Insignia NS-HTVMM1703-C 47" - 80" Full Motion TV Wall Mount Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Insignia NS-HTVMM1703-C 47

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 1 Monday, October 10, 2016 8:57 PM

G U I D E D ’ I N S TA L L AT I O N Support de montage articulé pour téléviseurs de 47 à 80 po

NS-HTVMM1703-C

Pour les systèmes de fixation VESA : • 7,9 × 7,9 po (200 × 200 mm) • 11,8 × 7,9 po (300 × 200 mm) • 11,8 × 11,8 po (300 × 300 mm) • 15,7 × 7,9 po (400 × 200 mm) • 15,7 × 11,8 po (400 × 300 mm) • 15,7 × 15,7 po (400 × 400 mm) • 19,7 × 15,7 po (500 × 400 mm) • 23,6 × 15,7 po (600 × 400 mm)

Pour les installations sur montant en bois ou mur en béton

Informations sur la sécurité et spécifications . . . . . 2

Outils nécessaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenu de l'emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Instructions d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 2 Monday, October 10, 2016 8:57 PM NS-HTVMM1703-C

Informations sur la sécurité et spécifications

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ – CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION :

explicitement spécifié par Insignia.

Ne pas utiliser ce produit pour un usage qui ne soit Une installation inappropriée peut être source de dégâts matériels ou de blessures. Si ces instructions ne sont pas comprises ou en cas de doutes sur la sécurité de l’installation, contacter le Service à la clientèle ou un installateur professionnel. Insignia n’est pas responsable de dommages ou blessures résultants d’une installation ou d’une utilisation incorrecte.

Poids maximal du téléviseur :

110 lb (50 kg)

Dimensions de l'écran :

47 à 80 po en diagonale

Dimensions hors-tout (H × L) :

16,9×28 po (42,9 × 71,1 cm)

Poids du montage mural :

22 lb (10 kg)

Nous sommes à votre disposition

www.insigniaproducts.com

Pour le service à la clientèle, appeler le : 1-877-467-4289 Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 110 lb (50 kg) Le mur doit pouvoir supporter cinq fois le poids du téléviseur système de montage mural inclus. Ce produit contient des petites pièces qui peuvent présenter des risques d’étouffement si elles sont avalées. Ranger ces pièces hors de la portée des jeunes enfants! 17,6 po (47, 7 cm ) 25,2 po (6 4,1 cm)

2

28 p o (7 1,2 c m) www.insigniaproducts.com

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 3 Monday, October 10, 2016 8:57 PM Full Motion Mount for TVs 47" - 80"

Outils nécessaires

Les outils suivants sont nécessaires pour l’assemblage de ce support de montage mural neuf pour téléviseur : fixations Crayon Détecteur de montants bord à bord Mètre à ruban Perceuse Tournevis cruciforme Ruban adhésif Marteau Mèche à bois pour perceuse de 3/16 po (5 mm) pour mur à montants en bois OU Mèche à béton pour perceuse de 3/8 po (10 mm) pour mur en béton

Contenu de l'emballage

Vérifier que les fixations nécessaires à l’assemblage de ce support mural neuf pour téléviseur sont fournies :

Support de montage mural (1) Supports pour téléviseur (2) Gabarit de la plaque murale (1)

www.insigniaproducts.com

3

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 4 Monday, October 10, 2016 8:57 PM NS-HTVMM1703-C

Sachet de visserie pour le téléviseur

Étiquette A1 A2 A3 A4 A5 A6 Fixations

Vis M4 × 12 mm Vis M4 × 25 mm

Qté Étiquette 4 B1 4

Vis M5 × 12 mm

4 B2

Vis M5 × 25 mm

4

Vis M6 × 12 mm Vis M6 × 25 mm

4 4 B3 A7 A8

Vis M8 × 16 mm

4

Vis M8 × 25 mm

4 A9 4 A10 A11 A12

Vis M8 × 50 mm Entretoise Rondelle M4/M5 Rondelle M6/M8

4 4 4 Fixations

Tire-fonds Chevilles à béton

Qté 6 6

Rondelle pour tire-fond

6

Clé hexagonale

1

Clé à douille

1

Niveau à bulle magnétique amovible

1

Cache en plastique

2

Pince 1 de gestion des câbles Pince 2 de gestion des câbles

2 2

Cache d'extrémité décoratif

2

4

1 2 3 4in 10 20 30 40 50 60 70 www.insigniaproducts.com

80 90 100mm

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 5 Monday, October 10, 2016 8:57 PM Full Motion Mount for TVs 47" - 80"

Instructions d’installation

ÉTAPE 1 - Déterminer si le téléviseur a un dos plat ou de forme irrégulière ou est obstrué

1 2 3 4 5

• Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de le protéger des rayures et des dégâts matériels.

Si le téléviseur est sur un meuble, retirer celui-ci. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le téléviseur.

Reposer les

supports pour téléviseur

, orientés verticalement, sur le dos du téléviseur.

Aligner les trous de vis des supports pour téléviseur avec les orifices des vis de montage du téléviseur. Déterminer le type de dos qu’a le téléviseur :

Dos plat

: les supports sont au ras du dos du téléviseur et ne bloquent aucune prise. Des entretoises ne sont pas nécessaires lors du montage du support mural.

Dos obstrué

: les supports bloquent une ou plusieurs des prises situées au dos du téléviseur. Des entretoises sont nécessaires lors du montage du support mural.

Dos de forme irrégulière

: il existe un espace entre le support et une partie du dos du téléviseur. Des entretoises sont nécessaires lors du montage du support mural.

6

Enlever les supports pour téléviseur www.insigniaproducts.com

5

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 6 Monday, October 10, 2016 8:57 PM NS-HTVMM1703-C

ÉTAPE 2 - Sélectionner les vis, les rondelles et les entretoises

1

Sélectionner la visserie nécessaire pour le téléviseur (vis, rondelles et entretoises). Un nombre limité de téléviseurs sont fournis avec le matériel de montage inclus (si des vis sont fournies avec le téléviseur, elles se trouvent presque toujours dans les trous au dos du téléviseur). Si la longueur des vis de montage que le téléviseur requiert est inconnu, essayer diverses tailles en insérant les vis à la main. Sélectionner l’un des types de vis suivants :

Pour un téléviseur à dos plat :

Vis M4 x 12 mm (

A1

) Vis M5 x 12 mm (

A3

) Vis M6 x 12 mm (

A5

) Vis M8 x 16 mm (

A7

)

Pour un téléviseur à dos de forme irrégulière ou obstrué :

Vis M4 x 25 mm (

A2

) Vis M5 x 25 mm (

A4

) Vis M6 x 25 mm (

A6

) Vis M8 x 25 mm (

A8

) Vis M8 x 50 mm (

A9

) Sélectionner soit une rondelle M4/M5 entretoises (

A10

)

(A11)

soit une rondelle M6/M8 (

A12

) pour les types de vis correspondants Pour un téléviseur avec un dos de forme irrégulière ou obstrué, utiliser aussi les La vis est de taille correcte

ATTENTION :

Pour éviter des blessures potentielles ou des dégâts matériels, vérifier que le filetage est suffisant pour fixer les supports au téléviseur. Arrêter dès qu’une résistance se fait sentir et contacter le service à la clientèle. Utiliser la vis la plus courte et l'entretoise qui correspondent le mieux au téléviseur. L’utilisation d’une visserie trop longue pourrait endommager le téléviseur. Cependant, l’utilisation d’une vis trop courte pourrait provoquer la chute de l’appareil du montage mural.

6

La vis est trop longue La vis est trop courte

2 3

Retirer les vis des orifices au dos du téléviseur.

Pour un téléviseur à dos plat, voir « ÉTAPE 3 - Option 1 : Fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos plat » à la page 7.

- OU -

Pour un téléviseur avec un dos de forme irrégulière ou obstrué, voir « ÉTAPE 3 - Option 2 : Fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos de forme irrégulière ou obstrué » à la page 8.

www.insigniaproducts.com

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 7 Monday, October 10, 2016 8:57 PM Full Motion Mount for TVs 47" - 80"

ÉTAPE 3 -

Option 1

:

Fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos plat

1 2 3

Aligner les supports gauche et droit pour téléviseur avec les orifices de vis au dos du téléviseur. Vérifier que les supports sont de niveau.

Placer les rondelles (

A11

ou

A12

) et les vis (

A1, A3

,

A5

, ou

A7

) dans les orifices au dos du téléviseur.

Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient fermement contre les supports du téléviseur. Ne pas trop serrer les vis.

A11

ou

A12 A1

/

A3

ou

A5

/

A7

Supports pour téléviseur

Sont également nécessaires

Vis

ou ou ou

A1

(4)

A3

(4)

A5

(4)

Rondelles

ou

A11

(4)

A12

(4)

A7

(4) Niveau à bulle magnétique amovible Tournevis cruciforme Supports pour téléviseur (2) www.insigniaproducts.com

7

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 8 Monday, October 10, 2016 8:57 PM NS-HTVMM1703-C

ÉTAPE 3 -

Option 2

:

Fixation du matériel de montage pour les téléviseurs à dos de forme irrégulière ou obstrué

1 2 3 4

Placer les entretoises (

A10

) sur les orifices de vis au dos du téléviseur.

Aligner les supports gauche et droit pour téléviseur avec les orifices de vis au dos du téléviseur. Vérifier que les supports sont de niveau.

Placer les rondelles (

A6

ou

A7

) sur les orifices des supports pour téléviseur. Insérer les vis (

A2

,

A4

,

A6, A8

ou

A9

) dans les rondelles, les supports pour téléviseur et les entretoises.

Serrer les vis jusqu’à ce qu’elles soient fermement contre les supports du téléviseur. Ne pas trop serrer les vis.

A10 A11

ou

A12 A2

/

A4

/

A6

/

A8

ou

A9

Supports pour téléviseur

8 Sont également nécessaires

Vis

ou

A2

(4) ou

A4

(4) ou ou

A6

(4) ou

A8

(4)

A9

(4)

Entretoises A10

(4)

Rondelles

ou

A11

(4)

A12

(4) Niveau à bulle magnétique amovible Tournevis cruciforme Supports pour téléviseur (2) www.insigniaproducts.com

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 9 Monday, October 10, 2016 8:57 PM Full Motion Mount for TVs 47" - 80"

ÉTAPE 4 - Déterminer l’emplacement du montage mural

Remarque :

• Pour de plus amples informations sur comment déterminer où percer les orifices, consulter notre height-finder (Détecteur de hauteur) en ligne sur : http://mf1.bestbuy.selectionassistant.com/ index.php/heightfinder • Le téléviseur doit être suffisamment haut afin que les yeux soient de niveau avec le centre de l'écran. Ceci est généralement 40 à 60 pouces du sol.

Le centre du téléviseur sera décalé de 0,8 po vers le bas par rapport au centre de la plaque murale sur le support de montage mural). Avant de percer les trous dans le mur :

1 2 3 4

Mesurer la distance entre le bas du téléviseur et le point central à mi-chemin entre les orifices de montage supérieurs et inférieurs au dos du téléviseur. C’est la mesure

a

.

Mesurer la distance à partir du sol jusqu’à l’emplacement souhaité de la partie inférieure du téléviseur sur le mur. Ne pas oublier que la partie inférieure du téléviseur devra être placé au-dessus des meubles (tels que les centres de divertissement ou les meubles pour téléviseur). Le téléviseur devra également être placé au-dessus des appareils qui se trouvent sur le meuble (tel qu’un lecteur Blu-ray ou un récepteur câble). C’est la mesure

b

.

Additionner

a

+

b

. La mesure totale représente la hauteur souhaitée pour l’emplacement du centre de la plaque murale sur le mur.

Utiliser un crayon pour repérer ce point sur le mur.

B b

Sont également nécessaires

Mètre à ruban Crayon www.insigniaproducts.com

9

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 10 Monday, October 10, 2016 8:57 PM NS-HTVMM1703-C

ÉTAPE 5 :

Option 1 : Installation sur un mur à montants en bois*

Remarque

: L’épaisseur de la cloison sèche recouvrant le mur ne doit pas dépasser 5/8 po (16 mm).

1 2 3

Repérer le montant. Localiser la partie centrale du montant avec un détecteur de montants bord à bord.

Aligner le centre du gabarit de la plaque murale avec la hauteur (

a + b

) déterminée à l’étape précédente et vérifier qu’il soit de niveau, puis le fixer au mur.

Pré-percer les trous dans le gabarit à une profondeur de 2 po (50 mm) à l’aide d’une mèche pour perceuse d’un diamètre de 3/16 po (5 mm), puis retirer le gabarit.

4

Vérifier que le bras du support de montage mural est perpendiculaire à la plaque murale, aligner la plaque murale avec les orifices pré-percés, insérer les tire-fonds (

B1

) dans les rondelles pour tire-fonds (

B3

) et dans les orifices de la plaque murale. S'assurer que la plaque murale est de niveau, puis serrer les tire-fonds avec la clé à douille uniquement jusqu’à ce qu’ils soient fixés fermement contre la plaque murale.

ATTENTION

:

N'utiliser que les quatre orifices centraux pour monter la plaque murale. Ne pas utiliser les orifices latéraux rainurés.

• NE PAS trop serrer les tire-fonds (

B3

).

* Taille minimale d’un montant en bois: standard 2 x 4 po. (51 x 102 mm) nominale 11/2 x 3 1/2 po (38 x 89 mm) * L'espacement horizontal minimal entre les dispositifs de sécurité ne doit pas être inférieur à 16 po (406 mm).

Montant

B3 B1

Clé à douille Niveau à bulle magnétique amovible Aligner le centre du gabarit avec la hauteur (

a+b

) déterminée à l’étape 4.

Détecteur de montants 2 po (50 mm) 3/16 po (5 mm)

Sont également nécessaires

Clé à douille

B1

(4)

B3

(4) Niveau à bulle magnétique amovible

10

Support de montage mural Gabarit de la plaque murale Détecteur de montants bord à bord Perceuse www.insigniaproducts.com

Mèche à bois de 3/16 po Ruban adhésif

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 11 Monday, October 10, 2016 8:57 PM Full Motion Mount for TVs 47" - 80"

ÉTAPE 5 :

Option 2 : Montage sur un mur en béton ou en blocs de béton ATTENTION :

Pour éviter des dégâts matériels ou des blessures, ne jamais forer dans le mortier entre les blocs. Fixer la plaque murale directement sur la surface en béton.

1 2 3 4

Aligner le centre du gabarit de la plaque murale avec la hauteur (

a + b

) déterminée à l’étape précédente et vérifier qu’il soit de niveau, puis le fixer au mur.

* Pré-percer les orifices à travers le gabarit sur une profondeur de 2,28 po (63,5 mm) à l’aide d’une mèche à béton pour perceuse d’un diamètre de 3/8 po (10 mm), puis retirer le gabarit.

Insérer les chevilles murales à béton (

B2

) dans les orifices pré-percés et utiliser le marteau pour être sûr que les chevilles sont au ras de la surface en béton.

Vérifier que le bras du support de montage mural est perpendiculaire à la plaque murale, aligner la plaque murale avec les chevilles, insérer les tire-fonds (

B1

) dans les rondelles pour tire-fonds (

B3

) et dans les orifices de la plaque murale. S'assurer que la plaque murale est de niveau, puis serrer les tire-fonds avec la clé à douille uniquement jusqu’à ce qu’ils soient fixés fermement contre la plaque murale.

ATTENTION

:

NE PAS trop serrer les tire-fonds (

B3

).

.

Aligner le centre du gabarit avec la hauteur (

a+b

) déterminée à l’étape 4.

2,28 po (75 mm) 3/8 po (10 mm) Mur en béton * Épaisseur minimale du mur en béton : 8 po (203 mm) * Taille minimale du bloc de béton : 8 x 8 x 16 po (203 x 203 x 406 mm).

* L'espacement horizontal minimal entre les dispositifs de sécurité ne doit pas être inférieur à 16 po (406 mm).

B2 B3 B1

Clé à douille Niveau à bulle magnétique amovible

Sont également nécessaires

B1

(6) Clé à douille

B2

(6)

B3

(6) Support de montage mural Niveau à bulle magnétique amovible Gabarit de la plaque murale Perceuse Mèche à béton de 3/8 po Ruban adhésif Marteau www.insigniaproducts.com

11

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 12 Monday, October 10, 2016 8:57 PM NS-HTVMM1703-C

ÉTAPE 6 : Installation des caches d'extrémité décoratifs

• Insérer un cache d'extrémité décoratif à chaque extrémité de la plaque murale.

Cache d'extrémité décoratif

Sont également nécessaires

Cache d'extrémité décoratif (2)

12

www.insigniaproducts.com

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 13 Monday, October 10, 2016 8:57 PM Full Motion Mount for TVs 47" - 80"

ÉTAPE 7 - Montage du téléviseur sur la plaque murale

1 2 3

Tout en maintenant le téléviseur avec la partie supérieure de l'écran inclinée vers le mur, glisser les bords supérieurs des supports pour téléviseur droit et gauche dans les encoches supérieures de la bordure supérieure du bras du support de montage.

Pousser la partie inférieure du téléviseur vers le mur jusqu'à ce que le cliquet de verrouillage s'enclenche dans sa position.

Appuyer sur les extrémités magnétiques des courroies des supports pour téléviseur sur les supports de montage.

Supports pour téléviseur

OBJET LOURD!

De l’aide sera nécessaire pour cette étape.

Supports pour téléviseur sur le montage mural Extrémités magnétiques sur les supports pour téléviseur Cliquet de verrouillage www.insigniaproducts.com

13

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 14 Monday, October 10, 2016 8:57 PM NS-HTVMM1703-C

ÉTAPE 8 : Organisation des câbles

1 2 3

Insérer les caches de plastique sur les bordures supérieures et inférieures de la plaque murale.

Faire passer les câbles pour les périphériques connectés dans les rainures sur les caches en plastique, puis insérer les pinces 1 de la gestion des câbles par dessus les caches en plastique.

Aligner les câbles le long des parties latérales du bras du montage mural, puis insérer les pinces 2 par dessus les câbles.

Pince 1 de gestion des câbles Cache en plastique Pince 2 de gestion des câbles

Sont également nécessaires

Cache en plastique (2) Pince 1 de gestion des câbles (2) Pince 2 de gestion des câbles (2)

14

www.insigniaproducts.com

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 15 Monday, October 10, 2016 8:57 PM Full Motion Mount for TVs 47" - 80"

ÉTAPE 9 - Réglage de l'angle de montage

1 2 3

Pour régler la tension du bras (pour que le bras soit plus facile ou plus dur à bouger), desserrer la vis de tension à l'aide de la clé hexagonale.

Pour faire pivoter le téléviseur vers la gauche ou la droite, prendre les côtés du téléviseur, puis pousser un côté tout en tirant sur l'autre côté.

Pour incliner le téléviseur vers le haut ou vers le bas, prendre le téléviseur par le haut et par le bas, puis l'incliner vers l'avant ou vers l'arrière.

Vis de tension Clé hexagonale ± 90° ± 180° ± 3°

Sont également nécessaires

Clé hexagonale www.insigniaproducts.com

15

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 16 Monday, October 10, 2016 8:57 PM NS-HTVMM1703-C

ÉTAPE 10 - Fixation du téléviseur sur la plaque murale

• Appuyer les supports pour téléviseur contre la plaque de montage murale jusqu'à ce qu’ils s'enclenchent dans leur emplacement.

Pour retirer le téléviseur du montage mural, tirer les deux courroies des supports pour téléviseur vers le bas pour déverrouiller les supports et soulever le téléviseur hors du montage mural.

16

www.insigniaproducts.com

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 17 Monday, October 10, 2016 8:57 PM Full Motion Mount for TVs 47" - 80"

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Description :

Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).

Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com

ou www.bestbuy.ca

, et qu'il a été emballé avec cette déclaration de garantie.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur un site Internet de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca) l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine.

Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.

www.insigniaproducts.com

17

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 18 Monday, October 10, 2016 8:57 PM NS-HTVMM1703-C

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • La perte ou l'altération des aliments en raison d'une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur • la formation du client; • l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; • Dégâts matériels • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • Une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l'écran. (les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux); • les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.

LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.

Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

©2016 Best Buy. Tous droits réservés.

Fabriqué en Chine

18

www.insigniaproducts.com

NS-HTVMM1703-C_16-0801_MAN_V5_FR.fm Page 20 Monday, October 10, 2016 8:57 PM

1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.

Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.

©2016 Best Buy. Tous droits réservés.

Fabriqué en Chine

V5 FRANÇAIS 16-0801

Manuels associés