- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- Whirlpool
- SW6 A2Q W
- Mode d'emploi
SW8 1Q W | SW8 1Q WH | Mode d'emploi | Whirlpool SW6 A2Q W Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Manuel de l'utilisateur www.whirlpool.eu/register MANUEL DE L'UTILISATEUR MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register INDEX GUIDE DE SANTÉ ET SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Éclairage du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tablettes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comment utiliser l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Compartiment du réfrigérateur et conservation des aliments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Comment conserver les aliments frais et les boissons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bruits fonctionnels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Recommandation si l'appareil n'est pas utilisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Service Après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 CONSIGNES D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2 Guide de santé et sécurité FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ IL EST IMPORTANT DE LIRE ET OBSERVER Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être lues et observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. Cet appareil ne contient pas de CFC. Le circuit de réfrigérant contient du R600a (HC). Appareils avec isobutane (R600a) : l'isobutane est un gaz naturel qui n'est pas nuisible à l'environnement, mais il est inflammable. Par conséquent, assurez-vous que les tuyaux du circuit réfrigérant ne sont pas endommagés, surtout lorsque vous videz le circuit réfrigérant.. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas les tuyaux du circuit de refroidissement de l'appareil. AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, soient dénuées d'obstructions. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas des moyens mécaniques, électriques ou chimiques différents de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de décongélation. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ou ne placez pas les dispositifs électriques à l'intérieur des compartiments de l'appareil s'ils ne sont pas du type expressément autorisé par le fabricant. AVERTISSEMENT : Les machines à glaçons et/ou les distributeurs d'eau non directement raccordés à l'arrivée d'eau doivent être remplis uniquement avec de l'eau potable. AVERTISSEMENT : Les distributeurs automatiques de glaçons et/ou d'eau doivent être raccordés à une alimentation en eau potable uniquement, avec une pression d'eau principale comprise entre 0,17 et 0,81 MPa (1,7 et 8,1 bars). N'entreposez pas les substances explosives comme les aérosols et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près de l'appareil. N'avalez pas le contenu (non toxique) des sacs de glace (dans certains modèles). Ne mangez pas de glaçons ou de bâtonnets glacés immédiatement après les avoir sortis du congélateur; ils pourraient provoquer des brûlures par le gel. Pour les produits conçus pour utiliser un filtre à air à l'intérieur d'un couvercle de ventilateur accessible, le filtre doit toujours être en place lorsque le réfrigérateur est en marche. Ne stockez pas de récipients en verre avec des liquides dans le compartiment congélateur ; ils pourraient se briser. N'obstruez pas le ventilateur (si disponible) avec des aliments. Après avoir placé les aliments, vérifiez si la porte des compartiments ferme correctement, en particulier la porte du congélateur. Les joints endommagés doivent être remplacés dès que possible. UTILISATION AUTORISÉE ATTENTION : Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner à l'aide d'un dispositif de commutation externe, comme une minuterie ou un système de télécommande. Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes; Par les clients dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes, et autres résidences similaires. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle. N'utilisez pas l'appareil en extérieur. L'ampoule utilisée dans l'appareil est spécialement conçue pour des appareils ménagers et ne convient pas à l'éclairage général d'une pièce au domicile (Règlement CE 244/2009). L’appareil est conçu pour fonctionner dans des endroits où la température ambiante se trouve dans les plages suivantes, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. L’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue. Classe climatique Temp. ambiante. (°C) SN :De 10 à 32 °C; N :De 16 à 32 °C ST :De 16 à 38 °C; T :De 16 à 43 °C 3 Guide de santé et sécurité deux heures avant de brancher l'appareil pour s'assurer que le circuit de réfrigération atteint son efficacité maximum. Afin de garantir une aération adéquate, laissez un espace des deux côtés et au-dessus de l'appareil. La distance entre l'arrière de l'appareil et le mur derrière l'appareil doit être de 50 mm pour empêcher l'accès à des surfaces chaudes. Une réduction de l'espace recommandé entraîne une augmentation de la consommation d'énergie. AVERTISSEMENT : pour éviter tout danger dû à l'instabilité, le positionnement ou le montage de l'appareil doit être effectué conformément aux instructions du fabricant. Il est interdit de placer le réfrigérateur de façon à que le tuyau métallique de la cuisinière à gaz, les conduites métalliques d'eau ou de gaz, ou les fils électriques soient en contact avec la paroi arrière du réfrigérateur (serpentin du INSTALLATION L'appareil doit être manipulé et installé par au condensateur). moins deux personnes - vous pourriez vous blesser. AVERTISSEMENTS ÉLECTRIQUES Il doit être possible de débrancher l’appareil de Utilisez des gants de protection pour le déballage et l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise l'installation - vous pourriez vous couper. L'installation, incluant l'alimentation d'eau (le cas de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un échéant) et les raccords électriques, et les réparations interrupteur multipolaire en amont de la prise de doivent être effectuées par un technicien qualifié. courant, conformément aux règles de câblage et Ne procédez à aucune réparation ni à aucun l'appareil doit être mis à la terre conformément aux remplacement de pièce sur l'appareil autres que normes de sécurité électrique nationales. N'utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation. Éloignez les enfants du site d'installation. d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous qu'il n'a l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux pas été endommagé pendant le transport. En cas de composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si problème, contactez le détaillant ou le Service vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez Après-vente le plus proche. Une fois installé, les pas cet appareil si le câble d'alimentation ou la prise de rebuts (plastique, morceaux de polystyrène, etc.) courant sont endommagés, si l'appareil ne fonctionne doivent être placés hors de la portée des enfants - ils pas correctement, ou s'il a été endommagé ou échappé. Si le câble d’alimentation est endommagé, pourraient s'étouffer. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de l'installer - vous remplacez-le avec un câble identique par le fabricant pourriez vous électrocuter. Lors de l'installation, ou un de ces techniciens autorisée, ou un technicien assurez-vous que l'appareil n'endommage pas le qualifié pour éviter les dangers d'électrocution. câble d'alimentation - vous pourriez vous NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Assurez- vous que l'appareil est électrocuter. Branchez l'appareil uniquement éteint et débranché du réseau électrique avant lorsque l'installation est terminée. Prenez garde à ne pas endommager les sols (p. d'effectuer l'entretien - vous pourriez vous électrocuter ex., les parquets) lorsque vous déplacez l'appareil. ; n'utilisez jamais d'équipement de nettoyage à vapeur Installez l'appareil sur un sol ou des supports - risque de choc électrique. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou rugueux suffisamment résistants pour supporter son poids comme les vaporisateurs pour fenêtre, nettoyants, et dans un endroit adapté à sa taille et à son utilisation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez- liquides inflammables, nettoyant pour cire, détergents vous qu'il n'est pas placé près d'une source de concentrés, désinfectants et nettoyants contenant des chaleur et que les quatre pieds sont stables et produits pétroliers ou des particules de plastique à reposent sur le sol, en les réglant au besoin. Assurez- l'intérieur et sur le contour et les joints de la porte. vous aussi que l'appareil est parfaitement de niveau N'utilisez pas d'essuie-tout, de tampons à récurer, ou en utilisant un niveau à bulle. Attendez au moins autres outils de nettoyage rugueux. Utilisez le compartiment réfrigérateur uniquement pour stocker les aliments frais et le compartiment congélateur uniquement pour stocker les aliments surgelés, congeler les aliments frais, et faire des glaçons. Évitez de mettre des aliments non emballés en contact direct avec les surfaces intérieures du compartiment réfrigérateur ou du compartiment congélateur. Les appareils peuvent être équipés de compartiments spéciaux (compartiment fraîcheur, compartiment « Zéro degré »,etc.). Sauf spécification différente dans la brochure du produit, ces compartiments peuvent être retirés tout en maintenant des performances équivalentes. Le c-pentane est utilisé en tant qu'agent gonflant dans la mousse d'isolation et est un gaz inflammable. 4 Guide de santé et sécurité ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage . Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec la réglementation des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant à la réglementation locale en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que ce produit est correctement mis au rebut, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l'environnement et la santé. Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. FR Pour garantir une ventilation adéquate, suivez les instructions d'installation. Une aération insuffisante à l'arrière du produit augmente la consommation d'énergie et réduit l'efficacité du refroidissement. L'ouverture fréquente de la porte peut augmenter la consommation d'énergie. La température interne de l'appareil et la consommation d'énergie peuvent être affectées par la température ambiante et l'endroit où l'appareil est installé. Le réglage de la température doit toujours prendre ces facteurs en compte. Évitez le plus possible d'ouvrir les portes. Lors de la décongélation des produits surgelés, placez-les dans le réfrigérateur. La basse température des produits surgelés refroidit les aliments dans le réfrigérateur. Laissez refroidir les aliments et boissons chaudes avant de les placer dans l'appareil. Le positionnement des tablettes dans le réfrigérateur n'affecte pas l'utilisation efficace de l'énergie. Les aliments doivent être placés sur les tablettes de sorte à assurer une bonne circulation de l'air (les aliments ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et une certaine distance entre les aliments et la paroi arrière doit être maintenue). Vous pouvez augmenter la capacité de stockage des aliments congelés en enlevant des paniers et si elle est présente, l'étagère Antigivre. Ne vous préoccupez pas des bruits qui viennent du compresseur, qui sont décrits comme des bruits normaux dans le présent Guide rapide du produit. CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Installez l'appareil dans une pièce sèche, bien aérée, et aussi loin que possible d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière, etc.) et à l'abri des rayons directs du soleil. Au besoin, utilisez une plaque d'isolation. 5 Guide d'utilisation et d'entretien DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Ventilateur* 2. Panneau de commande électronique/éclairage 3. Galerie porte-bouteilles* 4. Couvercle du capteur 5. Zone à clayettes 6. Plaque signalétique avec nom commercial 7. Bac à fruits et légumes 8. Kit pour inverser le sens d'ouverture de la porte 9. Porte-bouteilles 10.Balconnets 11.Joint de porte 1 2 10 5 3 9 4 6 7 8 11 PANNEAU DE COMMANDE 1. 1. 2. 3. 4. 4. 6th Sense Touche Refroidissement rapide Touche Température Voyant LED 2. 3. 6TH SENSE TOUCHE TEMPÉRATURE La fonction se met automatiquement en marche pour garantir des conditions optimales pour la conservation des aliments. La fonction « 6 th Sense » est activée automatiquement lorsque : • une grande quantité d'aliments est placée dans le réfrigérateur • la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pendant une période prolongée • il y a eu une coupure de courant de longue durée et la température interne des compartiments est remontée à des niveaux pouvant compromettre la conservation correcte des aliments. Led ON Appuyez sur la touche Température sur le panneau de commande pour régler la température de la moins froide à la plus froide. En appuyant sur la touche Température, le réglage de la température changera de manière cyclique. Lors du premier branchement, la valeur préréglée de la température est à la position moyenne (réglage en usine). Le tableau suivant indique les valeurs préréglées de température : high temp. temp. Led OFF élevée temp. moy-élevée med-high temp. high temp. TOUCHE REFROIDISSEMENT RAPIDE med-high temp. temp. medium temp.moyenne L'utilisation de la fonction Refroidissement rapide est medium temp. recommandée : med-low temp. • pour augmenter la vitesse de refroidissement du temp. y placez une très compartiment réfrigérateur lorsquelowvous grande quantité d'aliments, pour activer la fonction Refroidissement rapide, appuyez sur la touche Température du bandeau de commandes pendant 3 secondes jusqu'à ce que les 3 voyants à LED s'allument. temp. moy-basse med-low temp. Led ON Led OFF La fonction est automatiquement désactivée après 6 heures et retourne au point de réglage précédent. La fonction peut être désactivée manuellement en appuyant sur la touche Température du panneau de commande pendant 3 secondes. * Disponible sur certains modèles 6 temp. low temp. Voyant Marche basse Voyant Éteint Remarque : Les valeurs affichées correspondent à la température moyenne dans tout le réfrigérateur. FR Guide d'utilisation et d'entretien VOYANT LED Pour afficher la température désirée ou la fonction Refroidissement rapide. ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur utilise une ampoule LED, ce qui permet un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation d'énergie plus faible. Si le système d'éclairage LED ne fonctionne pas, contactez le Service Après-vente pour le remplacer. Important : L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 8 minutes, l'ampoule s'éteint automatiquement. ÉCLAIRAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Le système d'éclairage à l'intérieur du compartiment réfrigérateur utilise une ampoule LED, ce qui permet un meilleur éclairage ainsi qu'une consommation d'énergie plus faible. VENTILATEUR Le ventilateur assure une diffusion homogène de la température à l'intérieur du réfrigérateur, permettant une meilleure conservation des aliments. Le ventilateur est activé par défaut. Il est recommandé de ne pas désactiver le ventilateur de sorte que la fonction « 6th Sense » puisse fonctionner correctement, mais également lorsque la température ambiante dépasse 27 ou 28 °C, ou si des gouttes d'eau sont présentes sur les clayettes en verre, ou encore si le taux d'humidité est particulièrement élevé. Pour ce faire, appuyez sur la touche du ventilateur. Il convient de noter que, même s'il est activé, le ventilateur ne fonctionne pas en continu. Il s'activera/désactivera en fonction de la température et/ou du niveau d'humidité à l'intérieur du réfrigérateur. Par conséquent, il est normal que le ventilateur ne tourne pas même s'il est activé. on - off Contactez le Service Après-Vente si une ampoule doit être remplacée. Important : L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume à l'ouverture de la porte. TABLETTES Tous les tiroirs, les balconnets et toutes les tablettes peuvent être retiré(e)s. PORTE RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE Remarque : Le sens d'ouverture des portes peut être modifié. Si cette opération est effectuée par le Service Après-Vente, elle n'est pas couverte par la garantie. Suivez les instructions dans les Consignes d'installation. COMMENT UTILISER L'APPAREIL PREMIÈRE UTILISATION Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique. Brancher l’appareil à l’alimentation électrique et tourner le bouton du thermostat pour allumer l’appareil. Après avoir allumé l'appareil, vous devez patienter de 4 à 6 heures pour atteindre la température de conservation appropriée pour un appareil normalement rempli. Selon le modèle, placez le filtre anti-odeurs et antibactérien dans le ventilateur comme illustré sur l'emballage du filtre. COMPARTIMENT DU RÉFRIGÉRATEUR ET CONSERVATION DES ALIMENTS Le compartiment réfrigérateur permet la conservation d'aliments frais et de boissons. Le compartiment réfrigérateur au complet se dégivre automatiquement. La présence occasionnelle de gouttes d'eau sur la paroi arrière interne du compartiment est un signe que le dégivrage automatique fonctionne. L'eau de dégivrage est acheminée jusqu'au drain où elle est récupérée dans un récipient avant de s'évaporer. Remarque : la température interne des deux compartiments est influencée par la température ambiante, la fréquence d’ouverture des portes, et l’endroit où l’appareil est situé . Réglez les températures en fonction de ces facteurs. dans des conditions très humides, de la condensation peut se former dans le compartiment réfrigérateur, surtout sur les tablettes en verre. Dans ce cas, il est conseillé de fermer les récipients contenant du liquide (par ex. une casserole remplie de bouillon), emballez les aliments avec une teneur en eau élevée (par ex. les légumes) et activez le ventilateur, s'il y en a un. Tous les tiroirs, les balconnets et toutes les tablettes peuvent être retiré(e)s. AÉRATION La circulation naturelle de l'air dans le compartiment réfrigérateur conduit à des zones de températures différentes. La zone la plus froide se trouve juste au-dessus du bac à fruits et légumes et au niveau de la paroi arrière. La zone la plus chaude se trouve au niveau supérieur avant du compartiment. Une aération insuffisante conduit à une augmentation de la consommation d'énergie et à une réduction des performances de réfrigération. 7 Guide d'utilisation et d'entretien COMMENT CONSERVER LES ALIMENTS FRAIS ET LES BOISSONS Les aliments qui produisent une grande quantité de gaz éthylène (pommes, abricots, pêches, avocats, figues, prunes, bleuets, melons, fèves) et ceux qui ne réagissent pas bien à ce gaz (fruits, légumes, salades) devraient toujours être séparés ou emballés pour ne pas réduire leur durée de conservation; par exemple, n'entreposez pas les tomates avec les kiwis ou les choux. Afin de permettre une circulation d'air suffisante, ne placez pas les aliments trop près les uns des autres. Utilisez des récipients en plastique, en métal, en aluminium, et en verre recyclable, et une pellicule autocollante pour envelopper les aliments. Legend Pour la conservation d'une petite quantité d'aliments dans le réfrigérateur, nous vous conseillons d'utiliser les clayettes situées au-dessus du bac à fruits et légumes car cette zone est la plus froide du compartiment. Utilisez toujours des récipients fermés pour les liquides et les aliments qui pourraient laisser échapper ou absorber des odeurs, ou couvrez-les. Afin d'éviter que les bouteilles ne tombent, vous pouvez utiliser le porte-bouteilles (disponible sur certains modèles). Legend Légende Legend FREEZER ZONE ZONE CONGÉLATEUR FREEZER ZONE FREEZER ZONE TEMPERATE ZONE ZONE TEMPERATETEMPERATE ZONE TEMPÉRÉE ZONE Suggested forofthe the storage of tropical fruit, cans, cans, drinks, Recommandée pour la of conservation des fruits Suggested for the storage tropical fruit, cans, drinks, Suggested for storage tropical fruit, drinks, eggs, sauces, pickles, butter, jam eggs, sauces,eggs, pickles, butter, jam tropicaux, boissons, œufs, suces, sauces,conserves, pickles, butter, jam X X X X X X marinades, beurre, confiture COOL ZONE ZONE COOL ZONECOOL ZONE FROIDE Suggested forofthe the storage of cheese, cheese, milk, daily daily food, food, Suggested for the storage cheese, milk, daily food, Suggested for storage of milk, Recommandée pour conserver le fromage, lait, delicatessen, yogurt delicatessen,delicatessen, yogurt yogurt produits laitiers, charcuterie, yogourt COOLEST ZONE ZONE COOLEST ZONE COOLEST ZONE LA PLUS FROIDE meat Recommandée pour la conservation des viandes meat meat froides, poisson, viande FRUIT & & VEGETABLE VEGETABLE DRAWER FRUIT & VEGETABLE DRAWER DRAWER FRUIT BAC À FRUITS & LÉGUMES BRUITS FONCTIONNELS 1. Lorsque l’appareil fonctionne, il est normal d’entendre un bourdonnement provenant du compresseur. 2. Des gargouillements ou des craquements se font entendre lors du passage du gaz réfrigérant à l’intérieur du circuit de refroidissement; ces bruits sont tout à fait normaux. 4. Assurez-vous que les porte-bouteilles suspendus, les tablettes et les bacs du compartiment réfrigérateur sont bien placés et fixés pour éliminer les vibrations. 5. Ne laissez pas les récipients de verre (bouteilles, pots, etc.) se toucher pour éliminer les vibrations. 6. Cet appareil est muni d’un compresseur qui fonctionne à une vitesse optimale pour réduire la consommation d’énergie. Il est donc possible que dans certaines situations (en été ou lorsque vous introduisez de grandes quantités d’aliments) que la vitesse du compresseur augmente et qu’il soit ainsi plus bruyant. 3. Vous pouvez aussi « entendre » des craquements lorsque le compresseur est actif et inactif : ce bruit, causé par la structure de l’appareil, est normal. RECOMMANDATION SI L'APPAREIL N'EST PAS UTILISÉ SI L’APPAREIL N’EST PAS UTILISÉ EN CAS DE COUPURE DE COURANT Débranchez l'appareil, videz-le, dégivrez-le (si nécessaire), et nettoyez-le. Laissez les portes entrouvertes pour permettre à l'air de circuler à l'intérieur des compartiments. Cela permettra d'éviter la formation de moisissure et l'apparition de mauvaises odeurs. Laissez les portes fermées pour garder les aliments froids le plus longtemps possible. Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés. En cas de coupure de courant prolongée, l'alarme de coupure de courant peut aussi s'activer (sur les produits avec système de surveillance électronique). 8 FR Guide d'utilisation et d'entretien NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant d'effectuer les opérations d'entretien ou de nettoyage, débranchez l'appareil de la fiche d'alimentation secteur ou coupez l'alimentation électrique. N'utilisez jamais d'agents abrasifs. Ne nettoyez jamais les accessoires du réfrigérateur avec des liquides inflammables. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur. Ne nettoyez pas les touches et l'affichage du bandeau de commande avec de l'alcool et des substances dérivées, mais avec un chiffon sec. Nettoyez l'appareil à intervalle régulier avec un chiffon imbibé d'eau chaude et d'un nettoyant neutre pour le nettoyage intérieur des réfrigérateurs. Pour assurer un débit constant et régulier de l’eau de dégivrage, nettoyez régulièrement l’intérieur du drain situé sur la paroi arrière du compartiment réfrigérateur, près du bac à fruits et légumes en utilisant l’outil fourni. DÉPANNAGE Que faire si... Causes possibles Solutions L'appareil ne fonctionne pas. Il se peut que l'alimentation de l'appareil présente une anomalie. Vérifiez les points suivants : • il n'y a pas de panne de courant; • la fiche est bien insérée dans la prise de courant et l’interrupteur bipolaire (selon le modèle) est à la bonne position (allumé); • les dispositifs de protection du système électrique de la résidence fonctionnent; • le câble d'alimentation n'est pas sectionné. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Il peut s'avérer nécessaire de la remplacer. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique et contacter le Service d’assistance technique si vous avez besoin d’une ampoule de remplacement. La température interne Il peut y avoir plusieurs raisons des compartiments n'est (voir la colonne « Solution »). pas assez basse. Assurez-vous que : • les portes sont bien fermées; • que l’appareil n’est pas installé près d’une source de chaleur; • la température est bien réglée; • la circulation d’air à travers les grilles de ventilation, au bas de l’appareil, n’est pas obstruée. De l'eau s'accumule au fond du compartiment réfrigérateur. L'orifice de vidange d'eau de dégivrage est bloqué. Nettoyer le drain de l’eau de dégivrage (voir la section « Nettoyage et entretien »). Le pourtour frontal de l'appareil contre lequel les joints de porte reposent est chaud. Ceci est tout à fait normal. Cela empêche la formation de condensation. Aucune solution nécessaire. La température du compartiment réfrigérateur est trop froide. • • • La température programmée est trop froide. Essayez d'augmenter la température. Éteindre le ventilateur (selon le modèle) comme indiqué au paragraphe « VENTILATEUR ». 9 Guide d'utilisation et d'entretien SERVICE APRÈS-VENTE AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Voir si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec l’aide des suggestions données dans DÉPANNAGE. 2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste. SI APRÈS AVOIR EFFECTUÉ LES VÉRIFICATIONS CI-DESSUS, LA PANNE PERSISTE, ADRESSEZ-VOUS À VOTRE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site web www.whirlpool.eu Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser : • une brève description de la panne ; • le type et le modèle exact de l'appareil ; • le numéro de service (numéro après le mot Service sur la plaque signalétique). Le numéro de référence est également indiqué dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service aprèsvente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). 10 REVERSE DOOR SWING 1. 6a. 6b. 2. 3. 4. 5. A 11 11 6a. 6b. 7. 8. 9. 10. 19515836800 12 12