
d’entrée)
Response Time
(Temps de
réponse)
Blue Light Filter
(Filtre lumière
bleue)
Description
Sélectionne les proportions du moniteur.
Pour agrandir automatiquement l’image initiale
horizontalement et verticalement selon des proportions
égales afin de remplir l’écran.
Sélectionnez la vitesse appropriée pour réduire la latence de
sortie.
Règle le temps de réponse, créant des images fluides sans
stries, flou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est
idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et procure
une qualité visuelle incroyable pour regarder les sports ou les
films d’action.
Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée
pour une expérience de visualisation plus confortable.
45
Setup Menu (Menu d’installation)
1. Appuyez sur les touches 1/2/3/4 pour désactiver le menu rapide. Puis appuyez
sur la touche 4 pour afficher le menu OSD.
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner Setup Menu (Menu
d’installation). Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu Setup
Menu (Menu d’installation).
VP2458
ViewMode
Input
Select
Color Adjust
Manual Image
Adjust
Setup Menu
Language Select
Resolution Notice
Information
OSD Timeout
OSD Background
OSD Pivot
Power Indicator
Auto Power Off
Sleep
ECO Mode
DisplayPort 1.1
1920 X 1080@60HZ
3. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner l’option du menu. Puis appuyez
sur la touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
4. Appuyez sur les touches 1 ou 2 pour sélectionner le réglage. Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer la sélection.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent comprendre un autre
sous-menu. Pour entrer dans le sous-menu respectif, appuyez sur
la touche 3. Suivez le guide des touches qui apparaît au bas de
l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages.
46
Option de menu
Language Select
(Sélection de la
langue)
Resolution Notice
(Avis Résolution)
Description
Sélectionnez une langue disponible pour le menu OSD.
Activez cette option pour permettre au système d’informer
les utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle n’est
pas la résolution native correcte.
Resolution Notice
For best picture quality,
change resolution to 1920x1080
Clear
Message
Information
(Informations)
OSD Timeout
(Interruption OSD)
OSD Background
(Arrière-plan OSD)
OSD Pivot
(Pivot OSD)
Power Indicator
(Voyant alim.)
Disable
Message
Appuyez sur la touche 1 pour masquer le message ou appuyez
sur la touche 3 pour désactiver cette fonction.
Affiche les informations sur le moniteur.
Définissez la durée pendant laquelle le menu OSD reste à
l’écran.
Affiche / Masque l’arrière-plan de l’OSD lorsque le menu OSD
apparaît à l’écran.
Pour configurer l’orientation utilisée pour les menus affichés à
l’écran.
• Auto : Avec le capteur G intégré, le menu OSD peut pivoter
automatiquement en cas de positionnement vertical du
moniteur.
• 0 ° : Règle le menu OSD sans pivot.
• +90 ° : Règle le menu OSD avec pivot +90 °.
• -90 ° : Règle le menu OSD avec pivot -90 °.
Régler l’indicateur d’alimentation sur marche ou arrêt.
SI le paramètre est réglé sur On (Marche), l’indicateur
d’alimentation s’illumine en bleu lorsque l’appareil est allumé.
47
Option de menu
Auto Power Off
(Arrêt Auto)
Sleep (Veille)
ECO Mode
(Mode ECO)
DisplayPort 1.1
DDC/CI
Save As
(Enregistrer sous)
All Recall
(Tout mémoriser)
Description
Activez cette option pour permettre au moniteur de
s’éteindre automatiquement après un certain temps.
Règle le temps d’inactivité avant le passage du moniteur en
mode Veille.
Choisissez entre différents modes, en fonction de la
consommation électrique.
Activer / Désactiver la prise en charge de DisplayPort 1.1.
Activez cette option pour permettre le contrôle du moniteur
via la carte graphique.
Réglez les configurations OSD personnalisées pour Utilisateur
1 / Utilisateur 2 / Utilisateur 3.
Réinitialise tous les réglages sur les valeurs par défaut.
48
Fonctionnalités et paramétrages
avancés
Cette section décrit les fonctions avancées du moniteur.
Colorbration
Pour garantir la précision des couleurs à long terme, certains modèles spécifiques
prennent en charge la fonction d’étalonnage de couleur matérielle. Le moniteur
dispose de l’application Colorbration. Le fichier d’installation de l’application est
dans le dossier du logiciel du CD ViewSonic®. Vous pouvez également visiter :
http://color.viewsonic.com/support/software/ pour vérifier et télécharger la
dernière version de l’application Colorbration.
L’emballage du moniteur standard ne contient pas le capteur de couleur dont
l’application Colorbration a besoin pour le processus d’étalonnage.
Cependant, si vous avez acheté le kit Colorbration de ViewSonic®, il comprend le
capteur de couleur CS-XRi1, qui a été co-développé avec X-Rite afin de proposer
la meilleure solution pour bénéficier de la précision des couleurs à long terme. Le
CS-XRi1 est le colorimètre de dernière génération de X-Rite, qui utilise un système
optique redéfini, une technologie de filtre, une architecture d’étalonnage et un
facteur de forme intelligent à appairer avec l’application Colorbration de Viewsonic®
pour bénéficier d’une répétabilité et d’une précision des couleurs ainsi que d’une
longévité de l’appareil sans équivalent.
REMARQUE : Optimal avec ViewSonic® CS-XRi1, compatible avec X-Rite
i1Display Pro et i1 Pro 2.
49
Auto Pivot (Pivotement automatique)
Avec l’application Auto Pivot, le moniteur peut détecter et régler l’image à l’écran
et régler son orientation automatiquement en pivotant l’écran verticalement ou
horizontalement.
Le fichier d’installation de l’application se trouve dans le dossier du logiciel du CD
ViewSonic®. Vous pouvez également visiter : http://color.viewsonic.com/support/
software/ pour vérifier et télécharger la dernière version de l’application Auto Pivot.
REMARQUE : La fonction Auto Pivot utilise DDC/CI pour communiquer avec le
moniteur. Avant d’appliquer la fonction Auto Pivot, veuillez vous
assurer que DDC/CI est réglé sur On (Activé).
Pour activer le paramètre DDC/CI , procédez de la façon suivante :
1. Ouvrez le menu OSD et sélectionnez le menu Setup Menu (Menu d’installation).
Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu.
2. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner DDC/CI. Puis appuyez sur la
touche 3 pour entrer dans son sous-menu.
3. Appuyez sur la touche 1 ou 2 pour sélectionner On (Activé). Puis appuyez sur la
touche 3 pour confirmer.
VP2458
Input
Select
ViewMode
Color Adjust
DDC/CI
On
Save As
Off
Manual Image
Adjust
Setup Menu
All Recall
1920 X 1080@60HZ
50
Mise à jour du firmware
Pour les meilleures performances d’affichage et pour résoudre les problèmes
connus, il vaut mieux maintenir votre moniteur à jour avec la dernière version
du firmware. Avec le câble USB et l’outil de mise à jour du firmware, vous pouvez
facilement mettre à jour le firmware de votre moniteur à n’importe quel moment.
Vous pouvez visiter : https://color.viewsonic.com/support/software/ pour vérifier et
télécharger la dernière version du firmware avec l’outil de mise à jour.
Pour mettre à jour le firmware, procédez comme suit :
1. Recherchez et téléchargez l’outil de mise à jour de firmware avec la dernière
version du firmware pour votre moniteur à l’adresse : http://color.viewsonic.com/
support/software/.
2. Branchez le câble USB de type B mâle (carré à 2 coins coupés) sur le port USB
Type B de votre moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port USB
de votre ordinateur.
3. Décompressez l’outil de mise à jour du firmware téléchargé et double-cliquez sur
le fichier .exe ou sur le fichier .pkg. Suivez ensuite les instructions à l’écran pour
terminer l’installation de l’application.
4. Lancez l’outil de mise à jour du firmware. L’application détecte et vérifie
automatiquement le modèle de votre moniteur et la version actuelle du
firmware.
5. Cliquez sur Update (Mettre à jour) pour mettre à jour le firmware de votre
moniteur et attendez que le processus soit terminé.
51
VP Series USB Firmware Update Tool v1.0
Model Name
Model Name
Current Firmware
Current Firmware
New Firmware
New Firmware
CheckSum
CheckSum
0%
Update
EXIT(X)
AVERTISSEMENT :Toute interruption pendant le processus de mise à niveau
du firmware peut endommager irrémédiablement votre
moniteur. Ne débranchez pas le câble USB et n’éteignez pas
votre PC ou votre moniteur.
52
Annexe
Caractéristiques
Élément
Catégorie
Caractéristiques
ÉCRAN LCD
Type
IPS, LCD à matrice active 1920 x 1080;
Pas de pixels 0,2745 (H)mm x 0,2745(V)mm
Taille
d’affichage
60,47 cm, 24” (23,8” visible)
Filtre de couleur Bande verticale RVB
Surface de verre Type anti-reflets, revêtement dur 3H
Signal d’entrée
Synchro vidéo
TMDS numérique (100 Ω)
Fhh : 55-90 Khz, fv : 48-75 hz
Compatibilité
Ordinateur
Jusqu’à 1920 x 1080
Macintosh
Jusqu’à 1920 x 1080
Recommandé
1920 x 1080 @ 60Hz
Résolution1
Supporté
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alimentation2
Tension
d’entrée
100-240V CA, 50/60 Hz (commutation
automatique)
1920 x 1080 @ 60Hz
1680 x 1050 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 1440 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 60, 75Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75Hz
720 x 400 @ 70Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75Hz
Zone d’affichage Balayage
527,04 x 296,46 mm (20,75” x 11,67”)
complet (H x V)
Conditions de
Température
fonctionnement Humidité
Conditions de
stockage
32°F à 104°F (0°C à 40°C)
20% jusqu’à 90% (sans condensation)
Altitude
Jusqu’à 16 404 pieds (4,9 km)
Température
-4°F à 140°F (-20°C à 60°C)
Humidité
5% jusqu’à 90% (sans condensation)
Altitude
Jusqu’à 40 000 pieds (12 km)
53
Élément
Catégorie
Dimensions
Caractéristiques 538,67 x 521,57 x 215 mm
physiques
(21,21” x 20,53” x 8,46”)
(L x H x P)
Montage mural Dimensions
Caractéristiques
100 x 100 mm
Poids
Caractéristiques 5,7 kg (12,54 lbs)
physiques
Modes
d’économie
d’énergie
Marche3
17,5W (Typique) (LED bleue)
Désactiver
< 0,3W
Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de
synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran.
2
Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée
uniquement.
3
La condition de test est conforme à la norme EEI.
1
54
Glossaire
Cette section décrit le glossaire standard des termes utilisés dans tous les modèles
d’écrans LCD. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique.
REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre appareil.
A
Advanced DCR (DCR Avancé)
La technologie DCR Avancé détecte automatiquement le signal de l’image et
contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage, pour
améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le
blanc plus blanc dans un environnement clair.
Auto Detect (Détection auto)
Si la source d’entrée actuelle n’a aucun signal, le moniteur passe
automatiquement à l’option d’entrée suivante. Cette fonction sur certains
modèles est désactivée par défaut.
B
Black Stabilization (Stabilisation Noir)
La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus
en éclaircissant les scènes sombres.
Blue Light Filter (Filtre lumière bleue)
Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une
expérience de visualisation plus confortable.
Brightness (Luminosité)
Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran.
55
C
Color Adjust (Couleur Réglage)
Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler
les paramètres de couleur afin
de les adapter aux besoins de nos utilisateurs.
Color Format (Format couleur)
Le moniteur peut détecter le format couleur du signal d’entrée
automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de
format couleur pour les adapter à la plage de format couleur correcte si les
couleurs ne s’affichent pas correctement.
Options
Auto
Description
Le moniteur reconnaît automatiquement le
format couleur et les niveaux de noir et blanc.
RGB (RVB)
Le format couleur du signal d’entrée est RVB et
(Full Range (Plage entière)) les niveaux de noir et de blanc sont pleins.
RGB (RVB)
Le format couleur du signal d’entrée est RVB et
les niveaux de noir et de blanc sont limités.
(Limited Range (Plage
limitée))
YUV
Le format couleur du signal d’entrée est YUV et
(Full Range (Plage entière)) les niveaux de noir et de blanc sont pleins.
YUV
Le format couleur du signal d’entrée est YUV et
les niveaux de noir et de blanc sont limités.
(Limited Range (Plage
limitée))
Color Space (Espace de couleur)
Permet aux utilisateurs de choisir quelle échelle chromatique ils souhaitent
utiliser pour la sortie couleur du moniteur (RVB, YUV).
Color Temperature (Température de couleur)
Permet aux utilisateurs de sélectionner des paramètres spécifiques de
température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de
visualisation.
Réglages par défaut État initial du panneau
du panneau
sRVB
Échelle chromatique standard utilisée sur le système
Windows.
Bluish (Bleuâtre)
Règle la température de couleur sur 9 300K.
Cool (Froid)
Règle la température de couleur sur 7 500K.
Native (Natif)
Température de couleur par défaut. Recommandé
pour une utilisation générale.
Warm (Chaud)
Règle la température de couleur sur 5 000K.
Contrast (Contraste)
Règle la différence entre l’arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan
(niveau de blanc) de l’image.
56
G
Gain
Règle la température des blancs pour personnaliser votre COULEUR
UTILISATEUR, qui peut être sauvegardée en Mode Utilisateur ou une valeur
de gain et une température couleur spécifique (rouge, vert, bleu).
Game Mode (Mode Jeu)
Intègre une conception d’affichage à l’écran (OSD) orientée jeux,
comprenant : des paramètres de jeu pré-calibrés FPS, RTS et MOBA. Chaque
mode est personnalisé fonctionnellement avec des tests pendant le jeu et
des ajustements apportés afin d’obtenir le meilleur dosage entre couleurs et
technologie.
Gamma
Permet aux utilisateurs de régler manuellement le niveau de luminosité des
niveaux d’échelle de gris du moniteur.
H
Hue (Teinte)
Règle la teinte de chaque couleur (red (rouge), green (vert), blue (bleu),
cyan, magenta et yellow (jaune)).
I
Information (Informations)
Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte
graphique de l’ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et
l’URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d’utilisation de votre carte
graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution
et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale).
REMARQUE : VESA 1024 x 768 @ 60Hz, par exemple, signifie que
la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de
rafraîchissement est de 60 Hz.
Input Select (Entrée)
Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le moniteur.
L
Low Input Lag (Faible décalage d’entrée)
ViewSonic® propose un faible décalage d’entrée, grâce à un réducteur de
traitement du moniteur, qui réduit la latence du signal. Dans le sous-menu
« Faible décalage d’entrée », vous pouvez sélectionner la vitesse appropriée
pour votre utilisation souhaitée entre les deux options
57
M
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image)
Affiche le menu « Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image) ». Vous
pouvez définir manuellement divers réglages de qualité d’image.
Memory Recall (Rappel de la mémoire)
Repasse les réglages aux valeurs d’usine si l’écran fonctionne dans un mode
de temporisation prédéfini en usine indiqué dans la section Caractéristiques
de ce manuel.
REMARQUE : (Exception) Cette commande n’affecte pas les
modifications effectuées au niveau du paramètre
« Sélection langue » ou « Verrouillage alimentation ».
O
Offset (Décalage)
Règle les niveaux de noir pour le rouge, le vert et le bleu. Les fonctions gain
et décalage permettent aux utilisateurs de contrôler la balance de blanc
pour le contrôle le plus élevé lors de la manipulation du contraste et des
scènes sombres.
OSD Pivot (Pivot OSD)
Définit le sens d’affichage du menu sur écran (OSD) du moniteur.
Options
Auto
0°
+90°
-90°
Description
Avec un capteur G intégré, l’OSD peut pivoter
automatiquement en cas de positionnement vertical.
Règle le menu OSD sans pivot.
Règle le menu OSD avec pivot +90°.
Règle le menu OSD avec pivot -90°.
Overscan (Surbalayage)
Se réfère à une image recadrée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage sur
votre moniteur fait un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous
ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
R
Recall (Mémoriser)
Réinitialise les paramètres du moniteur en mode d’affichage
Resolution Notice (Avis Résolution)
L’avis indique aux utilisateurs que la résolution de visualisation actuelle
n’est pas la résolution native correcte. Cet avis apparaît dans la fenêtre des
paramètres d’affichage, lors de la configuration de la résolution d’affichage.
Response Time (Temps de réponse)
Règle le temps de réponse, créant des images fluides sans stries, flou
ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les jeux aux
graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour
regarder les sports ou les films d’action.
58
S
Saturation
Règle la profondeur de couleur de chaque couleur (rouge, vert, bleu, cyan,
magenta et jaune).
Save As (Enregistrer sous)
La fonction enregistrer de l’OSD se situe dans le menu principal. Il y a des
profils qui permettent à l’utilisateur d’enregistrer les paramètres OSD.
Setup Menu (Configuration)
Règle les paramètres de l’affichage à l’écran (OSD). La plupart de ces
paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne
doivent pas réouvrir le menu.
Sharpness (Netteté)
Règle la qualité d’image du moniteur.
Standard Color (Couleur standard)
Le moniteur dispose de plusieurs normes de couleur du secteur pour
l’affichage. Chaque mode de couleur peut être sélectionné pour des
applications spécifiques sur un moniteur.
Options
Description
sRVB
Gamme de couleurs précise et gamma de la norme sRGB.
Native (Natif) Couleur originale présentée par le panneau LCD.
V
ViewMode (Mode visualisation)
La fonction ViewMode unique de ViewSonic offre les préréglages suivants :
« Standard », « Jeux FPS », « Jeux RTS », « Jeux MOBA », « Films », « Web »,
« Texte », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement
conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour
différentes applications à l’écran.
59
Dépannage
Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors
de l’utilisation du moniteur.
Problème ou question
Aucune électricité
L’alimentation est
allumée, mais aucune
image n’apparaît à
l’écran.
Couleurs fausses ou
anormales
L’image à l’écran est
trop claire ou trop
sombre
L’image à l’écran
apparait et disparait
L’image ou le texte à
l’écran est flou
Solutions possibles
• Assurez-vous d’avoir allumé le moniteur. Sinon,
appuyez sur Power (l’interrupteur) pour allumer le
moniteur.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement et fermement connecté au moniteur.
• Branchez un autre appareil électrique sur la prise
secteur afin de vérifier qu’elle délivre du courant.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à
l’ordinateur est correctement et fermement branché.
• Vérifiez que les broches ne sont pas cassées au niveau
du connecteur du câble vidéo.
• Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée est
sélectionnée.
• Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont
manquantes, vérifiez le câble vidéo pour vous assurer
qu’il est correctement et fermement branché. Des
broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur
du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.
• Connectez le moniteur sur un autre ordinateur.
• Si vous avez une carte graphique plus ancienne,
contactez ViewSonic® pour un adaptateur non DDC.
• Ajustez la luminosité et le contraste via le menu OSD.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
• Assurez-vous que la bonne source d’entrée est
sélectionnée.
• Vérifiez que les broches ne sont pas pliées ou cassées
au niveau du connecteur du câble vidéo.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à
l’ordinateur est correctement et fermement branché.
• Réglez la résolution pour les bonnes proportions.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
60
Problème ou question
L’écran n’est pas
correctement centré
Solutions possibles
• Ajustez les commandes horizontale et verticale via le
menu OSD.
• Vérifiez les proportions.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
L’écran apparaît en
• Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est
jaune
désactivé.
Le menu OSD
• Vérifiez que le menu OSD n’est pas verrouillé. Si oui,
n’apparaît pas sur
maintenez enfoncée les touches 2 et 3 pendant 10
l’écran/les commandes
secondes.
OSD sont inaccessibles. • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon
d’alimentation, rebranchez-le, puis rallumez le
moniteur.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
Les touches du
• Appuyez sur une seule touche à la fois.
panneau de commande • Redémarrez l’ordinateur.
ne fonctionnent pas
Certains menus ne sont • Réglez le Mode visualisation ou la source d’entrée.
pas sélectionnables
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d’usine.
dans l’OSD
Le moniteur ne s’ajuste • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle près ou sur le
pas
moniteur et que l’espacement est suffisant.
Les périphériques USB • Assurez-vous que le câble USB est correctement
connectés au moniteur
branché.
ne fonctionnent pas
• Essayez de changer de port USB (si c’est possible).
• Certains périphériques USB nécessitent un courant
électrique plus élevé; connectez le périphérique
directement sur l’ordinateur.
Le périphérique
• Assurez-vous que l’alimentation est allumée.
externe est connecté,
• Ajustez la luminosité et le contraste via le menu OSD.
mais aucune image
• Vérifiez le câble de connexion pour vous assurer qu’il
n’apparaît à l’écran.
est correctement et fermement branché. Des broches
lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble
peuvent entraîner un mauvais branchement.
61
Maintenance
Précautions générales
• Assurez-vous que le moniteur est éteint et que le câble d’alimentation est
débranché de la prise de courant.
• Ne vaporisez jamais ni ne versez de liquide directement sur l’écran ou le boîtier.
• Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s’il
est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu’un moniteur de couleur
plus claire.
Nettoyage de l’écran
• Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet
d’enlever la poussière et les autres particules.
• Si l’écran n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité
de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre,
doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran.
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux et sec.
• Si le boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite
quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non
abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface.
Clause de non-responsabilité
• ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base
d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier.
Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’écran et/ou le
boîtier du moniteur.
• ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation
de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
62
Informations relatives à la
règlementation et aux services
Informations de conformité
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux
réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent
correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages a​ ssociés
sur l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non
souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un
appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation
de la FCC.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous
pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous
encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
• Modifier l’orientation ou la position de l’antenne de réception.
• Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur
laquelle/lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour
obtenir de l’aide.
Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par
les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l’utilisateur à
employer l’appareil en question.
Déclaration Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
63
Conformité à la CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive
sur les basses tensions 2014/35/UE.
Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE :
Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des
équipements électriques et électroniques 2012/19/CE (DEEE). Il indique
l’obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux,
mais d’utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi
locale.
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE
du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration
maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme
indiqué ci-dessous :
Substance
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome hexavalent (Cr6+)
Biphényles polybromés (PBB)
Diphényléthers polybromés
(PBDE)
Concentration
maximale proposée
0,1%
0,1%
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
Concentration réelle
< 0,1%
< 0,1%
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de
l’annexe III des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
• Le mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes
fluorescentes à électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne
dépassant pas (par lampe) :
ͫͫ Longueur courte (500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
ͫͫ Longueur moyenne (> 500 mm et 1 500 mm) : maximum 5 mg par lampe.
ͫͫ Longueur longue (> 1 500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
• Le plomb dans le verre des tubes cathodiques.
64
• Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids.
• Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 %
de plomb en poids.
• L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb.
• Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à
base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
• Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre
ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs,
par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre
ou de céramique.
Restrictions indiennes sur les substances dangereuses
Déclaration de restriction sur les substances dangereuses (Inde). Ce produit est
conforme à la « India E-waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation du plomb, du
mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des diphényléthers
polybromés à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01% en poids
pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 de la règle.
Mise au rebut en fin de vie du produit
ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le
respect de l’écologie. Merci de faire partie d’une informatique plus intelligente
et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet ViewSonic® pour plus
d’informations.
USA et Canada :
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan :
https://recycle.epa.gov.tw/
65
Informations de copyright
Copyright© ViewSonic® Corporation, 2019. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple
Inc.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des
marques déposées de ViewSonic® Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée de l’Agence américaine de protection de
l’environnement (EPA).
En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé
que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d’efficacité
énergétique.
Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu
responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le
présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture
de ce matériel ou des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve
le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications
contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de
quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite
préalable de ViewSonic® Corporation.
VP2458_UG_FRN_1b_20190130
66
Assistance client
Pour de l’assistance technique ou un service sur les produits, consultez le tableau
ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région
Site Internet
Pays/Région
Site Internet
Asie Pacifique et Afrique
Australia
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English)
www.viewsonic.com/hk-en/
India
www.viewsonic.com/in/
Indonesia
www.viewsonic.com/id/
Israel
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/
Korea
www.viewsonic.com/kr/
Malaysia
www.viewsonic.com/my/
Middle East
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Nepal
www.viewsonic.com/np/
New Zealand
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapore
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
South Africa & Mauritius
www.viewsonic.com/za/
United States
www.viewsonic.com/us
Canada
www.viewsonic.com/us
Latin America
www.viewsonic.com/la
Amériques
Europe
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
67
Garantie limitée
Affichage ViewSonic®
Ce que la garantie couvre :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de
fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut
matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra,
à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou
le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces
peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf.
L’appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts
pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période
de garantie ne sera pas prolongée. ViewSonic® n’offre aucune garantie pour les
logiciels tiers fournis avec le produit ou installés par le client, ni pour l’installation
de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de
projecteur). (Veuillez vous reporter à : la section « Ce que la garantie exclue et ne
couvre pas »).
Combien de temps la garantie est-elle effective :
Selon votre pays d’achat, les écrans ViewSonic® sont garantis contre les vices de
pièce (y compris la source lumineuse) et de main d’œuvre pour une durée de 1 à
3 ans à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final.
Ce que la garantie protège :
Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur.
Ce que la garantie exclue et ne couvre pas :
• Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou
supprimé.
• Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements résultant de :
ͫͫ Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou
autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou
non-respect des instructions fournies avec le produit.
ͫͫ Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
ͫͫ Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les
supports de stockage amovibles.
ͫͫ Usure normale.
ͫͫ Retrait ou installation du produit.
68
• Les pertes de logiciels ou de données survenant pendant la réparation ou le
remplacement.
• Tout dommage du produit dû au transport.
• Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques.
• Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de
ViewSonic.
• Le fait que le propriétaire n’effectue pas l’entretien périodique du produit tel que
décrit dans le guide d’utilisation.
• Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
• Les dommages causés par des images statiques (non animées) affichées pendant
de longues périodes (également appelées images rémanentes).
• Les logiciels - Tout logiciel tiers fourni avec le produit ou installé par le client.
• Les matériels / accessoires / pièces / composants - L’installation de matériel,
d’accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex :
lampes de projecteur).
• Les dégâts ou détériorations du revêtement de surface de l’écran en raison d’un
nettoyage inapproprié, comme décrit dans le Guide d’utilisation du produit.
• Les frais de dépose, d’installation et de configuration, y compris le montage
mural du produit.
Comment en bénéficier :
• Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter
le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance
client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
• Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté
original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e)
le numéro de série du produit.
• Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un
centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
• Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le
plus proche, veuillez contacter ViewSonic®.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la
description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de
qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.
69
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de
remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
• Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages
résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de profits,
perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les
relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a
été averti de la possibilité de tels dommages.
• Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre.
• Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie.
• Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par
ViewSonic®.
Effet de la loi d’État :
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également
avoir d’autres droits, variant d’un état à l’autre. Certains états n’autorisent pas
les limitations sur les garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des
dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions
mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic®
vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre
revendeur ViewSonic® local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et
Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la
garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous
« Informations relatives à l’assistance / la garantie ».
Affiche le modèle des conditions de garanties en UG
VSC_TEMP_2007
70
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C

Manuels associés