Insignia NS-HMSB20 2.0-Channel Soundbar Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Insignia NS-HMSB20 2.0-Channel Soundbar Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Mini barre de son à 2.0
canaux
NS-HMSB20
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connexion de la source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connexion de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connexion de l’adaptateur c.a. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Positionnement de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation des piles de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mise en service de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Choix de la source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Connexion de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Connexion de l’adaptateur d'alimentation c.a.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Emplacement de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Montage mural de la barre de son (optionnel). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Fonctionnement de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Entretien de la barre de son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Nettoyage de la barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Introduction
Félicitations d’avoir acheté cette Mini barre de son à 2.0 canaux d’Insignia. Cette
barre de son est conçue pour être utilisée avec les téléviseurs actuels à écran plat.
Elle intègre toute une variété de connexions, dont Bluetooth et elle peut être
montée sur le mur ou placée sur un meuble pour téléviseur.
Ce Guide de l’utilisateur explique comment installer correctement, faire
fonctionner et obtenir les meilleures performances de cette barre de son. Lire
attentivement ce guide de l’utilisateur avant d'installer ce produit et le conserver à
proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
2
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
Mise en service
Pour une mise en service rapide, voici les étapes de base pour l'installation de la
barre de son. Pour obtenir plus de renseignements, suivre les numéros de page
listés ci-après :
Connexion de la source sonore
Choisir une source sonore, telle qu'un téléviseur, un lecteur DVD ou Blu-Ray ou un
téléphone intelligent pour connecter à la barre de son. Le périphérique
sélectionné fournira le son reproduit par la barre de son. Pour plus d'informations,
voir Choix de la source sonore à la page 11.
Connexion de la barre de son
Connecter la source sonore à la barre de son. Il peut être nécessaire de trouver ou
d'acquérir le câble adapté en fonction de la connexion. Pour plus d'informations,
voir Connexion de la barre de son à la page 12.
Face arrière de la barre de son
Prise
d’entrée c.c.
Prises AUX IN
(Entrée
auxiliaire) RCA
Port USB
Prise optique
numérique
www.insigniaproducts.com
3
NS-HMSB20
Connexion de l’adaptateur c.a.
Brancher la barre de son sur une prise secteur c.a. Pour plus d'informations, voir
Connexion de l’adaptateur d'alimentation c.a. à la page 15.
Face arrière de la barre de son
Positionnement de la barre de son
La barre de son peut être installée sur un meuble ou sur un support mural (en
option) sous le téléviseur. Pour plus d'informations, voir Montage mural de la
barre de son (optionnel) à la page 17.
Il est possible
d’installer la barre
de son sur une
surface plane ou
de la monter sur
un mur.
Instructions de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
4
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Installer l’ensemble conformément
aux instructions du fabricant.
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de
type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large
que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et
d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été
prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la
prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui
est obsolète.
Protéger le câble d’alimentation afin d’éviter qu’il soit piétiné ou pincé, en
particulier au niveau des prises, des prises secteur et à l’endroit où il est
rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la
table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit.
Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble
appareil/table roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire
réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du câble d’alimentation
ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui auraient été inséré à l'intérieur, d’une exposition à la pluie ou à
l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et ne
pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
Un appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil
de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc
électrique. Veiller à connecter tout appareil de classe I à une prise secteur avec
mise à la terre à trois plots.
NE PAS surcharger les prises murales ou les rallonges au-delà de leur capacité
nominale car cela pourrait provoquer des risques d'incendie et
d'électrocution.
La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester
constamment en état de fonctionner.
Ne placer aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, sur
l’appareil.
Ne pas gêner la ventilation en couvrant les orifices de ventilation avec des
articles tels que journaux, nappes, rideaux ou autres.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil, du feu ou d’une autre source similaire.
AVERTISSEMENT : Il existe un danger d'explosion si les piles de la
télécommande n'ont pas été correctement remises en place. Ne remplacer la
pile qu'avec le même type ou un type équivalent.
22 Mettre les piles neuves et usées hors de la portée des enfants.
www.insigniaproducts.com
5
NS-HMSB20
23 Si le compartiment des piles ne se ferme pas solidement, arrêter d'utiliser cet
appareil et le maintenir hors de la portée des enfants.
24 Si des piles ont pu être avalées ou placées dans une partie du corps, obtenir
des soins médicaux immédiatement.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la
présence d'une tension dangereuse non isolée à
l’intérieur du produit dont la puissance est suffisante
pour présenter un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la
présence d’instructions importantes sur le
fonctionnement et sur la maintenance (entretien) dans
la documentation accompagnant l’appareil.
Emplacement
• Le boîtier de la barre de son est fabriqué en plastique; il est donc sensible aux
températures extrêmes et à l'humidité. Ne pas le placer dans des endroits
soumis à la lumière solaire directe ou à proximité d’emplacements humides,
tels qu'un climatiseur, un humidificateur, une salle de bains ou une cuisine.
• Ne pas mettre de l’eau ou d'autres liquides à proximité de la barre de son. Si du
liquide a été versé sur le dessus de la barre de son, il se peut qu'elle soit
endommagée.
• Placer la barre de son sur une surface solide et plane non soumise aux
vibrations ou la monter contre un mur. Ne pas placer la barre de son sur une
surface inégale et instable où elle pourrait être endommagée.
Contenu de l'emballage
Barre de son
Gabarit de montage
QUICK SETUP GUIDE
Télécommande
Piles (2 AAA)
Vis de montage et
chevilles murales
2.0 Channel
Mini Soundbar
NS-HMSB20
FEATURES
•
•
•
•
•
•
Versatile connection options
Let you connect to a TV and an additional
audio device
Three different sound modes
One cable connection easily connects to
your TV
Bluetooth wirelessly streams audio from
your Bluetooth-enabled device
Mounting holes give you the option to hang
your soundbar on the wall
Front view
Side view
4
5
6
7
Câble audio RCA
6
Adaptateur d’alimentation c.a. 3,5 mm à câble adaptateur
RCA
www.insigniaproducts.com
Guide Installation
Rapide
Mini barre de son à 2.0 canaux
Caractéristiques
Face avant
N°
ÉLÉMENT
1
2
Haut-parleur Haut-parleurs gauche et droit
Témoin
Les témoins à DEL de différentes couleurs indiquent ce qui suit :
d'état
• Rouge : mode attente
• Vert : allumé en mode optique numérique
• Jaune : allumé en mode d'entrée auxiliaire (AUX IN)
• Bleu : allumé en mode Bluetooth (clignote pendant le
jumelage).
• Violet : allumé en mode USB
Capteur de Détecte les signaux de la télécommande.
télécomman
de
3
DESCRIPTION
Vue latérale
N°
ÉLÉMENT
DESCRIPTION
1
Touche
(marche-arrêt)
2
Bouton +
(hausse du
volume)
Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous
tension. Le témoin d'état devient vert, jaune, bleu ou violet
pour indiquer que la barre de son est sous tension et l'entrée
sélectionnée.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour la mettre en mode
attente. Le témoin d'état s'allume en rouge.
Permet d’augmenter le volume de la barre de son.
www.insigniaproducts.com
7
NS-HMSB20
N°
ÉLÉMENT
3
Bouton – (baisse Permet de diminuer le volume de la barre de son.
du volume)
(sélecteur de Appuyer sur ce bouton pour parcourir les sources sonores
la source sonore) disponibles. Le témoin lumineux d'état s'illuminera :
• Vert : Optique numérique
• Jaune : AUX IN (Entrée auxiliaire)
• Bleu : Bluetooth
• Violet : USB
4
DESCRIPTION
Panneau arrière
N°
ÉLÉMENT
1
Prises AUX IN (Entrée Connecter un câble audio RCA (inclus) à ces prises, le
auxiliaire)
rouge au rouge et le blanc au blanc.
Port USB
Il est possible de reproduire des fichiers WAV.à partir
d'une source USB et de charger des périphériques USB
avec la sortie de la connexion de 0,5 A.
Prise d'ENTRÉE c.c.
Connecter l’adaptateur d'alimentation c.a. à cette prise
pour alimenter la barre de son.
Prise OPTIQUE
Si le téléviseur (ou autre périphérique audio source) est
NUMÉRIQUE
équipé d'une prise de sortie optique (Optical OUT),
connecter un câble optique numérique (non inclus) au
périphérique source et à cette prise. Vérifier que la sortie
audio de la source est réglée sur le format « PCM ».
2
3
4
8
DESCRIPTION
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
Télécommande
N° TOUCHE
1
2
3
4
DESCRIPTION
Appuyer sur cette touche pour mettre la barre de son sous
(marche/arrêt tension. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre la
)
barre de son en mode attente.
SOURCE
Appuyer de façon répétée sur cette touche pour parcourir les
sources sonores disponibles :
VOL +
Permet d’augmenter le volume de la barre de son.
(précédent)
5
(lecture/paus
e)/JUMELAGE
6
7
VOL –
CINÉMA
8
STANDARD
9
(Sourdine)
En mode Bluetooth, permet de revenir à la piste précédente.
• En mode Bluetooth, permet de lancer ou d’interrompre
momentanément la lecture.
• Appuyer sur ce bouton pendant trois secondes pour
déconnecter Bluetooth.
Permet de diminuer le volume de la barre de son.
Appuyer sur ce bouton pour accéder au mode sonore CINÉMA,
afin d'optimiser la musique reproduite par un réglage cinéma. Le
témoin d'état de la barre de son clignote en blanc trois fois.
Appuyer sur ce bouton pour accéder au mode sonore STANDARD,
afin d'optimiser la musique. Le témoin d'état de la barre de son
clignote en blanc trois fois.
Permet de mettre en sourdine l’audio de la barre de son. Appuyer
de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
www.insigniaproducts.com
9
NS-HMSB20
N° TOUCHE
DESCRIPTION
10
(suivant)
11 JOURNAUX
TÉLÉVISÉS
En mode Bluetooth, permet d’aller à la piste suivante.
Appuyer sur ce bouton pour accéder au mode sonore JOURNAUX
TÉLÉVISÉS, afin d'optimiser la voix des commentateurs. Le témoin
d'état de la barre de son clignote en blanc trois fois.
Utilisation de la télécommande
Pointer la télécommande vers le capteur infrarouge situé sur la face avant de la
barre de son. Il faut se positionner à une distance d’environ 26 pi (8 m) de la barre
de son et dans un angle de 30° de chaque côté.
Capteur IR
Installation des piles de la télécommande
1
2
3
Enlever le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.
Insérer deux piles de type AAA dans le compartiment, en vérifiant que le + et
le – des piles sont alignés avec le + et le – à l’intérieur.
Replacer le couvercle du compartiment des piles.
AVERTISSEMENTS :
• Ne pas verser d’eau ou d’autres liquides sur la télécommande.
• Ne pas placer la télécommande sur une surface mouillée.
• Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe ou à proximité
de sources de chaleur excessives.
• Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée,
enlever les piles pour éviter tout dommage provenant d’un épanchement
d'acide et de la corrosion.
10
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
Mise en service de la barre de son
Choix de la source sonore
• Regarder sur le périphérique source, tels que le téléviseur, le lecteur
DVD/Blu-ray ou le décodeur câble pour identifier les ports de sortie (OUT)
audio. Sélectionner une option de connexion ci-après qui corresponde à la
source audio. Il est possible de connecter plusieurs périphériques et de
changer la source sonore selon le besoin.
AVERTISSEMENTS :
• Éteindre ou débrancher tous les périphériques avant d’effectuer les
connexions.
• En cas de montage mural de la barre de son, il est nécessaire d’utiliser des
connecteurs de câble en « T » fournis pour les connexions du câble RCA
(AUX IN).
QUALITÉ
AUDIO
Optimale
Bonne
Bonne
TYPE DE
CÂBLE
PRISE
Câble optique numérique (non fourni). Voir
Connexion optique numérique (optimale) à la
page 12.
Câble audio RCA (inclus) Voir Connexion RCA
(bonne) à la page 12.
Adaptateur 3,5 mm (inclus) à câble audio RCA
Voir Connexion RCA (bonne) à la page 12.
Il est aussi possible de choisir une clé USB ou un périphérique Bluetooth comme
source sonore. Voir Source sonore USB à la page 13 ou Source sonore Bluetooth à
la page 14.
www.insigniaproducts.com
11
NS-HMSB20
Connexion de la barre de son
Connexion optique numérique (optimale)
1 Connecter une extrémité d'un câble audio optique numérique (non fourni) à
la barre de son.
2 Connecter l'autre extrémité dans le port de sortie numérique optique (Digital
Optical Output) du périphérique audio source.
Source audio (Téléviseur,
lecteur Blu-ray ou décodeur
câble)
Câble optique numérique
(non fourni)
3
4
5
Face arrière de la
barre de son
Changer la sortie audio du périphérique au format « PCM » (généralement
situé dans les paramètres audio). Voir la documentation livrée avec la source
audio pour plus d'information.
Aller à Connexion de l’adaptateur d'alimentation c.a. à la page 15.
Quand la barre de son est branchée et mise sous tension, appuyer sur le
bouton SOURCE de façon répétée sur la barre de son ou la télécommande
jusqu'à ce que le témoin de la source s'illumine en vert.
Important : Vérifier que le périphérique connecté et sélectionné comme source
sonore produit un son sur la barre de son. Voir le guide de l'utilisateur du
périphérique pour de plus amples informations.
Connexion RCA (bonne)
1 Brancher les connecteurs rouge et blanc RCA sur un câble audio RCA (inclus)
puis aux prises d'entrée auxiliaire (AUX IN) de la barre de son, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
12
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
2
Connecter l'autre extrémité du câble audio RCA dans les ports de sortie audio
(Audio Output) de la source audio.
Remarque : Si la source sonore n'a pas de prise de sortie audio RCA (comme un
téléphone intelligent, une tablette ou un iPad), utiliser l'adaptateur inclus de 3,5
mm à RCA.
Source audio (Téléviseur,
lecteur Blu-ray ou
décodeur câble)
Adaptateur 3,5 mm
(inclus) à câble RCA
Source audio avec une prise
de 3,5 mm (téléphone
intelligent, tablette, iPad)
OU
Câble RCA (inclus)
Câble RCA (inclus)
Face arrière de la barre de son
3
Aller à Connexion de l’adaptateur d'alimentation c.a. à la page 15.
4
Quand la barre de son est branchée et mise sous tension, appuyer sur le bouton
SOURCE de façon répétée sur la barre de son ou la télécommande jusqu'à ce
que le témoin de la source s'illumine en jaune.
Important : Vérifier que le périphérique connecté et sélectionné comme source
sonore produit un son sur la barre de son. Voir le guide de l'utilisateur du
périphérique pour de plus amples informations.
Source sonore USB
Remarque : Si la barre de son est montée sur un mur, il ne sera pas possible
d'utiliser une clé USB comme source sonore.
1
2
3
Brancher une clé USB (avec fichiers .WAV) sur le port USB au dos de la barre de
son.
Aller à Connexion de l’adaptateur d'alimentation c.a. à la page 15.
Quand la barre de son est branchée et mise sous tension, appuyer sur le
bouton SOURCE de façon répétée sur la barre de son ou la télécommande
jusqu'à ce que le témoin de la source s'illumine en violet.
www.insigniaproducts.com
13
NS-HMSB20
4
Contrôler la reproduction USB en appuyant sur les boutons
(lecture ou
pause) JUMELAGE,
(antérieur) et
(suivant) de la télécommande.
Remarque : Si la lecture ne commence pas immédiatement, appuyer sur le
bouton de JUMELAGE
(Lecture ou pause) de la télécommande.
Source sonore Bluetooth
Avant d'utiliser la barre de son avec un périphérique Bluetooth, il est nécessaire de
les coupler. Aller à Connexion de l’adaptateur d'alimentation c.a. à la page 15. Une
fois que la barre de son est branchée et mise sous tension, faire ce qui suit :
Remarques :
• La barre de son doit être allumée pour effectuer une connexion Bluetooth.
• Placer le périphérique Bluetooth à moins de 10 mètres (33 pi) de la barre de
son.
Jumelage des périphériques
Sélectionner Bluetooth comme source d'entrée en appuyant sur le bouton
SOURCE de la barre de son ou de la télécommande. Le témoin d'état clignote
en bleu.
2 Aller au paramétrage du périphérique Bluetooth, activer Bluetooth, puis
rechercher les périphériques disponibles. Pour des informations
supplémentaires sur le jumelage du périphérique, se référer à la
documentation du périphérique.
3 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner « NS-HMSB20 » dans la liste des
périphériques. Répétez les étapes 1 à 2 si « NS-HMSB20 » ne s'affiche pas.
4 Si le code NIP est requis, saisir« 0000 ».
5 Quand la connexion Bluetooth a été établie, le témoin d'état s'illumine en bleu
fixe.
1
Remarques :
• Certains appareils, tels qu'un iPhone, se connectent immédiatement après
le jumelage, aussi le témoin d'état de la barre de son reste allumé. D'autres
périphériques, tel que les ordinateurs portatifs, demandent si l'utilisateur
souhaite se connecter. Dans ce cas, le témoin d'état continue de clignoter
jusqu'à ce qu'une connexion soit établie.
• La barre de son peut enregistrer l'information relative au jumelage pour un
maximum de huit périphériques. Toutefois, l'appareil ne peut être connecté
et reproduire le contenu que d'un seul périphérique à la fois.
• Quand la barre de son est allumée, elle se connecte automatiquement au
dernier périphérique auquel elle était connectée, si ce dernier est à portée.
Pour connecter à un nouveau périphérique jumelé, il est nécessaire de
désactiver Bluetooth ou de déconnecter le périphérique actuellement
jumelé et d'établir manuellement une liaison avec le nouveau périphérique
jumelé souhaité.
Important : Vérifier que le périphérique connecté et sélectionné comme source
sonore produit un son sur la barre de son. Voir le guide de l'utilisateur du
périphérique pour de plus amples informations.
Déconnexion despériphériques
• Désactiver la fonction Bluetooth du périphérique.
14
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
Pour connecter de nouveau à un périphérique jumelé
Quand la barre de son n'est pas jumelée avec un périphérique, le témoin à DEL
clignote.
La barre de son perd la connexion
Bluetooth dans les cas suivants :
Désactiver.
Le périphérique Bluetooth est déplacé
hors de portée.
Le périphérique Bluetooth est éteint.
Bluetooth est désactivé sur le
périphérique Bluetooth.
Connecter le périphérique Bluetooth à
un autre périphérique Bluetooth
Pour reconnecter...
Allumer la barre de son. La barre de son
recherche le dernier périphérique
Bluetooth connecté et se reconnecte.
Déplacer le périphérique Bluetooth à
moins de 10 m (33 pi) de la barre de son.
Mettre le périphérique Bluetooth en
marche, puis vérifier que Bluetooth est
activé.
Activer Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth.
Déconnecter le périphérique Bluetooth de
l'autre périphérique Bluetooth, puis régler
le périphérique en mode de jumelage.
Select « NS-HMSB20 » sur le périphérique
Bluetooth.
Remarque : Si un périphérique ne se reconnecte pas automatiquement, il peut
être nécessaire de sélectionner de nouveau « NS-HMSB20 » sur le périphérique
Bluetooth.
Connexion à un périphérique différent
1 Sur le périphérique Bluetooth auquel la barre de son est actuellement
connectée, désactiver la fonction Bluetooth ou désactiver le jumelage avec la
barre de son dans la liste des périphériques Bluetooth. La barre de son peut
maintenant être connectée à un autre périphérique Bluetooth.
2 Suivre les étapes dans la section Emplacement de la barre de son à la page 16
pour connecter un nouveau périphérique.
Réception d'un appel téléphonique pendant la lecture de musique
• Si un appel est reçu pendant la lecture de musique à partir du téléphone, la
musique s'arrête automatiquement.
• Quand l'appel est fini, selon la configuration du téléphone, il se peut que la
piste en cours reprenne la lecture.
Connexion de l’adaptateur d'alimentation c.a.
Après avoir connecté la barre de son à une source audio, il est nécessaire de
connecter l'adaptateur c.a. et de le brancher.
ATTENTION : Vérifier que la prise secteur correspond aux exigences d’entrée de
100 à 240 V, 50/60 Hz avant d’effectuer la connexion.
1
Connecter l’adaptateur d'alimentation c.a. à la prise d’entrée c.c. (DC IN) située
au dos de la barre de son.
www.insigniaproducts.com
15
NS-HMSB20
2
Brancher l'autre extrémité de l'adaptateur d'alimentation c.a. sur une prise
secteur ou un parasurtenseur.
Face arrière de la barre de son
Emplacement de la barre de son
AVERTISSEMENT : Une installation incorrecte peut provoquer des blessures
graves ou endommager la barre de son. Au besoin, faire appel aux services d'un
technicien.
Remarque : En cas d’installation de vis sur une cloison sèche ou sur des murs en
béton, utiliser des chevilles (fournies) conçues pour ce type de surface.
• Il est possible d’installer la barre de son sur une surface plane ou de la monter
sur un mur.
OU
16
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
Montage mural de la barre de son (optionnel)
Remarques :
• Effectuer toutes les connexions de la barre de son avant de la monter sur un
mur.
• Si la barre de son est montée sur un mur, il ne sera pas possible d'utiliser une
clé USB comme source sonore.
• En cas de montage mural de la barre de son, il est nécessaire d’utiliser des
connecteurs de câble à angle droit pour les connexions du câble RCA (AUX
IN).
Sont nécessaires (non fournis avec la barre de son) :
Niveau
Mètre à ruban
1
2
3
Détecteur de montants Perceuse et
(en option pour des
mèche
installations sur des murs
à montants en bois)
Ruban
adhésif
Chevilles
murales (2)
Marteau
Tournevis
Vis (2) – 9/16 po (3,6 mm) auto-taraudeuses,
d'une longueur de 1 1/8 po (28,5 mm)
Choisir un emplacement à proximité du téléviseur et directement en face de la
position de visualisation/d’écoute. Pour une qualité sonore optimale, choisir
un emplacement où les ondes acoustiques ne sont pas bloquées par des
meubles ou d’autres obstacles.
En cas de montage de la barre de son sur une cloison sèche, utiliser the
détecteur de montants et marquer l'emplacement.
Percer deux orifices de 14/64 po dans le mur, écartés de 11,4 po (29 mm) et
vérifier qu'ils sont de niveau.
11,4 po (29 cm)
www.insigniaproducts.com
17
NS-HMSB20
4
En cas de montage sur une cloison sèche ou en béton sans montants, installer
les chevilles murales (incluses) dans les trous percés.
5
Fixer deux vis (fournies) dans le mur ou les chevilles murales (si besoin est). Les
vis doivent sortir du mur d'environ 5/32 po (4 mm). Utiliser une vis à bois
auto-taraudeuse de 9/16 po (3,6 mm) [ou similaire], d'une longueur de 1 1/8
po (28,5 mm). La tête de la vis doit être d'environ 9/32 po (7 mm).
11,4 po (29 cm)
Environ
5/32 po
(4 mm)
Mur
6
Aligner les supports de suspension du haut-parleur avec les vis, puis fixer la
barre de son sur les vis.
AVERTISSEMENT : Une installation incorrecte peut provoquer des blessures
graves ou endommager la barre de son. Au besoin, faire appel aux services d'un
technicien.
18
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
Fonctionnement de la barre de son
Ce système permet d'accéder à quatre sources sonores différentes, dont optique,
AUX IN [Entrée auxiliaire] (RCA), Bluetooth et USB.
Écoute à partir de la barre de son
1 Appuyer sur la touche
(Marche-Arrêt) pour mettre la barre de son en
marche. Le témoin d’alimentation s’éteint.
2 Mettre en marche le périphérique audio source qui est connecté à la barre de
son et commencer la lecture.
3 Appuyer de façon répétée sur le bouton
de la barre de son pour
sélectionner la source audio ou appuyer sur le bouton de la source
sélectionnée sur la télécommande jusqu'à ce que le son soit émis par la barre
de son.
Remarques :
• Si la connexion optique (OPTICAL) est utilisée, il est nécessaire de changer la
sortie audio du périphérique au format « PCM ». Se reporter au manuel qui
accompagne le périphérique pour toute information complémentaire.
• Vérifier que la source sonore est réglée pour reproduire le son à travers la
barre de son (suivant la méthode de connexion sélectionnée). Pour des
informations supplémentaires, se référer à la documentation livrée avec le
périphérique.
4
Régler le volume de la barre de son ou du périphérique audio à un niveau
confortable.
AVERTISSEMENT : L’utilisation en continu à un niveau sonore élevé peut
endommager l’ouïe de façon irréversible.
5
Appuyer de nouveau sur la touche (Marche-Arrêt) pour éteindre la barre de
son. Le témoin lumineux d'état est rouge.
Entretien de la barre de son
Nettoyage de la barre de son
ATTENTION : N'utiliser qu'un chiffon doux et propre pour nettoyer l'extérieur de
la barre de son. Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de produits chimiques, de
détergents ou d'abrasifs.
www.insigniaproducts.com
19
NS-HMSB20
Problèmes et solutions
Avant d'appeler un réparateur, consulter cette liste pour identifier une solution
éventuelle.
PROBLÈME
Aucune alimentation.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Le son commence à se
dégrader ou à
bourdonner
Le son est reproduit à
partir du téléviseur et
la barre de son.
La télécommande du
téléviseur ne permet
pas de contrôler la
barre de son.
20
SOLUTIONS POSSIBLES
• Vérifier que l’adaptateur d'alimentation c.a. est
fermement branché sur la prise secteur et la barre de son.
• Vérifier que la barre de son est mise sous tension. Elle ne
se met pas sous tension automatiquement quand le
téléviseur ou une autre source sonore est mis sous
tension.
• Éliminer les obstacles entre la télécommande et le
capteur infrarouge de la barre de son.
• Les piles de la télécommande peuvent être déchargées,
les remplacer.
• Se rapprocher de la barre de son. La portée efficace de la
télécommande est d'environ 26 pi (8 m) de la barre de son
et dans un angle de 30° de chaque côté.
• Veiller d'être connecté à une prise de sortie (OUT) audio
de la source sonore. Le port n'émettra pas de sortie audio
si c'est une prise d'entrée (INPUT).
• Vérifier que toutes les connexions sont correctes et que
les câbles ne sont pas rompus ou endommagés.
• En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL),
vérifier que la source audio du périphérique source est
réglée sur le format « PCM ». Se reporter à la
documentation qui accompagne le périphérique audio
source (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray)
pour toute information complémentaire.
• Connecter à un périphérique source différent (tel qu'un
téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray) pour voir si le
bourdonnement continue. Si ce n'est pas le cas, cela peut
indiquer un problème avec le périphérique source
d'origine.
• Utiliser une méthode de connexion différente (par
exemple, essayer la connexion optique plutôt que AUX
IN) entre la barre de son et le périphérique source pour
vérifier si les prises des deux appareils fonctionnent
correctement.
• Vérifier que le câble audio utilisé n’est pas endommagé ou
rompu. Essayer d'en utiliser un autre.
• Mettre les haut-parleurs internes du téléviseur hors
tension ou en sourdine. Se référer à la documentation du
téléviseur pour toutes instructions.
• Les télécommandes universelles ne contrôleront que le
volume de la barre de son. Utiliser les commandes de la
barre de son sur la télécommande fournie pour modifier
la source audio de la barre de son ou le mode sonore.
• Veiller à pointer la télécommande universelle vers le
capteur de télécommande sur la face avant de la barre de
son.
• S’assurer d’avoir sélectionné la bonne source sur la
télécommande.
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
PROBLÈME
Pas de son ou une
sonorité faible.
Absence de son ou
volume bas en mode
Bluetooth.
SOLUTIONS POSSIBLES
• Veiller d'être connecté à une prise de sortie (OUT) audio
de la source sonore. Le port n'émettra pas de sortie audio
si c'est une prise d'entrée (INPUT).
• Vérifier que le niveau du volume de la barre de son est
correctement réglé.
• En cas d'utilisation de Bluetooth, augmenter le volume
sur le périphérique Bluetooth.
• En cas d'utilisation de Bluetooth, vérifier que le
périphérique Bluetooth n'est pas jumelé avec un
périphérique autre que la barre de son.
• Vérifier que le volume n’est pas en sourdine. Appuyer de
nouveau sur la touche
(sourdine) de la
télécommande pour rétablir le son.
• Vérifier que la source audio correcte est sélectionnée.
Appuyer de façon répétée sur le bouton SOURCE pour
passer à la source audio correcte.
• Vérifier que l’appareil est sous tension et que toutes les
connexions sont correctes.
• Vérifier que le volume n’est pas désactivé sur la source
sonore.
• En cas d'utilisation d'une connexion optique (OPTICAL),
vérifier que la source audio du périphérique source est
réglée sur le format « PCM ». Se reporter à la
documentation qui accompagne le périphérique audio
source (tel qu'un téléviseur ou un lecteur DVD/Blu-ray)
pour toute information complémentaire.
• Vérifier que le câble audio utilisé n’est pas endommagé ou
rompu. Essayer d'en utiliser un autre.
• Vérifier que le son du périphérique source connecté
produit un son sur la barre de son.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth est sous tension,
que Bluetooth est activé et que « NS-HMSB20 » est
sélectionné.
• Augmenter le volume sur la barre de son.
• Augmenter le volume sur le périphérique Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas mis en
sourdine.
• Vérifier que la musique est reproduite à partir du
périphérique Bluetooth.
• S’assurer d’avoir sélectionné la source Bluetooth sur la
barre de son.
• Vérifier que la barre de son n'est pas jumelée avec un
autre périphérique Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas jumelé
avec un haut-parleur Bluetooth différent ou un autre
périphérique.
www.insigniaproducts.com
21
NS-HMSB20
PROBLÈME
SOLUTIONS POSSIBLES
La barre de son ne se
connecte pas au
périphérique
Bluetooth.
Le périphérique
Bluetooth se découple
continuellement.
« NS-HMSB20 » ne
s'affiche pas sur le
périphérique
Bluetooth
Le son est retardé ou
un écho se fait
entendre.
• Diminuer la distance entre la barre de son et le
périphérique Bluetooth.
• Éteindre puis rallumer les périphériques. Coupler de
nouveau la barre de son avec le périphérique Bluetooth.
• Vérifier que la barre de son n'est pas jumelée avec un
autre périphérique Bluetooth.
• Vérifier que la barre de son et le périphérique Bluetooth
sont tous les deux en mode de jumelage.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth n'est pas jumelé à
un autre périphérique.
• Vérifier d'avoir bien sélectionné « NS-HMSB20 » sur le
périphérique Bluetooth.
• Diminuer la distance entre la barre de son et le
périphérique Bluetooth.
• Si la batterie du périphérique Bluetooth est trop faible, la
recharger.
• Diminuer la distance entre la barre de son et le
périphérique Bluetooth.
• Mettre la barre de son en mode de jumelage, puis
actualiser la liste des périphériques Bluetooth. Pour plus
d’informations, se reporter à la documentation livrée avec
le périphérique Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique Bluetooth est visible aux
autres périphériques. Pour plus d’informations, se
reporter à la documentation livrée avec le périphérique
Bluetooth.
• Mettre les haut-parleurs internes du téléviseur hors
tension ou en sourdine. Se référer à la documentation du
téléviseur pour toutes instructions.
Caractéristiques
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Sortie d'alimentation
Nombre de
haut-parleurs
Alimentation requise
– Barre de son
Dimensions
approximatives
(H x L × P)
Poids
Piles
(télécommande)
22
Canal gauche et droit : 10 W x 2 (1 % DHT)
2
100 à 240 V c.a. à 50/60 Hz
C.c. 12 V à 2 A
2,4 x 15,8 x 3,4 po (6 x 40 x 8,6 cm)
Net : 2,2 lb (1 kg)
Brut : 3,3 lb (1,5 kg)
AAA (2)
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
Environnement de
travail
Entrées
Température - 14 à 95 °F (- 10 à 35 °C)
Humidité : 5 à 90 %
Connecteur USB
Prise audio AUX IN [Entrée auxiliaire] (RCA stéréo)
Prise audio optique numérique
Bluetooth
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences indésirables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est
pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions
radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil,
essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les
responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Déclaration d’industrie Canada
This device complies with Industry license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de
licence. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris
celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20
cm between the radiator & your body.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux
irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre. Cet équipement doit être
installé et fonctionner à une distance minimale de 20 cm entre l’équipement et le corps de
l’utilisateur.
www.insigniaproducts.com
23
NS-HMSB20
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce
produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et
de main-d’oeuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du
Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada
auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’oeuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au
titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’oeuvre et les pièces.
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré
d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy
(www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve
d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de
remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la
même qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-877-467-4289 pour les États-Unis et
Canada. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la
marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a
été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes
naturelles telles que les surtensions;
• les dégâts matériels
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre
commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou
d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
24
www.insigniaproducts.com
Mini barre de son à 2.0 canaux
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées
pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le
Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement
allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans
comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux);
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des
liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE.
INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE
SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA
PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT;
TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS
SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE
CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT
PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À
L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES
JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT
D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.
Pour contacter Insignia :
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
* Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
www.insigniaproducts.com
25
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2019 Best Buy. Tous droits réservés.
V2 FRANÇAIS
19-0591

Manuels associés