4KHDIP822NV | 4KHDIP86 | 4KHDIP86NV | 4KHDIP84N | HDIP844AW | 4KHDIP833NV | LN10804-86W | 4KHDIP844NV | HDIP862MDW | HDIP82W | LNR84W | LN10802-84W | HDIP422Z | 4KSDAI84 | 4KAI84 | LN1080-88W | HDIP84W | Lorex HDIP88W 4K Ultra HD IP 8 Channel NVR System Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
4KHDIP822NV | 4KHDIP86 | 4KHDIP86NV | 4KHDIP84N | HDIP844AW | 4KHDIP833NV | LN10804-86W | 4KHDIP844NV | HDIP862MDW | HDIP82W | LNR84W | LN10802-84W | HDIP422Z | 4KSDAI84 | 4KAI84 | LN1080-88W | HDIP84W | Lorex HDIP88W 4K Ultra HD IP 8 Channel NVR System Guide d'installation rapide | Fixfr

Les panneaux arrière ci-dessous sont uniquement présentés à des fins d’illustration. Le panneau arrière de votre enregistreur peut paraître légèrement différent, avec tous les mêmes ports à des endroits différents.

ÉTAPE 1 :

Connecter les caméras*

Testez vos caméras avant de sélectionner l’emplacement permanent de montage en branchant de façon temporaire la caméra et le câble à votre NVR en utilisant l’une des deux méthodes suivantes : a. Connectez les caméras directement à l’enregistreur (recommandé).

1

/

2

Guide de configuration rapide

Configuration physique de l’enregistreur et des paramètres essentiels du système

b. Connectez les caméras à un commutateur PoE ou à un routeur sur votre réseau (non fournis).

Contenu de l’emballage Série N841 OU

s

REMARQUES :

• Il peut s’écouler jusqu’à une minute avant que les caméras démarrent et transmettent des images vidéo à votre enregistreur.

• Ce guide traite uniquement de la connexion des caméras IP à votre enregistreur de sécurité. Pour obtenir des instructions complètes sur l’installation de vos caméras, veuillez consulter la documentation de votre caméra sur

lorex.com

lorex.com

.

• La connexion de caméras à un routeur ou à un commutateur réseau sans PoE nécessite un adaptateur secteur pour chaque caméra. Reportez-vous à la documentation de votre caméra sur pour connaître le numéro de modèle du bloc d’alimentation adéquat.

ÉTAPE 2 :

Connecter le routeur*

Connectez l’enregistreur à votre routeur à l’aide du câble Ethernet inclus.

NVR de sécurité 4K Ultra HD Bloc d’alimentation Câble Ethernet

Dimensions

324 mm / 12,8 po Souris USB Câble HDMI 249 mm / 9,8 po 60 mm 2,4 po

REMARQUES :

• Si vous utilisez un commutateur PoE, assurez-vous qu’il est connecté au même réseau que votre enregistreur.

• Pour recevoir les mises à jour automatiques du micrologiciel et permettre la visualisation à distance à l’aide d’applications informatiques et mobiles, une connexion Internet haute vitesse est requise (vitesse de téléchargement minimum de 5 Mbps requise pour la visualisation 4K; 3,5 Mbps pour les résolutions inférieures). Toutes les autres fonctions du système peuvent être utilisées sans connexion Internet.

ÉTAPE 3 :

Connecter la souris

Connectez la souris incluse au port USB sur l’enregistreur.

ÉTAPE 4 :

Connecter un moniteur*

Connectez l’enregistreur à un moniteur à l’aide du câble HDMI fourni ou d’un câble VGA (non fourni). Le port HDMI prend en charge une résolution allant jusqu’à 4K et le VGA, jusqu’à 1080p.

Configuration de votre enregistreur

Reportez-vous aux étapes ci-dessous (instructions détaillées à droite) pour terminer la configuration initiale de l’enregistreur :

ÉTAPE 1 :

Connecter les caméras*

ÉTAPE 2 :

Connecter le routeur*

ÉTAPE 3 :

Connecter la souris

ÉTAPE 5 :

Connecter l’adaptateur d’alimentation

ÉTAPE 4 :

Connecter un moniteur* Pour en savoir plus sur la compatibilité des caméras, consultez le site

lorex.com/compatibility

.

*Non inclus/vendus séparément.

Vue d’ensemble des ports supplémentaires :

OU

REMARQUE :

Pour optimiser la qualité de l’image, réglez la sortie vidéo de l’enregistreur en fonction de la résolution de votre moniteur. Consultez la section

Modification de la résolution de sortie de l’enregistreur

à l’arrière pour plus de détails.

ÉTAPE 5 :

Connecter l’adaptateur d’alimentation

Utilisez l’adaptateur d’alimentation fourni pour connecter l’enregistreur à une prise de courant à proximité.

Entrée/sortie audio

Connexion d’un microphone/haut-parleur*

REMARQUE :

Pour obtenir des instructions complètes sur l’utilisation des ports supplémentaires, veuillez consulter le manuel d’instructions de votre enregistreur de sécurité sur

lorex.com

.

Besoin d’aide?

Rendez-vous sur notre site Web pour accéder aux mises à jour du logiciel et aux manuels d’instructions complets.

1

Visitez

lorex.com

2 3

Recherchez le numéro de modèle de votre produit Cliquez sur votre produit dans les résultats de la recherche

4

Cliquez sur l’onglet

Downloads

Copyright © 2019 Lorex Corporation Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modifier la conception du produit, ses spécifications et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés.

N841_QSG_FR_R1

Référence :

Utilisation du menu rapide

a b c d e f g h i j k l

Cliquez avec le bouton droit n’importe où sur l’écran de visionnement en direct pour ouvrir le menu rapide.

a. Sélectionner caméra/visionnement en direct.

f. Démarrer/arrêter le mode séquence.

g. Désactiver l’alarme sonore.

b. Contrôle des caméras PTZ (non incluses).

c. Contrôle des caméras de mise au point automatique (non incluses).

d. Ajuster les réglages de la couleur et de l’image de la caméra.

h. Rechercher et lire des enregistrements.

i. Recherche et lecture des événements de détection de personnes et de véhicules.

j. Ouvrir les contrôles d’enregistrement manuel.

k. Ajouter des caméras IP sur le LAN e. Afficher les informations du système.

l. Ouvrir le menu principal.

Référence :

Utilisation de la souris

• •

En mode d’écran partagé :

pour retourner au mode Cliquez sur un canal individuel pour visionner en mode plein écran. Cliquez dessus à nouveau d’affichage d’écran partagé.

Lors de la navigation entre les menus :

Cliquez pour ouvrir une option de menu.

• Lors du visionnement en direct :

• Cliquez n’importe où sur l’écran pour ouvrir le menu rapide.

Lors de la navigation entre les menus :

menus.

Cliquez pour sortir des

Lors du visionnement en direct :

Utilisez la roulette de défilement afin de faire un zoom avant et arrière.

REMARQUE :

Pendant le visionnement en direct, passez le curseur de la souris au-dessus de l’écran pour ouvrir la barre de navigation. Déplacez le curseur de la souris en l’éloignant du dessus de l’écran pour fermer la barre de navigation.

Référence :

Accès rapide à l’information du système

Pour ouvrir rapidement une fenêtre qui affiche des informations essentielles sur le système, telles que l’identifiant de périphérique, le numéro de modèle, la version du micrologiciel et l’adresse IP : • • Appuyez sur le bouton situé sur le panneau avant de l’enregistreur.

OU

Ouvrez le menu rapide en cliquant sur le bouton droit de votre souris et cliquez sur

Info

.

Une fois que vous avez terminé toutes les étapes de l’installation initiale au recto de ce guide, veuillez vous reporter aux sections suivantes pour en savoir plus sur l’utilisation de votre système.

Ajouter des caméras à partir du LAN

Suivez les instructions ci-dessous pour ajouter des caméras qui ne sont pas directement connectées aux ports PoE à l’arrière de l’enregistreur.

REMARQUE :

Veuillez visiter

lorex.com/compatibility

pour une liste des caméras IP Lorex compatibles.

Pour ajouter des caméras à partir du LAN :

1. Connectez la caméra à un routeur ou à un commutateur branché sur le même réseau que l’enregistreur.

2. Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez

Device Search

. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé. 3. Configurez les éléments suivants :

Paramètres avancés de détection de mouvement et de dissuasion

Configurez les paramètres avancés de détection de mouvement et/ou de dissuasion active. Pour voir la liste complète des caméras compatibles, consultez votre série d’enregistreurs sur

lorex.com/compatibility

.

Pour configurer la détection de mouvement avancée ou la dissuasion active :

1. Dans la vue en direct, cliquez droit et puis cliquez sur

Main Menu

. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

2. Cliquez sur , puis sélectionnez

EVENT

. Sélectionnez l’onglet

Deterrence

.

3. Configurez les éléments suivants :

Option 1 :

Caméras de détection avancée du mouvement

a. Cliquez sur

Device Search

. b. Cochez la/les caméra(s) à ajouter.

c. Cliquez sur

Add

. L’indicateur de statut devient vert si la caméra est bien connectée.

d. Les périphériques ajoutés apparaîtront dans la liste

Added Device

en direct. . Cliquez avec le bouton droit de la souris pour quitter le visionnement

REMARQUE :

Si l’icône dans la colonne caméra et cliquez sur

Reconnect IPC

.

Status

mot de passe avec la caméra. Sélectionnez la s’affiche en rouge, il peut y avoir un problème de

a c b a b c d e f

Réglage de la date et de l’heure

Il est important de régler la bonne heure afin que l’horodatage soit précis sur les enregistrements.

Pour régler la date et l’heure :

1. Dans la vue en direct, cliquez droit et puis cliquez sur

Main Menu

. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

2. Appuyez sur et choisissez

Setting

.

3. Cliquez sur

GENERAL

et sélectionnez l’onglet

Date & Time

.

4. Configurez les éléments suivants : a. Saisissez l’heure et choisissez le fuseau horaire, et cliquez sur

OK

. b. Cochez

DST

afin d’activer automatiquement les mises à jour de l’heure avancée.

c. (Optionnel) Cochez Cliquez sur

NTP

pour synchroniser le système avec un serveur temporel Internet.

Manual Update

pour actualiser l’heure instantanément.

REMARQUE :

service NTP.

Une connexion Internet permanente est requise pour utiliser le

a b c

5. Cliquez sur

Apply

pour enregistrer les modifications.

Lecture et recherche

Rechercher et lire des enregistrements vidéo depuis le disque dur.

Pour rechercher et lire des enregistrements :

1. Depuis le visionnement en direct, cliquez sur le bouton droit, puis sur

Playback

(lecture). Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

2. Configurez les éléments suivants : a. Dans le calendrier à droite, sélectionnez la date de lecture.

b. Cochez les canaux que vous souhaitez lire. Cliquez sur l’icône grise à côté de chaque canal sélectionné pour choisir entre la qualité vidéo

Mainstream [flux principal] (M)

ou

Substream [flux secondaire] (S)

.

c. Cliquez à l’intérieur de la barre vidéo pour sélectionner l’heure de la lecture. La lecture débute à l’heure sélectionnée.

a b c

Sauvegarde

Sauvegarder des enregistrements sur une clé USB (non fournie).

Pour sauvegarder des enregistrements :

1. Insérez une clé USB (non fournie) dans un port USB libre de l’enregistreur.

2. Depuis le mode de visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur

Main Menu

. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

3. Cliquez sur , puis cliquez sur

BACKUP

.

4. Configurez les éléments suivants : a. Choisissez le type et la qualité des enregistrements à rechercher.

b. Choisissez le ou les canaux où chercher.

c. Sélectionnez l’heure du début et l’heure de la fin de votre recherche.

d. Choisissez un format de fichier pour vos fichiers sauvegardés.

e. Cliquez sur

Add

pour afficher les enregistrements qui correspondent à votre recherche.

f. Cochez les cases à côté des enregistrements que vous voulez sauvegarder, puis cliquez sur

Start

. Vous pouvez également cliquer sur

Onekey Backup

votre recherche.

pour sauvegarder tous les fichiers qui correspondent à

a c d b e f

a. Sélectionnez le canal d’une caméra connectée avec détection de personnes et de véhicules.

b. Cochez

Enable

sous

Person

et/ou

Vehicle

.

c. Cliquez sur

Set

à côté de

Area

pour définir des zones actives pour la détection des personnes et/ou des véhicules. Consultez la

Figure 1

ci-dessous pour plus de détails.

d. Cliquez sur

Set

à côté de

Schedule

pour définir un calendrier hebdomadaire pour la détection des personnes et/ou des véhicules. Consultez la

Figure 2

ci-dessous pour plus de détails.

e. Réglez les préférences pour la lumière d’avertissement et la sirène.

f. Cliquez sur

OK

.

Figure 1 :

Zone de détection • Cliquez sur

Add

pour définir une zone de détection de personnes ou de véhicules sur le canal sélectionné. Cliquez et faites glisser les coins pour redimensionner la zone.

• Pour des résultats plus précis, définissez une zone où les objets d’intérêt se déplaceront à l’intérieur de la zone de délimitation ainsi qu’à l’entrée et à la sortie.

• Cochez la détecté.

Light

à côté d’une règle pour faire clignoter la lumière d’avertissement de l’appareil lorsqu’un objet est • Consultez la documentation de votre caméra pour un positionnement optimal de la caméra pour la détection des personnes et des véhicules.

• L’horaire par défaut, illustré à la

Figure 2

, est actif pendant la nuit, entre 17 h et 7 h. • Cliquez sur

Set

pour modifier l’horaire du jour de la semaine correspondant.

• Cliquez sur

OK

lorsque vous avez terminé.

Figure 2 :

Calendrier de dissuasion

Option 2 :

Caméras de dissuasion active

a b c d e g f

a. Sélectionnez le canal d’une caméra de dissuasion connectée.

b. Cochez

Enable

.

c. Cliquez sur

Set

à côté de véhicules. Consultez la

Area

pour définir des zones actives pour la détection des personnes et/ou des

Figure 3

ci dessous pour plus de détails.

d. Cliquez sur

Set

à côté de véhicules. Consultez la

Schedule Figure 2

pour définir un calendrier hebdomadaire pour la détection des personnes et/ou des ci-dessous pour plus de détails.

e. Réglez les préférences pour la lumière d’avertissement et la sirène.

f. Réglez les niveaux de

Sensitivity

et de

Threshold

selon vos préférences.

g. Cliquez sur

OK

.

• L’image de la caméra apparaît avec une grille superposée. La zone verte est la zone active pour la dissuasion. • Cliquez ou cliquez et faites glisser pour ajouter/ supprimer la zone de la grille rouge.

• Dans la

Figure 3

, seul le mouvement autour de la porte déclenchera un voyant d’avertissement.

• Cliquez à droite lorsque vous avez terminé.

Figure 3 :

Zone de dissuasion Pour déclencher les lumières d’avertissement et les sirènes de toutes les caméras de dissuasion connectées, appuyez sur le bouton du panneau avant et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.

Modification de la résolution de sortie de l’enregistreur

Pour garantir la meilleure qualité d’image possible, réglez la résolution de sortie de l’enregistreur à la résolution la plus élevée prise en charge par votre moniteur.

IMPORTANT:

Si vous devez changer de moniteur, assurez-vous de régler l’enregistreur sur une résolution de sortie prise en charge par le nouveau moniteur avant de commuter.

Pour modifier la résolution de sortie de l’enregistreur :

1. Depuis le mode de visionnement en direct, cliquez avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur

Main Menu

. Si vous y êtes invité, connectez-vous à l’aide du nom d’utilisateur du système (par défaut :

admin

) et votre nouveau mot de passe sécurisé.

2. Cliquez sur

DISPLAY

, puis configurez les éléments suivants : a. Réglez la

Resolution

pour qu’elle corresponde à la résolution la plus élevée prise en charge par votre moniteur. Par exemple, sélectionnez

3840×2160

pour les moniteurs 4K ou

1920×1080

pour les moniteurs 1080p.

b. Cliquez sur

OK

. L’enregistreur doit redémarrer pour que les modifications prennent effet.

a b

N841_QSG_FR_R1

Manuels associés