Mode d'emploi | Whirlpool DDLX 70113 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool DDLX 70113 Manuel utilisateur | Fixfr
*
*Le sens de la différence Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre
appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Guide de sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ACCESSOIRES DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4
FR
Consignes de sécurité
MESURES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d'utiliser le sèche-linge, il
convient de lire attentivement les
Consignes d'utilisation et sécurité.
Conservez ces instructions à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèchelinge lui-même contiennent
des consignes de sécurité
importantes, qui doivent être lues
et observées à tout moment.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
blessures graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque
de lésion, de dommage et
de choc électrique résultant
d'une utilisation incorrecte du
sèche-linge. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions
suivantes.
Le non-respect de ces consignes
peut augmenter les risques.
Le Fabricant décline toute
responsabilité en cas de lésion
aux personnes ou aux animaux
ou de dommages aux biens si ces
conseils et précautions ne sont
pas respectés.
Les enfants en bas âge (0-3
ans) et les jeunes enfants (3-8
ans) doivent être tenus à l'
écart de l'appareil sauf s'ils sont
constamment sous supervision.
Les enfants âgés de 8 ans et plus
et les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un
manque d'expérience et de
connaissances peuvent utiliser
le sèche-linge uniquement si
DANGER
elles sont surveillées ou ont reçu
Indique une situation dangereuse des instructions sur l'utilisation
qui, si elle n'est pas évitée,
en toute sécurité de l'appareil et
occasionnera des blessures graves. si elles comprennent les risques
Les enfants ne doivent
AVERTISSEMENT impliqués.
pas jouer avec le sèche-linge. Les
Indique une situation dangereuse enfants ne doivent pas nettoyer, ni
qui, si elle n'est pas évitée, est
procéder à l'entretien de l'appareil
susceptible d'entraîner des
sans surveillance.
Les articles souillés par des
substances comme l'huile
de cuisson, l'acétone, l'alcool,
l' essence, le kérosène, les
détachants, la térébenthine, la
cire, et le décapant pour cire,
doivent être lavés à l'eau chaude
en augmentant la quantité de
détergent avant d' être séchés
dans la sécheuse.
Les articles suivants ne devraient
pas être séchés dans le sèche-linge
: caoutchouc mousse, bonnets de
douche, textiles imperméables,
articles dont le revers est
caoutchouté, et vêtements ou
oreillers dont le rembourrage est
en caoutchouc mousse.
Videz les poches d'articles comme
les briquets et les allumettes.
N'utilisez pas le sèche-linge si vous
avez utilisé des produits chimiques
pour nettoyer le linge.
Les articles tachés d'huile peuvent
prendre feu spontanément,
surtout s'ils sont exposés à une
source de chaleur comme à
l'intérieur d'un sèche-linge. Les
articles deviennent chauds
et provoquent une réaction
d'oxydation de l'huile. L'oxydation
développe de la chaleur. Si la
chaleur ne peut être évacuée, les
articles deviennent suffisamment
chaud pour prendre feu. Empiler
ou entreposer des articles tachés
d'huile peut empêcher la chaleur
de s'évacuer, augmentant ainsi les
risques d'incendie.
5
AVERTISSEMENT
N'arrêtez jamais une sécheuse
avant la fin du cycle de séchage
à moins que tous les articles ne
soient retirés rapidement et étalés
pour permettre à la chaleur de se
dissiper.
La dernière phase du cycle
de séchage est sans chaleur
(phase de refroidissement) pour
s'assurer que le linge reste à une
température qui n'endommagera
pas le linge.
Si vous désirez superposer le
sèche-linge au-dessus du lavelinge, contactez tout d'abord le
Service après-vente pour vous
assurer que cela est possible. Il est
possible de superposer le sèchelinge uniquement s'il est fixé en
toute sécurité au lave-linge à l'aide
d'un kit de superposition adéquat.
UTILISATION PRÉVUE DU
PRODUIT
Ce sèche-linge est conçu
uniquement pour un usage
domestique. Il est interdit d'en
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
responsabilité suite à une
mauvaise utilisation ou un
mauvais réglage des commandes.
ATTENTION : Le sèche-linge
n'est pas conçu pour fonctionner
à l'aide d'une minuterie ou d'un
système de télécommande.
N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
Ne stockez pas de substances
explosives ou inflammables
comme des aérosols et ne placez
pas ou n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux inflammables
dans ou près du sèche-linge : un
incendie pourrait se déclencher
6
si le sèche-linge était allumé par
inadvertance.
INSTALLATION
uniquement lorsque la procédure
d'installation est achevée.
Après l'installation du dispositif,
attendez quelques heures
L'installation et les réparations
avant de le démarrer, afin de
doivent être effectuées par un
l'acclimater aux conditions
technicien qualifié, conformément environnementales de la pièce.
aux directives du fabricant et à la
N'installez pas votre sécheur à
réglementation de sécurité locale. un endroit où il pourrait être
Ne procédez à aucune réparation exposé à des conditions extrêmes,
ou à aucun remplacement de
telles que : mauvaise ventilation,
pièce sur le sèche-linge autres que température élevée ou inférieure
ceux spécifiquement indiqués
à 5°C ou supérieure à 35°C.
dans le guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent
Le sèche-linge ne doit pas
pas effectuer d'opérations
être installé derrière une
d'installation. Gardez les enfants
porte verrouillable, une porte
éloignés pendant l'installation
coulissante ou une porte avec
du sèche-linge. Ne laissez pas les
une charnière sur le côté opposé
matériels d'emballage (sacs en
à celui du sèche-linge à tambour,
plastique, pièces en polystyrène,
limitant ainsi une ouverture
etc.) à la portée des enfants,
complète de la porte du sèchependant et après l'installation du
linge.
sèche-linge.
Vous devez installer le sèche-linge
Utilisez des gants de protection
en orientant la partie arrière face
pour le déballage et l'installation
à un mur ; vous éviterez ainsi
de l'appareil.
de vous blesser en touchant le
Après le déballage du sèchepanneau arrière, qui peut chauffer
linge, assurez-vous qu'il n'a pas
lors du séchage.
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
N'installez pas le sèche-linge dans
contactez le détaillant ou le
une pièce mal ventilée. Si vous
Service après-vente le plus proche. voulez l'installer dans une petite
Le sèche-linge doit être manipulé pièce, des toilettes,une salle de
et installé par deux personnes ou bains ou similaire, assurez-vous
plus.
que la ventilation est bonne (porte
Gardez les enfants éloignés
ouverte, grille de ventilation ou
pendant l'installation du sèchefente supérieure à 500 cm²).
linge.
Lors de l'installation du sècheLe sèche-linge doit être
linge, assurez-vous que les quatre
débranché de l'alimentation
pieds sont stables et appuient
électrique avant d'effectuer
sur le sol, en les réglant comme
une quelconque opération
demandé, et vérifiez que le sèched'installation.
linge est parfaitement de niveau
Pendant l'installation, assurez-vous en utilisant un niveau à bulle.
que le sèche-linge n'endommage
pas le câble électrique.
Si possible, utilisez un tuyau pour
Activez le sèche-linge
évacuer l'eau directement dans le
FR
réseau d'égout domestique. Ceci
vous évitera d'avoir à vider le bac
de récupération d'eau à la fin de
chaque cycle de séchage puisque
l'eau de condensation sera
automatiquement évacuée.
N'installez pas le sèche-linge sur
un tapis épais bouclé.
Si, à cause du manque d'espace,
le sèche-linge doit être installé
directement près d'une cuisinière
à gaz ou à charbon, une plaque
d'isolation thermique (85 x 57 cm)
doit être installée entre les deux
et le côté de la plaque orienté vers
la cuisinière doit être recouvert
d'une feuille d'aluminium.
Le sèche-linge n’est pas conçu
pour être encastré.
Le sèche-linge peut être installé
sous un comptoir seulement si la
ventilation est adéquate. Installez
une grille de ventilation 45 cm X
8 cm au minimum) à l’arrière du
comptoir sous lequel le sèchelinge sera installé.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle de
votre résidence.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation en
vigueur en matière de sécurité, un
interrupteur omnipolaire avec un
intervalle de contact minimum de
3 mm est requis.
Le réglage nécessite que le sèchelinge soit mis à la terre.
Pour les sèche-linges équipés
d'une fiche, si la fiche n'est pas
adaptée à votre prise de courant,
contactez un technicien qualifié.
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples. Ne
branchez pas le sèche-linge à une
prise qui peut être actionnée par
une commande à distance.
Le câble électrique doit être
suffisamment long pour brancher
le sèche-linge, une fois installé, à
l'alimentation principale.
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être remplacé
par un câble identique. Le câble
électrique ne doit être remplacé
que par un technicien qualifié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressez-vous
à un Service Après-vente agréé.
N'utilisez pas ce sèche-linge s'il
présente des câbles ou prises
endommagés, s'il ne fonctionne
pas correctement ou s'il a été
endommagé ou est tombé.
Ne plongez jamais le câble
d'alimentation ou la prise dans
l'eau. Gardez le câble loin des
surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composantes
électriques.
Ne touchez pas le sèche-linge si
vous êtes mouillé et ne l'utilisez
pas si vous êtes pieds nus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDE-BRETAGNE
ET L'IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d'alimentation de ce
sèche-linge est équipé d'une prise
à fusible BS 1363A 13amp, pour
changer un fusible de ce type,
utilisez un fusible agréé A.S.T.A.
pour type BS 1362 et procédez
comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fusible
(A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de rechange 13
A dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important :
Le couvercle du fusible doit être
remis en place chaque fois qu'un
fusible est remplacé. En cas de
perte, n'utilisez la fiche qu'après
avoir remplacé le couvercle
manquant.
Le code de couleur ou les mots en
relief inscrits en couleur à la base
de la fiche permettent d'identifier
le couvercle adapté pour votre
appareil.
Vous pouvez vous procurer
des couvercles de fusible chez
le marchand d'équipement
électrique le plus proche.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les informations
fournies pour la Grande-Bretagne
s'appliquent, mais un troisième
type de fiche et de prise est
également utilisé ; à 2 broches
avec mise à la terre latérale.
Prise de courant / fiche (valable
pour les deux pays)
Si la fiche de l'appareil ne
correspond pas à votre prise
de courant, veuillez contacter
le Service après-vente pour la
marche à suivre. N'essayez pas
de remplacer la fiche vousmême. Cette procédure doit
être exécutée par un technicien
qualifié, conformément aux
7
directives du fabricant et aux
normes de sécurité locales en
vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vérifiez la
charge maximale autorisée dans
le tableau des programmes.
N’utilisez pas le sèche-linge pour
sécher des articles qui n’ont pas
été lavés.
Ne séchez pas le linge plus qu'il
n'est nécessaire.
Assurez-vous que la poussière ou
les peluches ne s’accumulent pas
autour du sèche-linge.
Utilisez les assouplissants et
autres produits similaires en vous
conformant aux instructions
figurant sur l'emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le sèche-linge doit être débranché
de l'alimentation électrique avant
d'effectuer une quelconque
opération de nettoyage ou
d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
PROTECTION
DE L'ENVIRONNEMENT
Pour les modèles de sèchelinge avec une technologie de
pompe à chaleur :
Ce sèche-linge contient du gaz
à effet de serre fluoré (R134a).
Le conduit contenant le gaz
est hermétiquement fermé.
Le dispositif de commutation
électrique a un taux de fuite
confirmé à moins de 0,1% par
année.
réglementations des autorités
locales régissant la mise au
rebut de déchets.
MISE AU REBUT
DES APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Lors de la mise au rebut
du sèche-linge, il convient
de le rendre inutilisable en
coupant le câble électrique
ÉLIMINATION DES
et en enlevant les portes et
MATÉRIAUX D'EMBALLAGE
les étagères (si elles existent),
Les matériaux d'emballage
de sorte que des enfants
sont entièrement recyclables
ne puissent pas grimper à
comme l'indique le symbole de l'intérieur et s'y retrouver
recyclage :
piégés.
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec les
8
Ce sèche-linge est fabriqué
avec des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant
aux réglementations locales
en matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'informations sur
le traitement, la récupération
et le recyclage des appareils
électriques ménagers,
contactez vos autorités locales
compétentes, le service de
récupération pour les déchets
ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le sèchelinge.
Ce sèche-linge est marqué
conformément à la Directive
européenne 2012/19/
EU, relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (WEEE).
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
FR
négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui
pourraient autrement être
provoquées par une mise au
rebut inappropriée du présent
appareil.
Ce symbole
CONSEILS POUR
ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Séchez toujours une pleine
charge, en fonction du type
de textiles et du programme/
temps de séchage. Pour plus
d'informations, consultez le
tableau des programmes.
Utilisez toujours la vitesse
d'essorage maximale
sur le produit ou sur la
autorisée de votre lave-linge,
documentation jointe indique
car un essorage mécanique
qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique, consomme moins d'énergie.
Vous économiserez du temps
mais doit être remis à un
et de l'énergie lors du cycle de
centre de collecte spécialisé
pour le recyclage des appareils séchage.
électriques et électroniques.
Sélectionnez toujours un
programme ou un temps de
séchage adapté à la charge afin
d'obtenir les résultats souhaités.
Sélectionnez l'option « Délicat
» uniquement pour les petites
charges.
Séchez le coton en mettant
ensemble, par exemple, les
articles prêt à repasser et prêt
à ranger. Commencez avec le
programme Prêt à repasser
en réglant la durée du cycle,
enlevez le linge à repasser
à la fin du cycle et séchez le
reste du linge en utilisant le
programme Prêt à ranger.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ
Cet appareil a été conçu,
fabriqué, et commercialisé
conformément aux exigences
des directives européennes :
LVD 2014/35/UE,
CEM 2014/30/UE et
RoHS 2011/65/UE.
9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION
DU PRODUIT
APPAREIL
1.
1. Plan de travail
2. Panneau de commande
3. Réservoir d'eau
4.Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Condenseur (= filtre
inférieur; derrière le volet)
8. Supports réglables (4)
2.
3.
5.
4.
6.
7.
8.
PANNEAU DE COMMANDE
10.
11.
Drying time
90’
0
Extra dry extra
Cotton
Cupboard dry
60’
Iron dry
30’
h.
Cotton
15’
Start delay
Synthetics
Extra dry extra
Big items
Wool finish
Rapid
Gentle
Key lock
3 sec
Drum
reverse
Anticrease
Dry
finishing
Cupboard dry
Iron dry
Mixed
7Kg B
8.
10
9.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
1. Fonction Start delay /
Départ différé
2. Option Rapid / Rapide
3. Option Gentle / Délicat
4. Key lock 3 sec /
Verrouillage
5. Option Drum reverse /
Inversion tambour
6. Option Anti-crease /
Antifroissage
7. Option Dry finishing /
Niveau de séchage
8. Sélecteur de programme
9. Touche Départ/Pause
10.Voyants de panne
11. Voyant de séquence du
programme
FR
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce que vous entendiez le clic de la fermeture.
Si vous interrompez un programme en cours en
ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si
la porte du sèche-linge n'est pas refermée dans un
délai d'une minute.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Pendant la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme : la lumière
s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que
la charge de linge est détectée.
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
• À la fin du programme, quand vous ouvrez la
porte, la lumière s'allume un certain temps pour
vous permettre de décharger le linge. Elle s'éteint
de nouveau pour économiser de l'énergie ; appuyez
n'importe quelle touche pour qu'elle s'illumine de
nouveau.
Contactez notre Services après-vente pour vérifier si
l'accessoire suivant est disponible pour votre modèle de
sèche-linge.
SOCLE AVEC KIT DE SUPERPOSITION
Ce kit vous permet de fixer votre sèche-linge audessus de votre lave-linge, de gagner de la place et
de faciliter le chargement et le déchargement de
votre sèche-linge.
11
COMMENT UTILISER
L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
1.
VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D'EAU
Assurez-vous que le réservoir d'eau est
correctement inséré
2.
VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge est fixé, soit au réservoir d'eau du
sèche-linge ou à votre système d'égout domestique
(voir CONSIGNES D'INSTALLATION).
12
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il ne reste
ni briquet, ni allumettes
dans le linge.
1. CHARGEZ LE LINGE
Respectez les étiquettes d'entretien de votre
linge ; assurez-vous qu'il peut passer au
sèche-linge.
Étiquettes d'entretien pour le séchage
Les points indiquent le degré de température
pour le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez
les tailles de chargement maximales indiquées dans la section Programmes.
Assurez-vous que le linge
n'est pas imbibé de liquides
inflammables.
d’information sur les programmes.
Sélectionnez des options au besoin
Si vous désirez sélectionner des options
supplémentaires, appuyez sur la touche
respective - le symbole s'allume sur l'afficheur.
Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS
ET VOYANTS pour davantage d'informations.
4. DÉMARRER LE PROGRAMME
Appuyez sur la touche Départ/Pause ; le
voyant à côté de la touche s'illumine. Le
processus de séchage commence.
La durée prédéfinie restante du programme est
indiquée sur l'afficheur. Elle peut être recalculée
et adaptée en cours de programme.
Pendant ces phases, une animation se
produit sur l'écran.
5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES
2. FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé
entre la porte et le filtre de porte.
Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ
Tournez le bouton pour sélectionner le
programme souhaité.
La durée prédéfinie du programme apparaît
sur l'afficheur.
D'UN PROGRAMME EN COURS
Pour changer les réglages d'un programme
en cours ou d'un délai différé :
• appuyer sur le bouton Départ/Pause pour
interrompre le programme en cours
• changer vos réglages
• appuyer de nouveau sur le bouton Départ/
Pause pour poursuivre le programme.
6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME
EN COURS AU BESOIN
Tournez le sélecteur de programme sur
Arrêt/0.
AVERTISSEMENT
Ouvrez immédiatement la porte et déchargez
le linge, de sorte que l'éventuelle chaleur du
linge puisse se dissiper.
7. ÉTEINDRE LE SÈCHE-LINGE À LA FIN
Voir la section PROGRAMMES pour plus
DU PROGRAMME
À la fin du programme, le mot « End » (Fin)
apparaît sur l'écran. Tournez le sélecteur
13
de programme sur Arrêt/0 pour éteindre
le sèche-linge . Ouvrez la porte et sortez le
linge.
environ un quart d'heure après la fin du
programme pour économiser de l'énergie.
8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / LAVER
Si vous n'éteignez pas le sèche-linge à la
fin du programme, le tambour tourne à
intervalles réguliers pendant 10 minutes
pour réduire le froissement des vêtements.
Le sèche-linge s'éteindra automatiquement
FILTRE PORTE / LAVER FILTRE INFÉRIEUR
Vider
• le réservoir d'eau après chaque programme
• le filtre de porte après chaque programme
Nettoyez le filtre inférieur environ tous les
deux mois.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE
PROGRAMMES
Les points indiquent le degré de température pour
le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
PROGRAMME
Type de séchage et
recommandations
COTTON / COTON
Pour sécher le linge en coton.
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg)
: max
durée du programme par défaut
Extra Dry / Prêt à porter (niveau
de séchage maximum)
Cupboard Dry / Prêt à ranger
(suffisamment sec pour être rangé
dans l'armoire à la fin du cycle de
séchage)
Iron Dry / Prêt à repasser (adapté
pour un repassage après le cycle de
séchage, donc encore légèrement
humide)
14
(h) : 2:10
options sélectionnables :
Rapide, Délicat, Inversion
tambour, Antifroissage,
Sec
charge maximale (kg)
: max
durée du programme par défaut
(h) : 1:50
:
Rapide, Délicat, Inversion
tambour, Antifroissage,
Sec
options sélectionnables
charge maximale (kg)
: max
durée du programme par défaut
(h) : 1:30
:
Rapide, Délicat, Inversion
tambour, Antifroissage,
Sec
options sélectionnables
FR
PROGRAMME
Type de séchage et
recommandations
ECO COTTON /
COTON ECO
Programme coton standard, idéal
pour sécher le linge en coton
normalement humide.
Le programme le plus efficace en
termes de consommation d'énergie
pour sécher le linge en coton. Les
valeurs sur l'Étiquette énergétique
sont basées sur ce programme.
SYNTHETICS /
SYNTHÉTIQUE
Réglementations
charge maximale (kg)
: max
durée du programme par défaut
(h) : 1:40
options sélectionnables
Rapide, Délicat,
Antifroissage, Sec
:
: 3,5
Pour sécher le linge en fibres
synthétiques.
charge maximale (kg)
Extra Dry / Prêt à porter (niveau
de séchage maximum)
options sélectionnables :
Délicat, Inversion tambour,
Antifroissage, Sec
Cupboard Dry / Prêt à ranger
(suffisamment sec pour être rangé
dans l'armoire à la fin du cycle de
séchage)
Iron Dry / Prêt à repasser (adapté
pour un repassage après le cycle de
séchage, donc encore légèrement
humide)
MIXED / MIXTE
Étiquettes
d'entretien
Pour sécher le linge mixte constitué
de coton, de lin, de fibres artificielles
et leurs mélanges.
durée du programme par défaut
(h) : 1:00
charge maximale (kg)
: 3,5
durée du programme par défaut
(h) : 0:55
:
Délicat, Inversion tambour,
Antifroissage, Sec
options sélectionnables
charge maximale (kg)
: 3,5
durée du programme par défaut
(h) : 0:50
:
Délicat, Inversion tambour,
Antifroissage, Sec
options sélectionnables
charge maximale (kg)
: 3,0
durée du programme par défaut
(h) : 1:20
:
Délicat, Inversion tambour,
Antifroissage, Sec
options sélectionnables
WOOL FINISH /
LAINE
BIG ITEMS / XXL
Pour terminer le processus de
séchage à l'air des textiles en laine.
Les lainages deviennent moelleux et
doux.
charge maximale (kg)
Pour sécher les grands éléments de
linge, comme les tapis de bains, les
couvertures, etc.
charge maximale (kg)
: 1,0
durée du programme par défaut
(h) : 0:06
options sélectionnables
: ---
: 3,0
durée du programme par défaut
(h) : 1:20
options sélectionnables
Inversion tambour,
Antifroissage
:
15
PROGRAMME
Type de séchage et
recommandations
DRYING TIME /
TEMPS SÉCHAGE
Programme de séchage à durée
limitée.
Sélectionnez la durée du programme
en utilisant l'option Drying time
(Temps de séchage).
Pour tous les tissus adaptés au
séchage à la sécheuse. Adapté pour
ajouter une courte phase de séchage
supplémentaire après la fin du
programme.
max = capacité maximale du sèche-linge
Les durées de programme indiquées dans le
tableau sont des valeurs par défaut. La durée
du programme dépend essentiellement du
niveau d'humidité du linge et du volume de la
charge de linge. C'est pourquoi la durée réelle
du programme peut être différente des valeurs
indiquées.
16
Étiquettes
d'entretien
Réglementations
charge maximale (kg)
: max
durée du programme par défaut
(h) : 0:15‑1:30
options sélectionnables
Antifroissage
:
FR
OPTIONS
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
Reportez-vous au tableau de la section Programme
pour vérifier quelles options sont disponibles pour le
programme sélectionné.
RAPID / RAPIDE
Permet un séchage plus rapide
en raccourcissant la durée du
programme.
GENTLE / DÉLICAT
Permet un traitement plus délicat du
linge en réduisant la température de
séchage.
DRUM REVERSE /
DOUCEUR+
Réduit le froissement augmentant les
phases d'inversion tambour durant le
programme.
ANTI‑CREASE /
ANTIFROISSAGE
Aide à éviter le froissement si
vous ne pouvez pas décharger le
linge rapidement après la fin du
programme.
La sécheuse commence à faire tourner
le linge périodiquement quelques
DRY FINISHING /
NIVEAU DE SÉCHAGE
Permet une légère variation du
niveau de séchage en prolongeant ou
écourtant la durée du programme.
minutes après la fin du programme.
Cette rotation dure environ 12 heures
après la fin du programme. Vous
pouvez l'arrêter à tout moment en
éteignant le sèche-linge avec le
bouton Marche/Arrêt .
légèrement plus sec
séchage normal
légèrement plus humide
LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS
ÊTRE COMBINÉES
17
FONCTIONS
BOUTON
Permet de sélectionner le programme :
le tourner jusqu’à ce que le pointeur soit
face au programme désiré. La position
0 éteint le sèche-linge et interrompt le
programme en cours.
AVERTISSEMENT
DÉPART/PAUSE
Après avoir annulé un
programme en cours,
enlevez rapidement tous
Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
les articles et étalez-les en
dehors afin de dissiper la
chaleur.
Pour interrompre un programme en
cours
Pour redémarrer un programme
interrompu
KEY LOCK 3 SEC / CLÉ
DE VERROUILLAGE
Pour verrouiller les touches et le
bouton du panneau de commande
afin de prévenir les opérations
involontaires.
Pour verrouiller les touches et le bouton :
• Un programme doit être
sélectionné.
• Appuyez sur la touche Key lock 3 sec /
Verrouillage jusqu'à ce que le symbole
de la clé sur l'afficheur s'allume. Le
bouton et les touches sont à présent
verrouillés.
À verrouillage activé, la seule fonction
START DELAY /
DÉPART DIFFÉRÉ
18
Diffère l'heure de départ de votre
programme.
Choisissez un délai jusqu'à 12 heures.
• Sélectionnez le programme et les
options souhaités.
• Appuyez sur la touche Start delay
/ Départ différé à plusieurs reprises
jusqu'à ce que le délai désiré
apparaisse sur l'afficheur.
• Appuyez Départ / Pause - l'afficheur
affiche le compte à rebours jusqu'au
démarrage du programme. Le voyant
de démarrage différé clignote sur
de service possible est l'extinction du
sèche-linge. Pour ce faire, tournez le
sélecteur de programme en positon
Arrêt/0.
Si vous rallumez le sèche-linge en
sélectionnant un programme, le
verrouillage restera actif jusqu'à ce
que vous le déverrouilliez.
Pour déverrouiller les touches et le
bouton :
• Appuyez sur la touche Key lock 3 sec /
Verrouillage jusqu'à ce que le symbole
de la clé sur l'afficheur s'éteigne.
l'afficheur et la touche Départ / Pause
s'allume. Un son lors de l'activation de
la pompe peut se produire.
• Une fois le délai expiré, le sèche-linge
démarre automatiquement. Au départ
du programme, l'afficheur indique le
temps de programme restant.
Pour annuler la fonction Start delay /
Départ différé
• Tournez le sélecteur de programme
à la position Arrêt/0 ou sur un autre
programme.
FR
VOYANTS
VOYANTS DE PANNE
Vider réservoir
(=> réservoir d'eau vide)
Voir la section GUIDE DE
DÉPANNAGE si une panne se produit
Filtre inférieur
(=> nettoyez le filtre inférieur).
Filtre de porte
(=> nettoyez le filtre de la
porte)
VOYANT
DE SÉQUENCE
DU PROGRAMME
Affiche la phase du programme en
cours (détection / séchage / fin du
programme).
ANTI‑CREASE /
ANTIFROISSAGE
Indique que la sécheuse est dans
la phase de culbutage, à la fin du
programme, pour éviter que la
lessive se froisse (voir UTILISATION
QUOTIDIENNE / 7., et OPTIONS,
FONCTIONS, ET VOYANTS /
Antifroissage).
19
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE
FONCTION DE MISE HORS TENSION
AUTOMATIQUE
Le sèche-linge est conçu pour économiser de
l'énergie. Une fois que le programme est terminé,
il s'éteint donc automatiquement après environ un
quart d'heure.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE
• Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous
que le linge est essoré à la vitesse d'essorage la
plus rapide du programme de lavage. Cela réduit la
teneur en humidité du linge.
• De préférence, séchez une charge pleine, comme
indiqué dans le tableau Programmes. cela optimiser
la consommation d'énergie correspondante.
• Ne faites pas surchauffer le linge.
• Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de
séchage.
• Nettoyez le filtre inférieur environ tous les deux
mois.
20
• La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température
supérieure, ventilez la pièce.
• Utilisez l'option Gentle / Délicat uniquement avec
de petites charges.
• Lors du séchage de linge en coton ou en
synthétique, faites tourner des charges Iron dry /
Prêtes à repasser et Prêtes à ranger / Cupboard dry
ensemble. Démarrez le programme avec le niveau
de séchage Iron dry / Prêt à repasser. À la fin du
programme, enlevez le linge à repasser. Terminez le
processus de séchage pour la charge restante avec
le niveau de séchage Cupboard dry / Prêt à ranger.
FR
ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas de fluides
inflammables pour nettoyer
le sèche-linge.
Pour toute opération de nettoyage et de
maintenance, éteignez le sèche-linge.
VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU
Videz le réservoir d'eau après chaque programme,
à condition que le tuyau de vidange ne soit
pas connecté à votre système d'égout (voir les
CONSIGNES D'INSTALLATION).
1. Tenez la poignée et tirez précautionneusement 3. Insérez le réservoir d'eau en le remettant à sa
le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein
des deux mains.
place. Assurez-vous qu'il est totalement inséré dans
le compartiment.
2. Videz l'eau.
21
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE
Nettoyez le filtre de la porte après chaque cycle.
Assurez-vous que le linge est déchargé. Ouvrez la
porte.
1.
Enlevez le filtre de porte en le tirant vers le
haut.
2.
Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de
porte.
3.
Enlevez avec précaution toutes les peluches
du filtre à la main.
Si nécessaire, le filtre peut être nettoyé également
sous l'eau courante, en utilisant un chiffon doux.
4. Nettoyez le compartiment du filtre avec
un chiffon doux, ou minutieusement avec un
aspirateur.
5. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne
direction, de sorte qu'il intègre totalement le
compartiment de filtre.
22
FR
NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR
Nettoyez le filtre inférieur environ tous les deux mois.
1.
Pressez la courroie doucement vers le bas pour
ouvrir le volet inférieur.
2.
Faites pivoter les barres de verrouillage de
droite et gauche sur le filtre inférieur vers le bas en
position horizontale.
5. Soigneusement essuyez le filtre inférieur pour
enlever toute trace d'humidité.
6.
Nettoyez le compartiment du filtre avec un
chiffon doux ou soigneusement avec un aspirateur.
3. Tenez le filtre inférieur sur la poignée et tirez-le. 7. Replacez le filtre inférieur à l'intérieur du
compartiment du filtre ; assurez-vous qu'il soit
complètement inséré. Tournez les deux barres de
verrouillage (droit et gauche) à la position verticale
pour verrouiller le filtre inférieur.
2
1
4. Lavez le filtre inférieur à l'eau courante ;
éliminez la poussière et les peluches.
8. Refermez le volet inférieur.
23
NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR
DU SÈCHE-LINGE
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les
parties intérieures du sèche-linge.
N'utilisez pas de nettoyants pour vitres ou
universels, de poudres récurrentes ou similaires
pour nettoyer le panneau de commande - ces
substances pourraient endommager les surfaces.
24
FR
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE
Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut
être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis
cruciforme pour la procédure.
Pour enlever et fixer la porte, il est recommandé de
se faire aider d'une seconde personne. Assurez-vous
que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte
du sèche-linge.
1. Utilisez des pinces pour tourner la cheville
3. Appuyez sur le petit bouton au-dessus du
de contact, à l'intérieur de la porte, de 90° vers la
droite, et sortez-la.
verrou de la porte avec un petit tournevis. En même
temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et
tirez-le vers vous avec votre doigt.
4. Desserrez les 2 vis sur la charnière de porte et
démontez la porte.
2. Dévissez les 2 vis situées au-dessus et au-
dessous du verrou.
25
5. Fixez la porte sur le côté gauche en tournant 7. Fixez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous
les deux vis. Veillez à les serrer à la verticale pour
éviter de pincer le joint de la porte.
6. Insérez le verrou de porte sur le côté droit de
l'ouverture de porte. Appuyez dessus totalement
à l'intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers
le bas, jusqu'à ce que le petit bouton du verrou de
porte s'enclenche.
26
du verrou.
8. Mettez le doigt de sécurité en place à
l'intérieur de la porte (en haut). Avec des pinces,
tournez la cheville de contact de 90° à droite, pour
la serrer.
FR
GUIDE DE DÉPANNAGE
& SERVICE
APRÈS-VENTE
Votre sèche-linge est équipé de différentes fonctions
de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter
des pannes rapidement et au système de sécurité de
réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement
peu importantes et peuvent être résolues en quelques
minutes.
Problème
Cause possible
Solution
LE SÉCHAGE EST TROP LONG,
LE LINGE N'EST PAS ASSEZ SEC
Le programme choisi n'est pas
optimum pour ce type de linge
• Sélectionnez le programme
qui s'adapte le mieux au type
de linge ; consultez la section
PROGRAMMES
Filtre de porte ou filtre inférieur
obstrué
• Nettoyez les filtres selon les
instructions dans la section SOIN
ET MAINTENANCE
Linge trop humide
• Assurez-vous que le linge est
essoré à la vitesse d'essorage
maximale avant le séchage.
Si le linge a été essoré à une
vitesse inférieure à 800 tr/min,
le réservoir d'eau peut atteindre
son niveau maximum pendant le
programme de séchage.
La température ambiante est
trop élevée
• La température ambiante
est idéale entre 15 et 20°C. Si
la température ambiante est
supérieure, aérez la pièce.
« option Délicat » sélectionnée
• « L’option Délicat » doit être
sélectionnée pour de petites
charges de linge uniquement
27
LE SÈCHE-LINGE NE DÉMARRE
PAS, BIEN QUE LA TOUCHE
DÉPART/PAUSE AIT ÉTÉ
ENFONCÉE
DES GOUTTELETTES D'EAU
SONT SOUS LE SÈCHE-LINGE
28
La porte est-elle bien fermée
• Poussez la porte pour la fermer
jusqu'à ce qu'elle soit bien
enclenchée
La clé de verrouillage est activée
• Appuyez sur le bouton avec le
symbole de la clé et maintenez
le enfoncé jusqu'à ce que
l'écran indique que les clés sont
déverrouillées.
Fiche, panne de courant, fusible
• La fiche n'est pas dans la prise
ou le contact est inexistant.
• Il a eu une panne de courant.
• Le fusible est brûlé. Essayez de
brancher un autre appareil dans
la prise.
Le filtre inférieur n'est pas bien
inséré
• Vérifiez la position du filtre
inférieur et assurez-vous qu'il
est totalement intégré dans le
compartiment de filtre.
Des peluches restent sur le filtre
inférieur ou le joint de porte.
• Enlevez les résidus de peluches
sur les joints en caoutchouc
du filtre inférieur et du joint de
porte.
Le réservoir d'eau n'est pas
inséré correctement.
• Poussez le réservoir d'eau
et assurez-vous qu'il soit
totalement intégré dans le
compartiment du réservoir.
Le raccord de vidange direct ne
fonctionne pas correctement.
• Vérifiez le raccord de vidange
et assurez-vous que l'eau peut
être vidangée.
Le sèche-linge n'est pas de
niveau
• Vérifiez la position de niveau
du sèche-linge sur le plateau
avec un niveau à bulle ; si
nécessaire, ajustez les pieds du
sèche-linge.
(consultez les consignes
d'installation).
FR
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES
Assurez-vous de
• Vider le réservoir d'eau après chaque programme
• Nettoyer le filtre de porte après chaque programme
• Nettoyez le filtre inférieur environ tous les deux mois
Voyant de panne
Cause possible
Le voyant « Vider le réservoir d’eau Le réservoir d'eau peut être
» est allumé
• plein d'eau
• mal positionné
Le voyant « Filtre inférieur » est
allumé
Le voyant « Filtre de la porte » est
allumé
Solution
• Vider le réservoir d'eau ; assurezvous qu'il est convenablement
inséré.
• Repousser le réservoir
d'eau pour s'assurer qu'il est
correctement inséré dans le
compartiment du réservoir.
Le filtre inférieur peut être
• bloqué par les peluches
• Nettoyer le filtre inférieur ; assurezvous de l'insérer convenablement
après coup
• mal positionné
• Poussez le filtre inférieur et
déplacez les leviers de libération en
position verticale, pour vous assurer
que le filtre est correctement inséré
dans le compartiment de filtre.
Fermez le volet.
Le filtre de porte peut être
• bloqué par les peluches
• Enlevez et nettoyez le filtre
de porte ; assurez-vous qu'il est
convenablement inséré après quoi,
de sorte qu'il s'intègre totalement
dans le compartiment du filtre.
• mal positionné
• Vérifiez la position du filtre
de porte ; assurez-vous qu'il est
correctement inséré dans le
compartiment du filtre.
Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour vider
le réservoir d'eau ou nettoyer les filtres.
29
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de
panne possibles ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir suivi les consignes
indiquées ci-dessous. Si, après coup, l'indication de
panne apparaît toujours, éteignez et débranchez le
sèche-linge et contactez notre Service après-vente.
Message affiché
Cause possible
Solution
F01 à F04
Panne d'une composante
Tournez le sélecteur de programme à 0/ÉTEINT et
attendre 3 secondes.
F05 à F09
Panne d'une composante
Éteignez et débranchez le sèche-linge. Ouvrez
immédiatement la porte et sortez le linge, afin
que la chaleur puisse se dissiper.
Assurez-vous que les plages de température
ambiante sont entre 5°C et 35°C. Attendez environ
une heure. Branchez le sèche-linge, chargez le
linge et redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente.
F10 à F24
Panne d'un composant
Éteignez et débranchez le sèche-linge. Attendez
environ une demi-heure. Branchez le sèche-linge
et redémarrez le programme.
Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente.
30
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
FR
Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le haut.
1. Débranchez le sèche-linge.
2. Assurez-vous que la porte et le réservoir d'eau
3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre
système d'égout, fixez le tuyau de vidange à l'arrière
du sèche-linge (voir les Consignes d'installation).
sont correctement fermés.
31
SERVICE
APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER
LE SERVICE APRÈS-VENTE
1.
Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le
problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions
données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE.
2.
Éteignez l'appareil et rallumez-le pour voir si la
panne persiste.
SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE
EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE
Pour recevoir de l'aide, appelez le numéro
disponible dans le livret de garanti, ou suivez les
directives sur le site Web www.whirlpool.eu
Fournissez toujours :
• une brève description de la panne ;
• le type et le modèle exact de l'appareil ;
• le numéro de service (numéro après le mot Service
sur la plaque nominative à l'arrière du sèche-linge).
La référence est également indiquée dans le livret
de garantie ;
• votre adresse complète ;
• votre numéro de téléphone.
En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte
et l'utilisation de pièces de rechange originales.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italy
32
FR
1.
2a.
2b.
33
3a.
max 2 cm
max 0.79 inch
3b.
34
FR
4.
1
2
max 100 cm
39 inch
35
5.
6a.
6b.
..............
xxxx xxxx xxxx
xxx V ~ xx Hz
IPX4
xx A
D
001
V
E
4 0 0 0 1 0 822540

Manuels associés