▼
Scroll to page 2
of
25
VG2739 Écran Guide de l'utilisateur Numéro du modèle: VS16943 Merci d’avoir choisi ViewSonic Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les attentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le potentiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile. Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic ! Informations de conformité REMARQUE: Cette section porte sur les exigences de branchement et les déclarations de conformité. Les applications spécifiques devront se reporter aux étiquettes signalétiques et aux symboles figurant sur l’appareil. Declaration de conformite FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives pour une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures suivantes : • Ré-orienter ou déplacer l'antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. • Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur. • Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié. Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérification de la conformité peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Declaration de l’Industrie canadienne CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) i Conformité CE pour les pays européens L’appareil est conforme la norme EMC 2014/30/EU et à la norme sur la basse tension 2014/35/EU. Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l'Union Européenne: Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2012/19/EU relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu. ii Informations TCO Félicitations ! Ce produit est Certifié TCO – pour une informatique durable La certification TCO est une certification de durabilité tierce internationale pour les produits informatiques. La certification TCO garantit que la fabrication, l'utilisation et le recyclage des produits informatiques tiennent compte de la responsabilité environnementale, sociale et économique. Chaque modèle de produit Certifié TCO est vérifié par un laboratoire de tests indépendant accrédité. Ce produit a été vérifié et répond à tous les critères de la certification TCO, notamment : Responsabilité sociale des entreprises Production socialement responsable - conditions de travail et droit du travail dans la pays de fabrication Efficacité énergétique Efficacité énergétique du produit et de l'alimentation électrique. Conforme Energy Star, si applicable Système de management environnemental Le fabricant doit être certifié selon les normes ISO 14001 ou EMAS Réduction des substances dangereuses Limites sur le cadmium, le mercure, le plomb et le chrome hexavalent, comprenant des exigences pour les produits sans mercure, les substances halogénées et les retardateurs de flamme dangereux Conception pour le recyclage Codification des plastiques pour faciliter le recyclage. Limite du nombre de plastiques différents utilisés. Durée de vie du produit, Récupération du produit Produit garanti un an au minimum. Disponibilité des pièces de rechange pendant trois ans au minimum. Récupération du produit Emballage Limites sur les substances dangereuses dans l'emballage du produit. Emballage préparé pour le recyclage Conception ergonomique et orientée utilisateur Ergonomie visuelle dans les produits avec un écran. Réglages pour le confort de l'utilisateur (écrans, casques) Performances acoustiques – protection contre les pics sonores (casques) et le bruit des ventilateurs (projecteurs, ordinateurs) Clavier à la conception ergonomique (ordinateurs portables) iii Sécurité électrique, Émissions électromagnétiques minimales Tests tiers Tous les modèles de produits certifiés ont été testés dans un laboratoire accrédité indépendant. Un ensemble détaillé des critères est disponible en téléchargement à l'adresse www.tcodevelopment.com, où vous trouverez également une base de données interrogeable de tous les produits informatiques Certifiés TCO. TCO Development, l'organisation responsable de la certification TCO, est un acteur international dans le domaine de l'informatique durable depuis 20 ans. Les critères de la certification TCO sont développés en collaboration avec des scientifiques, des experts, des utilisateurs et des fabricants. Des organisations du monde entier utilisent la certification TCO comme un outil pour les aider à atteindre leurs objectifs d'informatique durable. Nous appartenons à TCO, une organisation à but non lucratif représentant les employés de bureau. Le siège de TCO Development se situe à Stockholm, en Suède. L'organisation dispose d'une présence régionale en Amérique du Nord et en Asie. Pour plus d'informations, veuillez consulter www.tcodevelopment.com iv Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Substance Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte (≦500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe. (2) Longueur moyenne (>500 mm and ≦1.500 mm): maximum 5 mg par lampe. (3) Longueur élevée(>1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe. 2. Plomb dans le verre des tubes cathodiques. 3. Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids. 4. Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids. 5. L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb. 6. Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus). 7. Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique). v Avertissements et mises en garde 1. Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Gardez ces instructions dans un endroit sûr. 3. Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions. 4. Asseyez-vous à au moins 18”/45cm de l’écran. 5. Manipulez toujours l’écran avec précaution lorsque vous le déplacez. 6. N’enlevez jamais le capot arrière de l’écran. Cet écran contient des pièces à haute tension. Vous risquez de graves blessures si vous les touchez. 7. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. 8. Évitez d’exposer l’écran à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Tournez l’écran pour éviter les rayons du soleil et réduire l’éblouissement. 9. Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si un nettoyage plus poussé est nécessaire, consultez la rubrique «Nettoyage de l’écran» de ce manuel pour plus de détails. 10. Evitez de toucher l’écran. Le sébum corporel est difficile à nettoyer. 11. Ne pas frotter ou presser sur le panneau d’affichage, cela peut endommager l’écran. 12. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. 13. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 14. Installez l’écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l’écran qui puisse empêcher la dissipation de la chaleur. 15. Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran, sur le câble vidéo ou sur le cordon d’alimentation. 16. En cas de fumée, de bruit anormal ou d’odeur bizarre, éteignez immédiatement l’écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l’écran. (Suite page suivante) vi 17. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète. 18. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible. 19. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. 20. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/ unité pour éviter des blessures ou une chute. 21. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période. 22. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée. vii Table des Matičres Informations de conformité Declaration de conformite FCC...............................................................................i Declaration de l’Industrie canadienne.....................................................................i Conformité CE pour les pays européens...............................................................ii Informations TCO.................................................................................................. iii Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)......................................................v Avertissements et mises en garde........................................................................vi Informations de copyright Enregistrement du produit......................................................................................2 Pour votre information............................................................................................2 Introduction Contenu de l’emballage..........................................................................................3 Procédure d’installation rapide...............................................................................4 Installation du support mural (facultatif).................................................................5 Utilisation de l’écran Réglage du mode de synchronisation....................................................................6 Configuration de vérrouillage de l’affichage à l’écran et du bouton d’alimentation........................................................................................6 Réglage de l’image à l’écran..................................................................................7 Contrôles du menu principal...................................................................................8 Descriptif du menu principal...................................................................................8 Gestion de l’alimentation........................................................................................9 Autres informations Spécifications.......................................................................................................10 Nettoyage de l’écran............................................................................................11 Dépannage...........................................................................................................12 Service clientèle...................................................................................................13 Garantie limitée....................................................................................................14 viii Informations de copyright Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques commerciales de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d'omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-àvis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. 1 Enregistrement du produit Afin de répondre aux spécifications futures de votre produit, et pour recevoir des informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne. L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos archives». Le numéro de série est inscrit à l’arrière de l’écran. Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel. Pour votre information Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat : VG2739 ViewSonic Widescreen Display VS16943 VG2739_UG_FRN Rev. 1A 10-13-17 Vous devez jeter votre produit correctement en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci de contribuer aux efforts pour une informatique plus intelligente et écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx 2 Introduction Merci d’avoir acheté ce moniteur ViewSonic®. Chez ViewSonic, nous cherchons à vous proposer l'expérience visuelle la plus impressionnante possible. Contenu de l’emballage Votre emballage contient : • Écran • Les cordons d’alimentation • Câble vidéo • Câble USB • Guide Rapide De Début IMPORTANT : • Le mot « Windows » dans ce guide de l'utilisateur se réfère au système d'exploitation Microsoft Windows. • Visitez la section « Téléchargements » de la page produit du moniteur sur le site Web de ViewSonic pour télécharger les pilotes de votre moniteur. • N'oubliez pas d'enregistrer votre moniteur ViewSonic ! Connecte-vous simplement sur le site Web de ViewSonic pour votre région et cliquez sur l'onglet « Assistance » sur la page d'accueil. • Conservez votre emballage d'origine et tous les matériaux pour tout envoi futur. 3 Procédure d’installation rapide 1. Connectez le câble vidéo • Assurez-vous que l’écran et l’ordinateur sont hors tension. • Retirez le cache du panneau arrière, le cas échéant. • Branchez le câble de signal vidéo sur l’écran et sur l’ordinateur. Utilisateurs de Macintosh: Les modèles préalables au G3 exigent un adaptateur Macintosh. Connectez l’adaptateur à l’ordinateur et branchez le câble vidéo sur l’adaptateur. Contactez le Service clientèle de ViewSonic pour commander un adaptateur ViewSonic® Macintosh. 2. Connectez le cordon d’alimentation (et l’adaptateur CA/CC si requis) Audio in D-SUB DisplayPort USB Type A USB Type B HDMI Cordon d'alimentation Sortie Audio 3. Allumer l’écran et l’ordinateur Allumez l’écran puis allumez l’ordinateur. Cet ordre d’allumage (l’écran avant l’ordinateur) est important. REMARQUE: Les utilisateurs de Windows peuvent recevoir un message leur demandant d'installer le fichier INF. Pour le télécharger, visitez la section « Téléchargements » de la page produit du moniteur sur le site Web de ViewSonic. 4. Utilisateurs de Windows : Configurez le mode de synchronisation (par exemple: 1024 x 768) Reportez-vous au mode d’emploi de la carte graphique pour les instructions à propos de la modification de la résolution et du taux de rafraîchissement. 5. L’installation est terminée. Commencez à utiliser votre nouvel écran ViewSonic! 4 Installation du support mural (facultatif) REMARQUE : Pour une utilisation avec un Support pour Fixation Murale certifié UL uniquement. Pour vous procurer un kit de montage mural ou une base d’ajustement de la hauteur, veuillez prendre contact avec ViewSonic® ou avec votre revendeur local. Reportezvous aux instructions accompagnant le kit de montage de la base. Pour convertir votre écran, d’un écran de bureau à un écran mural, procédez de la manière suivante : 1. Trouvez le kit de montage mural compatible VESA qui répond aux quaternions ci-dessous, Configuration Patin Charge des trous (l x H ; d’interface (l x Trou de patin maxi mm) H x P) 90 mm x 14kg 75mm x 75mm 90 mm x Ø 5mm 2.6 mm Qté et spécifications des vis 4 piece M4 x 10mm 2. Assurez-vous que le bouton d'alimentation est bien sur Arrêt, puis débranchez le cordon d’alimentation. 3. Posez l’écran, face à terre, sur une serviette ou une couverture. 4. Retirez la base. (le retrait des vis peut être nécessaire.) 5. Attachez l’écran au mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage mural. 6. Attachez l’écran au mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage mural. 5 Utilisation de l’écran Réglage du mode de synchronisation Le réglage du mode de synchronisation est important pour optimiser la qualité de l’image et réduire la fatigue oculaire. Le mode de synchronisation est composé par la résolution (par exemple 1024 x 768) et le taux de rafraîchissement (ou fréquence verticale ; par ex. 60 Hz.). Après avoir configuré le mode de synchronisation, utilisez les contrôles OSD pour ajuster l’image à l’écran. Pour une qualité d'image optimale, veuillez utiliser le mode de synchronisation recommandé approprié pour votre écran, figurant sur la page « Spécifications ». Pour régler le mode de synchronisation : • Réglage de la résolution : Accédez à la page «Apparence et personnalisation» depuis le panneau de configuration du menu Démarrer et réglez la résolution. • Réglage du taux de rafraîchissement : reportez-vous au mode d’emploi de votre carte graphique pour plus d’instructions. IMPORTANT: Assurez que le taux de rafraîchissement vertical de votre carte graphique est réglé sur 60 Hz car c’est le réglage recommandé pour la plupart des écrans. La sélection d’un mode de synchronisation non pris en charge risque de bloquer l’affichage de l’image et de faire apparaître le message «Hors de portée» sur l’écran. 6 Contrôles du menu principal Naviguez dans les menus avec les boutons gauche et droite ◄/►. REMARQUE : Vérifiez les paramètres du menu principal OSD de votre écran et reportez-vous aux explications du menu principal ci-dessous. Descriptif du menu principal REMARQUE: Les éléments du Menu principal répertoriés dans cette section indiquent les éléments de tout le Menu principal de tous les modèles. Pour les détails actuels du menu principal correspondant à votre produit, référez-vous aux éléments du menu principal OSD de votre écran. A Audio Adjust (Réglage Audio) permet de régler le volume, de désactiver le son ou de sélectionner une source d’entrée si plusieurs sources sont disponibles. B Brightness (Luminosite) permet de regler l'arriere-plan (niveau de noir) de l'image. C Color Adjust (Couleur Réglage) offre differents modes de reglage des couleurs. Vous pouvez selectionner des temperatures de couleur predefinies et l'option User Color (Couleurs utilisateur) vous permet de regler le rouge (R), le vert (G) et le bleu (B). Le reglage par defaut de l'usine est de natif. Contrast (Contraste) regle la difference entre l'arriere-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l'image. I Information (Informations) affiche le mode de synchronisation (entrée du signal vidéo) de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle de l'écran, le numéro de série, et l'URL du site web de ViewSonic®. Reportez-vous au mode d'emploi de la carte graphique pour des instructions a propos de la modification de la resolution et du taux de rafraichissement (frequence verticale). REMARQUE : VESA 1024 x 768 a 60 Hz (recommande) signifie que la resolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraichissement est de 60 Hz. Input Select (Entrée) change entre les entrées si vous avez plus d'un ordinateur connecté à l'écran. 7 M Manual Image Adjust (Réglage manuel de l'image) permet d’afficher le menu de réglage manuel de l’image. Vous pouvez configurer manuellement divers paramètres de qualité de l’image. Memory Recall (Rappel de memoire) permet de rétablir les paramètres d’usine par défaut si l’écran fonctionne sous l’un des modes de synchronisation prédéfinis en usine listés dans la section Spécifications de ce manuel. Exception : Cette commande ne modifie pas les changements effectués avec le réglage Sélection de la langue ou Verrouillage de l'alimentation. S Setup Menu (Configuration) permet de régler les paramètres de l’affichage sur écran (OSD). Gestion de l’alimentation Le produit entrera en mode veille/éteint et réduira sa consommation électrique après 3 minutes sans signal d'entrée. 8 Autres informations Spécifications Écran Type Format d’affichage Filtre de couleurs Surface en verre VA Type, Color a-Si TFT, Matrice active à affichage 1920 x 1080, taille de pixel 0,31125 mm Métrique : 68,47 cm Impérial : 27” (27” affichable) 1.67M colors (RGB 8 bits) Antireflet Signal en entrée Synchro vidéo RVB analogique (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohm) Separate Sync / Composite Sync / Sync on Green fh:24-82KHz, fv: 50-75KHz HDMI (v1.4), TMDS fh:15-82KHz, fv: 50-75KHz DisplayPort (v1.2), PCI-E fh:15-82KHz, fv: 50-75KHz Compatibilité PC Macintosh1 Windows 7, Windows 8, Window 8.1, Windows 10 certified Power Macintosh (Supported by limited graphic cards) Résolution2 Recommandée 1920 x 1080 à 60 Hz Compatible 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz Alimentation Tension 100–240 V CA, 50/60 Hz (commutateur automatique) Zone d’affichage Balayage intégral 596,74 mm (H) x 335,66 mm (V) 23,49” (H) x 13,21” (V) Conditions d’exploitation Température Humidité Altitude 0 °C à +40 °C 20% à 90% (sans condensation) Jusqu’à 3000 m Conditions de stockage Température Humidité Altitude -20 °C à +60 °C 5% à 90% (sans condensation) Jusqu’à 12000 m Dimensions Physiques 611,24 mm (L) x 410,03 mm (H) x 233,25 mm (P) 24,06” (L) x 16,14” (H) x 9,18” (P) Montage mural Distance 100 x 100 mm Poids Physiques 15,65 lb (7,1 kg) Modes d’économie d’énergie Marche Off 35W (Typique) (LED bleu) <0,3W 1920 x 1080 @ 60 Hz 1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1 Les ordinateurs Macintosh préalables au G3 exigent un adaptateur ViewSonic® Macintosh. Contactez ViewSonic pour commander un adaptateur. 2 e réglez pas la carte graphique dans votre ordinateur pour dépasser ces taux de rafraîchissement ; ceci peut N causer des dommages permanents sur votre écran. 9 Nettoyage de l’écran • ASSUREZ-VOUS QUE L’ÉCRAN EST ÉTEINT • NE PAS VAPORISER OU NE JAMAIS VERSER DE LIQUIDE SUR L’ÉCRAN OU LE BOÎTIER. Pour nettoyer l’écran : 1. Utilisez un chiffon propre, doux et non pelucheux, afin d’éliminer toute trace de poussière ou autres particules. 2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran. Pour nettoyer la boîtier : 1. Utilisez un chiffon doux et sec. 2. Si nécessaire, appliquez un peu de produit détergent doux non abrasif, sans alcool ni ammoniaque, sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, et essuyez la surface. Décharge de responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool pour nettoyer l’écran ou son boîtier. Certains produits chimiques peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier de l’écran. • ViewSonic décline toute responsabilité en cas de dommage provoqué par l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. 10 Dépannage Pas d’alimentation • Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou l’interrupteur) est en position MARCHE. • Assurez-vous que le cordon secteur CA est fermement branché sur l’écran. • Branchez un autre appareil (par exemple, une radio) sur la prise secteur pour vérifier que la tension est correcte. Moniteur sous tension, mais pas d’image à l’écran • Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec l’écran est correctement branché sur le port de sortie vidéo à l’arrière de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas branché en permanence sur l’écran, veuillez bien la brancher. • Réglez la luminosité et le contraste. • Si vous utilisez un Macintosh préalable au G3, vous aurez besoin d’un adaptateur Macintosh. Couleurs incorrectes ou anormales • Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Si les broches du câble ont du jeu ou sont endommagées, la connexion peut être défectueuse. • Branchez l’écran à un autre ordinateur. • Si vous avez une carte graphique plus ancienne, contactez ViewSonic® pour obtenir un adaptateur non-DDC. Les boutons de réglage ne fonctionnent pas • Essayez d'appuyer sur un seul bouton à la fois. 11 Service clientèle Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportezvous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur. REMARQUE : Vous devrez fournir le numéro de série du produit. Pays / Région Site Internet T= Téléphone F= Fax France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ com/fr/ support/call-desk/ Canada www.viewsonic.com Suisse Belgique (Français) Luxembourg (Français) T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/de/ com/de/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ com/fr/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/fr/ com/fr/ support/call-desk/ 12 Courrier électronique [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] Garantie limitée Écran ViewSonic® Étendue de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état. Durée de la garantie : Les écrans ViewSonic sont garantis entre 1 et 3 ans, en fonction de votre pays, pour toutes les pièces, y compris la source lumineuse et la main d'œuvre, à partir de la date du premier achat. Application de la garantie : La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique ou une panne de courant. e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de ViewSonic. f. L’usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service de configuration. Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic. 13 Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d'impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. 4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. Législation en vigueur : La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Ventes hors États-Unis et Canada : Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d'entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information. Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007 14