VG2739-S | ViewSonic VG2739 MONITOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
25 Des pages
VG2739-S | ViewSonic VG2739 MONITOR Mode d'emploi | Fixfr
VG2739
Écran
Guide de l'utilisateur
Numéro du modèle: VS16943
Merci d’avoir choisi ViewSonic
Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial
majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la
simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le
produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !
Informations de conformité
REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les
déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux
étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil.
Declaration de conformite FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique
de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives
pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre
une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio.
Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à
la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en
marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences
en adoptant au moins l'une des mesures suivantes :
• Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur
lequel est branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité
peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Declaration de l’Industrie canadienne
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
i
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme la norme EMC 2014/30/EU et à la norme sur la
basse tension 2014/35/EU.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de
l'Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne
2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent
pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités
conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à
la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
ii
Informations TCO
Félicitations !
Ce produit est Certifié TCO – pour une informatique durable
La certification TCO est une certification de durabilité tierce internationale pour
les produits informatiques. La certification TCO garantit que la fabrication,
l'utilisation et le recyclage des produits informatiques tiennent compte de la
responsabilité environnementale, sociale et économique. Chaque modèle de
produit Certifié TCO est vérifié par un laboratoire de tests indépendant
accrédité.
Ce produit a été vérifié et répond à tous les critères de la certification TCO,
notamment :
Responsabilité sociale des entreprises
Production socialement responsable - conditions de travail et droit du travail dans la
pays de fabrication
Efficacité énergétique
Efficacité énergétique du produit et de l'alimentation électrique. Conforme Energy
Star, si applicable
Système de management environnemental
Le fabricant doit être certifié selon les normes ISO 14001 ou EMAS
Réduction des substances dangereuses
Limites sur le cadmium, le mercure, le plomb et le chrome hexavalent, comprenant
des exigences pour les produits sans mercure, les substances halogénées et les
retardateurs de flamme dangereux
Conception pour le recyclage
Codification des plastiques pour faciliter le recyclage. Limite du nombre de plastiques
différents utilisés.
Durée de vie du produit, Récupération du produit
Produit garanti un an au minimum. Disponibilité des pièces de rechange pendant
trois ans au minimum. Récupération du produit
Emballage
Limites sur les substances dangereuses dans l'emballage du produit. Emballage
préparé pour le recyclage
Conception ergonomique et orientée utilisateur
Ergonomie visuelle dans les produits avec un écran. Réglages pour le confort de
l'utilisateur (écrans, casques) Performances acoustiques – protection contre les pics
sonores (casques) et le bruit des ventilateurs (projecteurs, ordinateurs) Clavier à la
conception ergonomique (ordinateurs portables)
iii
Sécurité électrique, Émissions électromagnétiques minimales
Tests tiers
Tous les modèles de produits certifiés ont été testés dans un laboratoire accrédité
indépendant.
Un ensemble détaillé des critères est disponible en téléchargement à l'adresse
www.tcodevelopment.com, où vous trouverez également une base de données
interrogeable de tous les produits informatiques Certifiés TCO.
TCO Development, l'organisation responsable de la certification TCO, est un acteur
international dans le domaine de l'informatique durable depuis 20 ans. Les critères
de la certification TCO sont développés en collaboration avec des scientifiques,
des experts, des utilisateurs et des fabricants. Des organisations du monde entier
utilisent la certification TCO comme un outil pour les aider à atteindre leurs objectifs
d'informatique durable. Nous appartenons à TCO, une organisation à but non lucratif
représentant les employés de bureau. Le siège de TCO Development se situe à
Stockholm, en Suède. L'organisation dispose d'une présence régionale en Amérique
du Nord et en Asie.
Pour plus d'informations, veuillez consulter
www.tcodevelopment.com
iv
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/
EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation
de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs
de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC)
européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration maximale
proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1%
< 0,1%
Mercure (Hg)
0,1%
< 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01%
< 0,01%
Chrome hexavalent (Cr6+)
0,1%
< 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1%
< 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1%
< 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces
limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2
(LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes
à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant
pas (par lampe) :
(1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.
(2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.
(3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.
2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.
4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.
5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.
6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du
plomb à 85 % ou plus).
7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou
des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice
de verre ou de céramique).
v
Avertissements et mises en garde
1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
3. Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les
instructions.
4. Asseyez-vous à au moins 18”/45cm de l’écran.
5. Manipulez toujours l’écran avec précaution lorsque vous le déplacez.
6. N’enlevez jamais le capot arrière de l’écran. Cet écran contient des pièces à
haute tension. Vous risquez de graves blessures si vous les touchez.
7. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le
risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l'humidité.
8. Évitez d’exposer l’écran à la lumière directe du soleil ou à des températures
élevées. Tournez l’écran pour éviter les rayons du soleil et réduire
l’éblouissement.
9. Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si un nettoyage plus poussé est
nécessaire, consultez la rubrique «Nettoyage de l’écran» de ce manuel pour plus
de détails.
10. Evitez de toucher l’écran. Le sébum corporel est difficile à nettoyer.
11. Ne pas frotter ou presser sur le panneau d’affichage, cela peut endommager
l’écran.
12. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du
fabricant.
13. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs,
bouches de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
14. Installez l’écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l’écran qui
puisse empêcher la dissipation de la chaleur.
15. Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran, sur le câble vidéo ou sur le cordon
d’alimentation.
16. En cas de fumée, de bruit anormal ou d’odeur bizarre, éteignez immédiatement
l’écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer
à utiliser l’écran.
(Suite page suivante)
vi
17. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée.
Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à
terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche
large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie
ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer
la prise murale obsolète.
18. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit
pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de
l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour
qu’elle soit facilement accessible.
19. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
20. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table
spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un
chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/
unité pour éviter des blessures ou une chute.
21. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
22. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est
requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été
endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans
l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas
normalement ou est tombée.
vii
Table des Matičres
Informations de conformité
Declaration de conformite FCC...............................................................................i
Declaration de l’Industrie canadienne.....................................................................i
Conformité CE pour les pays européens...............................................................ii
Informations TCO.................................................................................................. iii
Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)......................................................v
Avertissements et mises en garde........................................................................vi
Informations de copyright
Enregistrement du produit......................................................................................2
Pour votre information............................................................................................2
Introduction
Contenu de l’emballage..........................................................................................3
Procédure d’installation rapide...............................................................................4
Installation du support mural (facultatif).................................................................5
Utilisation de l’écran
Réglage du mode de synchronisation....................................................................6
Configuration de vérrouillage de l’affichage à l’écran et
du bouton d’alimentation........................................................................................6
Réglage de l’image à l’écran..................................................................................7
Contrôles du menu principal...................................................................................8
Descriptif du menu principal...................................................................................8
Gestion de l’alimentation........................................................................................9
Autres informations
Spécifications.......................................................................................................10
Nettoyage de l’écran............................................................................................11
Dépannage...........................................................................................................12
Service clientèle...................................................................................................13
Garantie limitée....................................................................................................14
viii
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Tous droits réservés.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc.
Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic
Corporation.
VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association.
DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques commerciales de VESA.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la
protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce
produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être
tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans
le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des
performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également
toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se
réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les
informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par
quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite
préalable de ViewSonic Corporation.
1
Enregistrement du produit
Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des
informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter
le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région
pour enregistrer votre produit en ligne.
L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes.
Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos
archives».
Le numéro de série est inscrit à l’arrière de l’écran. Pour plus de détails, veuillez
consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Pour votre information
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
VG2739
ViewSonic Widescreen Display
VS16943
VG2739_UG_FRN Rev. 1A 10-13-17
Vous devez jeter votre produit correctement en fin de vie
ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un
environnement de travail et de vie écologiques. Merci de contribuer aux efforts pour
une informatique plus intelligente et écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter
le site web de ViewSonic.
Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
2
Introduction
Merci d’avoir acheté ce moniteur ViewSonic®. Chez ViewSonic, nous cherchons à
vous proposer l'expérience visuelle la plus impressionnante possible.
Contenu de l’emballage
Votre emballage contient :
• Écran
• Les cordons d’alimentation
• Câble vidéo
• Câble USB
• Guide Rapide De Début
IMPORTANT :
• Le mot « Windows » dans ce guide de l'utilisateur se réfère au système
d'exploitation Microsoft Windows.
• Visitez la section « Téléchargements » de la page produit du moniteur sur le site
Web de ViewSonic pour télécharger les pilotes de votre moniteur.
• N'oubliez pas d'enregistrer votre moniteur ViewSonic ! Connecte-vous
simplement sur le site Web de ViewSonic pour votre région et cliquez sur l'onglet
« Assistance » sur la page d'accueil.
• Conservez votre emballage d'origine et tous les matériaux pour tout envoi futur.
3
Procédure d’installation rapide
1. Connectez le câble vidéo
• Assurez-vous que l’écran et l’ordinateur sont hors tension.
• Retirez le cache du panneau arrière, le cas échéant.
• Branchez le câble de signal vidéo sur l’écran et sur l’ordinateur.
Utilisateurs de Macintosh: Les modèles préalables au G3 exigent un adaptateur
Macintosh. Connectez l’adaptateur à l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur
l’adaptateur.
Contactez le Service clientèle de ViewSonic pour commander un adaptateur
ViewSonic® Macintosh.
2. Connectez le cordon d’alimentation (et l’adaptateur CA/CC si requis)
Audio in
D-SUB
DisplayPort
USB Type A
USB Type B
HDMI
Cordon
d'alimentation
Sortie Audio
3. Allumer l’écran et l’ordinateur
Allumez l’écran puis allumez l’ordinateur. Cet ordre d’allumage (l’écran
avant l’ordinateur) est important.
REMARQUE: Les utilisateurs de Windows peuvent recevoir un message
leur demandant d'installer le fichier INF. Pour le télécharger, visitez la section
« Téléchargements » de la page produit du moniteur sur le site Web de
ViewSonic.
4. Utilisateurs de Windows : Configurez le mode de synchronisation (par
exemple: 1024 x 768)
Reportez-vous au mode d’emploi de la carte graphique pour les instructions à
propos de la modification de la résolution et du taux de rafraîchissement.
5. L’installation est terminée. Commencez à utiliser votre nouvel écran
ViewSonic!
4
Installation du support mural (facultatif)
REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL
uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d’ajustement
de la hauteur, veuillez prendre contact avec ViewSonic® ou avec votre revendeur
local. Reportezvous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base.
Pour convertir votre écran, d’un écran de bureau à un écran mural, procédez de la
manière suivante :
1. Trouvez le kit de montage mural compatible VESA qui répond aux quaternions
ci-dessous,
Configuration
Patin
Charge
des trous (l x H ; d’interface (l x Trou de patin
maxi
mm)
H x P)
90 mm x
14kg
75mm x 75mm
90 mm x
Ø 5mm
2.6 mm
Qté et spécifications des vis
4 piece
M4 x 10mm
2. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est bien sur Arrêt, puis débranchez le
cordon d’alimentation.
3. Posez l’écran, face à terre, sur une serviette ou une couverture.
4. Retirez la base. (le retrait des vis peut être nécessaire.)
5. Attachez l’écran au mur en suivant les instructions fournies avec le kit de
montage mural.
6. Attachez l’écran au mur en suivant les instructions fournies avec le kit de
montage mural.
5
Utilisation de l’écran
Réglage du mode de synchronisation
Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de
l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé
par la résolution (par exemple 1024 x 768) et le taux de rafraîchissement
(ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré le mode de
synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster l’image à l’écran.
Pour une qualité d'image optimale, veuillez utiliser le mode de synchronisation
recommandé approprié pour votre écran, figurant sur la page « Spécifications ».
Pour régler le mode de synchronisation :
• Réglage de la résolution : Accédez à la page «Apparence et personnalisation»
depuis le panneau de configuration du menu Démarrer et réglez la résolution.
• Réglage du taux de rafraîchissement : reportez-vous au mode d’emploi de
votre carte graphique pour plus d’instructions.
IMPORTANT: Assurez que le taux de rafraîchissement vertical de votre carte
graphique est réglé sur 60 Hz car c’est le réglage recommandé pour la plupart des
écrans. La sélection d’un mode de synchronisation non pris en charge risque de
bloquer l’affichage de l’image et de faire apparaître le message «Hors de portée»
sur l’écran.
6
Contrôles du menu principal
Naviguez dans les menus avec les boutons gauche et droite ◄/►.
REMARQUE : Vérifiez les paramètres du menu principal OSD de votre écran et
reportez-vous aux explications du menu principal ci-dessous.
Descriptif du menu principal
REMARQUE: Les éléments du Menu principal répertoriés dans cette section
indiquent les éléments de tout le Menu principal de tous les modèles. Pour les
détails actuels du menu principal correspondant à votre produit, référez-vous aux
éléments du menu principal OSD de votre écran.
A
Audio Adjust (Réglage Audio)
permet de régler le volume, de désactiver le son ou de sélectionner une
source d’entrée si plusieurs sources sont disponibles.
B
Brightness (Luminosite)
permet de regler l'arriere-plan (niveau de noir) de l'image.
C
Color Adjust (Couleur Réglage)
offre differents modes de reglage des couleurs. Vous pouvez
selectionner des temperatures de couleur predefinies et l'option User
Color (Couleurs utilisateur) vous permet de regler le rouge (R), le vert
(G) et le bleu (B). Le reglage par defaut de l'usine est de natif.
Contrast (Contraste)
regle la difference entre l'arriere-plan (niveau de noir) et le premier plan
(niveau de blanc) de l'image.
I
Information (Informations)
affiche le mode de synchronisation (entrée du signal vidéo) de la carte
graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle de l'écran, le numéro de
série, et l'URL du site web de ViewSonic®.
Reportez-vous au mode d'emploi de la carte graphique pour des
instructions a propos de la modification de la resolution et du taux de
rafraichissement (frequence verticale).
REMARQUE : VESA 1024 x 768 a 60 Hz (recommande) signifie que la
resolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraichissement est de 60
Hz.
Input Select (Entrée)
change entre les entrées si vous avez plus d'un ordinateur connecté à
l'écran.
7
M
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image)
permet d’afficher le menu de réglage manuel de l’image. Vous pouvez
configurer manuellement divers paramètres de qualité de l’image.
Memory Recall (Rappel de memoire)
permet de rétablir les paramètres d’usine par défaut si l’écran fonctionne
sous l’un des modes de synchronisation prédéfinis en usine listés dans
la section Spécifications de ce manuel.
Exception : Cette commande ne modifie pas les changements effectués
avec le réglage Sélection de la langue ou Verrouillage de l'alimentation.
S
Setup Menu (Configuration)
permet de régler les paramètres de l’affichage sur écran (OSD).
Gestion de l’alimentation
Le produit entrera en mode veille/éteint et réduira sa consommation électrique après
3 minutes sans signal d'entrée.
8
Autres informations
Spécifications
Écran
Type
Format d’affichage
Filtre de couleurs
Surface en verre
VA Type, Color a-Si TFT,
Matrice active à affichage 1920 x 1080, taille de pixel 0,31125 mm
Métrique : 68,47 cm
Impérial : 27” (27” affichable)
1.67M colors (RGB 8 bits)
Antireflet
Signal en entrée
Synchro vidéo
RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm)
Separate Sync / Composite Sync / Sync on Green
fh:24-82KHz, fv: 50-75KHz
HDMI (v1.4), TMDS
fh:15-82KHz, fv: 50-75KHz
DisplayPort (v1.2), PCI-E
fh:15-82KHz, fv: 50-75KHz
Compatibilité
PC
Macintosh1
Windows 7, Windows 8, Window 8.1, Windows 10 certified
Power Macintosh
(Supported by limited graphic cards)
Résolution2
Recommandée
1920 x 1080 à 60 Hz
Compatible
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz
720 x 400 @ 70 Hz
Alimentation
Tension
100–240 V CA, 50/60 Hz (commutateur automatique)
Zone d’affichage
Balayage intégral
596,74 mm (H) x 335,66 mm (V)
23,49” (H) x 13,21” (V)
Conditions
d’exploitation
Température
Humidité
Altitude
0 °C à +40 °C
20% à 90% (sans condensation)
Jusqu’à 3000 m
Conditions de
stockage
Température
Humidité
Altitude
-20 °C à +60 °C
5% à 90% (sans condensation)
Jusqu’à 12000 m
Dimensions
Physiques
611,24 mm (L) x 410,03 mm (H) x 233,25 mm (P)
24,06” (L) x 16,14” (H) x 9,18” (P)
Montage mural
Distance
100 x 100 mm
Poids
Physiques
15,65 lb (7,1 kg)
Modes d’économie
d’énergie
Marche
Off
35W (Typique) (LED bleu)
<0,3W
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz
1440 x 900 @ 60 Hz
1
Les ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic® Macintosh. Contactez
ViewSonic pour commander un adaptateur.
2
e réglez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour dépasser ces taux de rafraîchissement ; ceci peut
N
causer des dommages permanents sur votre écran.
9
Nettoyage de l’écran
• ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN EST ÉTEINT
• NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN
OU LE BOÎTIER.
Pour nettoyer l’écran :
1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de
poussière ou autres particules.
2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans
alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran.
Pour nettoyer la boîtier :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit détergent doux non abrasif, sans
alcool ni ammoniaque, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, et essuyez
la surface.
Décharge de responsabilité
• ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac
ou d’alcool pour nettoyer l’écran ou son boîtier. Certains produits chimiques
peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier de l’écran.
• ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par
l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
10
Dépannage
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position
MARCHE.
• Assurez-vous que le cordon secteur CA est fermement branché sur l’écran.
• Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour
vérifier que la tension est correcte.
Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran
• Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec l’écran est correctement branché
sur le port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble
vidéo n’est pas branché en permanence sur l’écran, veuillez bien la brancher.
• Réglez la luminosité et le contraste.
• Si vous utilisez un Macintosh préalable au G3, vous aurez besoin d’un
adaptateur Macintosh.
Couleurs incorrectes ou anormales
• Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble
vidéo est correctement branché. Si les broches du câble ont du jeu ou sont
endommagées, la connexion peut être défectueuse.
• Branchez l’écran à un autre ordinateur.
• Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour
obtenir un adaptateur non-DDC.
Les boutons de réglage ne fonctionnent pas
• Essayez d'appuyer sur un seul bouton à la fois.
11
Service clientèle
Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit,
reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous devrez fournir le numéro de série du produit.
Pays / Région Site Internet
T= Téléphone
F= Fax
France et
autres pays
francophones
en Europe
www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/
com/fr/
support/call-desk/
Canada
www.viewsonic.com
Suisse
Belgique
(Français)
Luxembourg
(Français)
T (Numéro vert)= 1-866-463-4775
T= 1-424-233-2533
F= 1-909-468-3757
www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/de/
com/de/
support/call-desk/
www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/
com/fr/
support/call-desk/
www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/
com/fr/
support/call-desk/
12
Courrier électronique
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
[email protected]
Garantie limitée
Écran ViewSonic®
Étendue de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant
toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon
pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un
produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation
peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les écrans ViewSonic sont garantis entre 1 et 3 ans, en fonction de votre pays, pour toutes les
pièces, y compris la source lumineuse et la main d'œuvre, à partir de la date du premier achat.
Application de la garantie :
La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2.
Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a.
Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la
foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du
produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b.
Tout dommage provoqué par le transport.
c.
Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
d.
Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique
ou une panne de courant.
e.
L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de
ViewSonic.
f.
L’usure normale.
g.
Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3.
Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à
l’écran pour une période prolongée.
4.
Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le
service de configuration.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le
Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le
numéro de série de votre produit.
2.
Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat
originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le
numéro de série du produit.
3.
Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à
votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4.
Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance
ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.
13
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues
dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un
usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La
sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages
résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de
temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou
toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages.
2.
De tout dommage direct, indirect ou autre.
3.
Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
4.
Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par
ViewSonic.
Législation en vigueur :
La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir
d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent
pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts
directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables
dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic
vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur
ViewSonic agréé.
La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus)
est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien.
Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont
disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique
Support/Warranty Information.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007
14

Manuels associés