- Domicile
- Appareils électroménagers
- Couture et repassage
- Un sèche-linge électriques
- Bauknecht
- TRWP 82100
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
8
FR GUIDE D'UTILISATION QUOTIDIENNE MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT. Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les Consignes de sécurité. DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 1. Plan de travail 2. Panneau de commande 3. Réservoir d'eau 4. Porte 5. Poignée de porte 6. Filtre de porte (derrière la porte) 7. Filtre inférieur (derrière le volet) 8. Supports réglables (4) 1. 2. 3. 5. 4. 6. 7. 8. PANNEAU DE COMMANDE 10. 11. Sensing Türfilter Trocknen Séchage Ende Fin de cycle Wasserbehälter leeren Filtre de porte Wärmetauscherfilter Filtre de socle Vider réservoir Zeitprogramme Koch-/Buntwäsche Temps séchage Coton Extratrocken Prêt à porter Schranktrocken Prêt à ranger Bügeltrocken Prêt à repasser 90’ 60’ 30’ h. Startvorwahl Heure de fin Kurz Rapide Schonen Délicat Pflege+ Douceur+ Knitterschutz Antifroissage Niveau de séchage Baumwolle Coton 15’ Trockengrad Pflegeleicht Synthétique Extratrocken Prêt à porter Schranktrocken Prêt à ranger Bügeltrocken Prêt à repasser XXL SoftFinish Expert Laine Mix Knitterschutz Antifroissage Start Pause Départ Pause 8Kg A++ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 1. F onction Startvorwahl / Heure de fin 2. Option Kurz / Rapide 3. Option Schonen / Délicat 3'' 4. 5. Option Pflege + / Douceur + 6. O ption Knitterschutz / Antifroissage 7. O ption Trockengrad / Niveau de séchage 8. Sélecteur de programme 9. T ouche Start/Pause / Départ/ Pause 10. Voyant de défaillance 11. V oyant Séquence du programme 1 PREMIÈRE UTILISATION AVANT D'UTILISER LE SÈCHE-LINGE VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE ET LE RÉSERVOIR D'EAU Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge est correctement fixé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge (voir photo), soit à votre système d'égout domestique (voir les Consignes d'Installation). 2 Assurez-vous également que le réservoir d'eau est correctement inséré. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT FR Voir les Consignes d'utilisation pour d'informations sur les fonctions / voir la dernière page pour toute information sur l'obtention des Consignes d'utilisation Assurez-vous qu'il ne reste ni briquet, ni allumettes dans le linge. 1. CHARGER LE LINGE Préparez votre linge selon les recommandations de la section TRUCS ET ASTUCES. Assurez-vous que les poches soient vides, les fermetures fermées et les rubans liés entre eux. Ouvrez la porte et chargez le linge. Respectez les charges de linge indiquées dans le TABLEAU DES PROGRAMMES. 2. FERMER LA PORTE Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la porte et le filtre de porte. Assurez-vous que le linge n'est pas imbibé de liquides inflammables. 4. DÉMARRER LE PROGRAMME Appuyez sur la touche Start/Pause / Départ/Pause ; le voyant à côté s’illumine. Le cycle de séchage démarre. La durée restante du programme est indiqué sur l'écran. Elle peut être recalculée et adaptée en cours de programme. Pendant ces phases, une animation se produit sur l'écran. 5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME EN COURS Pour changer les réglages d'un programme en cours ou en phase Départ différé : • appuyer sur le bouton Start/Pause / Départ/Pause pour mettre le programme en cours sur pause • changer vos réglages • appuyer de nouveau sur le bouton Start/Pause / Départ/Pause pour poursuivre le programme. 6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN COURS AU BESOIN Tournez le sélecteur de programme à Off/0. AVERTISSEMENT Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l’emboîtement. Ouvrez immédiatement la porte et déchargez le linge, de sorte que l'éventuelle chaleur du linge puisse se dissiper. 3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ 7. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS LA FIN DU Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité. La durée par défaut du programme apparaît sur l'écran. Vous trouverez de plus amples informations au sujet des programmes dans le TABLEAU DES PROGRAMMES. Sélectionnez des options au besoin Si vous désirez sélectionner des options supplémentaires, appuyez sur le voyant correspondant - le symbole sur l'écran s'illumine. PROGRAMME À la fin du programme, le mot « Fin » apparaît sur l'écran. Tournez le sélecteur de programme à Off/0 pour éteindre la sécheuse. Ouvrez la porte et sortez le linge. Si vous n’éteignez pas la sécheuse à la fin du programme, le tambour tourne à intervalles réguliers pour les 10 prochaines minutes pour réduire le froissage de la lessive. La sécheuse s'éteindra automatiquement environ un quart d'heure après la fin du programme pour économiser de l'énergie. 8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / NETTOYEZ LE FILTRE DE LA PORTE / NETTOYEZ LE FILTRE INFÉRIEUR Consultez la section ENTRETIEN . Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour davantage d'informations. 3 TRUCS ET ASTUCES VIDEZ TOUTES LES POCHES Des objets comme les pièces ou les clés peuvent endommager votre linge ainsi que le tambour. Respectez les étiquettes d'entretien de votre linge ; assurez-vous qu'il peut passer à la sécheuse. SYMBOLES D'ENTRETIEN Les points indiquent le degré de température pour le séchage du linge. Température normale Température réduite Pas de séchage en tambour CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES Séchez toujours une pleine charge ; cela optimiser la consommation d'énergie correspondante. Les tailles de charge maximale pour les différents programmes sont indiquées dans le tableau des programmes. Afin de réduire le temps de séchage, assurez-vous que le linge est essoré à la vitesse d'essorage maximale du programme de lavage. Cela réduit la teneur en humidité du linge. DONNÉES SUR LA CONSOMMATION Programme Charge (KG) Vitesse d'essorage (tr/min) Humidité (%) Consommation d'énergie (kWh) Temps séchage (min) COTON ÉCO* 8 4 1 000 1 000 60 60 1,99 1,07 176 103 COTON ÉCO 8 8 800 1 400 70 50 2,24 1,70 181 134 COTON PRÊT-À-REPASSER 8 8 8 800 1 000 1 400 70 60 50 1,97 1,76 1,55 157 133 124 SYNTHÉTIQUES PRÊTS À RANGER 3,5 1000 40 0,94 71 *Programmes de référence pour l'étiquette énergétique / Réglementation 392/2012 / UE Les valeurs sont basées sur le réglage du programme par défaut, avec un filtre de porte et inférieur propres. Pour les tests de consommateurs, le filtre de porte et le filtre inférieur doivent être nettoyés après chaque cycle. 4 Les données peuvent différer chez vous, essentiellement du fait de la teneur en humidité de la charge de linge. La consommation d'énergie et le temps de séchage peuvent différer des valeurs ci-dessus. Ils dépendent des conditions de fonctionnement à votre domicile (comme les fluctuations de tension, le mélange de textiles, l'humidité des textiles après essorage, le volume de charge). Les valeurs sont déterminées selon la Norme européenne 61121 et voir le réglage du programme par défaut ; le changement du réglage a également un impact sur les données de consommation. FR TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Options Étiquettes d'entretien Koch-/ Buntwäsche / Coton Charge max. Kurz / Rapide Schonen / Délicat Pflege + / Douceur + Knitterschutz / Antrifroissage Trockengrad / Niveau de séchage - - Extratrocken / Prêt à porter Schranktrocken / Prêt à ranger max Bügeltrocken / Prêt à repasser Baumwolle / Coton max Extratrocken / Prêt à porter - - Pflegeleicht / Schranktrocken / Synthétique Prêt à ranger max Bügeltrocken / Prêt à repasser - - Mix 3,0 - 1,0 - - XXL 3,0 - - Zeitprogramme / Temps séchage max - - SoftFinish / Expert Laine Sélectionnable / Option - - - - - Non sélectionnable / Applicable 5 PROGRAMMES Assurez-vous que votre linge peut être traité dans un sèche-linge. Consultez les TRUCS ET ASTUCES/ étiquettes de soin. ECO BAUMWOLLE / COTON Pour sécher le linge en coton normalement humide. Programme coton standard, idéal pour sécher le linge en coton normalement humide. Le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton. Les valeurs sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce programme. KOCH-/ BUNTWÄSCHE / COTON Pour sécher le linge en coton. PFLEGELEICHT / SYNTHÉTIQUE Pour sécher le linge en fibres synthétiques. 6 MIX Pour sécher le linge constitué de coton, de lin, de fibres synthétiques, et leurs mélanges. SOFTFINISH / EXPERT LAINE Pour terminer le processus de séchage des textiles en laine. Les lainages deviennent moelleux et doux. XXL Pour sécher de gros articules, comme les sacs de couchage, les couvertures, etc. ZEITPROGRAMME / TEMPS SÉCHAGE Programme de séchage à durée limitée. Sélectionnez la durée du programme: 15, 30, 60 ou 90 minutes. Pour tous les tissus adaptés au séchage à la sécheuse. Aussi adéquat pour ajouter une petite phase de séchage de 15 minutes supplémentaires à la fin du programme. OPTIONS, FONCTIONS ET INDICATEURS Consultez le tableau des programmes afin de contrôler les options disponibles pour le programme sélectionné. OPTIONS Kurz / Rapide Permet un séchage plus rapide. Schonen / Délicat Permet un traitement plus délicat du linge en réduisant la température de séchage. Pflege + / Douceur + Réduit le froissage en augmentant les phases d'inversion du tambour pendant le programme. Knitterschutz / Antrifroissage Aide à éviter le froissement si vous ne pouvez pas décharger le linge rapidement après la fin du programme. La sécheuse commence à faire tourner le linge périodiquement quelques minutes après la fin du programme. Cette rotation dure environ 12 heures après la fin du programme. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en éteignant la sécheuse en plaçant le sélecteur de programme à la position Arrêt. Trockengrad / Niveau de séchage Permet une légère variation du niveau de séchage à la fin du programme en prolongeant ou en écourtant la durée du programme. légèrement plus sec séchage normal légèrement plus humide LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS ÊTRE SÉLECTIONNÉES EN MÊME TEMPS FONCTIONS Startvorwahl / Heure de fin Diffère l'heure de départ de votre programme. Choisissez un délai jusqu'à 24 heures. • Sélectionnez le programme et les options souhaités. • Appuyez sur la touche Startvorwahl / Heure de fin à plusieurs reprises pour afficher sur l'écran le temps de délai. • Appuyez Start/Pause / Départ/Pause - l'afficheur affiche le compte à rebours jusqu'au démarrage du programme. Le symbole Départ différé clignote sur l'écran, et le voyant Start/Pause / Départ/Pause s'illumine Un son lors de l'activation de la pompe peut se produire. • Une fois le délai expiré, le sèche-linge démarre automatiquement. Lorsque que le programme démarre, l'écran affiche le temps restant au programme. FR 3'' Pour verrouiller les touches et le bouton du panneau de commande afin de prévenir les opérations involontaires. Pour verrouiller les touches et le bouton : • Un programme doit être sélectionné. • Appuyez sur la touche 3''jusqu'à ce que le symbole de la clé s'illumine sur l'écran. Le bouton et les touches sont à présent verrouillés. Lorsque Verrouillage est activé, la seule fonction disponible est l'arrêt de la sécheuse en tournant le sélecteur de programme à la position Off/0. Si vous allumez la sécheuse de nouveau en sélectionnant un programme, le verrouillage demeure actif; vous devez le désactiver pour continuer. Pour déverrouiller les voyants et le bouton : • Appuyez sur la touche 3'' jusqu'à ce que le symbole de la clé s’éteigne sur l'écran. VOYANTS Voyant de défaillance : Wasserbehälter leeren / Vider réservoir (=> réservoir d'eau vide) Wärmetauscherfilter / Filtre de socle (=> nettoyez le filtre inférieur). Türfilter / Filtre de porte (=> nettoyez le filtre de la porte) En cas de pannes, consultez la section DÉPANNAGE dans les CONSIGNES D'UTILISATION. Voyant Séquence du programme Indique à quelle phase se trouve le programme (Sensing/ Trocknen/Séchage / Ende/Fin de cycle). Knitterschutz / Antifroissage Indique que la sécheuse est en phase de culbutage, après la fin du programme, pour éviter que le linge se froisse (reportez-vous à UTILISATION QUOTIDIENNE / 7., OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS / Antifroissage). Pour annuler la fonction Startvorwahl / Heure de fin • Tournez le sélecteur de programme à la position Off/0, ou sélectionnez un autre programme. 7 NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT Éteignez et débranchez la sécheuse avant d'effectuer une quelconque opération de nettoyage et d'entretien. • Videz le réservoir d'eau après chaque cycle de lavage Tenez la poignée et tirez précautionneusement le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein des deux mains. Videz l'eau et insérez le récipient en le remettant en place. Assurez-vous qu'il soit correctement inséré. • Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de lavage Ouvrez la porte et enlevez le filtre de porte en le tirant vers le haut. Attention, l'eau dans le réservoir d'eau peut être encore chaude. • Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles de séchage Ouvrez le volet inférieur. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur. Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le nettoyer. Nettoyez la mousse du filtre et le filtre à la main ou sous l'eau courante. Ne lavez pas la mousse du filtre dans la machine à laver. Essorez la mousse du filtre. Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de porte. Enlevez les peluches à l'intérieur. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne direction, de sorte qu'il soit totalement intégré dans la chambre du filtre. Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur. Nettoyez la chambre du filtre de la sécheuse avec un chiffon humide ou minutieusement avec un aspirateur. Réinsérez le filtre inférieur. Refermez la poignée de filtre et fermez le volet inférieur. ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Pour l'entretien et le nettoyage et pour le dépannage, voir les Consignes d'Utilisation. CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE Lorsque vous contactez le service Après-vente, donnez les deux numéros affichés sur l'autocollant de service à l'intérieur de la porte. http://www.bauknecht.eu Le numéro de téléphone se trouve dans le livret de garantie. Vous pouvez obtenir les Consignes d'utilisation de la façon suivante : • Service Après-vente ; en utilisant le numéro de téléphone dans le livret de garantie • Téléchargez à partir du site Web de Bauknecht au http://docs.whirlpool.eu/?brand=BK Bauknecht® Marque déposée du groupe Whirlpool 8 FR 400010822328 001 n