Mode d'emploi | Whirlpool DDLX 70112 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool DDLX 70112 Manuel utilisateur | Fixfr
*
*Le sens de la différence Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Guide de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ACCESSOIRES DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
FR
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d'utiliser le sèche-linge, il
convient de lire attentivement les
Consignes d'utilisation et sécurité.
Conservez ces instructions à portée
de main pour toute consultation
ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèchelinge lui-même contiennent des
consignes de sécurité importantes,
qui doivent être lues et observées à
tout moment.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des risques
potentiels de blessures graves
ou même de mort qui peuvent
survenir pour vous et toute autre
personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
DANGER
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée,
occasionnera des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse
qui, si elle n'est pas évitée, est
susceptible d'entraîner des
blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque de
lésion, de dommage et de choc
électrique résultant d'une utilisation
incorrecte du sèche-linge. Veuillez
observer scrupuleusement les
instructions suivantes.
Le non-respect de ces consignes
peut augmenter les risques.
Le Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion
aux personnes ou aux animaux
ou de dommages aux biens si ces
conseils et précautions ne sont pas
respectés.
pour cire, doivent être lavés à l'eau
chaude en augmentant la quantité
de détergent avant d' être séchés
dans la sécheuse.
Les articles suivants ne devraient
pas être séchés dans le sèche-linge
: caoutchouc mousse, bonnets de
douche, textiles imperméables,
articles dont le revers est
caoutchouté, et vêtements ou
oreillers dont le rembourrage est
en caoutchouc mousse.
Videz les poches d'articles comme
les briquets et les allumettes.
N'utilisez pas le sèche-linge si vous
avez utilisé des produits chimiques
pour nettoyer le linge.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et
les jeunes enfants (3-8 ans) doivent
être tenus à l' écart de l'appareil
sauf s'ils sont constamment sous
supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus
et les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque
d'expérience et de connaissances
peuvent utiliser le sèche-linge
uniquement si elles sont surveillées
ou ont reçu des instructions sur
l'utilisation en toute sécurité de
l'appareil et si elles comprennent
les risques impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec le sèchelinge. Les enfants ne doivent pas
nettoyer, ni procéder à l'entretien
de l'appareil sans surveillance.
Les articles tachés d'huile peuvent
prendre feu spontanément, surtout
s'ils sont exposés à une source de
chaleur comme à l'intérieur d'un
sèche-linge. Les articles deviennent
chauds et provoquent une réaction
d'oxydation de l'huile. L'oxydation
développe de la chaleur. Si la
chaleur ne peut être évacuée, les
articles deviennent suffisamment
chaud pour prendre feu. Empiler
ou entreposer des articles tachés
d'huile peut empêcher la chaleur
de s'évacuer, augmentant ainsi les
risques d'incendie.
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais une sécheuse
avant la fin du cycle de séchage
à moins que tous les articles ne
soient retirés rapidement et étalés
pour permettre à la chaleur de se
dissiper.
Les articles souillés par des
substances comme l'huile de
cuisson, l'acétone, l'alcool, l' essence,
le kérosène, les détachants, la
La dernière phase du cycle de
térébenthine, la cire, et le décapant séchage est sans chaleur (phase de
5
refroidissement) pour s'assurer que
le linge reste à une température qui
n'endommagera pas le linge.
ou à aucun remplacement de pièce
sur le sèche-linge autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le
guide d'utilisation.
Si vous désirez superposer le sèche- Les enfants ne doivent pas
linge au-dessus du lave-linge,
effectuer d'opérations d'installation.
contactez tout d'abord le Service
Gardez les enfants éloignés
après-vente pour vous assurer que pendant l'installation du sèchecela est possible. Il est possible
linge. Ne laissez pas les matériels
de superposer le sèche-linge
d'emballage (sacs en plastique,
uniquement s'il est fixé en toute
pièces en polystyrène, etc.) à la
sécurité au lave-linge à l'aide d'un
portée des enfants, pendant et
kit de superposition adéquat.
après l'installation du sèche-linge.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Ce sèche-linge est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une mauvaise
utilisation ou un mauvais réglage
des commandes.
ATTENTION : Le sèche-linge n'est
pas conçu pour fonctionner à l'aide
d'une minuterie ou d'un système
de télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Ne stockez pas de substances
explosives ou inflammables
comme des aérosols et ne placez
pas ou n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux inflammables
dans ou près du sèche-linge : un
incendie pourrait se déclencher
si le sèche-linge était allumé par
inadvertance.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié, conformément
aux directives du fabricant et à la
réglementation de sécurité locale.
Ne procédez à aucune réparation
6
Utilisez des gants de protection
pour le déballage et l'installation de
l'appareil.
Après le déballage du sèche-linge,
assurez-vous qu'il n'a pas été
endommagé pendant le transport.
En cas de problème, contactez le
détaillant ou le Service après-vente
le plus proche.
Le sèche-linge doit être manipulé
et installé par deux personnes ou
plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l'installation du sèchelinge.
Le sèche-linge doit être débranché
de l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
opération d'installation.
Pendant l'installation, assurez-vous
que le sèche-linge n'endommage
pas le câble électrique.
Activez le sèche-linge uniquement
lorsque la procédure d'installation
est achevée.
Après l'installation du dispositif,
attendez quelques heures avant de
le démarrer, afin de l'acclimater aux
conditions environnementales de
la pièce.
N'installez pas votre sécheur à un
endroit où il pourrait être exposé à
des conditions extrêmes, telles que
: mauvaise ventilation, température
élevée ou inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
Le sèche-linge ne doit pas
être installé derrière une porte
verrouillable, une porte coulissante
ou une porte avec une charnière
sur le côté opposé à celui du sèchelinge à tambour, limitant ainsi une
ouverture complète de la porte du
sèche-linge.
Vous devez installer le sèche-linge
en orientant la partie arrière face à
un mur ; vous éviterez ainsi de vous
blesser en touchant le panneau
arrière, qui peut chauffer lors du
séchage.
N'installez pas le sèche-linge dans
une pièce mal ventilée. Si vous
voulez l'installer dans une petite
pièce, des toilettes,une salle de
bains ou similaire, assurez-vous
que la ventilation est bonne (porte
ouverte, grille de ventilation ou
fente supérieure à 500 cm²).
Lors de l'installation du sèche-linge,
assurez-vous que les quatre pieds
sont stables et appuient sur le sol,
en les réglant comme demandé,
et vérifiez que le sèche-linge est
parfaitement de niveau en utilisant
un niveau à bulle.
Si possible, utilisez un tuyau pour
évacuer l'eau directement dans
le réseau d'égout domestique.
Ceci vous évitera d'avoir à vider
le bac de récupération d'eau à la
fin de chaque cycle de séchage
puisque l'eau de condensation sera
automatiquement évacuée.
N'installez pas le sèche-linge sur un
tapis épais bouclé.
Si, à cause du manque d'espace,
le sèche-linge doit être installé
FR
directement près d'une cuisinière
à gaz ou à charbon, une plaque
d'isolation thermique (85 x 57 cm)
doit être installée entre les deux et
le côté de la plaque orienté vers la
cuisinière doit être recouvert d'une
feuille d'aluminium.
endommagé, il doit être remplacé
par un câble identique. Le câble
électrique ne doit être remplacé
que par un technicien qualifié
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de sécurité
en vigueur. Adressez-vous à un
Service Après-vente agréé.
Le sèche-linge n’est pas conçu pour
être encastré.
N'utilisez pas ce sèche-linge s'il
présente des câbles ou prises
Le sèche-linge peut être installé
endommagés, s'il ne fonctionne
sous un comptoir seulement si la
pas correctement ou s'il a été
ventilation est adéquate. Installez
endommagé ou est tombé.
une grille de ventilation 45 cm X
Ne plongez jamais le câble
8 cm au minimum) à l’arrière du
d'alimentation ou la prise dans
comptoir sous lequel le sèche-linge l'eau. Gardez le câble loin des
sera installé.
surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée,
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
Assurez-vous que la tension
électriques.
spécifiée sur l'étiquette
Ne touchez pas le sèche-linge si
signalétique correspond à celle de
vous êtes mouillé et ne l'utilisez pas
votre résidence.
si vous êtes pieds nus.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
vigueur en matière de sécurité, un
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
interrupteur omnipolaire avec un
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
intervalle de contact minimum de
3 mm est requis.
Remplacement du fusible.
Le réglage nécessite que le sècheSi le câble d'alimentation de ce
linge soit mis à la terre.
sèche-linge est équipé d'une prise
à fusible BS 1363A 13amp, pour
Pour les sèche-linges équipés d'une changer un fusible de ce type,
fiche, si la fiche n'est pas adaptée
utilisez un fusible agréé A.S.T.A.
à votre prise de courant, contactez pour type BS 1362 et procédez
un technicien qualifié.
comme suit :
N'utilisez ni rallonge, ni adaptateurs
multiples. Ne branchez pas le
sèche-linge à une prise qui peut
être actionnée par une commande
à distance.
Le câble électrique doit être
suffisamment long pour brancher
le sèche-linge, une fois installé, à
l'alimentation principale.
Ne tirez pas sur le câble
1. Enlevez le couvercle du fusible (A)
d'alimentation.
et le fusible (B).
Si le câble électrique est
2. Insérez le fusible de rechange 13
A dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments dans
la prise électrique.
Important :
Le couvercle du fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
Le code de couleur ou les mots en
relief inscrits en couleur à la base
de la fiche permettent d'identifier
le couvercle adapté pour votre
appareil.
Vous pouvez vous procurer des
couvercles de fusible chez le
marchand d'équipement électrique
le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s'appliquent, mais un troisième
type de fiche et de prise est
également utilisé ; à 2 broches avec
mise à la terre latérale.
Prise de courant / fiche (valable
pour les deux pays)
Si la fiche de l'appareil ne
correspond pas à votre prise
de courant, veuillez contacter
le Service après-vente pour la
marche à suivre. N'essayez pas
de remplacer la fiche vousmême. Cette procédure doit être
exécutée par un technicien qualifié,
conformément aux directives du
fabricant et aux normes de sécurité
locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vérifiez la
charge maximale autorisée dans le
tableau des programmes.
7
N’utilisez pas le sèche-linge pour
sécher des articles qui n’ont pas été
lavés.
Ne séchez pas le linge plus qu'il
n'est nécessaire.
Assurez-vous que la poussière ou
les peluches ne s’accumulent pas
autour du sèche-linge.
Utilisez les assouplissants et
autres produits similaires en vous
conformant aux instructions
figurant sur l'emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
Le sèche-linge doit être débranché
de l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT
Pour les modèles de sèche-linge
avec une technologie de pompe à
chaleur :
Ce sèche-linge contient du gaz
à effet de serre fluoré (R134a).
Le conduit contenant le gaz
est hermétiquement fermé.
Le dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
confirmé à moins de 0,1% par
année.
ÉLIMINATION DES
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage sont
entièrement recyclables comme
l'indique le symbole de recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable et
en totale conformité avec les
réglementations des autorités
locales régissant la mise au rebut
de déchets.
8
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Lors de la mise au rebut du
sèche-linge, il convient de le
rendre inutilisable en coupant le
câble électrique et en enlevant
les portes et les étagères (si
elles existent), de sorte que des
enfants ne puissent pas grimper à
l'intérieur et s'y retrouver piégés.
Cette sécheuse est fabriquée avec
des matériaux recyclables ou
réutilisables. Mettez-le au rebut en
vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des déchets.
Pour plus d'informations sur
le traitement, la récupération
et le recyclage des appareils
électriques ménagers, contactez
vos autorités locales compétentes,
le service de récupération pour les
déchets ménagers ou le magasin
où vous avez acheté le sèchelinge.
Ce sèche-linge est marqué
conformément à la Directive
européenne 2012/19/EU, relative
aux déchets d'équipements
électriques et électroniques
(WEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement et
la santé humaine, qui pourraient
autrement être provoquées par
une mise au rebut inappropriée
du présent appareil.
Ce symbole sur le produit ou sur la
documentation qui l'accompagne
indique qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
FR
CONSEILS POUR ÉCONOMISER temps et de l'énergie lors du cycle
de séchage.
L’ÉNERGIE
Séchez toujours une pleine charge,
en fonction du type de textiles et
du programme/temps de séchage.
Pour plus d'informations, consultez
le tableau des programmes.
Utilisez toujours la vitesse
d'essorage maximale autorisée de
votre lave-linge, car un essorage
mécanique consomme moins
d'énergie. Vous économiserez du
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge afin
d'obtenir les résultats souhaités.
prêt à repasser et prêt à ranger.
Commencez avec le programme
Prêt à repasser en réglant la durée
du cycle, enlevez le linge à repasser
à la fin du cycle et séchez le reste
du linge en utilisant le programme
Prêt à ranger.
Sélectionnez l'option « Délicat
» uniquement pour les petites
charges.
Séchez le coton en mettant
ensemble, par exemple, les articles
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu,
construit et mis sur le marché
conformément aux normes
prévues dans les directives
européennes suivantes :
DBT 2014/35/UE
CEM 2014/30/UE
et RoHS 2011/65/UE.
9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
1.
1. Plan de travail
2. PANNEAU DE COMMANDE
3. Réservoir d'eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Condenseur (=filtre
inférieur ; derrière le rabat)
8. Supports réglables (4)
2.
3.
5.
4.
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
8.
6.
7.
6ème sens
3h
Filtre de porte
Filtre de socle
Temps séchage
90’
Séchage
6h
0
Prêt à repasser
30’
Antifroissage
Départ
différé
Coton
15’
Séchage +
Vider réservoir
Coton
Prêt à porter
Prêt à ranger
60’
Délicat
Fin de cycle
9h
Synthétique
Prêt à porter
XXL
Expert
Laine
Mix
Prêt à ranger
Prêt à repasser
7Kg
1. 2.
10
3.
4. 5.
B
1. Option Délicat
2. Option Sèchage +
3. Sélecteur de programme
4. Touche Départ / Pause
5. Touche Départ différé
6. Voyant Antifroissage
7. Voyant Séquence du
programme / voyants Départ
différé
8. Voyants de panne
FR
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez le clic de la fermeture.
Si vous interrompez un programme en cours en
ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si
la porte du sèche-linge n'est pas refermée dans un
délai d'une minute.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Pendant la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme : la lumière
s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que
la charge de linge est détectée.
• À la fin du programme, quand vous ouvrez la
porte, la lumière s'allume un certain temps pour
vous permettre de décharger le linge. Elle s'éteint
de nouveau pour économiser de l'énergie ; appuyez
n'importe quelle touche pour qu'elle s'illumine de
nouveau.
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
Contactez notre Services après-vente pour vérifier si
l'accessoire suivant est disponible pour votre modèle de
sèche-linge.
SOCLE AVEC KIT DE SUPERPOSITION
, qui vous permet de fixer votre sèche-linge audessus de votre lave-linge, de gagner de la place et
de faciliter le chargement et le déchargement de
votre sèche-linge.
11
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
1.
VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le réservoir d'eau est
correctement inséré
2.
VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge est fixé, soit au réservoir d'eau du
sèche-linge ou à votre système d'égout domestique
(voir CONSIGNES D'INSTALLATION).
12
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
1. CHARGEZ LE LINGE
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inflammables.
Respectez les étiquettes d'entretien de votre
linge ; assurez-vous qu'il peut passer au sèchelinge.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez accéder à des options
supplémentaires, appuyez sur la touche
correspondante - le voyant s'illumine.
ÉTIQUETTES D'ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE
Les points indiquent le degré de température
pour le séchage du linge.
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET
VOYANTS pour davantage d'informations.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez les
tailles de chargement maximales indiquées dans
la section Programmes.
4. DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur la touche Départ/Pause ; le voyant
à côté de la touche s'illumine. Le processus de
séchage commence.
La durée du programme dépend
essentiellement de la grosseur de la charge et du
niveau d'humidité du linge.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES
2. FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre
la porte et le filtre de porte.
D'UN PROGRAMME EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme en
cours ou d'un délai différé :
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
mettre le programme en cours sur pause
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Départ/
Pause pour poursuivre le programme.
6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ
Tournez le bouton pour sélectionner le
programme souhaité.
COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt/O .
AVERTISSEMENT
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez le
linge, de sorte que l'éventuelle chaleur du linge
puisse se dissiper.
7. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS LA
FIN DU PROGRAMME
Vous trouverez de plus amples informations au
sujet des programmes dans le TABLEAU DES
PROGRAMMES.
À la fin du programme, le voyant approprié
s'illumine dans l'indicateur de séquence de
programme. Tournez le sélecteur de programme
sur Arrêt/O pour éteindre la sécheuse . Ouvrez la
porte et sortez le linge.
13
Si vous n'éteignez pas la sécheuse à la fin du
programme, le tambour tourne à intervalles
réguliers pendant 10 minutes pour réduire
le froissement des vêtements. Le voyant
Antifroissage reste allumé durant cette période
de temps.
La sécheuse s'éteindra automatiquement
environ un quart d'heure après la fin du
programme pour économiser de l'énergie.
8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / LAVER
FILTRE PORTE / LAVER FILTRE INFÉRIEUR
Vider
• le réservoir d'eau après chaque programme
• le filtre de porte après chaque programme
Nettoyez le filtre inférieur environ tous les deux
mois.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE
PROGRAMMES
Les points indiquent le degré de température pour
le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
PROGRAMME
Type de séchage et
recommandations
COTON
Pour sécher le linge en coton.
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
Prêt à porter (niveau de séchage
maximum)
Prêt à ranger (suffisamment sec
pour être rangé dans l'armoire à la fin
du cycle de séchage)
défaut (h)
: 2:05
options sélectionnables
Sèchage renforcé
Délicat
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
défaut (h)
: 1:45
options sélectionnables
Sèchage renforcé,
Délicat
Prêt à repasser (adapté pour un
repassage après le cycle de séchage,
donc encore légèrement humide)
charge maximale (kg):
:
max
durée du programme par
défaut (h)
: 1:25
options sélectionnables
Sèchage renforcé,
Délicat
14
:
:
FR
PROGRAMME
Type de séchage et
recommandations
COTON ECO
Programme coton standard, idéal pour
sécher le linge en coton normalement
humide.
Le programme le plus efficace en
termes de consommation d'énergie
pour sécher le linge en coton. Les
valeurs sur l'Étiquette énergétique
sont basées sur ce programme.
SYNTHÉTIQUES
Pour sécher le linge en fibres
synthétiques.
Prêt à porter (niveau de séchage
maximum)
Prêt à ranger (suffisamment sec
pour être rangé dans l'armoire à la fin
du cycle de séchage)
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
défaut (h)
: 1:35
options sélectionnables
Sèchage renforcé,
Délicat
charge maximale (kg):
3,5
durée du programme par
défaut (h)
: 0:55
options sélectionnables
Sèchage renforcé,
Délicat
charge maximale (kg):
durée du programme par
défaut (h)
: 0:50
options sélectionnables
charge maximale (kg):
3,5
défaut (h)
: 0:45
Sèchage renforcé,
Délicat
Pour sécher le linge mixte constitué
de coton, de lin, de fibres artificielles
et leurs mélanges.
charge maximale (kg):
3,0
défaut (h)
: 1:10
Sèchage renforcé,
Délicat
XXL
Pour terminer le processus de séchage
à l'air des textiles en laine.
Les lainages deviennent moelleux et
doux.
Pour sécher les grands éléments de
linge, comme les tapis de bains, les
couvertures, etc.
:
durée du programme par
options sélectionnables
EXPERT LAINE
:
durée du programme par
options sélectionnables
MIX
:
3,5
Sèchage renforcé,
Délicat
Prêt à repasser (adapté pour un
repassage après le cycle de séchage,
donc encore légèrement humide)
:
charge maximale (kg):
:
1,0
durée du programme par
défaut (h)
: 0:06
options sélectionnables
--charge maximale (kg):
:
3,0
durée du programme par
défaut (h)
: 1:15
options sélectionnables
---
:
15
PROGRAMME
Type de séchage et
recommandations
TEMPS SÉCHAGE
Programme de séchage à durée
limitée.
Sélectionnez la durée du programme
en utilisant l'option Temps de séchage.
Pour tous les tissus adaptés au
séchage à la sécheuse. Adapté pour
ajouter une courte phase de séchage
supplémentaire après la fin du
programme.
max = capacité maximale du sèche-linge
Les durées de programme indiquées dans le
tableau sont des valeurs par défaut. La durée
du programme dépend essentiellement du
niveau d'humidité du linge et du volume de la
charge de linge. C'est pourquoi la durée réelle
du programme peut être différente des valeurs
indiquées.
16
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg):
max
durée du programme par
défaut (h)
: 0:15‑1:30
options sélectionnables : ---
FR
OPTIONS
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
Consultez le tableau des programmes afin de
confirmer les options disponibles pour le programme
sélectionné.
SÈCHAGE +
Augmente le niveau de séchage de la
lessive
DÉLICAT
Permet un traitement plus délicat du
linge en réduisant la température de
séchage.
17
FONCTIONS
BOUTON
Permet de sélectionner le programme
: le tourner jusqu’à ce que le pointeur
soit face au programme désiré. La
position 0 éteint le sèche-linge et
termine le programme en cours.
AVERTISSEMENT
DÉPART/PAUSE
Après avoir annulé un
programme en cours,
enlevez rapidement tous
Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
les articles et étalez-les en
dehors afin de dissiper la
chaleur.
Pour interrompre un programme en
cours
Pour redémarrer un programme
interrompu
DÉPART DIFFÉRÉ
18
Diffère l'heure de départ de votre
programme.
Sélectionnez un délai de 3, 6 ou 9
heures.
• Sélectionnez le programme et les
options souhaités.
• Appuyez sur la touche Départ différé
à plusieurs reprises jusqu'à ce que le
délai désiré s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur Départ / Pause - le
décompte pour le délai démarre.
Le symbole Départ différé clignote
à l'écran, et la touche Départ / Pause
s'illumine. Un son lors de l'activation
de la pompe peut se produire.
• Une fois le délai expiré, le sèchelinge démarre automatiquement.
Pour annuler la fonction Départ différé
• Tournez le sélecteur de programme
à la position Arrêt/O ou sur un autre
programme.
FR
VOYANTS
VOYANTS DE PANNE
Vider réservoir
(=> réservoir d'eau vide)
Voir la section GUIDE DE
DÉPANNAGE si une panne se produit
Filtre de socle
(=> nettoyez le filtre inférieur).
Filtre de porte
(=> nettoyez le filtre de la
porte)
VOYANT DE
SÉQUENCE DU
PROGRAMME
Voyant de séquence du programme
Affiche la phase du programme en
cours (détection / séchage / fin du
programme).
Voyants Départ différé
Indique le délai sélectionné avant le
démarrage du programme.
ANTIFROISSAGE
Indique que la sécheuse est dans
la phase de culbutage, à la fin du
programme, pour éviter que la
lessive se froisse (voir UTILISATION
QUOTIDIENNE / 7., et OPTIONS,
FONCTIONS, ET VOYANTS /
Antifroissage).
19
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
Le sèche-linge est conçu pour économiser de
l'énergie. Une fois que le programme est terminé,
il s'éteint donc automatiquement après environ un
quart d'heure.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
• La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température
supérieure, ventilez la pièce.
• Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous
que le linge est essoré à la vitesse d'essorage la
plus rapide du programme de lavage. Cela réduit la
teneur en humidité du linge.
• De préférence, séchez une charge pleine, comme
indiqué dans le tableau Programmes. cela optimiser
la consommation d'énergie correspondante.
• Ne faites pas surchauffer le linge.
• Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de
séchage.
• Nettoyez le filtre inférieur environ tous les deux
mois.
20
• Utilisez l'option Délicat uniquement avec de petites
charges.
• Lors du séchage de linge en coton ou en
synthétique, faites tourner des charges Prêtes à
repasser et Prêtes à ranger ensemble. Démarrez
le programme avec le niveau de séchage Prêt à
repasser. À la fin du programme, enlevez le linge à
repasser. Terminez le processus de séchage pour
la charge restante avec le niveau de séchage Prêt à
ranger.
FR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de fluides
inflammables pour nettoyer
le sèche-linge.
Pour toute opération de nettoyage et de
maintenance, éteignez le sèche-linge.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Videz le réservoir d'eau après chaque programme,
à condition que le tuyau de vidange ne soit
pas connecté à votre système d'égout (voir les
CONSIGNES D'INSTALLATION).
1.
Tenez la poignée et tirez précautionneusement
le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein
des deux mains.
3.
Insérez le réservoir d'eau en le remettant à sa
place. Assurez-vous qu'il est totalement inséré dans
le compartiment.
2. Videz l'eau.
21
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE
Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle.
Assurez-vous que le linge est déchargé. Ouvrez la
porte.
1.
Enlevez le filtre de porte en le tirant vers le
haut.
2.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de
porte.
3.
Enlevez avec précaution toutes les peluches
du filtre à la main.
Si nécessaire, le filtre peut être nettoyé également
sous l'eau courante, en utilisant un chiffon doux.
4. Nettoyez le compartiment du filtre avec
un chiffon doux, ou minutieusement avec un
aspirateur.
5. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il intègre totalement le
compartiment de filtre.
22
FR
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR
Nettoyez le filtre inférieur environ tous les deux
mois.
1.
5. Soigneusement essuyez le filtre inférieur pour
2. Faites pivoter les barres de verrouillage de
6. Nettoyez le compartiment du filtre avec un
Pressez la courroie doucement vers le bas pour
ouvrir le volet inférieur.
droite et gauche sur le filtre inférieur vers le bas en
position horizontale.
enlever toute trace d'humidité.
chiffon doux ou soigneusement avec un aspirateur.
3. Tenez le filtre inférieur sur la poignée et tirez- 7. Replacez le filtre inférieur à l'intérieur du
le.
compartiment du filtre ; assurez-vous qu'il soit
complètement inséré. Tournez les deux barres de
verrouillage (droit et gauche) à la position verticale
pour verrouiller le filtre inférieur.
2
1
4. Lavez le filtre inférieur à l'eau courante ;
éliminez la poussière et les peluches.
8. Refermez le volet inférieur.
23
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
DU SÈCHE-LINGE
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les
parties intérieures du sèche-linge.
N'utilisez pas de nettoyants pour vitres ou
universels, de poudres récurrentes ou similaires
pour nettoyer le panneau de commande - ces
substances pourraient endommager les surfaces.
24
FR
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE
Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut
être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis
cruciforme pour la procédure.
Pour enlever et fixer la porte, il est recommandé de
se faire aider d'une seconde personne. Assurez-vous
que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte
du sèche-linge.
1. Utilisez des pinces pour tourner la cheville
3. Appuyez sur le petit bouton au-dessus du
de contact, à l'intérieur de la porte, de 90° vers la
droite, et sortez-la.
verrou de la porte avec un petit tournevis. En même
temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et
tirez-le vers vous avec votre doigt.
4. Desserrez les 2 vis sur la charnière de porte et
démontez la porte.
2. Dévissez les 2 vis situées au-dessus et au-
dessous du verrou.
25
5. Fixez la porte sur le côté gauche en tournant 7. Fixez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous
les deux vis. Veillez à les serrer à la verticale pour
éviter de pincer le joint de la porte.
6. Insérez le verrou de porte sur le côté droit de
l'ouverture de porte. Appuyez dessus totalement
à l'intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers
le bas, jusqu'à ce que le petit bouton du verrou de
porte s'enclenche.
26
du verrou
8. Mettez le doigt de sécurité en place à
l'intérieur de la porte (en haut). Avec des pinces,
tournez la cheville de contact de 90° à droite, pour
la serrer.
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
& SERVICE
APRÈS-VENTE
Votre sèche-linge est équipé de différentes fonctions
de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter
des pannes rapidement et au système de sécurité de
réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement
peu importantes et peuvent être résolues en quelques
minutes.
Problème
Cause possible
Solution
LE SÉCHAGE EST TROP LONG,
LE LINGE N'EST PAS ASSEZ SEC
Le programme choisi n'est pas
optimum pour ce type de linge
• Sélectionnez le programme
qui s'adapte le mieux au type
de linge ; consultez la section
PROGRAMMES
Filtre de porte ou filtre inférieur
obstrué
• Nettoyez les filtres selon les
instructions dans la section SOIN
ET MAINTENANCE
Linge trop humide
• Assurez-vous que le linge est
essoré à la vitesse d'essorage
maximale avant le séchage.
Si le linge a été essoré à une
vitesse inférieure à 800 tr/min,
le réservoir d'eau peut atteindre
son niveau maximum pendant le
programme de séchage.
La température ambiante est
trop élevée
• La température ambiante
est idéale entre 15 et 20°C. Si
la température ambiante est
supérieure, aérez la pièce.
« Option Délicat » sélectionnée
• « L'option Délicat » ne devrait
être sélectionnée que pour de
petites charges
27
LE SÈCHE-LINGE NE DÉMARRE
PAS, BIEN QUE LA TOUCHE
DÉPART/PAUSE AIT ÉTÉ
ENFONCÉE
DES GOUTTELETTES D'EAU
SONT SOUS LE SÈCHE-LINGE
28
La porte est-elle bien fermée
• Poussez la porte pour la fermer
jusqu'à ce qu'elle soit bien
enclenchée.
La clé de verrouillage est activée
• Appuyez sur le bouton avec le
symbole de la clé et maintenez
le enfoncé jusqu'à ce que
l'écran indique que les clés sont
déverrouillées.
Fiche, panne de courant, fusible
• La fiche n'est pas dans la prise
ou il y a un mauvais contact.
• Il y a eu une panne de courant.
• Le fusible est brûlé. Essayez de
brancher une autre fiche dans la
prise.
Le filtre inférieur n'est pas bien
inséré
• Vérifiez la position du filtre
inférieur et assurez-vous qu'il
est totalement intégré dans le
compartiment de filtre.
Des peluches restent sur le filtre
inférieur ou le joint de porte.
• Enlevez les résidus de peluches
sur les joints en caoutchouc
du filtre inférieur et du joint de
porte.
Le réservoir d'eau n'est pas
inséré correctement.
• Poussez le réservoir d'eau
et assurez-vous qu'il soit
totalement intégré dans le
compartiment du réservoir.
Le raccord de vidange direct ne
fonctionne pas correctement.
• Vérifiez le raccord de vidange
et assurez-vous que l'eau peut
être vidangée.
Le sèche-linge n'est pas de
niveau
• Vérifiez la position de niveau
du sèche-linge sur le plateau
avec un niveau à bulle ; si
nécessaire, ajustez les pieds du
sèche-linge.
(consultez les consignes
d'installation).
FR
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES
Assurez-vous de
• Vider le réservoir d'eau après chaque programme
• Nettoyer le filtre de porte après chaque programme
•Nettoyez le filtre inférieur environ tous les deux mois.
Voyant de panne
Cause possible
Le voyant « Vider réservoir » vide
est allumé
Le réservoir d'eau peut être
Le voyant « Filtre de socle » est
allumé
Le voyant « Filtre de porte » est
allumé
Solution
• plein d'eau
• Vider le réservoir d'eau ; assurezvous qu'il est convenablement
inséré.
• mal positionné
• Repousser le réservoir
d'eau pour s'assurer qu'il est
correctement inséré dans le
compartiment du réservoir.
Le filtre inférieur peut être
• bloqué par les peluches
• Nettoyer le filtre inférieur
; assurez-vous de l'insérer
convenablement après coup
• mal positionné
• Poussez le filtre inférieur et
déplacez les leviers de libération
en position verticale, pour
vous assurer que le filtre est
correctement inséré dans le
compartiment de filtre. Fermez le
volet.
Le filtre de porte peut être
• bloqué par les peluches
• Enlevez et nettoyez le filtre
de porte ; assurez-vous qu'il est
convenablement inséré après
quoi, de sorte qu'il s'intègre
totalement dans le compartiment
du filtre.
• mal positionné
• Vérifiez la position du filtre
de porte ; assurez-vous qu'il est
correctement inséré dans le
compartiment du filtre.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour vider
le réservoir d'eau ou nettoyer les filtres.
29
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de
panne possibles ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir suivi les
consignes décrites plus bas, éteignez et débranchez
le sèche-linge et contactez le Service Après-vente.
CONDITION DE DÉFAILLANCE
Les 3 DEL rouges clignotent et certains DEL verts
sont allumés.
Codes de
défaillance
Solution
F1
F2
F3
Tournez le sélecteur de programme à 0/ÉTEINT et
attendez pour au moins 3 secondes.
F4
F5
F6
F7
30
Éteignez et débranchez le sèche-linge. Ouvrez
immédiatement la porte et sortez le linge, afin
que la chaleur puisse se dissiper.
Assurez-vous que les plages de température
ambiante sont entre 5°C et 35°C. Attendez environ
une heure. Branchez le sèche-linge, chargez le linge
et redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le Service après-vente.
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
FR
Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le
haut.
1. Débranchez le sèche-linge.
2. Assurez-vous que la porte et le réservoir d'eau
3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre
système d'égout, fixez le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge (voir les Consignes d'installation)
sont correctement fermés.
31
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez-le pour voir si la
panne persiste.
SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE
EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué
sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur
le site web www.whirlpool.eu
Fournissez toujours :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque nominative à l'arrière du sèche-linge).
La référence est également indiquée dans le livret
de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte
et l'utilisation de pièces de rechange originales.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italie
32
FR
1.
2a.
2b.
33
3a.
max 2 cm
max 0.79 inch
3b.
34
FR
4.
1
2
max 100 cm
39 inch
35
5.
6a.
6b.
..............
xxxx xxxx xxxx
xxx V ~ xx Hz
IPX4
xx A
D
001
V
E
4 0 0 0 1 0 819719

Manuels associés