Manuel utilisateur | Volvo XC60 2020 Early Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Manuel utilisateur | Volvo XC60 2020 Early Guide de démarrage rapide | Fixfr
XC60
Q U ICK G U IDE
VÄLKOMMEN!
Le présent Quick Guide (guide rapide) comporte une sélection d'articles relatifs aux caractéristiques et aux fonctions de votre Volvo.
Une version plus détaillée des informations destinées au propriétaire est disponible dans votre véhicule, sous forme d'application et
sur Internet.
L'ÉCRAN CENTRAL
Le manuel de conduite et d'entretien est disponible dans la vue principale de l'écran central.
APPLICATION MOBILE
Le manuel de conduite et d'entretien est disponible sous forme d'application (manuel Volvo) pour les téléphones intelligents et les tablettes. L'application contient également des vidéos didactiques relatives
à certaines fonctions.
SITE D'ASSISTANCE VOLVO
Visitez le site d'assistance Volvo (support.volvocars.com) pour prendre connaissance des manuels et des vidéos didactiques. Ce site
comporte également des aides et informations supplémentaires à
propos de la possession et de l'utilisation de votre Volvo.
VERSION IMPRIMÉE DES INFORMATIONS
La boîte à gants contient un supplément imprimé du manuel de
conduite et d'entretien dans lequel figurent des informations sur les
caractéristiques technique, les composants tels que les fusibles ainsi
qu'un résumé des autres informations importantes et utiles. Une version imprimée complète des informations destinées au propriétaire
(ou un nouveau supplément du manuel de conduite et d'entretien)
peut également être commandée.
TABLE DES MATIÈRES
01. APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE VOLVO
Ce chapitre fournit des informations relatives à certains systèmes et services de Volvo, ainsi qu'une présentation de l'habitacle, de l'extérieur et de l'écran central.
02. HABITACLE ET CONNEXIONS
Ce chapitre fournit des informations relatives aux fonctionnalités et fonctions dans l'habitacle par ex. les
réglages des sièges et la connexion Internet.
03. VUES DE L'ÉCRAN CENTRAL
Ce chapitre comporte des informations relatives aux vues principales de l'écran central, qui permettent de
commander plusieurs des fonctions du véhicule.
04. CONDUITE INTELLIGENTE
Ce chapitre comporte des articles relatifs à diverses fonctions d'aide au conducteur et propose des conseils
pour adopter une conduite plus économique.
05. RECONNAISSANCE VOCALE
Ce chapitre fournit une liste de commandes/phrases que vous pouvez utiliser avec le système de commandes vocales.
06. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Avertissement, textes importants qui doivent être lus.
Au moment de la publication, tous les types d'options/accessoires connus sont marqués d'un astérisque : *.
01
01
POUR COMMENCER
Les fonctions, termes et conseils suivants sont destinés à vous
familiariser de la meilleure façon possible avec l'utilisation de votre
Volvo.
Volvo ID
Volvo ID est un ID (identifiant personnel) qui vous permet d'accéder à une gamme de services avec un seul nom d'utilisateur et un
seul mot de passe. Certains exemples sont Volvo On Call, les services cartographiques* et la possibilité de réserver une intervention
d'entretien ou de réparation. Vous pouvez créer un Volvo ID via
l'application Volvo On Call ou directement dans votre véhicule.
Profils de conducteur
De nombreux paramètres du véhicule peuvent être adaptés aux
préférences personnelles du conducteur et sauvegardées dans un
ou plusieurs profils de conducteur. Chacune des clés-télécommandes peut être liée à un profil conducteur. Se reporter à la section au
sujet de la vue supérieure, dans ce Quick Guide pour plus d'information au sujet des profils de conducteur.
Sensus
Sensus est votre interface intelligente de véhicule et inclut toutes
les solutions en rapport avec le divertissement, la connexion à
Internet, la navigation* et les services d'information. Sensus permet
la communication entre vous, le véhicule et le monde numérique
qui vous entoure.
Volvo On Call
Volvo On Call permet d'établir un contact direct1 avec la voiture et
de bénéficier d'un confort supplémentaire et d'une assistance 24
heures sur 24. L'application Volvo On Call vous permet par ex. de
voir si des ampoules doivent être remplacées ou si un appoint de
liquide lave-glace s'avère nécessaire. Vous pouvez verrouiller et
déverrouiller le véhicule, vérifier le niveau de carburant et trouver
votre station de service la plus proche. Le pré-conditionnement
peut également être réglé et démarré via la commande de climatisation en stationnement ou la fonction de démarrage à distance2
de la voiture. Télécharger l'application Volvo On Call pour commencer.
Volvo On Call comprend également l'assistance routière, d'autres
services de sécurité et l'assistance d'urgence accessibles via les
boutons ON CALL et SOS intégrés à la console au plafond de la
voiture.
1
2
Nécessite que la voiture et l'appareil mobile aient tous deux une couverture mobile ou une
autre connexion Internet.
Disponible dans certains marchés et modèles.
01
01
APERÇU EXTÉRIEUR
Contrôler et enregistrer la pression des pneus neufs
(TPMS)* via TPMS dans l'application État voiture de la vue
d'application de l'affichage central. Si la pression de gonflage
est allumé en permanence
est trop basse, le pictogramme
au tableau de bord. Si la pression de gonflage est basse, vérifiez et ajustez la pression de gonflage des quatre pneus et
appuyez sur Mémoriser la pression pour mémoriser une nouvelle pression de gonflage des pneus.
L'application État voiture est utilisée pour vérifier le niveau
d'huile moteur. Ici, vous pouvez également visionner les messages d'état et réserver une intervention d'entretien ou de réparation*.
Les rétroviseurs extérieurs peuvent être inclinés vers le bas
automatiquement* lorsque la marche arrière est sélectionnée.
Lorsque la voiture est verrouillée/déverrouillée à l'aide de la clétélécommande, les rétroviseurs peuvent être rabattus/déployés
automatiquement. Pour activer ces fonctions, parcourez
Paramètres My Car Rétroviseurs et commodité dans la
vue Générale de l'écran central.
Le verrouillage/déverrouillage sans clé* vous permet de verrouiller ou de déverrouiller la voiture en ayant simplement la clétélécommande avec vous, par exemple, dans une poche. La clétélécommande doit se trouver à environ 1 mètre (3 pieds) du
véhicule.
Pour déverrouiller le véhicule, saisir l'une des poignées de porte
ou appuyer sur le bouton caoutchouté placé sous la poignée du
hayon. Pour verrouiller le véhicule, appuyer sur une indentation
placée à l'extérieur d'une poignée de porte. Éviter de toucher
simultanément l'extérieur et l'intérieur des poignées de porte.
Le toit panoramique* comporte un panneau vitré et un store,
ouvrants. Ils peuvent être actionnés au moyen d'une commande au-dessus du rétroviseur intérieur lorsque le véhicule est
au moins en mode d'allumage I. Ouvrir la position de ventilation
en levant la commande et la fermer en abaisser la commande.
Pour ouvrir complètement le toit panoramique, tirer deux fois la
commande vers l'arrière. Fermer en abaissant deux fois la commande.
Le hayon à commande électrique* peut être ouvert à l'aide de
la fonction de commande du hayon d'un mouvement du pied*,
en avançant lentement votre pied sous le côté gauche du parechocs arrière. Fermer et verrouiller le hayon en appuyant sur le
du bord inférieur du hayon. Vous pouvez égalebouton
ment fermer le hayon en déplaçant votre pied lentement sous le
pare-chocs arrière. Pour pouvoir déverrouiller le hayon par un
mouvement du pied, la voiture doit être équipée du verrouillage/déverrouillage sans clé*. La clé-télécommande doit se
trouver à environ 1 mètre (3 pieds) derrière la voiture lors de
l'ouverture et de la fermeture par un mouvement du pied.
Pour éviter que le hayon ne heurte par exemple le plafond d'un
garage, une hauteur maximale d'ouverture peut être programmée. Régler une hauteur d'ouverture maximale lors de l'ouverture du hayon à la position d'ouverture désirée. Ensuite,
appuyer sur
pendant au moins 3 secondes pour enregistrer la position.
01
01
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
Télécommande
Appuyer brièvement pour verrouiller les portes, le hayon et la
trappe de remplissage de carburant ainsi que pour armer
l'alarme.
Maintenir enfoncé pour fermer simultanément toutes les vitres
latérales.
Appuyer brièvement pour déverrouiller les portes, le hayon et la
trappe de remplissage de carburant ainsi que pour désarmer
l'alarme.
Maintenir enfoncé pour ouvrir simultanément toutes les vitres
latérales.
Appuyer brièvement pour déverrouiller et désarmer uniquement
le hayon.
Maintenir enfoncé pour ouvrir ou fermer le hayon motorisé*.
L'alarme de panic active les feux de direction et le klaxon pour
attirer l'attention dans les situations d'urgence. Pour activer,
maintenir enfoncé le bouton pendant au moins 3 secondes ou
appuyer deux fois sur le bouton dans les 3 secondes. La fonction peut être désactivée en utilisant le même bouton après
qu'il a été activé pendant au moins cinq secondes. Sinon, il se
désactive automatiquement après trois minutes.
Verrouillage privé (voiturier)
La fonction de verrouillage privé verrouille le hayon, ce qui peut
s'avérer utile lorsque, par exemple, la voiture est conduite par du
personnel d'entretien ou le voiturier d'un hôtel.
– Dans la vue Fonctions de l'écran central, effleurer
Verrouillage indépendant pour activer/désactiver la
fonction.
Une fenêtre instantanée s'affiche si la fonction est
activée ou désactivée. Un code à quatre chiffres doit
être sélectionné chaque fois que la fonction est activée. La première fois que la fonction est utilisée, un
code de sécurité supplémentaire doit être sélectionné.
Le verrouillage* de la boîte à gants s'effectue manuellement à l'aide
de la clé spécifique, placée à l'intérieur de la boîte à gants.
01
01
APERÇU DE L'INTÉRIEUR
L'écran central est utilisé pour commander de nombreuses
fonctions principales du véhicule, par ex. les médias, la navigation*, la climatisation, les systèmes de soutien au conducteur et
les applications embarquées.
L'écran du conducteur affiche les informations sur la conduite,
par ex. la vitesse, le régime moteur, la navigation* et le soutien
actif au conducteur. Le menu Applications, que vous ouvrez à
l'aide du clavier droit au volant, vous permet de choisir ce qui
doit être affiché sur l'écran du conducteur. Les réglages peuvent également être effectués via Paramètres My Car
Écran du conducteur dans la vue Générale de l'écran central.
L'affichage tête haute* complète le tableau de bord du véhicule et projette de l'information sur le pare-brise. Il peut être
activé à l'écran de fonction de l'écran central.
Le bouton rotatif de démarrage sert à démarrer la voiture.
Pour la position d'allumage I, tournez-le dans le sens horaire et
relâchez-le. Tout en appuyant sur la pédale de frein, tournez le
bouton de démarrage dans le sens horaire pour démarrer la voiture. Coupez le contact de la voiture en tournant le bouton de
démarrage dans le sens horaire.
Les modes de conduite* sont configurés à l'aide de la commande sur la console de tunnel. La voiture démarre toujours en
mode Confort. Appuyer sur la commande et la faire dérouler
pour choisir entre le mode Comfort, Eco, Off Road,
DynamicPolestar Engineered* et Individual dans l'affichage
central. Confirmez en appuyant sur la commande. Individual
vous permet d'adapter un mode de conduite en fonction de vos
caractéristiques de conduite préférées. Pour activer le mode de
conduite individuel, effleurer Paramètres My Car Mode
de conduite individuel dans la vue Générale de l'écran central.
Le frein de stationnement est activé en tirant la commande
vers le haut, un pictogramme s'illumine alors dans l'écran du
conducteur. Pour le relâcher manuellement, poussez la commande vers le bas en appuyant simultanément sur la pédale de
frein. La fonction de maintien automatique de frein ( ) maintient le véhicule à l'arrêt par ex. à l'arrêt aux feux rouges avec la
pédale de frein relâchée.
Avant de conduire le véhicule dans une station de lavage, désactiver les fonctions de freinage automatique et d'application
automatique du frein de stationnement. Désactiver l'application
du frein de stationnement automatique dans la vue de dessus
de l'affichage central sous Paramètres My Car Frein de
stationnement et suspension.
Coussin gonflable du passager : un système de détection
analyse les données d'occupation du siège passager avant et
active/désactive le coussin gonflable du côté passager avant.
Consulter le manuel de conduite d'entretien au sujet d'une
importante information de sécurité à ce sujet.
Compartiments de rangement
Votre véhicule possède plusieurs compartiments de rangement. Il
existe un compartiment de rangement sous les positions extérieures d'assise dans le siège arrière, qui peut être utilisé pour ranger
des objets tels que des tablettes.
01
01
ÉCRAN CENTRAL
L'affichage central est utilisé pour adapter les réglages et commander la plupart des fonctions du véhicule. L'écran central comporte trois vues principales : vue Accueil, vue Fonctions et vue
Applications. La vue Fonctions et la vue Applications sont accessibles à partir de la vue Accueil en faisant glisser votre doigt vers la
gauche ou la droite de l'écran. Il existe également une vue supérieure accessible en abaissant la section supérieure de l'affichage.
Modifier l'aspect de l'affichage central et du tableau de bord en
choisissant un thème dans Paramètres My Car Écran du
conducteur dans la vue supérieure. Vous pouvez également sélectionner un arrière-plan foncé ou clair pour l'affichage central.
Pour revenir à la vue Accueil à partir d'une autre vue, appuyez
brièvement sur le bouton physique d'accueil au-dessous de l'écran.
La vue Accueil s'affiche alors dans le même mode que celui utilisé
précédemment. Une seconde brève pression sur le bouton d'accueil rétablit le mode d'affichage standard des vignette d'écran.
Pour nettoyer l'affichage central, maintenir enfoncé le bouton
d'accueil sous l'affichage pour verrouiller la fonction d'écran tactile.
Appuyer brièvement sur le bouton d'accueil pour réactiver l'affichage.
La barre d'état du haut de l'affichage affiche l'état des activités et
fonctions actuelles du véhicule. À gauche sont affichées les informations de réseau et de connexion, avec les informations relatives
aux médias, la durée et l'indicateur d'activité en arrière-plan affichés à droite.
La barre de climatisation du bas de l'écran est utilisée pour régler
la température et les fonctions de confort de siège en effleurant les
icônes correspondantes. Ouvrez la vue Climatisation en touchant
brièvement le bouton au centre de la barre de climatisation.
1. Faire tourner la commande multifonction vers le haut/le bas pour
ouvrir la fenêtre des réglages de siège de l'écran central.
2. Tournez la commande vers le haut/le bas pour basculer entre les
différentes fonctions de l'écran central.
02
3. Modifier le réglage de la fonction sélectionnée en appuyant sur
les sections supérieures/inférieures/avant/arrière de la commande.
Mémorisation des positions
1. Régler le siège, les rétroviseurs et l'affichage tête haute* aux
positions désirées puis appuyer sur le bouton M du panneau de
la porte. Le témoin dans le bouton s'allumera.
2. Maintenir enfoncé le bouton de mémoire 1 ou 2 dans les trois
secondes. Un signal sonore retentit et la lampe indicatrice du
bouton M s'éteint.
Pour utiliser votre position mémorisée :
SIÈGES AVANT* MOTORISÉS
Utilisez les commandes situées sur le côté extérieur du siège pour
régler par ex. la position du siège et le soutien lombaire*. Les deux
commandes en forme de siège servent à régler la position du siège.
La troisième commande multifonction* sert à régler les différentes
fonctions de confort, par ex. le massage*.
Avec la porte ouverte - appuyer sur l'un des boutons de mémoire et
le relâcher.
Avec la porte fermée - appuyer longuement sur un des boutons de
mémoire jusqu'à ce que le siège atteigne la position mémorisée.
Les commandes en forme de siège
Utiliser la partie inférieure de la commande pour régler la hauteur
de l'assise de siège ou déplacer l'ensemble du siège. Utiliser la partie arrière de la commande pour régler l'inclinaison du dossier.
Commande multifonction3
Les réglages du massage*, des rembourrages latéraux*, du soutien
lombaire* et de l'extension d'assise de siège* sont associés à la
commande multifonction.
3
Sur les voitures équipées d'un soutien lombaire réglable en quatre directions*
RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE
ARRIÈRE
Lors du rabattement d'un siège de banquette arrière, veillez à ce
que le dossier et l'appuie-tête n'entrent pas en contact avec l'arrière du siège avant. Les sièges avant doivent parfois être réglés
pour rabattre le dossier.
Rabattement des dossiers
Le véhicule doit être arrêté et le hayon doit être ouvert avant qu'un
dossier puisse être rabattu. Assurez-vous de l'absence d'occupant
ou d'objet sur la banquette arrière.
1. Rabattre manuellement l'appuie-tête de siège central.
2. Tirer la poignée à cliquet du dossier vers le haut et rabattre le
dossier vers l'avant en même temps. La poignée à cliquet pour
les appuie-têtes se relève automatiquement lorsque le dossier
est rabattu. Un témoin rouge indique que le dossier n'est plus
verrouillé.
3. Le dossier se déverrouille et doit être rabattu manuellement en
position horizontale.
Rabattement des dossiers
1. Déplacez le dossier vers le haut/l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
2. Relevez l'appuie-tête manuellement.
3. Au besoin, régler l'appuie-tête de siège central.
02
02
VOLANT DE DIRECTION
Réglage de la position du volant
La position du volant est réglable en hauteur et en profondeur.
1. Poussez le levier au-dessous du volant et réglez le volant à la
position voulue.
2. Tirez le levier pour le ramener en position verrouillée.
Clavier du volant du côté gauche
Les fonctions de soutien au conducteur se sélectionnent au tableau
et
du clavier du
de bord en utilisant les boutons avec flèche
côté gauche du volant de direction. Lorsque le symbole d'aide au
conducteur est blanc, la fonction est active. La couleur grise signifie
que la fonction est désactivée ou en mode de veille.
Symboles dans le tableau de bord:
Régulateur de vitesse aide le conducteur à maintenir une
vitesse définie.
Le régulateur de vitesse adaptatif* aide à maintenir une
vitesse constante et un intervalle de temps déterminé par rapport au véhicule qui précède.
Pilot Assist aide à maintenir le véhicule entre les marques de
voie de circulation en fournissant une assistance de direction et
aide à maintenir une vitesse constante et un intervalle de temps
déterminé par rapport au véhicule qui précède.
Effleurer
pour lancer ou annuler la fonction sélectionnée.
Effleurer / pour augmenter/diminuer la vitesse réglée de
5 km/h (5 mph). Maintenir enfoncé le bouton pour modifier la
vitesse graduellement. Relâcher le bouton lorsque la vitesse désirée est atteinte.
/ diminue/augmente la distance par rapport au véhicule qui
précède en utilisant le régulateur de vitesse adaptatif et Pilot
Assist.
Une pression sur
reprend également la vitesse enregistrée pour
la fonction sélectionnée.
Clavier du côté droit du volant
Le clavier du côté droit du volant de direction commande le tableau
de bord.
Ouvrir/fermer le menu d'application. Ici, vous pouvez commander l'ordinateur de trajet, le lecteur média, un téléphone
portable connecté et le système de navigation*.
Appuyer sur les flèches du côté gauche/droit pour faire défiler
les différentes applications.
Sélectionner/désélectionner ou confirmer un choix,
par exemple sélectionner le menu d'ordinateur de trajet ou
effacer un message du tableau de bord.
Faire défiler les fonctions d'application sélectionnées en
appuyant sur les flèches vers le haut et le bas.
Augmenter/diminuer le volume média en appuyant sur
ou .
Si aucune autre fonction n'est active ces boutons servent de commande de volume.
La commande vocale est activée en appuyant sur le bouton
pour des commandes vocales de par exemple média, navigation et
climatisation. Dire par exemple « Radio », « Augmenter
température » ou « Annuler ».
Voir le chapitre au sujet de la commande vocale dans ce Quick
Guide pour plus de commandes vocales.
Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord affiche par exemple le kilométrage, la consommation de carburant et la vitesse moyenne. Vous pouvez choisir le
type de renseignements de l'ordinateur de bord à afficher dans le
tableau de bord. L'ordinateur de bord calcule la distance qui peut
être parcourue avec la quantité de carburant restant. Utiliser les
boutons du clavier droit du volant pour afficher les diverses options.
L'affichage de «----» sur l'écran du conducteur indique que le carburant résiduel est insuffisant pour calculer la distance restant à
parcourir. Réapprovisionnez la voiture en carburant dès que possible.
02
quement au démarrage de la voiture et peut être désactivée dans la
vue Fonctions de l'écran central, .
L'éclairage en approche est activé lorsque vous déverrouillez le
véhicule en utilisant la clé et fournit l'éclairage pour vous aider à
approcher du véhicule en sécurité dans l'obscurité.
02
L'éclairage d'arrivée allume une partie de l'éclairage extérieur
après avoir verrouillé la voiture, afin de vous éclairer dans l'obscurité. Pour activer la fonction après avoir coupé le contact de la voiture, déplacez la manette gauche au volant vers le tableau de bord,
puis relâchez-la. La durée d'éclairage d'arrivée peut être réglée
dans l'affichage central.
Réinitialisation des compteurs de trajet
Réinitialiser toute l'information dans le compteur journalier manuel
(TM) en maintenant enfoncé le bouton RESET. Appuyer brièvement sur le bouton pour réinitialiser uniquement le kilométrage. Le
compteur journalier automatique (TA) se réinitialise automatiquement lorsque le véhicule est arrêté pendant plus de 4 heures.
LEVIER DU CÔTÉ GAUCHE DU VOLANT
Les fonctions de phare sont commandées en utilisant le levier du
côté gauche du volant de direction.
En mode AUTO, le véhicule surveille automatiquement les conditions de luminosité et adapte l'éclairage en conséquence, par ex. au
coucher du soleil ou lorsque vous traversez un tunnel. Tournez la
molette du levier de commande vers
afin que l'intensité des feux
de route diminue automatiquement en présence de véhicules s'approchant en sens inverse. Déplacez le levier de commande vers le
volant pour activer manuellement les feux de route et vers le
tableau de bord pour les désactiver.
L'éclairage actif en courbe* est conçu pour suivre le mouvement
du volant de direction afin d'aider à fournir un éclairage maximum
en virage et dans les croisements. La fonction est activée automati-
LEVIER DU CÔTÉ DROIT DU VOLANT
Le levier du côté droit du volant de direction commande l'essuieglace et le capteur de pluie.
– Abaisser le levier pour un simple balayage du pare-brise.
– Lever les leviers graduellement pour une vitesse intermittente,
normale et rapide.
– Utiliser la molette du levier pour régler la vitesse de balayage
intermittent.
– Déplacer le levier vers le volant de direction pour commander les
lave-glaces du pare-brise et des phares et vers le tableau de bord
pour commander les lave-glaces de la lunette arrière.
Appuyer sur le bouton de capteur de pluie pour activer et désactiver le capteur de pluie. Le comodo d'essuie-glace avant
doit se trouver en position 0 ou en position de balayage unique. Le capteur de pluie surveille la quantité d'eau sur le parebrise et lance automatiquement l'essuie-glace du pare-brise en
cas de besoin. Faire tourner la molette dans le sens ou l'autre
pour augmenter/diminuer la sensibilité.
Appuyer pour un balayage intermittent de la lunette arrière.
Appuyer pour un fonctionnement continu de l'essuie-glace de
lunette arrière.
Utiliser la position d'entretien d'essuie-glace du pare-brise
pour par exemple remplacer, nettoyer ou soulever les
balais d'essuie-glace. Effleurer Posit. entretien essuieglace dans la vue de fonction de l'affichage central pour
activer ou désactiver la position d'entretien.
02
02
CLIMATISATION DE L'HABITACLE
Les fonctions du système de climatisation pour les sections avant
et arrière de l'habitacle sont commandées à l'affichage central et au
moyen des boutons de la console centrale ainsi que de l'arrière de
la console centrale*. Certaines fonctions peuvent également être
commandées à l'aide de commandes vocales.
L'icône utilisée pour accéder à la vue Climatisation se
trouve au centre, en bas de l'écran central. Lorsque le texte
Clean Zone est BLEU, ceci indique que la qualité de l'air
dans l'habitacle est bonne.
– Effleurer AUTO dans la vue de climatisation pour la commande
automatique de plusieurs fonctions du système de climatisation.
Une brève pression commande automatiquement la recirculation
d'air, la climatisation et la distribution d'air.
Maintenir enfoncé pour la commande automatique du recyclage
d'air, la climatisation et la répartition de l'air ainsi que pour modifier la température et le régime de soufflerie aux positions de
réglage standard : 22 °C (72 °F) et le niveau 3 (niveau 2 dans la
banquette arrière4). Il est possible de modifier la température et
le régime de soufflerie sans désactivation de la commande automatique de climatisation.
cule ou réglé pour démarrer automatiquement en utilisant un temporisateur.
Démarrage direct du pré-conditionnement
1. Ouvrez la vue Climatisation dans l'écran central.
2. Effleurer l'onglet Climatisation en stationnement puis effleurer
Préclimatisation.
Réglage de la minuterie de préclimatisation
1. Ouvrez la vue Climatisation dans l'écran central.
2. Sélectionnez l'onglet Climatisation en stationnement
Ajouter minuterie et réglez la date et le jour à votre convenance.
Système de qualité de l'air intérieur IAQS*
IAQS fait partie de la fonction Clean Zone Interior Package* et est
un système entièrement automatique qui filtre l'air de l'habitacle
pour contribuer à éliminer les polluants de l'air tels que les particules, les hydrocarbures, les oxydes d'azote et l'ozone au niveau du
sol. Effleurer Paramètres Climatisation Capteur de la
qualité de l'air dans la vue supérieure de l'affichage central pour
activer la fonction.
– Effleurer l'une des icônes de la barre de climatisation du bas de
l'écran central pour régler la température, le chauffage de siège*
et le régime de soufflerie.
Pour synchroniser la température de toutes les zones du véhicule
avec celle du côté conducteur, appuyez sur l'icône de température
du côté conducteur et ensuite sur Synchroniser la température .
Pré-conditionnement*
Le pré-conditionnement peut être configuré via l'écran central de la
voiture et l'application Volvo On Call.
Le pré-conditionnement ventile l'habitacle avant la conduite. Le
pré-conditionnement peut être lancé directement depuis le véhi-
4
Pour les véhicules équipés d'un système de climatisation à 4 zones*.
02
02
CONNEXIONS
Les différents types de connexions du véhicule peuvent être utilisés
pour la lecture ou la commande vocale, pour envoyer ou recevoir
des messages textuels, pour lancer ou recevoir des appels téléphoniques, pour se connecter à Internet, etc. via différents appareils
externes, par ex. les téléphones intelligents. Pour connecter vos
appareils au véhicule, l'allumage doit occuper au moins la position
I.
Modem du véhicule5
La façon la plus facile et la plus efficace de connecter le véhicule à
Internet et d'utiliser son propre modem. Ceci offre le rendement le
plus élevé, est activé automatiquement à chaque démarrage du
moteur du véhicule et n'exige pas l'utilisation d'un smartphone.
1. Insérer une carte SIM personnelle dans le support de l'emplacement de pied du côté passager.
2. Effleurer Paramètres Communication Internet via
modem de voiture dans la vue supérieure.
3. Activer en cochant la case pour Internet via modem de voiture.
Partage de connexion Internet (itinérance)
Lorsque le véhicule est connecté à Internet par le modem du véhicule, vous pouvez partager la connexion Internet du véhicule (Wi-Fi
point d'accès) avec d'autres appareils. Taper sur Paramètres en
vue de dessus et sur Communication Pt d'accès sans fil de la
voiture.
Bluetooth
Utiliser Bluetooth comme premier choix pour la gestion des appels
téléphoniques, des messages textuels et des médias à partir de
votre téléphone vers les systèmes du véhicule. Bluetooth peut éga-
lement être utilisé pour connecter le véhicule à Internet. Deux
appareils activés Bluetooth peuvent être connectés simultanément
mais un seul des appareils peut être utilisé pour le streaming. Les
deux derniers téléphones qui se sont connectés se connectent
automatiquement lorsque le contact est mis (si la fonction téléphonique Bluetooth est activée). Jusqu'à 20 appareils sont mémorisés
dans une liste pour faciliter la connexion ultérieure.
1. Activez Bluetooth sur le téléphone. Activer également le point
chaud de communication/personnel si vous désirez vous connecter à Internet.
2. Dans l'écran central, ouvrez la vue secondaire du téléphone.
3. Effleurer Ajouter un tél. ou, si un téléphone déjà connecté, effleurer Changer et Ajouter un tél..
USB
Pour lire les médias enregistrés sur un périphérique externe, vous
pouvez utiliser le port USB pour connecter ce périphérique. Le port
USB est également utilisé pour Apple CarPlay* et Android Auto*.
En présence de deux ports USB, branchez le périphérique sur celui
dont l'encadrement est blanc. Le périphérique externe est également rechargé pendant qu'il est connecté au véhicule.
Les ports d'entée USB (type A) se trouvent dans le compartiment de rangement, dans l'accoudoir entre les sièges.
Prises électriques
Votre véhicule contient les prises électriques suivantes :
Prise électrique12 V.
Prise électrique 12 V et prise électrique 120 V*. Il existe aussi
une prise électrique 12 V* dans le compartiment à bagages.
4. Sélectionner le téléphone à connecter puis suivre les étapes de
l'affichage central et du téléphone. Remarquer que dans certains
téléphones, la fonction de message est activée.
Wi-Fi
Les connexions Wi-Fi peuvent être utilisées pour connecter le véhicule à Internet à des vitesses plus élevées que celles permises par
Bluetooth pour les services en ligne de streaming tels que la radio
Internet et la musique via les applications dans le véhicule, télécharger/exporter un logiciel, etc. Une connexion Wi-Fi avec un téléphone intelligent fonctionne comme un point d'accès pour le véhicule et tous les appareils externes qui peuvent se trouver dans le
véhicule.
1. Activez le partage de connexion sur le téléphone.
2. Tapotez Paramètres dans la vue supérieure de l'écran central.
3. Effleurer Communication
pour la connexion Wi-Fi.
Wi-Fi et activer en cochant la case
Veuillez remarquer que dans certains téléphones, l'itinérance est
fermée après que le contact avec le véhicule a été rompu. La fonction d'itinérance du téléphone doit ensuite être réactivée avant de
pouvoir la réutiliser.
5
Uniquement les voitures équipées de P-SIM. Les voitures équipées de Volvo On Call utilisent la connexion Internet et le modem de voiture pour les services.
02
UTILISATION D'APPAREILS CONNECTÉS
02
Des appareils externes peuvent être connectés à par exemple pour
gérer les appels téléphoniques et lire des médias dans les systèmes audio et média du véhicule.
Gestion des appels téléphoniques6
Vous pouvez lancer et recevoir des appels depuis un téléphone
connecté Bluetooth.
Lancement d'appels en utilisant l'affichage central
1. Ouvrir la vue auxiliaire d'accueil Téléphone. Sélectionner pour
passer un appel en utilisant la liste des appels récents ou votre
liste de contacts ou saisir un numéro en utilisant le clavier.
2. Effleurer
.
Passage d'un appel en utilisant le clavier droit au volant
1. Effleurer
et naviguer vers Téléphone en effleurant
2. Faire défiler la liste des appels à l'aide de
l'aide de .
ou
.
et sélectionner à
Vous pouvez également gérer les appels en utilisant des commandes vocales. Effleurer le bouton de commande vocale ( ) dans le
clavier du côté droit du volant de direction. Pour les commandes
vocales, consultez la section Commande vocale du présent Quick
Guide.
Lecture média
Pour écouter le contenu audio d'un appareil externe, le connecter
au véhicule en utilisant la connexion de votre choix. Consulter la
section précédente au sujet des options de connexion.
Appareil connecté à Bluetooth
1. Démarrez la lecture dans le dispositif connecté.
2. Ouvrez l'application Bluetooth dans la vue Applications de l'écran central. La lecture commence.
6
Pour savoir quels téléphones sont compatibles avec le véhicule, consulter le site
support.volvocars.com.
Appareil connecté par USB
1. Lancer l'application USB dans la vue d'application.
2. Sélectionnez la source de lecture voulue. La lecture
commence.
Lecteur MP3 ou iPod
1. Lancer la lecture dans l'appareil.
2. Ouvrir l'application iPod ou USB selon la méthode de
connexion. Pour la lecture depuis un iPod, sélectionner l'application iPod quelle que soit la méthode de
connexion. La lecture commence.
Apple® CarPlay®*7 et Android Auto*
CarPlay et Android Auto permettent d'utiliser certaines applications
dans votre appareil iOS ou Android via la voiture pour par exemple
lire de la musique ou écouter des podcasts. L'interaction a lieu via
l'écran central de la voiture ou l'appareil.
Pour utiliser CarPlay, Siri doit être activé dans l'appareil iOS. L'appareil doit également disposer d'une connexion Internet via Wi-Fi
ou réseau mobile. Pour utiliser Android Auto, l'application Android
Auto doit être installée sur l'appareil Android. L'appareil doit également être connecté au port USB de la voiture.
1. Connecter l'appareil au port USB dont l'encadrement
est blanc.
2. Pour Android Auto, taper sur Android Auto dans la
vue d'application pour activer.
3. Lire les termes et conditions, puis taper sur Accepter
pour vous connecter.
4. Taper l'application requise.
Activer la commande vocale avec CarPlay et Android Auto en maindans le clavier du côté droit du volant
tenant enfoncé le bouton
de direction. Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer le système de commande vocale du véhicule en lieu et place.
7
Apple et CarPlay sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.
Bluetooth est désactivé lorsque CarPlay est utilisé. Si vous avez
besoin de connecter la voiture à Internet, utilisez le Wi-Fi ou le
modem de la voiture.
02
03
VUE D'ACCUEIL
Lorsque l'écran central démarre, il affiche la vue Accueil d'où vous
pouvez accéder aux vignettes servant à la navigation, aux médias et
au téléphone, ainsi qu'à la dernière application ou fonction utilisée
de la voiture.
Téléphone – Ceci donne accès aux fonctions du téléphone.
Touchez brièvement la sous-vue pour la développer. Ici, vous
pouvez composer un numéro à partir de l'historique des appels
ou de la liste de contacts, ou saisir manuellement un numéro à
l'aide du clavier. Lorsque vous avez sélectionné un numéro,
effleurer .
Navigation – Touchez brièvement ici pour accéder au système
de navigation avec Sensus Navigation*.
Dernière application ou fonction utilisée de la voiture – Ici
vous pouvez voir la dernière application ou fonction utilisée à
bord qui n'est pas affichée dans l'une des autres vignettes,
par exemple État voiture ou Performance conducteur. Vous
pouvez également accéder à une fonction récemment utilisée
en effleurant sa vue auxiliaire.
Saisie d'une destination au moyen d'une recherche de texte
libre – Développer la barre d'outils en utilisant la flèche vers le
bas du côté gauche et effleurer . L'affichage cartographique
change pour un écran où vous pouvez rechercher en saisissant
du texte. Saisir un mot ou une phrase de recherche.
Saisir une destination avec la carte – Maximisez la vue cartographique en appuyant sur . Appuyez longuement sur l'emplacement ou vous souhaitez vous rendre, puis sélectionnez
Allez ici.
pour ouvrir l'itiSuppression d'une destination – Effleurer
néraire. Touchez la corbeille pour supprimer une destination
intermédiaire (étape) de l'itinéraire ou touchez Supp. itin. pour
supprimer la totalité de l'itinéraire.
Mises à jour cartographiques8 – Effleurer Centre de
téléchargement dans la vue d'application. Cartes affiche le
nombre de mises à jour cartographiques disponibles. Taper sur
Cartes Installer Confirmer pour mettre à jour les cartes
ou installer une carte sélectionnée. Vous pouvez également
télécharger les cartes depuis support.volvocars.com sur une clé
USB puis les transférer dans le véhicule.
Média – Ceci affiche par exemple votre musique sur l'appareil
externe ou Radio FM si vous l'avez sélectionnée dans la vue
d'application. Effleurer le sous-écran pour accéder aux réglages. Ici, vous pouvez voir vos bibliothèques de musique, les
émetteurs radio, etc.
8
La disponibilité de fonction peut varier d'un marché à l'autre.
03
03
ÉCRAN DE FONCTION ET ÉCRAN D'APPLICATION
Vue des fonctions
À l'écran d'accueil, balayer l'écran de gauche à droite9 pour accéder
à la vue de fonction. À partir d'ici, vous pouvez activer/désactiver
diverses fonctions du véhicule telles que Affichage tête haute* et
Aide au stationnement. Activation/désactivation d'une fonction en
effleurant son symbole Certaines fonctions s'ouvrent dans leurs
propres fenêtres.
Vue des applications
À l'écran d'accueil, balayer l'écran de droite à gauche9 pour accéder
à la vue d'application. Ceci affiche les applications du véhicule
installées en usine ainsi que toutes les applications que vous avez
téléchargées et installées.
jour un logiciel spécifique. Si vous ne désirez pas afficher de liste,
sélectionnez Tout installer sur le bouton Mises à jour du système.
Déplacement d'icônes
Les applications et les boutons des fonctions de véhicule dans la
vue d'application et la vue de fonction peuvent être déplacés pour
personnaliser ces vues.
1. Maintenez votre doigt appuyé sur une application ou un bouton.
2. Faites glisser l'icône ou le bouton vers un emplacement inoccupé
dans la vue puis relâchez votre doigt.
Gestion et mise à jour des applications et des systèmes
Vous pouvez mettre à jour de nombreux systèmes du
véhicule dans la vue d'application Centre de téléchargem.
Le véhicule doit être connecté à Internet. Dans Centre de
téléchargement, vous pouvez :
Télécharger des applications - Effleurer Nouvelles apps et sélectionner l'application désirée. Sélectionner Installer pour télécharger
l'application.
Télécharger les applications - Effleurer Tout installer pour télécharger toutes les applications. Ou effleurer Mises à jour de l'app.
pour afficher une liste des mises à jour disponibles. Sélectionner
l'application désirée et effleurer Installer.
Désinstaller les applications - Effleurer Mises à jour de l'app. et
sélectionner l'application désirée. Effleurer Désinstaller pour supprimer l'application.
Mettre à jour le logiciel système - Effleurer Mises à jour du
système pour afficher une liste des mises à jour qui peuvent être
installées dans le véhicule. Effleurer Tout installer dans le bas de la
liste pour mettre à jour tout le logiciel ou Installer pour mettre à
9
S'applique aux véhicules avec volant à gauche. Pour les véhicules avec volant à droite,
balayer dans l'autre sens.
03
03
VUE SUPÉRIEURE
Il existe un onglet dans la partie supérieure de l'affichage que vous
pouvez abaisser pour accéder à la vue supérieure. D'ici, vous pouvez accéder à Paramètres, Manuel propriétaire, Profil et aux messages mémorisés de la voiture.
Réglages personnels
De nombreux réglages personnels peuvent être modifiés sous
Paramètres, par exemple les affichages, les rétroviseurs, le siège
avant, la navigation*, les systèmes audio et média, la langue et la
commande vocale.
Profils de conducteur
Si la voiture est utilisée par plus d'un conducteur, chaque
conducteur peut alors avoir un profil de conducteur personnel. Chaque fois que vous entrez dans le véhicule, vous
pouvez sélectionner votre profil de conducteur là où vos
réglages personnels sont enregistrés. Le nombre de profils affichés
dépend du nombre de clés détecté dans le véhicule. Le profil Invité
n'est pas connecté à une clé spécifique.
Le dernier profil de conducteur actif est activé lorsque le véhicule
est déverrouillé. Pour modifier le profil de conducteur, sélectionner
Profil dans la vue supérieure.
Les profils de conducteur peuvent être liés à des clés spécifiques
de véhicule et lorsque le véhicule est déverrouillé, les réglages sont
adaptés automatiquement à vos réglages personnels. Pour lier une
clé, effleurer Paramètres Système Profils de conducteur.
Sélectionner l'un des profils de conducteur (le profil Invité ne peut
être lié). La vue d'accueil réapparaît. Abaisser à nouveau la vue
supérieure, répéter la procédure décrite plus haut et sélectionner
Modifier pour le profil sélectionné puis Brancher la clé.
Mode de conduite individuelle
Pour adapter les modes de conduite Comfort, Eco ou Dynamic à
vos préférences personnelles, activer le mode de conduite en
effleurant Paramètres My Car Mode de conduite individuel.
Volumes de système
Pour régler ou couper le volume sonore système, par exemple les
sonorités d'effleurement d'écran, passer à Paramètres Son
Volumes du système.
03
04
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Votre véhicule est équipé de nombreuses fonctions qui vous aide à
conduire en toute sécurité et à prévenir les accidents. Ces fonctions sont activées à l'écran de fonction de l'écran central. Garder à
l'esprit que ces fonctions d'aide au conducteur ne sont que des
aides. Le conducteur conserve toujours la pleine responsabilité
d'utilisation du véhicule de manière sûre. Une sélection de ces
fonctions figure ici :
City Safety™
City Safety10 peut aider le conducteur dans les situations critiques
pour éviter ou atténuer une collision avec d'autres véhicules, de
grands animaux, des piétons ou des cyclistes. Les signaux visuels,
acoustiques et haptiques sont donnés pour alerter le conducteur
d'une collision et vous aider à agir en temps voulu pour l'éviter. Si
vous ne réagissez pas à temps et qu'une collision est imminente, le
système peut automatiquement appliquer les freins. L'assistance
de direction City Safety peut également redresser vos mouvements
de direction si vous avez entamé une action évasive et si le système détecte que les mouvements de direction sont insuffisants
pour éviter une collision. City Safety est activée lorsque le moteur
du véhicule démarre et ne peut être désactivée.
Blind Spot Information (BLIS)*
BLIS peut vous informer de la présence de véhicules dans
votre angle mort et de ceux qui s'approchent rapidement
dans une voie adjacente.
Cross Traffic Alert (CTA)*
CTA est un système d'aide supplémentaire au conducteur
pour BLIS qui peut alerter les conducteurs de la circulation
transversale derrière le véhicule. CTA est activé lorsque la
marche arrière est engagée ou que le véhicule recule.
Aide au maintien sur la voie
L'aide au maintien sur la voie (Lane Keeping Aid) peut aider
le conducteur à réduire le risque d'une sortie de voie du
véhicule non désirée. Pour sélectionner le type d'assistance désiré, sélectionner Paramètres My Car
IntelliSafe Mode du Lane Keeping Aid dans la vue
supérieure de l'affichage central.
Assistance de direction en cas de risque de collision
La fonction Assistance évitement collision peut aider le
conducteur à réduire le risque de sortie de voie involontaire
de la voiture et/ou de collision avec un autre véhicule/
obstacle en actionnant la direction pour rediriger la voiture
dans sa voie et/ou pour dévier sa trajectoire. La fonction
comprend des fonctions auxiliaires d'atténuation de sortie
de voie avec assistance de direction, l'assistance de direction en cas de risque de collision avec la circulation en
approche et l'assistance de direction en cas de risque de
collision depuis l'arrière*.
Pilot Assist
Pilot Assist11 est une fonction commode qui aide le conducteur à
maintenir le véhicule sur sa propre voie et à une distance déterminée du véhicule qui précède. Pilot Assist est sélectionné et activé
en utilisant le clavier du côté gauche du volant de direction. Pour
que l'assistance de direction soit opérationnelle, le conducteur doit
tenir le volant avec les deux mains et les marquages de voie doivent
être visibles, par exemple. Lorsque l'assistance de direction est
active, un pictogramme VERT de volant de direction s'affiche au
tableau de bord.
10
11
Indisponible sur certains marchés.
Selon le marché, cette fonction peut être de série ou en option.
04
04
ASSISTANCE AU STATIONNEMENT
Park Assist Pilot*
Caméra d'aide au stationnement*
La fonction Park Assist Pilot peut aider le conducteur à manœuvrer
pendant qu'il stationne la voiture. La tâche du conducteur consiste
à vérifier la périphérie du véhicule, suivre les consignes de l'écran
central, sélectionner le rapport adéquat, commander la vitesse du
véhicule et se préparer à appliquer les freins pour arrêter le véhicule.
La caméra d'aide au stationnement peut aider le conducteur à
manœuvrer dans les emplacements étroits en affichant dans
l'écran central des images et un graphisme représentant les obstacles. Les vues de caméra et les lignes de guidage peuvent être
sélectionnées dans l'affichage central. Noter que les objets/obstacles peuvent être plus proches de la voiture qu'ils ne semblent
l'être à l'écran. La caméra d'aide au stationnement est activée automatiquement lorsque la marche arrière est sélectionnée ou manuellement dans l'affichage central :
Stationnement avec Park Assist Pilot
Conduire à une vitesse inférieure à 30 km/h (20 mph)
en cas de stationnement parallèle ou 20 km/h (12 mph)
en cas de stationnement perpendiculaire. La distance
entre le véhicule et l'espace de stationnement doit être
d'environ 1 mètre (3 pieds) lorsque la fonction recherche le stationnement.
1. Effleurer le bouton Entrée de stationnement dans la
vue Fonctions ou la vue Caméra.
2. Se préparer à arrêter la voiture lorsqu'un graphisme
et un message s'affichent dans l'écran central, indiquant qu'un emplacement de stationnement adéquat
a été trouvé. Une fenêtre contextuelle s'affiche.
3. Sélectionner Station. parallèle ou Station.
perpendiculaire puis sélectionner la marche arrière.
Sortir d'un emplacement de stationnement parallèle à l'aide
de Park Assist Pilot
Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsque le véhicule a
été placé en stationnement parallèle.
1. Effleurer Sortie de stationnement dans la vue de
fonction ou la vue de caméra.
2. Utiliser les feux de direction pour signaler la direction
du véhicule en quittant l'espace de stationnement.
3. Suivre les consignes affichées dans l'écran central.
– Effleurer le bouton Caméra de la vue de fonction pour
activer/désactiver manuellement la fonction.
04
04
PUR PLAISIR DE CONDUIRE
En planifiant votre trajet et en conduisant de façon économique,
vous pouvez réduire votre consommation de carburant, les émissions de dioxyde de carbone et autres polluants atmosphériques.
Vous réduisez ainsi votre impact sur l'environnement tout en réduisant le coût de votre consommation de carburant. Vous pouvez
vous-même influencer certains facteurs, mais pas d'autres. Quelques conseils.
Toujours préparer vos trajets de la manière suivante
•
Planifier votre trajet - de nombreux arrêts inutiles et des vitesses
inégales augmentent la consommation de carburant.
En conduisant économiquement de la manière suivante
•
Activez le mode de conduite Eco, qui adapte la voiture pour une
conduite plus écoénergétique.
•
En évitant le fonctionnement au ralenti – arrêter le moteur
lorsque le véhicule est arrêté pendant longtemps.
•
Conduisez à une vitesse constante et maintenez une distance
suffisante par rapport aux autres véhicules et obstacles (vélos,
motos, etc.) afin de minimiser les freinages.
•
Conduisez avec les pneus gonflés à la pression recommandée et
vérifiez régulièrement leur pression.
•
Évitez de conduire avec les vitres ouvertes.
Facteurs indépendants de votre volonté
•
La situation de la circulation.
•
L'état de la chaussée et la topographie.
•
La température ambiante et les vents de face.
Consulter votre manuel de conduite et d'entretien pour plus de
conseils au sujet de l'économie de conduite.
04
•
Annuler : annule le dialogue13.
Commandes vocales de téléphone cellulaire
•
Appeler [contact]
•
Appeler [numéro de téléphone]
•
Appels récents
•
Lire les messages
•
Message à [contact]14
Commandes vocales de radio et multimédia
COMMANDES VOCALES
05
•
Médias
•
Lire [artiste]
•
Lire [titre de morceau]
•
Lire [titre de morceau] de [album]
•
Lire [station de radio]
•
Régler sur [fréquence]
•
Régler sur [fréquence] [gamme d'ondes]
Le système de commande vocale permet d'utiliser la reconnaissance vocale12 avec différentes commandes prédéfinies pour commander certaines fonctions du lecteur média, des téléphones connectés Bluetooth, du système de climatisation et du système de
navigation Volvo* en utilisant des commandes vocales. Pour activer
la commande vocale, appuyer sur le bouton de commande vocale
du clavier du côté droit du volant de direction.
•
Radio
•
Radio FM
•
Radio AM
Les commandes suivantes peuvent généralement être utilisées
quelle que soit la situation :
•
iPod
•
Bluetooth
•
Musique similaire
•
Répéter : répète la dernière instruction vocale dans le dialogue
en cours.
•
Aide : démarre un dialogue d'assistance. Le système répond par
des commandes qui peuvent être utilisées dans la situation
actuelle, une invite ou un exemple.
•
SiriusXM*
•
CD*
•
USB
Commandes vocales de climatisation
•
Climatisation
•
Régler température à X degrés
•
Augmenter température/Diminuer température
•
Rechercher [nom du POI]
•
Synchroniser température
•
Changer pays/Changer État15, 16
•
Air sur les pieds/Air sur le corps
•
Afficher les favoris
•
Désactiver l'air sur les pieds/Désactiver air sur le corps
•
Supprimer itinéraire
•
Régler ventilateur maxi/Désactiver ventilateur
•
Répéter guidage vocal
•
Augmenter le ventilateur/Diminuer le ventilateur
•
Désactiver le guidage vocal
•
Activer climatisation automatique
•
Activer le guidage vocal
•
Activer la climatisation/Désactiver climatisation
•
Activer recirculation/Désactiver recirculation
•
Activer dégivreur/Désactiver dégivreur
•
Activer dégivreur maxi/Désactiver dégivreur maxi
•
Activer dégivreur arrière/Désactiver dégivreur arrière
•
Activer chauffage du volant/Désactiver chauffage du volant*
•
Augmenter chauffage du volant/Diminuer chauffage du volant*
•
Activer chauffage de siège/Désactiver chauffage de siège*
•
Augmenter chauffage de siège/Diminuer chauffage de siège*
•
Activer ventilation siège/Désactiver ventilation siège*
•
Augmenter ventilation de siège/Diminuer ventilation de siège*
05
Commandes vocales des systèmes de navigation*
•
Navigation
•
Retour au domicile
•
Aller à [ville]
•
Aller à [adresse]
•
Ajouter intersection
•
Aller à [code postal]
•
Aller à [contact]
•
Rechercher [catégorie de POI]
•
Rechercher [catégorie de POI] [ville]
12
13
14
15
16
Certains marchés seulement.
Noter que ceci n'annule le dialogue que lorsque le système ne parle pas. Pour ce faire,
appuyer longuement sur le bouton de commande vocale jusqu'à entendre deux bips.
Seuls certains téléphones peuvent envoyer des messages via la voiture. Pour la compatibilité, consulter support.volvocars.com.
Pour les pays européens, « pays » est utilisé à la place d'« état ».
Pour le Brésil et l'Inde, la zone de recherche est modifiée en utilisant l'affichage central.
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
Le manuel de conduite et d'entretien et les
autres manuels contiennent des consignes de
sécurité et tous les avertissements, et des informations importantes qui doivent être lus. Certaines fonctions s'appliquent uniquement à certains marchés.
06
Verrouillage/déverrouillage sans clé* – S'assurer qu'aucun enfant ou autre passager ne touche les vitres pendant qu'elle se ferment à l'aide
de la fermeture sans clé*.
APERÇU DE L'INTÉRIEUR
Coussin gonflable du passager avant – Volvo
recommande que tout occupant (enfant et
adulte) d'une taille inférieure à 140 cm (4 pieds 7
pouces) soit assis sur un des siège arrière de
toute voiture équipée d'un coussin gonflable du
passager avant et soit sanglé de manière appropriée en fonction de sa taille et de son poids.
AVERTISSEMENT
Capteur du poids de l'occupant (OWS)
• Aucun objet qui s'ajoute au poids total du
POUR COMMENCER
siège ne peut être placé sur le siège de passaVolvo On Call – Les services du système ne
ger avant. Si un enfant est assis dans le siège
sont opérationnels que dans les zones où les
passager avant avec un poids supplémentaire,
partenaires Volvo On Call offrent une couverture
ce poids supplémentaire cause l'activation du
mobile et dans les marchés où Volvo On Call est
sac gonflable par le système OWS, ce qui
disponible.
peut causer son déploiement en cas de colliComme dans le cas des téléphones cellulaires,
sion, blessant alors l'enfant.
les perturbations atmosphériques ou les zones
• La ceinture de sécurité ne peut jamais être
peu équipées en émetteur, par exemple les
enroulée autour d'un objet sur le siège passazones peu peuplées, peut rendre la connexion
ger avant. Cela pourrait entraver le fonctionneimpossible.
ment du système CPO.
• La ceinture de sécurité de passager avant ne
Pour l'avertissement, les importantes informapeut jamais être utilisée d'une manière qui
tions au sujet des services Volvo On Call, consulexerce plus de pression que la normale sur le
ter le manuel de conduite et d'entretien ainsi que
passager. Ceci peut augmenter la pression
le contrat applicable à l'abonnement Volvo On
exercée sur le capteur de poids par un enfant,
Call.
causer l'activation du sac gonflable, causant
Sensus Navigation* – Diriger toute votre attenalors éventuellement son déploiement en cas
tion sur la route et veiller à être parfaitement
de collision et ceci risque de blesser l'enfant.
concentré sur la conduite. Respecter le code de
Veillez
à toujours emporter avec vous la cléla route et agir avec discernement pendant les
télécommande
en quittant la voiture. Assureztrajets. La circulation peut être affectée par la
météo ou la saison, ce qui peut rendre certaines vous que le système électrique de la voiture est
en mode d'allumage 0, en particulier lorsque des
recommandations moins fiables.
enfants sont présents dans la voiture.
APERÇU EXTÉRIEUR
Toujours appliquer le frein de stationnement
Hayon – Il convient de connaître les risques de
lors du stationnement sur un plan incliné. La
graves blessures lors de l'ouverture/la fermeture sélection d'un rapport ou la sélection dans une
du hayon. Vérifier si personne ne se trouve sur le boîte automatique de la position P peut s'avérer
chemin du hayon qui pourrait être blessée par
insuffisante pour immobiliser le véhicule dans
son mouvement. Toujours utiliser le hayon avec
toutes les situations.
précaution.
SIÈGES AVANT MOTORISÉS
Ne pas régler le siège en roulant. Le siège doit
être placé de manière à permettre au conducteur
d'enfoncer complètement la pédale de frein. Placer le siège aussi loin vers l'arrière que le confort
et le contrôle le permettent. Après le réglage du
siège, vérifier son verrouillage en place avant de
rouler.
voiture soit conduite de manière sûre, à la
vitesse appropriée, à une distance de sécurité
appropriée par rapport aux véhicules qui précèdent, et conformément à la réglementation de
circulation en vigueur. Le conducteur conserve
toujours l'ultime responsabilité de freiner et de
diriger le véhicule.
Avant de rouler, lire toutes les sections du
manuel de conduite et d'entretien en ce qui
concerne les systèmes d'assistance au conducteur dans le véhicule.
RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE
ARRIÈRE
Vérifiez que les dossiers sont correctement verrouillés après avoir été relevés ou rabattus et que ASSISTANCE AU STATIONNEMENT
les appuie-tête sont correctement verrouillés
Le pilotage d'assistance au stationnement est
après avoir réglé leur hauteur.
une aide supplémentaire au conducteur mais ne
peut gérer toutes les situations. La fonction est
CONNEXIONS
uniquement destinée à aider le conducteur en
• Utiliser uniquement les accessoires intacts et
cas de stationnement parallèle et perpendicufonctionnels. Les accessoires doivent être
laire. Le conducteur a l'entière responsabilité du
marqués CE, UL ou une marque de sécurité
stationnement du véhicule de manière sûre et de
équivalente.
l'application de frein en cas de besoin. Les
• Les accessoires doivent être conçus pour 120
objets placés loin dans l'espace de stationneV et 60 Hz, avec prises dédiées.
ment peuvent ne pas être détectés pendant le
• Les prises, contacts ou accessoires ne peubalayage. Le conducteur est toujours responsavent jamais entrer en contact ni avec l'eau ni
ble de l'évaluation de l'espace suggéré par le
avec aucun autre fluide. Ni toucher ni utiliser la
pilotage d'assistance au stationnement adéquat
prise si elle semble endommagée ou a été en
pour le stationnement.
contact avec l'eau ou un autre fluide.
La caméra d'assistance au stationnement est
• Ne pas brancher d'éléments d'alimentation,
d'adaptateurs ou de rallonges à la prise au ris- une aide supplémentaire au conducteur destinée
à l'aider lors du stationnement du véhicule. La
que de dysfonctionnement des fonctions de
fonction n'est jamais un substitut à l'attention et
sécurité de la prise.
au discernement du conducteur. Les caméras
• La prise est équipée d'une protection des anipossèdent des angles morts où les objets ne
maux domestiques. Vérifier si aucun d'entre
eux n'endommage la prise d'une manière quel- peuvent être détectés. Rester particulièrement
attentif aux personnes et aux animaux proches
conque qui désactiverait la protection. Les
du véhicule. Se rappeler que l'avant du véhicule
enfants ne peuvent rester sans surveillance
peut osciller en direction de la circulation en
dans le véhicule lorsque la prise est active.
approche pendant les manœuvres de stationneSOUTIEN AU CONDUCTEUR
ment.
Les systèmes d'aide au conducteur du véhicule
Avant de rouler, lire toutes les sections du
sont conçus pour une assistance supplémentaire manuel de conduite et d'entretien en ce qui
du conducteur, mais ne peuvent gérer toutes les concerne les systèmes d'assistance au conducsituations dans toutes les conditions de circulateur dans le véhicule.
tion, climatiques et routières. Ils ne constituent
COMMANDES VOCALES
jamais un substitut à l'attention et au discernement du conducteur. Le conducteur est par prin- Le conducteur est toujours responsable de l'utilisation du véhicule en toute sécurité et du rescipe toujours responsable de veiller à ce que la
pect de toute la réglementation d'application en
matière de circulation.
IMPORTANT
APERÇU DE L'INTÉRIEUR
Ne pas utiliser le mode de conduite OFF
ROAD en tirant une remorque sans connexion
électrique. Cela pourrait endommager le soufflet
du système de suspension pneumatique.
L'information est projetée depuis une unité d'affichage tête haute* placée dans le tableau de
bord. Pour éviter d'endommager le recouvrement vitré de l'unité d'affichage, ne placer aucun
objet sur la vitre et ne pas y laisser tomber d'objets.
ÉCRAN CENTRAL
Lors du nettoyage de l'écran central, vérifier
auparavant que le linge en microfibre est exempt
de sable et autres impuretés. Lors du nettoyage
de l'affichage central, n'appliquer qu'une légère
pression sur l'affichage. Une pression trop forte
peut endommager l'affichage.
Ne pulvérisez jamais quelconque produit chimique, liquide ou caustique, directement sur
l'écran central. N'utilisez pas de produit de nettoyage de vitres, autres agents de nettoyage,
bombes aérosols, solvants, alcool, ammoniac ou
produit de nettoyage contenant des abrasifs.
N'utilisez jamais des chiffons rêches, des serviettes en papier ou du papier de soie, car ils
peuvent rayer l'affichage.
RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE
ARRIÈRE
Lorsque le dossier est rabattu, vérifier l'absence
d'objet dans le siège arrière, et vérifier si les
ceintures de sécurité ne sont pas bouclées.
L'accoudoir* de la position d'assise centrale doit
être en position de rangement.
LEVIER DU CÔTÉ DROIT DU VOLANT
Balais d'essuie-glace en position entretien –
Avant de placer l'essuie-glace en position d'entretien, vérifier s'il n'a pas gelé sur le pare-brise.
Si les bras d'essuie-glace en position d'entretien
ont été relevés du pare-brise, ils doivent être
rabattus sur le pare-brise avant d'activer le
balayage, le lavage ou le détecteur de pluie, ainsi
qu'avant de prendre la route. Ceci afin d'éviter
de rayer la peinture sur le capot.
CONNEXIONS
Prise électrique – Chaque prise 12 V peut fournir un maximum de 120 W (10 A).
Les prises 120 V peuvent fournir un maximum
de 150 W.
REMARQUE
APERÇU EXTÉRIEUR
Hayon commandé au pied – Il existe un risque
de réduction ou de perte de fonction si une
grande quantité de neige, de glace, de saleté,
etc. s'est accumulée sur le pare-chocs arrière. Le
pare-chocs doit rester propre.
Veuillez remarquer que le système pourrait être
activé accidentellement dans une station de
lavage de voiture ou similaire si la clé à télécommande est à portée.
Réglage de la hauteur maximale d'ouverture –
Si le système a fonctionné de manière continue
ou pendant longtemps, il est désactivé pour éviter la surcharge. Il peut être réutilisé après environ 2 minutes.
Des champs électromagnétiques et des objets
qui bloquent peuvent interférer avec les fonctions de la clé-télécommande. Éviter de ranger
la clé à télécommande près d'objets métalliques
ou des appareils électroniques, tels que les téléphones cellulaires, les tablettes, les ordinateurs
ou les chargeurs – si possible à une distance
minimale de 10-15 cm (4-6 po).
APERÇU DE L'INTÉRIEUR
Le mode de conduite OFF ROAD n'est pas
conçu pour la conduite urbaine normale.
En cas de démarrage à froid, le régime de
ralenti peut être considérablement plus élevé en
temps normal pour certains types de moteur.
Ceci est fait pour que les systèmes d'émissions
gazeuses atteignent la température de fonctionnement normal dès que possible, ce qui mini-
mise les émissions d'échappement et protège
l'environnement.
Affichage tête haute* – Lorsqu'une fonction
City Safety est activée, l'information sur l'affichage tête haute est remplacée par un graphisme de City Safety. Ce graphique s'éclaire
même si l'écran tête haute est éteint.
La capacité du conducteur à voir l'information de
l'affichage tête haute peut être réduite par l'utilisation de par exemple des lunettes solaires polarisées, une posture de conduite dans laquelle le
conducteur n'est pas centré dans le siège, des
objets sur le recouvrement de la vitre de l'unité
d'affichage et/ou des conditions d'éclairage
défavorables. Les personnes qui souffrent de
certains problèmes de vision peuvent éprouver
des maux de tête ou des lésions oculaires lors de
l'utilisation de l'affichage tête haute.
VOLANT DE DIRECTION
Ordinateur de trajet – Le calcul de l'autonomie
de conduite peut varier si votre style de conduite
change.
CLIMATISATION DE L'HABITACLE
Le chauffage/refroidissement ne peut être accéléré en choisissant une température plus élevée/
plus basse que la température désirée.
Pré-conditionnement – Les portes et les vitres
du véhicule doivent être fermées pendant le préconditionnement de l'habitacle.
CONNEXIONS
Modem de voiture – Noter que la carte SIM utilisée pour la connexion Internet via P-SIM ne
peut pas avoir le même numéro de téléphone
que la carte SIM utilisée par le téléphone. Dans
le cas contraire, il ne sera pas possible de connecter correctement les appels au téléphone.
Par conséquent, utiliser une carte SIM pour une
connexion Internet qui possède un numéro de
téléphone distinct ou une carte uniquement de
données qui ne prend pas les appels téléphoniques et qui ne peut donc pas perturber la fonction du téléphone.
Internet – Les données de circulation sont
transférées en utilisant Internet, ce qui peut
entraîner des coûts additionnels. L'activation
d'itinérance des données et des points d'accès
Wi-Fi peut impliquer des frais supplémentaires.
S'adresser à votre fournisseur de réseau pour
connaître le coût du trafic de données. Lors du
téléchargement avec un téléphone, prêtez une
attention particulière aux coûts de trafic de données.
Le téléchargement des données peut influencer d'autres services tels que le transfert de données et, par exemple, la radio par Internet. Si
l'impact sur d'autres services pose des problèmes, le téléchargement peut être interrompu. Ou
bien, il peut être opportun de désactiver ou d'annuler d'autres services. Lors du téléchargement
avec un téléphone, prêtez une attention particulière aux coûts de trafic de données.
Mise à jour – Si le système d'exploitation du
téléphone est mis à jour, il se peut que la connexion Bluetooth soit interrompue. Supprimez le
téléphone de la voiture et reconnectez-le.
UTILISATION D'APPAREILS CONNECTÉS
Apple CarPlay et Android Auto – Volvo n'est
pas responsable du contenu de l'application
CarPlay ou Android Auto.
Pour pouvoir installer Android Auto, la voiture
doit être équipée de deux ports USB (concentrateur USB)*. Si la voiture n'est équipée que d'un
seul port USB, il n'est pas possible d'utiliser
Android Auto.
06
AVERTISSEMENT
Proposition 65 de l'État de Californie
Lorsque vous utilisez une voiture de tourisme ou y effectuez des travaux d'entretien
ou de maintenance, vous pouvez être
exposé à des produits chimiques, y compris
les gaz d'échappement, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont
connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction.
Minimisez l'exposition en évitant d'inhaler
les gaz d'échappement, en ne laissant pas le
moteur tourner au ralenti plus qu'il n'est
nécessaire, en entretenant le véhicule dans
un endroit bien ventilé et en portant des
gants ou en vous lavant les mains fréquemment lors de l'entretien du véhicule. Pour
plus d'informations, consultez le site
www.P65Warnings.ca.gov/passengervehicle.
TP 28741 (French Canadian), AT 1917, MY20, Copyright © 2000-2019 Volvo Car Corporation

Manuels associés