Manuel utilisateur | Volvo S90 Twin Engine 2020 Late Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Manuel utilisateur | Volvo S90 Twin Engine 2020 Late Guide de démarrage rapide | Fixfr
S90
TWIN ENGINE
Q U ICK G U IDE
VÄLKOMMEN!
Le présent Quick Guide (guide rapide) comporte une sélection d'articles relatifs aux caractéristiques et aux fonctions de votre Volvo.
Une version plus détaillée des informations destinées au propriétaire est disponible dans votre véhicule, sous forme d'application et
sur Internet.
L'ÉCRAN CENTRAL
Le manuel de conduite et d'entretien est disponible dans la vue principale de l'écran central.
APPLICATION MOBILE
Le manuel de conduite et d'entretien est disponible sous forme d'application (manuel Volvo) pour les téléphones intelligents et les tablettes. L'application contient également des vidéos didactiques relatives
à certaines fonctions.
SITE D'ASSISTANCE VOLVO
Visitez le site d'assistance Volvo (support.volvocars.com) pour prendre connaissance des manuels et des vidéos didactiques. Ce site
comporte également des aides et informations supplémentaires à
propos de la possession et de l'utilisation de votre Volvo.
VERSION IMPRIMÉE DES INFORMATIONS
La boîte à gants contient un supplément imprimé du manuel de
conduite et d'entretien dans lequel figurent des informations sur les
caractéristiques technique, les composants tels que les fusibles ainsi
qu'un résumé des autres informations importantes et utiles. Une version imprimée complète des informations destinées au propriétaire
(ou un nouveau supplément du manuel de conduite et d'entretien)
peut également être commandée.
TABLE DES MATIÈRES
01. APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE VOLVO
Ce chapitre fournit des informations relatives à certains systèmes et services de Volvo, ainsi qu'une présentation de l'habitacle, de l'extérieur et de l'écran central.
02. CHARGE
Ce chapitre comporte des articles relatifs à l'état de charge du véhicule, la façon de manipuler le module de
charge, et la signification des symboles du tableau de bord.
03. HABITACLE ET CONNEXIONS
Ce chapitre fournit des informations relatives aux fonctionnalités et fonctions dans l'habitacle par ex. les
réglages des sièges et la connexion Internet.
04. VUES DE L'ÉCRAN CENTRAL
Ce chapitre comporte des informations relatives aux vues principales de l'écran central, qui permettent de
commander plusieurs des fonctions du véhicule.
05. CONDUITE INTELLIGENTE
Ce chapitre comporte des articles relatifs à diverses fonctions d'aide au conducteur et propose des conseils
pour adopter une conduite plus économique.
06. RECONNAISSANCE VOCALE
Ce chapitre fournit une liste de commandes/phrases que vous pouvez utiliser avec le système de commandes vocales.
07. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Avertissement, textes importants qui doivent être lus.
Au moment de la publication, tous les types d'options/accessoires connus sont marqués d'un astérisque : *.
01
01
POUR COMMENCER
Les fonctions, termes et conseils suivants sont destinés à vous
familiariser de la meilleure façon possible avec l'utilisation de votre
Volvo.
Volvo ID
Volvo ID est un ID (identifiant personnel) qui vous permet d'accéder à une gamme de services avec un seul nom d'utilisateur et un
seul mot de passe. Certains exemples sont Volvo On Call, les services cartographiques* et la possibilité de réserver une intervention
d'entretien ou de réparation. Vous pouvez créer un Volvo ID via
l'application Volvo On Call ou directement dans votre véhicule.
Sensus
Sensus est votre interface intelligente de véhicule et inclut toutes
les solutions en rapport avec le divertissement, la connexion à
Internet, la navigation* et les services d'information. Sensus permet
la communication entre vous, le véhicule et le monde numérique
qui vous entoure.
Profils de conducteur
De nombreux paramètres du véhicule peuvent être adaptés aux
préférences personnelles du conducteur et sauvegardées dans un
ou plusieurs profils de conducteur. Chacune des clés-télécommandes peut être liée à un profil conducteur. Se reporter à la section au
sujet de la vue supérieure, dans ce Quick Guide pour plus d'information au sujet des profils de conducteur.
Pré-climatisation avant le trajet
Prenez l'habitude de pré-conditionner la voiture avant le départ afin
que la température de l'habitacle soit plus confortable lorsque vous
prenez le volant. Depuis la vue de climatisation de l'affichage central, sélectionner l'onglet Climatisation en stationnement ou activer la fonction via l'application Volvo On Call. Un pré-conditionnement complet est uniquement disponible lorsque le véhicule est
connecté à une prise électrique.
Volvo On Call
Volvo On Call permet d'établir un contact direct1 avec la voiture et
de bénéficier d'un confort supplémentaire et d'une assistance 24
heures sur 24. L'application Volvo On Call vous permet par ex. de
voir si des ampoules doivent être remplacées ou si un appoint de
liquide lave-glace s'avère nécessaire. Vous pouvez verrouiller et
déverrouiller le véhicule, vérifier le niveau de carburant et trouver
votre station de service la plus proche. Le pré-conditionnement
peut également être réglé et démarré via la commande de climatisation en stationnement ou la fonction de démarrage à distance2
de la voiture. Télécharger l'application Volvo On Call pour commencer.
Volvo On Call comprend également l'assistance routière, d'autres
services de sécurité et l'assistance d'urgence accessibles via les
boutons ON CALL et SOS intégrés à la console au plafond de la
voiture.
1
2
Nécessite que la voiture et l'appareil mobile aient tous deux une couverture mobile ou une
autre connexion Internet.
Disponible dans certains marchés et modèles.
01
01
APERÇU EXTÉRIEUR
Contrôler et enregistrer la pression des pneus neufs
(TPMS)* via TPMS dans l'application État voiture de la vue
d'application de l'affichage central. Si la pression de gonflage
est allumé en permanence
est trop basse, le pictogramme
au tableau de bord. Si la pression de gonflage est basse, vérifiez et ajustez la pression de gonflage des quatre pneus et
appuyez sur Mémoriser la pression pour mémoriser une nouvelle pression de gonflage des pneus.
Le toit panoramique comporte un panneau vitré et un store,
ouvrants. Ils peuvent être actionnés au moyen d'une commande au-dessus du rétroviseur intérieur lorsque le véhicule est
au moins en mode d'allumage I. Ouvrir la position de ventilation
en levant la commande et la fermer en abaisser la commande.
Pour ouvrir complètement le toit panoramique, tirer deux fois la
commande vers l'arrière. Fermer en abaissant deux fois la commande.
L'application État voiture est utilisée pour vérifier le niveau
d'huile moteur. Ici, vous pouvez également visionner les messages d'état et réserver une intervention d'entretien ou de réparation*.
Le couvercle de coffre à commande électrique* peut être
ouvert à l'aide de la fonction de commande du couvercle de
coffre par un mouvement du pied*, en avançant lentement votre
pied sous le côté gauche du pare-chocs arrière. Fermer et verdu
rouiller le couvercle du coffre en pressant le bouton
bord inférieur du couvercle du coffre. Vous pouvez également
fermer le hayon en déplaçant votre pied lentement sous le parechocs arrière. Pour pouvoir ouvrir le couvercle de coffre par un
mouvement du pied, la voiture doit être équipée du verrouillage/déverrouillage sans clé*. La clé-télécommande doit se
trouver à environ 1 mètre (3 pieds) derrière la voiture lors de
l'ouverture et de la fermeture par un mouvement du pied.
La batterie hybride se recharge via la fiche de prise de charge.
Ouvrir le volet de chargeur en appuyant légèrement. Pour contribuer à l'autonomie maximale de conduite, commencer chaque trajet au moyen d'une batterie complètement chargée.
Les rétroviseurs latéraux peuvent être automatiquement*
inclinés vers le bas en marche arrière. Lorsque le véhicule est
verrouillé/déverrouillé, les rétroviseurs latéraux peuvent automatiquement être rabattus/déployés. Pour activer ces fonctions, sélectionner Paramètres My Car Rétroviseurs et
commodité dans la vue Générale de l'écran central.
Le verrouillage/déverrouillage sans clé* permet de verrouiller
ou de déverrouiller le véhicule simplement en ayant une clétélécommande en votre possession, par exemple dans une
poche. La clé-télécommande doit se trouver à environ 1 mètre
(3 pieds) du véhicule.
Pour déverrouiller le véhicule, saisir l'une des poignées de porte
ou appuyer sur le bouton caoutchouté placé sous la poignée du
coffre. Pour verrouiller le véhicule, appuyer sur une indentation
placée à l'extérieur d'une poignée de porte. Éviter de toucher
simultanément l'extérieur et l'intérieur des poignées de porte.
01
01
VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
Télécommande
Appuyer brièvement pour verrouiller les portes, le couvercle de
coffre et la trappe de remplissage de carburant ainsi que pour
armer l'alarme.
Maintenir enfoncé pour fermer simultanément toutes les vitres
latérales.
Appuyer brièvement pour déverrouiller les portes et le couvercle
de coffre ainsi que pour désarmer l'alarme.
Maintenir enfoncé pour ouvrir simultanément toutes les vitres
latérales.
Appuyer brièvement pour déverrouiller et désarmer uniquement
le couvercle de coffre.
Maintenir enfoncé pour ouvrir ou fermer le couvercle de coffre à
commande électrique*. Sur les voitures dépourvues de couvercle de coffre motorisé, le couvercle de coffre s'ouvre mécaniquement en appuyant longuement.
L'alarme de panic active les feux de direction et le klaxon pour
attirer l'attention dans les situations d'urgence. Pour activer,
maintenir enfoncé le bouton pendant au moins 3 secondes ou
appuyer deux fois sur le bouton dans les 3 secondes. La fonction peut être désactivée en utilisant le même bouton après
qu'il a été activé pendant au moins cinq secondes. Sinon, il se
désactive automatiquement après trois minutes.
Volet du chargeur
Le véhicule doit être déverrouillé et le contact doit être coupé avant
la connexion ou la déconnexion du câble de chargement.
1. Appuyer sur l'arrière de la porte et relâcher.
2. Ouvrir le volet du chargeur.
Le coupleur de câble de chargement se verrouille dans la prise de
chargement lorsque le chargement a démarré. La charge est inter-
rompue si le véhicule est déverrouillé mais reprend après quelques
instants si le câble n'est pas débranché.
Verrouillage privé (voiturier)
La fonction de verrouillage privé verrouille le couvercle de coffre et
le dossier du siège arrière, ce qui peut s'avérer utile lorsque,
par exemple, la voiture est conduite par du personnel d'entretien ou
le voiturier d'un hôtel.
– Dans la vue Fonctions de l'écran central, effleurer
Verrouillage indépendant pour activer/désactiver la
fonction.
Une fenêtre instantanée s'affiche si la fonction est
activée ou désactivée. Un code à quatre chiffres doit
être sélectionné chaque fois que la fonction est activée. La première fois que la fonction est utilisée, un
code de sécurité supplémentaire doit être sélectionné.
Le verrouillage* de la boîte à gants s'effectue manuellement à l'aide
de la clé spécifique, placée à l'intérieur de la boîte à gants.
01
01
APERÇU DE L'INTÉRIEUR
L'écran central est utilisé pour commander de nombreuses
fonctions principales du véhicule, par ex. les médias, la navigation*, la climatisation, les systèmes de soutien au conducteur et
les applications embarquées.
conducteur. Pour le relâcher manuellement, poussez la commande vers le bas en appuyant simultanément sur la pédale de
frein. La fonction de maintien automatique de frein ( ) maintient le véhicule à l'arrêt par ex. à l'arrêt aux feux rouges avec la
pédale de frein relâchée.
L'écran du conducteur affiche les informations sur la conduite,
par ex. la vitesse, le régime moteur, la navigation* et le soutien
actif au conducteur. Le menu Applications, que vous ouvrez à
l'aide du clavier droit au volant, vous permet de choisir ce qui
doit être affiché sur l'écran du conducteur. Les réglages peuvent également être effectués via Paramètres My Car
Écran du conducteur dans la vue Générale de l'écran central.
Avant de conduire le véhicule dans une station de lavage, désactiver les fonctions de freinage automatique et d'application
automatique du frein de stationnement. Désactiver l'application
du frein de stationnement automatique dans la vue de dessus
de l'affichage central sous Paramètres My Car Frein de
stationnement et suspension.
L'affichage tête haute* complète le tableau de bord du véhicule et projette de l'information sur le pare-brise. Il peut être
activé à l'écran de fonction de l'écran central.
Coussin gonflable du passager3 : un système de détection
analyse les données d'occupation du siège passager avant et
active/désactive le coussin gonflable du côté passager avant.
Consulter le manuel de conduite d'entretien au sujet d'une
importante information de sécurité à ce sujet.
Le bouton rotatif de démarrage sert à démarrer la voiture.
Pour accéder aux affichages sans démarrer le moteur, tourner
dans le sens horaire puis relâcher. Pour démarrer le moteur,
maintenir enfoncé la pédale de frein, tourner le bouton de
démarrage dans le sens horaire, puis le relâcher. Coupez le
contact de la voiture en tournant le bouton de démarrage dans
le sens horaire.
Les modes de conduite* sont configurés à l'aide de la commande sur la console de tunnel. Appuyer sur la commande et la
faire rouler pour choisir entre Hybrid, Pure, Constant AWD,
ÉnergiePolestar Engineered* et Individual dans l'affichage
central. Confirmez en appuyant sur la commande. Individual
vous permet d'adapter un mode de conduite en fonction de vos
caractéristiques de conduite préférées. Pour activer le mode de
conduite individuel, effleurer Paramètres My Car Mode
de conduite individuel dans la vue Générale de l'écran central.
Le frein de stationnement est activé en tirant la commande
vers le haut, un pictogramme s'illumine alors dans l'écran du
3
La S90 Excellence Lounge n'est pas équipée d'un coussin gonflable côté passager.
01
01
ÉCRAN CENTRAL
L'affichage central est utilisé pour adapter les réglages et commander la plupart des fonctions du véhicule. L'écran central comporte trois vues principales : vue Accueil, vue Fonctions et vue
Applications. La vue Fonctions et la vue Applications sont accessibles à partir de la vue Accueil en faisant glisser votre doigt vers la
gauche ou la droite de l'écran. Il existe également une vue supérieure accessible en abaissant la section supérieure de l'affichage.
Modifier l'aspect de l'affichage central et du tableau de bord en
choisissant un thème dans Paramètres My Car Écran du
conducteur dans la vue supérieure. Vous pouvez également sélectionner un arrière-plan foncé ou clair pour l'affichage central.
Pour revenir à la vue Accueil à partir d'une autre vue, appuyez
brièvement sur le bouton physique d'accueil au-dessous de l'écran.
La vue Accueil s'affiche alors dans le même mode que celui utilisé
précédemment. Une seconde brève pression sur le bouton d'accueil rétablit le mode d'affichage standard des vignette d'écran.
Pour nettoyer l'affichage central, maintenir enfoncé le bouton
d'accueil sous l'affichage pour verrouiller la fonction d'écran tactile.
Appuyer brièvement sur le bouton d'accueil pour réactiver l'affichage.
La barre d'état du haut de l'affichage affiche l'état des activités et
fonctions actuelles du véhicule. À gauche sont affichées les informations de réseau et de connexion, avec les informations relatives
aux médias, la durée et l'indicateur d'activité en arrière-plan affichés à droite.
La barre de climatisation du bas de l'écran est utilisée pour régler
la température et les fonctions de confort de siège en effleurant les
icônes correspondantes. Ouvrez la vue Climatisation en touchant
brièvement le bouton au centre de la barre de climatisation.
02
CHARGEMENT DE LA BATTERIE HYBRIDE
Votre Volvo est équipée d'un moteur électrique qui alimente principalement le véhicule à petite vitesse et d'un moteur à combustion
qui alimente le véhicule aux vitesses plus élevées et pendant une
conduite plus active. La durée de chargement de la batterie hybride
dépend du courant de chargement que peut fournir la prise murale.
La batterie hybride est également rechargée pendant un freinage
léger ou un frein moteur, par exemple en descente. Tous les types
de charge sont indiqués sur l'écran du conducteur.
Rangement du câble de chargement
Le câble de chargement se trouve dans le compartiment de rangement du côté droit du coffre.
5. Replacer le câble de chargement dans le compartiment de rangement du coffre, du côté droit.
Si le câble de chargement n'est pas déposé de la prise il se verrouille à nouveau automatiquement en place après un bref laps de
temps qui suit le déverrouillage pour maximiser le chargement et
l'autonomie ainsi que pour permettre un pré-conditionnement du
véhicule avant le trajet. Le câble de chargement peut être relâché
de la prise à nouveau si le véhicule est déverrouillé en utilisant la
clé-télécommande. Pour les voitures avec système de verrouillage/
déverrouillage sans clé*, la voiture peut être verrouillée et déverrouillée en utilisant la poignée de porte.
Lancement du chargement
La batterie de démarrage se recharge lorsque la batterie hybride
est en charge, puis la charge se termine lorsque la batterie hybride
est complètement chargée.
1. Brancher le câble de chargement à une prise murale. Ne jamais
utiliser une rallonge électrique.
2. Ouvrir le volet de chargeur en appuyant légèrement.
3. Enfoncer complètement la poignée de chargement dans la prise
du véhicule. Le câble de chargement se verrouille automatiquement dans la prise de chargement et le chargement commence
dans les 5 secondes.
Arrêt du chargement
de la clé-télécommande pour déver1. Appuyer sur le bouton
rouiller le véhicule4. Le chargement s'arrête.
2. Appuyer sur le bouton de verrouillage de la prise de chargement.
Déposer le câble de chargement du véhicule.
3. Fermer le volet du chargeur.
4. Débrancher le câble de chargement de la prise murale.
4
Cette opération doit également être exécutée si les portes de la voiture sont déjà déverrouillées. Si la voiture n'est pas déverrouillée à l'aide du bouton de déverrouillage, le câble de
charge ou le système risque d'être endommagé.
02
Témoins lumineux de la fiche de prise de charge
02
•
Blanc - lampe à LED.
•
Jaune - mode attente (attente du début du chargement)
•
Bleu – minuteur paramétré (activé).
•
Clignotement en vert - charge en cours.
•
Lampe restant allumée en vert - chargement achevé (la lampe
s'éteint après un bref laps de temps)
•
Lampe restant allumée en rouge - une anomalie a été détectée
Écran du conducteur
La teinte du pictogramme indique l'état de chargement de la batterie hybride.
Témoin bleu - le chargement est en cours.
Témoin vert - la batterie est complètement chargée.
ÉTAT DE CHARGE DE LA BATTERIE HYBRIDE
L'état de charge de la batterie hybride peut être vérifié dans la prise
de chargement, sur le module de charge de câble de chargement,
via le module de charge au tableau de bord et dans l'application
Volvo On Call.
Témoins lumineux intégrés au module de charge
Lorsque le câble de charge est branché dans une prise murale, le
témoin lumineux du module de charge (le dispositif raccordé à la
prise murale) clignote en rouge une fois. Une vérification de sécurité est exécutée. Lorsque le câble de chargement est prêt à être
utilisé, la lampe indicatrice reste allumée en bleu. La lampe clignote
en bleu pendant le chargement. Lorsque la lampe reste allumée en
bleu en continu, le chargement est terminé. Clignotement en
rouge/lueur constante – cela signifie qu'une défaillance est survenue.
Témoin rouge - une anomalie s'est produite. Vérifier si le
câble du chargement est correctement connecté à la prise
de chargement du véhicule et à la prise murale 120/240 V.
RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE
HYBRIDE DANS LE TABLEAU DE BORD
Des symboles et animations variés s'affichent au tableau de bord
en fonction du mode de conduite sélectionné.
La consommation de courant électrique et de carburant est affichée dans un indicateur du côté droit. La consommation est affectée par le style de conduite. Lorsque la ligne indicatrice blanche
dépasse la flèche blanche en haut de la jauge, le moteur thermique
démarre. Lorsque la ligne indicatrice est dans la zone orange de
l'indicateur, la batterie hybride est chargée par exemple, pendant
un freinage léger.
Distance avant décharge totale de la batterie
Cet indicateur montre la distance approximative qui peut
encore être parcourue avant que la batterie hybride soit
déchargée. Cette distance est affectée par de nombreux facteurs, par exemple le style de conduite, la vitesse et la température ambiante et elle peut varier au cours d'un trajet. Dans
des conditions normales, vous pouvez prévoir une autonomie
de 25-45 km (15-27 milles). La valeur initiale affichée lorsque
la batterie hybride est complètement chargée est indiquée par
un chiffre « jusqu'à » plutôt qu'une estimation de l'autonomie
en mode électrique et est réglée au cours de votre trajet.
Lorsque ”---” s'affiche sur l'écran du conducteur, l'autonomie
résiduelle en propulsion électrique n'est alors plus garantie.
Symboles dans le tableau de bord
Un pictogramme blanc plein indique quelle source d'alimentation est utilisée. Un pictogramme d'éclairage indique que le
moteur électrique est utilisé et le pictogramme avec goutte
indique que le moteur à combustion est utilisé.
Indique que la batterie est en cours de charge, par exemple,
pendant le freinage moteur.
02
Fully charged at
14:21
4.5
Cet indicateur montre le niveau actuel de charge dans la batterie hybride. Le courant électrique est également utilisé par la
climatisation.
Indique que les fonctions Chargement ou Maintien sont actives. L'activation se réalise à la vue de fonction de l'affichage
central. Chargement signifie que la batterie hybride est en
cours de chargement si son niveau de charge est bas.
Maintien signifie que le niveau de la batterie est retenu pour
un usage ultérieur.
Démarrage et arrêt du moteur thermique
Le véhicule calcule quand utiliser le moteur thermique, le moteur
électrique ou les deux ensemble. Lorsqu'il fonctionne sur le moteur
électrique, le véhicule peut parfois avoir besoin de démarrer automatiquement le moteur à essence en raison de facteurs externes,
par exemple une température ambiante basse. Le moteur thermi-
que démarre toujours lorsque la batterie hybride a atteint son
niveau de charge le plus bas.
02
1. Faire tourner la commande multifonction vers le haut/le bas pour
ouvrir la fenêtre des réglages de siège de l'écran central.
2. Tournez la commande vers le haut/le bas pour basculer entre les
différentes fonctions de l'écran central.
3. Modifier le réglage de la fonction sélectionnée en appuyant sur
les sections supérieures/inférieures/avant/arrière de la commande.
Mémorisation des positions
1. Régler le siège, les rétroviseurs et l'affichage tête haute* aux
positions désirées puis appuyer sur le bouton M du panneau de
la porte. Le témoin dans le bouton s'allumera.
2. Maintenir enfoncé le bouton de mémoire 1 ou 2 dans les trois
secondes. Un signal sonore retentit et la lampe indicatrice du
bouton M s'éteint.
Pour utiliser votre position mémorisée :
SIÈGES AVANT* MOTORISÉS
Utilisez les commandes situées sur le côté extérieur du siège pour
régler par ex. la position du siège et le soutien lombaire*. Les deux
commandes en forme de siège servent à régler la position du siège.
La troisième commande multifonction* sert à régler les différentes
fonctions de confort, par ex. le massage*.
Avec la porte ouverte - appuyer sur l'un des boutons de mémoire et
le relâcher.
Avec la porte fermée - appuyer longuement sur un des boutons de
mémoire jusqu'à ce que le siège atteigne la position mémorisée.
Les commandes en forme de siège
Utiliser la partie inférieure de la commande pour régler la hauteur
de l'assise de siège ou déplacer l'ensemble du siège. Utiliser la partie arrière de la commande pour régler l'inclinaison du dossier.
Commande multifonction5
Les réglages du massage*, des rembourrages latéraux*, du soutien
lombaire* et de l'extension d'assise de siège* sont associés à la
commande multifonction.
5
Sur les voitures équipées d'un soutien lombaire réglable en quatre directions*
03
RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE
ARRIÈRE*
Lors du rabattement6 d'un siège de banquette arrière, veillez à ce
que le dossier et l'appuie-tête n'entrent pas en contact avec l'arrière du siège avant. Les sièges avant doivent parfois être réglés
pour rabattre le dossier.
Rabattement des dossiers
03
La voiture doit être à l'arrêt et au moins une porte arrière doit être
ouverte pour pouvoir rabattre la banquette arrière.
1. Rabattre manuellement l'appuie-tête de siège central.
2. Maintenez enfoncé l'un des boutons situés sur la plage arrière,
du côté gauche de la voiture.
3. Le siège ne sera plus verrouillé mais restera à la même position.
Les appuie-têtes se rabattent automatiquement.
4. Rabattez manuellement le dossier en position horizontale.
Rabattement des dossiers
1. Déplacez le dossier vers le haut/l'arrière jusqu'à ce qu'il se verrouille en position.
2. Relevez l'appuie-tête manuellement.
3. Au besoin, régler l'appuie-tête de siège central.
6
Il n'est pas possible d'abaisser la banquette arrière dans les voitures dont l'accoudoir* est
déverrouillé et abaissé à l'aide d'une poignée.
03
VOLANT DE DIRECTION
Réglage de la position du volant
La position du volant est réglable en hauteur et en profondeur.
1. Poussez le levier au-dessous du volant et réglez le volant à la
position voulue.
2. Tirez le levier pour le ramener en position verrouillée.
Clavier du volant du côté gauche
Les fonctions de soutien au conducteur se sélectionnent au tableau
et
du clavier du
de bord en utilisant les boutons avec flèche
côté gauche du volant de direction. Lorsque le symbole d'aide au
conducteur est blanc, la fonction est active. La couleur grise signifie
que la fonction est désactivée ou en mode de veille.
Symboles dans le tableau de bord:
Régulateur de vitesse aide le conducteur à maintenir une
vitesse définie.
Le régulateur de vitesse adaptatif* aide à maintenir une
vitesse constante et un intervalle de temps déterminé par rapport au véhicule qui précède.
Pilot Assist aide à maintenir le véhicule entre les marques de
voie de circulation en fournissant une assistance de direction et
aide à maintenir une vitesse constante et un intervalle de temps
déterminé par rapport au véhicule qui précède.
Effleurer
pour lancer ou annuler la fonction sélectionnée.
Effleurer / pour augmenter/diminuer la vitesse réglée de
5 km/h (5 mph). Maintenir enfoncé le bouton pour modifier la
vitesse graduellement. Relâcher le bouton lorsque la vitesse désirée est atteinte.
/ diminue/augmente la distance par rapport au véhicule qui
précède en utilisant le régulateur de vitesse adaptatif et Pilot
Assist.
Une pression sur
reprend également la vitesse enregistrée pour
la fonction sélectionnée.
Clavier du côté droit du volant
Le clavier du côté droit du volant de direction commande le tableau
de bord.
03
Ouvrir/fermer le menu d'application. Ici, vous pouvez commander l'ordinateur de trajet, le lecteur média, un téléphone
portable connecté et le système de navigation*.
Appuyer sur les flèches du côté gauche/droit pour faire défiler
les différentes applications.
Sélectionner/désélectionner ou confirmer un choix,
par exemple sélectionner le menu d'ordinateur de trajet ou
effacer un message du tableau de bord.
Faire défiler les fonctions d'application sélectionnées en
appuyant sur les flèches vers le haut et le bas.
Augmenter/diminuer le volume média en appuyant sur
ou .
Si aucune autre fonction n'est active ces boutons servent de commande de volume.
La commande vocale est activée en appuyant sur le bouton
pour des commandes vocales de par exemple média, navigation et
climatisation. Dire par exemple « Radio », « Augmenter
température » ou « Annuler ».
Voir le chapitre au sujet de la commande vocale dans ce Quick
Guide pour plus de commandes vocales.
Ordinateur de bord
L'ordinateur de bord affiche par exemple le kilométrage, la consommation de carburant et la vitesse moyenne. Vous pouvez choisir le
type de renseignements de l'ordinateur de bord à afficher dans le
tableau de bord. L'ordinateur de trajet calcule la distance restante
qui peut être parcourue avec le carburant qui reste dans le réservoir
ou jusqu'à ce que la batterie hybride soit déchargée. Utiliser les
boutons du clavier droit du volant pour afficher les diverses options.
Lorsque «----» s'affiche sur l'écran du conducteur, l'autonomie
résiduelle de la batterie n'est pas garantie.
quement au démarrage de la voiture et peut être désactivée dans la
vue Fonctions de l'écran central, .
L'éclairage en approche allume l'éclairage extérieur et intérieur
lorsque vous déverrouillez la voiture en utilisant la clé et fournit
l'éclairage pour vous aider à approcher de la voiture en sécurité
dans l'obscurité.
L'éclairage d'arrivée allume une partie de l'éclairage extérieur
après avoir verrouillé la voiture, afin de vous éclairer dans l'obscurité. Pour activer la fonction après avoir coupé le contact de la voiture, déplacez la manette gauche au volant vers le tableau de bord,
puis relâchez-la. La durée d'éclairage d'arrivée peut être réglée
dans l'affichage central.
Réinitialisation des compteurs de trajet
LEVIER DU CÔTÉ GAUCHE DU VOLANT
Les fonctions de phare sont commandées en utilisant le levier du
côté gauche du volant de direction.
En mode AUTO, le véhicule surveille automatiquement les conditions de luminosité et adapte l'éclairage en conséquence, par ex. au
coucher du soleil ou lorsque vous traversez un tunnel. Tournez la
molette du levier de commande vers
afin que l'intensité des feux
de route diminue automatiquement en présence de véhicules s'approchant en sens inverse. Déplacez le levier de commande vers le
volant pour activer manuellement les feux de route et vers le
tableau de bord pour les désactiver.
L'éclairage actif en courbe* est conçu pour suivre le mouvement
du volant de direction afin d'aider à fournir un éclairage maximum
en virage et dans les croisements. La fonction est activée automati-
Réinitialiser toute l'information dans le compteur journalier manuel
(TM) en maintenant enfoncé le bouton RESET. Appuyer brièvement sur le bouton pour réinitialiser uniquement le kilométrage. Le
compteur journalier automatique (TA) se réinitialise automatiquement lorsque le véhicule est arrêté pendant plus de 4 heures.
03
LEVIER DU CÔTÉ DROIT DU VOLANT
Le levier du côté droit du volant de direction commande l'essuieglace et le capteur de pluie.
– Abaisser le levier pour un simple balayage du pare-brise.
– Lever les leviers graduellement pour une vitesse intermittente,
normale et rapide.
– Utiliser la molette du levier pour régler la vitesse de balayage
intermittent.
03
– Déplacer le levier vers le volant pour actionner le lave-glace et les
lave-phares.
Appuyer sur le bouton de capteur de pluie pour activer et désactiver le capteur de pluie. Le comodo d'essuie-glace avant
doit se trouver en position 0 ou en position de balayage unique. Le capteur de pluie surveille la quantité d'eau sur le parebrise et lance automatiquement l'essuie-glace du pare-brise en
cas de besoin. Faire tourner la molette dans le sens ou l'autre
pour augmenter/diminuer la sensibilité.
Utiliser la position d'entretien d'essuie-glace du pare-brise
pour par exemple remplacer, nettoyer ou soulever les
balais d'essuie-glace. Effleurer Posit. entretien essuieglace dans la vue de fonction de l'affichage central pour
activer ou désactiver la position d'entretien.
03
CLIMATISATION DE L'HABITACLE
Les fonctions du système de climatisation pour les sections avant
et arrière de l'habitacle sont commandées à l'affichage central et au
moyen des boutons de la console centrale ainsi que de l'arrière de
la console centrale. Certaines fonctions peuvent également être
commandées à l'aide de commandes vocales.
03
L'icône utilisée pour accéder à la vue Climatisation se
trouve au centre, en bas de l'écran central. Lorsque le texte
Clean Zone est BLEU, ceci indique que la qualité de l'air
dans l'habitacle est bonne.
– Effleurer AUTO dans la vue de climatisation pour la commande
automatique de plusieurs fonctions du système de climatisation.
Une brève pression commande automatiquement la recirculation
d'air, la climatisation et la distribution d'air.
Maintenir enfoncé pour la commande automatique du recyclage
d'air, la climatisation et la répartition de l'air ainsi que pour modifier la température et le régime de soufflerie aux positions de
réglage standard : 22 °C (72 °F) et le niveau 3 (niveau 2 dans la
banquette arrière). Il est possible de modifier la température et le
régime de soufflerie sans désactivation de la commande automatique de climatisation.
– Effleurer l'une des icônes de la barre de climatisation du bas de
l'écran central pour régler la température, le chauffage de siège*
et le régime de soufflerie.
Pour synchroniser la température de toutes les zones du véhicule
avec celle du côté conducteur, appuyez sur l'icône de température
du côté conducteur et ensuite sur Synchroniser la température .
Pré-conditionnement
Le pré-conditionnement peut être configuré via l'écran central de la
voiture et l'application Volvo On Call.
Le pré-conditionnement réchauffe ou refroidit l'habitacle avant de
prendre le volant. Le pré-conditionnement peut être lancé directe-
ment depuis le véhicule ou réglé pour démarrer automatiquement
en utilisant un temporisateur.
Démarrage direct du pré-conditionnement
1. Ouvrez la vue Climatisation dans l'écran central.
2. Effleurer l'onglet Climatisation en stationnement, cocher les
cases pour les options désirées puis effleurer Préclimatisation.
Réglage de la minuterie de préclimatisation
1. Ouvrez la vue Climatisation dans l'écran central.
2. Sélectionnez l'onglet Climatisation en stationnement
Ajouter minuterie et réglez la date et le jour à votre convenance.
Pour un fonctionnement complet du pré-conditionnement, le véhicule doit être connecté à une prise électrique.
Système de qualité de l'air intérieur IAQS*
IAQS fait partie de la fonction Clean Zone Interior Package* et est
un système entièrement automatique qui filtre l'air de l'habitacle
pour contribuer à éliminer les polluants de l'air tels que les particules, les hydrocarbures, les oxydes d'azote et l'ozone au niveau du
sol. Effleurer Paramètres Climatisation Capteur de la
qualité de l'air dans la vue supérieure de l'affichage central pour
activer la fonction.
03
CONNEXIONS
Les différents types de connexions du véhicule peuvent être utilisés
pour la lecture ou la commande vocale, pour envoyer ou recevoir
des messages textuels, pour lancer ou recevoir des appels téléphoniques, pour se connecter à Internet, etc. via différents appareils
externes, par ex. les téléphones intelligents. Pour connecter vos
appareils au véhicule, l'allumage doit occuper au moins la position
I.
Modem du véhicule7
La façon la plus facile et la plus efficace de connecter le véhicule à
Internet et d'utiliser son propre modem. Ceci offre le rendement le
plus élevé, est activé automatiquement à chaque démarrage du
moteur du véhicule et n'exige pas l'utilisation d'un smartphone.
1. Insérer une carte SIM personnelle dans le réceptacle sous le
plancher du compartiment à bagages.
2. Effleurer Paramètres Communication Internet via
modem de voiture dans la vue supérieure.
3. Activer en cochant la case pour Internet via modem de voiture.
Partage de connexion Internet (itinérance)
Lorsque le véhicule est connecté à Internet par le modem du véhicule, vous pouvez partager la connexion Internet du véhicule (Wi-Fi
point d'accès) avec d'autres appareils. Taper sur Paramètres en
vue de dessus et sur Communication Pt d'accès sans fil de la
voiture.
Bluetooth
Utiliser Bluetooth comme premier choix pour la gestion des appels
téléphoniques, des messages textuels et des médias à partir de
votre téléphone vers les systèmes du véhicule. Bluetooth peut éga-
lement être utilisé pour connecter le véhicule à Internet. Deux
appareils activés Bluetooth peuvent être connectés simultanément
mais un seul des appareils peut être utilisé pour le streaming. Les
deux derniers téléphones qui se sont connectés se connectent
automatiquement lorsque le contact est mis (si la fonction téléphonique Bluetooth est activée). Jusqu'à 20 appareils sont mémorisés
dans une liste pour faciliter la connexion ultérieure.
USB
Pour lire les médias enregistrés sur un périphérique externe, vous
pouvez utiliser le port USB pour connecter ce périphérique. Le port
USB est également utilisé pour Apple CarPlay* et Android Auto*.
En présence de deux ports USB, branchez le périphérique sur celui
dont l'encadrement est blanc. Le périphérique externe est également rechargé pendant qu'il est connecté au véhicule.
1. Activez Bluetooth sur le téléphone. Activer également le point
chaud de communication/personnel si vous désirez vous connecter à Internet.
03
Les ports d'entée USB (type A) se trouvent dans le compartiment de rangement, dans l'accoudoir entre les sièges.
Un port USB* (type A) est situé à l'arrière de la console de tunnel. Uniquement pour chargement.
2. Dans l'écran central, ouvrez la vue secondaire du téléphone.
3. Effleurer Ajouter un tél. ou, si un téléphone déjà connecté, effleurer Changer et Ajouter un tél..
4. Sélectionner le téléphone à connecter puis suivre les étapes de
l'affichage central et du téléphone. Remarquer que dans certains
téléphones, la fonction de message est activée.
Prises électriques
Votre véhicule contient les prises électriques suivantes :
Prise électrique12 V.
Prise électrique 12 V. Il existe aussi une prise électrique 12 V*
dans le coffre.
Wi-Fi
Les connexions Wi-Fi peuvent être utilisées pour connecter le véhicule à Internet à des vitesses plus élevées que celles permises par
Bluetooth pour les services en ligne de streaming tels que la radio
Internet et la musique via les applications dans le véhicule, télécharger/exporter un logiciel, etc. Une connexion Wi-Fi avec un téléphone intelligent fonctionne comme un point d'accès pour le véhicule et tous les appareils externes qui peuvent se trouver dans le
véhicule.
1. Activez le partage de connexion sur le téléphone.
2. Tapotez Paramètres dans la vue supérieure de l'écran central.
3. Effleurer Communication
pour la connexion Wi-Fi.
Wi-Fi et activer en cochant la case
Veuillez remarquer que dans certains téléphones, l'itinérance est
fermée après que le contact avec le véhicule a été rompu. La fonction d'itinérance du téléphone doit ensuite être réactivée avant de
pouvoir la réutiliser.
7
Uniquement les voitures équipées de P-SIM. Les voitures équipées de Volvo On Call utilisent la connexion Internet et le modem de voiture pour les services.
UTILISATION D'APPAREILS CONNECTÉS
Des appareils externes peuvent être connectés à par exemple pour
gérer les appels téléphoniques et lire des médias dans les systèmes audio et média du véhicule.
Gestion des appels téléphoniques8
Vous pouvez lancer et recevoir des appels depuis un téléphone
connecté Bluetooth.
Lancement d'appels en utilisant l'affichage central
1. Ouvrir la vue auxiliaire d'accueil Téléphone. Sélectionner pour
passer un appel en utilisant la liste des appels récents ou votre
liste de contacts ou saisir un numéro en utilisant le clavier.
2. Effleurer
.
Passage d'un appel en utilisant le clavier droit au volant
1. Effleurer
et naviguer vers Téléphone en effleurant
2. Faire défiler la liste des appels à l'aide de
l'aide de .
ou
.
et sélectionner à
Vous pouvez également gérer les appels en utilisant des commandes vocales. Effleurer le bouton de commande vocale ( ) dans le
clavier du côté droit du volant de direction. Pour les commandes
vocales, consultez la section Commande vocale du présent Quick
Guide.
Lecture média
Pour écouter le contenu audio d'un appareil externe, le connecter
au véhicule en utilisant la connexion de votre choix. Consulter la
section précédente au sujet des options de connexion.
Appareil connecté à Bluetooth
1. Démarrez la lecture dans le dispositif connecté.
2. Ouvrez l'application Bluetooth dans la vue Applications de l'écran central. La lecture commence.
8
Pour savoir quels téléphones sont compatibles avec la voiture, consulter le site
www.volvocars.com/intl/support
03
Appareil connecté par USB
1. Lancer l'application USB dans la vue d'application.
2. Sélectionnez la source de lecture voulue. La lecture
commence.
Lecteur MP3 ou iPod
1. Lancer la lecture dans l'appareil.
03
2. Ouvrir l'application iPod ou USB selon la méthode de
connexion. Pour la lecture depuis un iPod, sélectionner l'application iPod quelle que soit la méthode de
connexion. La lecture commence.
Apple® CarPlay®*9 et Android Auto*
CarPlay et Android Auto permettent d'utiliser certaines applications
dans votre appareil iOS ou Android via la voiture pour par exemple
lire de la musique ou écouter des podcasts. L'interaction a lieu via
l'écran central de la voiture ou l'appareil.
Pour utiliser CarPlay, Siri doit être activé dans l'appareil iOS. L'appareil doit également disposer d'une connexion Internet via Wi-Fi
ou réseau mobile. Pour utiliser Android Auto, l'application Android
Auto doit être installée sur l'appareil Android. L'appareil doit également être connecté au port USB de la voiture.
1. Connecter l'appareil au port USB dont l'encadrement
est blanc.
2. Pour Android Auto, taper sur Android Auto dans la
vue d'application pour activer.
3. Lire les termes et conditions, puis taper sur Accepter
pour vous connecter.
4. Taper l'application requise.
Activer la commande vocale avec CarPlay et Android Auto en maindans le clavier du côté droit du volant
tenant enfoncé le bouton
de direction. Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer le système de commande vocale du véhicule en lieu et place.
9
Apple et CarPlay sont des marques commerciales déposées de Apple Inc.
Bluetooth est désactivé lorsque CarPlay est utilisé. Si vous avez
besoin de connecter la voiture à Internet, utilisez le Wi-Fi ou le
modem de la voiture.
04
VUE D'ACCUEIL
Lorsque l'écran central démarre, il affiche la vue Accueil d'où vous
pouvez accéder aux vignettes servant à la navigation, aux médias et
au téléphone, ainsi qu'à la dernière application ou fonction utilisée
de la voiture.
Téléphone – Ceci donne accès aux fonctions du téléphone.
Touchez brièvement la sous-vue pour la développer. Ici, vous
pouvez composer un numéro à partir de l'historique des appels
ou de la liste de contacts, ou saisir manuellement un numéro à
l'aide du clavier. Lorsque vous avez sélectionné un numéro,
effleurer .
Navigation – Touchez brièvement ici pour accéder au système
de navigation avec Sensus Navigation*.
Dernière application ou fonction utilisée de la voiture – Ici
vous pouvez voir la dernière application ou fonction utilisée à
bord qui n'est pas affichée dans l'une des autres vignettes,
par exemple État voiture ou Performance conducteur. Vous
pouvez également accéder à une fonction récemment utilisée
en effleurant sa vue auxiliaire.
Saisie d'une destination au moyen d'une recherche de texte
libre – Développer la barre d'outils en utilisant la flèche vers le
bas du côté gauche et effleurer . L'affichage cartographique
change pour un écran où vous pouvez rechercher en saisissant
du texte. Saisir un mot ou une phrase de recherche.
04
Saisir une destination avec la carte – Maximisez la vue cartographique en appuyant sur . Appuyez longuement sur l'emplacement ou vous souhaitez vous rendre, puis sélectionnez
Allez ici.
pour ouvrir l'itiSuppression d'une destination – Effleurer
néraire. Touchez la corbeille pour supprimer une destination
intermédiaire (étape) de l'itinéraire ou touchez Supp. itin. pour
supprimer la totalité de l'itinéraire.
Mises à jour cartographiques10 – Effleurer Centre de
téléchargement dans la vue d'application. Cartes affiche le
nombre de mises à jour cartographiques disponibles. Taper sur
Cartes Installer Confirmer pour mettre à jour les cartes
ou installer une carte sélectionnée. Vous pouvez également
télécharger les cartes depuis support.volvocars.com sur une clé
USB puis les transférer dans le véhicule.
Média – Ceci affiche par exemple votre musique sur l'appareil
externe ou Radio FM si vous l'avez sélectionnée dans la vue
d'application. Effleurer le sous-écran pour accéder aux réglages. Ici, vous pouvez voir vos bibliothèques de musique, les
émetteurs radio, etc.
10
La disponibilité de fonction peut varier d'un marché à l'autre.
04
ÉCRAN DE FONCTION ET ÉCRAN D'APPLICATION
Vue des fonctions
À l'écran d'accueil, balayer l'écran de gauche à droite11 pour accéder à la vue de fonction. À partir d'ici, vous pouvez activer/désactiver diverses fonctions du véhicule telles que Affichage tête haute*,
Aide au stationnement et Lane Keeping Aid. Activation/désactivation d'une fonction en effleurant son symbole Certaines fonctions
s'ouvrent dans leurs propres fenêtres.
Vue des applications
À l'écran d'accueil, balayer l'écran de droite à gauche11 pour accéder à la vue d'application. Ceci affiche les applications du véhicule
installées en usine ainsi que toutes les applications que vous avez
téléchargées et installées.
jour un logiciel spécifique. Si vous ne désirez pas afficher de liste,
sélectionnez Tout installer sur le bouton Mises à jour du système.
Déplacement d'icônes
Les applications et les boutons des fonctions de véhicule dans la
vue d'application et la vue de fonction peuvent être déplacés pour
personnaliser ces vues.
1. Maintenez votre doigt appuyé sur une application ou un bouton.
2. Faites glisser l'icône ou le bouton vers un emplacement inoccupé
dans la vue puis relâchez votre doigt.
Gestion et mise à jour des applications et des systèmes
04
Vous pouvez mettre à jour de nombreux systèmes du
véhicule dans la vue d'application Centre de téléchargem.
Le véhicule doit être connecté à Internet. Dans Centre de
téléchargement, vous pouvez :
Télécharger des applications - Effleurer Nouvelles apps et sélectionner l'application désirée. Sélectionner Installer pour télécharger
l'application.
Télécharger les applications - Effleurer Tout installer pour télécharger toutes les applications. Ou effleurer Mises à jour de l'app.
pour afficher une liste des mises à jour disponibles. Sélectionner
l'application désirée et effleurer Installer.
Désinstaller les applications - Effleurer Mises à jour de l'app. et
sélectionner l'application désirée. Effleurer Désinstaller pour supprimer l'application.
Mettre à jour le logiciel système - Effleurer Mises à jour du
système pour afficher une liste des mises à jour qui peuvent être
installées dans le véhicule. Effleurer Tout installer dans le bas de la
liste pour mettre à jour tout le logiciel ou Installer pour mettre à
11
S'applique aux véhicules avec volant à gauche. Pour les véhicules avec volant à droite,
balayer dans l'autre sens.
04
VUE SUPÉRIEURE
Il existe un onglet dans la partie supérieure de l'affichage que vous
pouvez abaisser pour accéder à la vue supérieure. D'ici, vous pouvez accéder à Paramètres, Manuel propriétaire, Profil et aux messages mémorisés de la voiture.
Réglages personnels
De nombreux réglages personnels peuvent être modifiés sous
Paramètres, par exemple les affichages, les rétroviseurs, le siège
avant, la navigation*, les systèmes audio et média, la langue et la
commande vocale.
Profils de conducteur
04
Si la voiture est utilisée par plus d'un conducteur, chaque
conducteur peut alors avoir un profil de conducteur personnel. Chaque fois que vous entrez dans le véhicule, vous
pouvez sélectionner votre profil de conducteur là où vos
réglages personnels sont enregistrés. Le nombre de profils affichés
dépend du nombre de clés détecté dans le véhicule. Le profil Invité
n'est pas connecté à une clé spécifique.
Le dernier profil de conducteur actif est activé lorsque le véhicule
est déverrouillé. Pour modifier le profil de conducteur, sélectionner
Profil dans la vue supérieure.
Les profils de conducteur peuvent être liés à des clés spécifiques
de véhicule et lorsque le véhicule est déverrouillé, les réglages sont
adaptés automatiquement à vos réglages personnels. Pour lier une
clé, effleurer Paramètres Système Profils de conducteur.
Sélectionner l'un des profils de conducteur (le profil Invité ne peut
être lié). La vue d'accueil réapparaît. Abaisser à nouveau la vue
supérieure, répéter la procédure décrite plus haut et sélectionner
Modifier pour le profil sélectionné puis Brancher la clé.
Mode de conduite individuelle
Pour adapter les modes de conduite Hybrid, Pure ou Power à vos
préférences personnelles, activer le mode de conduite en effleurant
Paramètres My Car Mode de conduite individuel.
Volumes de système
Pour régler ou couper le volume sonore système, par exemple les
sonorités d'effleurement d'écran, passer à Paramètres Son
Volumes du système.
05
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Votre véhicule est équipé de nombreuses fonctions qui vous aide à
conduire en toute sécurité et à prévenir les accidents. Ces fonctions sont activées à l'écran de fonction de l'écran central. Garder à
l'esprit que ces fonctions d'aide au conducteur ne sont que des
aides. Le conducteur conserve toujours la pleine responsabilité
d'utilisation du véhicule de manière sûre. Une sélection de ces
fonctions figure ici :
City Safety™
City Safety12 peut aider le conducteur dans les situations critiques
pour éviter ou atténuer une collision avec d'autres véhicules, de
grands animaux, des piétons ou des cyclistes. Les signaux visuels,
acoustiques et haptiques sont donnés pour alerter le conducteur
d'une collision et vous aider à agir en temps voulu pour l'éviter. Si
vous ne réagissez pas à temps et qu'une collision est imminente, le
système peut automatiquement appliquer les freins. L'assistance
de direction City Safety peut également redresser vos mouvements
de direction si vous avez entamé une action évasive et si le système détecte que les mouvements de direction sont insuffisants
pour éviter une collision. City Safety est activée lorsque le moteur
du véhicule démarre et ne peut être désactivée.
05
Blind Spot Information (BLIS)*
BLIS peut vous informer de la présence de véhicules dans
votre angle mort et de ceux qui s'approchent rapidement
dans une voie adjacente.
Cross Traffic Alert (CTA)*
CTA avec frein automatique est un système de soutien
supplémentaire au conducteur pour BLIS qui peut alerter
le conducteur au sujet de la circulation transversale derrière le véhicule. Si l'avertissement du système CTA est
ignoré et qu'une collision est inévitable, la fonction peut
arrêter la voiture. CTA est activé si la marche arrière est
engagée ou si le véhicule recule.
Aide au maintien sur la voie
L'aide au maintien sur la voie (Lane Keeping Aid) peut aider
le conducteur à réduire le risque d'une sortie de voie du
véhicule non désirée. Pour sélectionner le type d'assistance désiré, sélectionner Paramètres My Car
IntelliSafe Mode du Lane Keeping Aid dans la vue
supérieure de l'affichage central.
Assistance de direction en cas de risque de collision
La fonction Assistance évitement collision peut aider le
conducteur à réduire le risque de sortie de voie involontaire
de la voiture et/ou de collision avec un autre véhicule/
obstacle en actionnant la direction pour rediriger la voiture
dans sa voie et/ou pour dévier sa trajectoire. La fonction
comprend des fonctions auxiliaires d'atténuation de sortie
de voie avec assistance de direction, l'assistance de direction en cas de risque de collision avec la circulation en
approche et l'assistance de direction en cas de risque de
collision depuis l'arrière*.
Pilot Assist
Pilot Assist13 est une fonction commode qui aide le conducteur à
maintenir le véhicule sur sa propre voie et à une distance déterminée du véhicule qui précède. Pilot Assist est sélectionné et activé
en utilisant le clavier du côté gauche du volant de direction. Pour
que l'assistance de direction soit opérationnelle, le conducteur doit
tenir le volant avec les deux mains et les marquages de voie doivent
être visibles, par exemple. Lorsque l'assistance de direction est
active, un pictogramme VERT de volant de direction s'affiche au
tableau de bord.
12
13
Indisponible sur certains marchés.
Selon le marché, cette fonction peut être de série ou en option.
05
ASSISTANCE AU STATIONNEMENT
Park Assist Pilot*
La fonction Park Assist Pilot peut aider le conducteur à manœuvrer
pendant qu'il stationne la voiture. La tâche du conducteur consiste
à vérifier la périphérie du véhicule, suivre les consignes de l'écran
central, sélectionner le rapport adéquat, commander la vitesse du
véhicule et se préparer à appliquer les freins pour arrêter le véhicule.
Stationnement avec Park Assist Pilot
Conduire à une vitesse inférieure à 30 km/h (20 mph)
en cas de stationnement parallèle ou 20 km/h (12 mph)
en cas de stationnement perpendiculaire. La distance
entre le véhicule et l'espace de stationnement doit être
d'environ 1 mètre (3 pieds) lorsque la fonction recherche le stationnement.
1. Effleurer le bouton Entrée de stationnement dans la
vue Fonctions ou la vue Caméra.
05
2. Se préparer à arrêter la voiture lorsqu'un graphisme
et un message s'affichent dans l'écran central, indiquant qu'un emplacement de stationnement adéquat
a été trouvé. Une fenêtre contextuelle s'affiche.
3. Sélectionner Station. parallèle ou Station.
perpendiculaire puis sélectionner la marche arrière.
4. Suivre les consignes affichées dans l'écran central.
Sortir d'un emplacement de stationnement parallèle à l'aide
de Park Assist Pilot
Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsque le véhicule a
été placé en stationnement parallèle.
1. Effleurer Sortie de stationnement dans la vue de
fonction ou la vue de caméra.
2. Utiliser les feux de direction pour signaler la direction
du véhicule en quittant l'espace de stationnement.
3. Suivre les consignes affichées dans l'écran central.
Caméra d'aide au stationnement*
La caméra d'aide au stationnement peut aider le conducteur à
manœuvrer dans les emplacements étroits en affichant dans
l'écran central des images et un graphisme représentant les obstacles. Les vues de caméra et les lignes de guidage peuvent être
sélectionnées dans l'affichage central. Noter que les objets/obstacles peuvent être plus proches de la voiture qu'ils ne semblent
l'être à l'écran. La caméra d'aide au stationnement est activée automatiquement lorsque la marche arrière est sélectionnée ou manuellement dans l'affichage central :
– Effleurer le bouton Caméra de la vue de fonction pour
activer/désactiver manuellement la fonction.
05
PUR PLAISIR DE CONDUIRE
La planification de vos trajets et une conduite économique peuvent
contribuer à augmenter l'autonomie en utilisant le moteur électrique tout en réduisant simultanément votre impact environnemental. L'aptitude à maximiser l'autonomie varie selon les différentes circonstances et conditions de conduite de la voiture. Vous
pouvez vous-même influencer certains facteurs, mais pas d'autres.
La plus grande autonomie est obtenue dans des conditions très
favorables lorsque tous les facteurs présentent un impact positif.
Toujours préparer vos trajets de la manière suivante.
•
En chargeant la batterie hybride avant le trajet.
•
Pré-conditionnement du véhicule.
En conduisant économiquement de la manière suivante
05
•
En activant le mode de conduite Pur.
•
En réduisant la température de l'habitacle et le régime de soufflerie.
•
Conduisez à une vitesse constante et maintenez une distance
suffisante par rapport aux autres véhicules et obstacles (vélos,
motos, etc.) afin de minimiser les freinages.
•
Conduisez avec les pneus gonflés à la pression recommandée et
vérifiez régulièrement leur pression.
•
Évitez de conduire avec les vitres ouvertes.
Facteurs indépendants de votre volonté
•
La situation de la circulation.
•
L'état de la chaussée et la topographie.
•
La température ambiante et les vents de face.
Consulter votre manuel de conduite et d'entretien pour des conseils au sujet de l'allongement de l'autonomie de conduite et de la
conduite économique.
•
Annuler : annule le dialogue15.
Commandes vocales de téléphone cellulaire
•
Appeler [contact]
•
Appeler [numéro de téléphone]
•
Appels récents
•
Lire les messages
•
Message à [contact]16
Commandes vocales de radio et multimédia
COMMANDES VOCALES
•
Médias
•
Lire [artiste]
•
Lire [titre de morceau]
•
Lire [titre de morceau] de [album]
•
Lire [station de radio]
•
Régler sur [fréquence]
•
Régler sur [fréquence] [gamme d'ondes]
Le système de commande vocale permet d'utiliser la reconnaissance vocale14 avec différentes commandes prédéfinies pour commander certaines fonctions du lecteur média, des téléphones connectés Bluetooth, du système de climatisation et du système de
navigation Volvo* en utilisant des commandes vocales. Pour activer
la commande vocale, appuyer sur le bouton de commande vocale
du clavier du côté droit du volant de direction.
•
Radio
•
Radio FM
Les commandes suivantes peuvent généralement être utilisées
quelle que soit la situation :
•
•
Répéter : répète la dernière instruction vocale dans le dialogue
en cours.
Aide : démarre un dialogue d'assistance. Le système répond par
des commandes qui peuvent être utilisées dans la situation
actuelle, une invite ou un exemple.
•
SiriusXM*
•
CD*
•
USB
•
iPod
•
Bluetooth
•
Musique similaire
Commandes vocales de climatisation
•
Climatisation
•
Régler température à X degrés
•
Augmenter température/Diminuer température
06
•
Synchroniser température
•
•
Air sur les pieds/Air sur le corps
•
Afficher les favoris
•
Désactiver l'air sur les pieds/Désactiver air sur le corps
•
Supprimer itinéraire
•
Régler ventilateur maxi/Désactiver ventilateur
•
Répéter guidage vocal
•
Augmenter le ventilateur/Diminuer le ventilateur
•
Désactiver le guidage vocal
•
Activer climatisation automatique
•
Activer le guidage vocal
•
Activer la climatisation/Désactiver climatisation
•
Activer recirculation/Désactiver recirculation
•
Activer dégivreur/Désactiver dégivreur
•
Activer dégivreur maxi/Désactiver dégivreur maxi
•
Activer dégivreur arrière/Désactiver dégivreur arrière
•
Activer chauffage du volant/Désactiver chauffage du volant*
•
Augmenter chauffage du volant/Diminuer chauffage du volant*
•
Activer chauffage de siège/Désactiver chauffage de siège*
•
Augmenter chauffage de siège/Diminuer chauffage de siège*
•
Activer ventilation siège/Désactiver ventilation siège*
•
Augmenter ventilation de siège/Diminuer ventilation de siège*
Changer pays/Changer État17, 18
Commandes vocales des systèmes de navigation*
•
06
Navigation
•
Retour au domicile
•
Aller à [ville]
•
Aller à [adresse]
•
Ajouter intersection
•
Aller à [code postal]
•
Aller à [contact]
•
Rechercher [catégorie de POI]
•
Rechercher [catégorie de POI] [ville]
•
Rechercher [nom du POI]
14
15
16
17
18
Certains marchés seulement.
Noter que ceci n'annule le dialogue que lorsque le système ne parle pas. Pour ce faire,
appuyer longuement sur le bouton de commande vocale jusqu'à entendre deux bips.
Seuls certains téléphones peuvent envoyer des messages via la voiture. Pour la compatibilité, consulter support.volvocars.com.
Pour les pays européens, « pays » est utilisé à la place d'« état ».
Pour le Brésil et l'Inde, la zone de recherche est modifiée en utilisant l'affichage central.
INFORMATIONS
COMPLÉMENTAIRES
Verrouillage/déverrouillage sans clé* – S'assurer qu'aucun enfant ou autre passager ne touche les vitres pendant qu'elle se ferment à l'aide
de la fermeture sans clé*.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE HYBRIDE
Le chargement de la batterie hybride est uniquement possible à partir de prises électriques
approuvées, mises à la masse de 120-/240 V
(courant alternatif - CA). Si la capacité du cirLe manuel de conduite et d'entretien et les
APERÇU DE L'INTÉRIEUR
cuit électrique ou de la prise électrique n'est
autres manuels contiennent des consignes de
Coussin gonflable du passager avant – Volvo
pas connue, faire appel à un électricien agréé
sécurité et tous les avertissements, et des infor- recommande que tout occupant (enfant et
pour tester la capacité du circuit électrique.
mations importantes qui doivent être lus. Certai- adulte) d'une taille inférieure à 140 cm (4 pieds 7
L'utilisation d'un niveau de charge supérieur à
nes fonctions s'appliquent uniquement à cerpouces) soit assis sur un des siège arrière de
la capacité du circuit électrique ou de la prise
tains marchés.
toute voiture équipée d'un coussin gonflable du
électrique peut causer un incendie ou endompassager avant et soit sanglé de manière appromager le circuit électrique.
priée en fonction de sa taille et de son poids.
• Le câble de charge doit être raccordé à la
AVERTISSEMENT
Capteur du poids de l'occupant (OWS)
masse lorsqu'il est branché. Il est équipé d'un
• Aucun objet qui s'ajoute au poids total du
cordon doté d'un conducteur et d'une fiche de
POUR COMMENCER
siège ne peut être placé sur le siège de passamise à la terre. La fiche doit être insérée dans
Volvo On Call – Les services du système ne
ger avant. Si un enfant est assis dans le siège
une prise appropriée correctement installée,
sont opérationnels que dans les zones où les
passager avant avec un poids supplémentaire,
mise à la terre conformément à tous les codes
partenaires Volvo On Call offrent une couverture
ce poids supplémentaire cause l'activation du
et règlements locaux, et en aucune façon
mobile et dans les marchés où Volvo On Call est
sac gonflable par le système OWS, ce qui
endommagée.
disponible.
peut causer son déploiement en cas de colli• Les enfants doivent être surveillés lorsqu'ils
Comme dans le cas des téléphones cellulaires,
sion, blessant alors l'enfant.
sont à proximité du câble de charge lorsqu'il
les perturbations atmosphériques ou les zones
• La ceinture de sécurité ne peut jamais être
est branché.
peu équipées en émetteur, par exemple les
enroulée autour d'un objet sur le siège passa• Le câble de charge et ses composants ne doizones peu peuplées, peut rendre la connexion
ger avant. Cela pourrait entraver le fonctionnevent être ni rincés ni plongés dans l'eau.
impossible.
ment du système CPO.
• Tension élevée est présente dans votre boîtier
• La ceinture de sécurité de passager avant ne
Pour l'avertissement, les importantes informade compteur électrique et votre tableau de
peut jamais être utilisée d'une manière qui
tions au sujet des services Volvo On Call, consuldistribution électrique. Un contact avec une
exerce plus de pression que la normale sur le
ter le manuel de conduite et d'entretien ainsi que
tension élevée peut entraîner la mort ou des
passager. Ceci peut augmenter la pression
le contrat applicable à l'abonnement Volvo On
blessures graves.
exercée sur le capteur de poids par un enfant,
• Ne pas utiliser le câble de charge de quelque
Call.
causer l'activation du sac gonflable, causant
manière que ce soit s'il est endommagé. Un
Sensus Navigation* – Diriger toute votre attenalors éventuellement son déploiement en cas
câble de chargement endommagé ou qui
tion sur la route et veiller à être parfaitement
de collision et ceci risque de blesser l'enfant.
fonctionne mal ne peuvent être réparés que
concentré sur la conduite. Respecter le code de
Veillez
à
toujours
emporter
avec
vous
la
clépar un atelier – un atelier Volvo autorisé est
la route et agir avec discernement pendant les
télécommande
en
quittant
la
voiture.
Assurezrecommandé.
trajets. La circulation peut être affectée par la
vous
que
le
système
électrique
de
la
voiture
est
•
Toujours positionner le câble de charge de
météo ou la saison, ce qui peut rendre certaines
en mode d'allumage 0, en particulier lorsque des
sorte qu'il ne soit pas possible de passer desrecommandations moins fiables.
enfants sont présents dans la voiture.
sus avec un véhicule, marcher dessus, trébuAPERÇU EXTÉRIEUR
cher dessus, l'endommager, ou qu'il cause des
Toujours appliquer le frein de stationnement
Couvercle du coffre – Il convient de connaître
blessures corporelles.
lors du stationnement sur un plan incliné. La
les risques de graves blessures lors de l'ouver• Débrancher le chargeur de la prise murale
sélection d'un rapport ou la sélection dans une
ture/la fermeture du couvercle de coffre. Vérifier boîte automatique de la position P peut s'avérer
avant de le nettoyer.
si personne ne se trouve sur le chemin du cou• Ne jamais brancher le câble de charge sur une
insuffisante pour immobiliser le véhicule dans
vercle du coffre qui pourrait être blessée par son toutes les situations.
rallonge électrique ou sur une prise multiple.
mouvement. Toujours manœuvrer le couvercle
• Éviter les prises électriques visiblement usées
du coffre avec précaution.
ou endommagées qui peuvent conduire à un
•
incendie ainsi qu'à des blessures en cas d'utilisation.
Il est également recommandé de consulter les
instructions du fabriquant lors de l'utilisation du
câble de charge et ses composants.
SIÈGES AVANT MOTORISÉS
Ne pas régler le siège en roulant. Le siège doit
être placé de manière à permettre au conducteur
d'enfoncer complètement la pédale de frein. Placer le siège aussi loin vers l'arrière que le confort
et le contrôle le permettent. Après le réglage du
siège, vérifier son verrouillage en place avant de
rouler.
RABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE
ARRIÈRE
Vérifiez que les dossiers sont correctement verrouillés après avoir été relevés ou rabattus et que
les appuie-tête sont correctement verrouillés
après avoir réglé leur hauteur.
CONNEXIONS
Utiliser uniquement les accessoires intacts et
fonctionnels. Les accessoires doivent être
marqués CE, UL ou une marque de sécurité
équivalente.
• Les accessoires doivent être conçus pour 120
V et 60 Hz, avec prises dédiées.
• Les prises, contacts ou accessoires ne peuvent jamais entrer en contact ni avec l'eau ni
avec aucun autre fluide. Ni toucher ni utiliser la
prise si elle semble endommagée ou a été en
contact avec l'eau ou un autre fluide.
• Ne pas brancher d'éléments d'alimentation,
d'adaptateurs ou de rallonges à la prise au risque de dysfonctionnement des fonctions de
sécurité de la prise.
• La prise est équipée d'une protection des animaux domestiques. Vérifier si aucun d'entre
eux n'endommage la prise d'une manière quelconque qui désactiverait la protection. Les
enfants ne peuvent rester sans surveillance
dans le véhicule lorsque la prise est active.
•
SOUTIEN AU CONDUCTEUR
Les systèmes d'aide au conducteur du véhicule
sont conçus pour une assistance supplémentaire
du conducteur, mais ne peuvent gérer toutes les
07
situations dans toutes les conditions de circulation, climatiques et routières. Ils ne constituent
jamais un substitut à l'attention et au discernement du conducteur. Le conducteur est par principe toujours responsable de veiller à ce que la
voiture soit conduite de manière sûre, à la
vitesse appropriée, à une distance de sécurité
appropriée par rapport aux véhicules qui précèdent, et conformément à la réglementation de
circulation en vigueur. Le conducteur conserve
toujours l'ultime responsabilité de freiner et de
diriger le véhicule.
Avant de rouler, lire toutes les sections du
manuel de conduite et d'entretien en ce qui
concerne les systèmes d'assistance au conducteur dans le véhicule.
ASSISTANCE AU STATIONNEMENT
Le pilotage d'assistance au stationnement est
une aide supplémentaire au conducteur mais ne
peut gérer toutes les situations. La fonction est
uniquement destinée à aider le conducteur en
cas de stationnement parallèle et perpendiculaire. Le conducteur a l'entière responsabilité du
stationnement du véhicule de manière sûre et de
l'application de frein en cas de besoin. Les
objets placés loin dans l'espace de stationnement peuvent ne pas être détectés pendant le
balayage. Le conducteur est toujours responsable de l'évaluation de l'espace suggéré par le
pilotage d'assistance au stationnement adéquat
pour le stationnement.
La caméra d'assistance au stationnement est
une aide supplémentaire au conducteur destinée
à l'aider lors du stationnement du véhicule. La
fonction n'est jamais un substitut à l'attention et
au discernement du conducteur. Les caméras
possèdent des angles morts où les objets ne
peuvent être détectés. Rester particulièrement
attentif aux personnes et aux animaux proches
du véhicule. Se rappeler que l'avant du véhicule
peut osciller en direction de la circulation en
approche pendant les manœuvres de stationnement.
Avant de rouler, lire toutes les sections du
manuel de conduite et d'entretien en ce qui
07
de charge. Commencer par la prise de charge du
véhicule pour débrancher ensuite la prise
120/240 V.
COMMANDES VOCALES
Les bandes d'alimentation, les cordons de ralLe conducteur est toujours responsable de l'utililonge, les protecteurs de surtension et disposisation du véhicule en toute sécurité et du restifs similaires ne peuvent être utilisés avec le
pect de toute la réglementation d'application en
câble de chargement étant donné que ceci peut
matière de circulation.
causer un risque d'incendie, de choc électrique,
etc. Un adaptateur ne peut être utilisé entre la
IMPORTANT
prise 120/240 V et le câble de chargement.
APERÇU DE L'INTÉRIEUR
Module de chargement – Éviter l'exposition du
Molette de démarrage – La voiture ne peut pas module de chargement et sa prise à la lumière
démarrer si le câble de charge reste branché.
directe du soleil. Dans de tels cas, la protection
S'assurer que le câble de charge est débranché
contre la surchauffe dans la prise risque de
avant de démarrer la voiture.
réduire ou d'arrêter la charge de la batterie
L'information est projetée depuis une unité d'af- hybride.
fichage tête haute* placée dans le tableau de
Vérifier si la prise 120/240 V possède une capabord. Pour éviter d'endommager le recouvrecité électrique suffisante pour le chargement des
ment vitré de l'unité d'affichage, ne placer aucun véhicules électriques. En cas d'incertitude, faire
objet sur la vitre et ne pas y laisser tomber d'ob- vérifier la prise par un professionnel.
jets.
Essuyer le câble de charge au moyen d'un chiffon propre légèrement imbibé d'eau ou d'un
ÉCRAN CENTRAL
détergent doux. Ne pas utiliser de produits chiLors du nettoyage de l'écran central, vérifier
auparavant que le linge en microfibre est exempt miques ou de solvants. Ne pas immerger le
câble de charge.
de sable et autres impuretés. Lors du nettoyage
N'utiliser que le câble de charge fourni avec
de l'affichage central, n'appliquer qu'une légère
votre voiture ou un câble de remplacement
pression sur l'affichage. Une pression trop forte
acheté chez un concessionnaire Volvo.
peut endommager l'affichage.
• Vérifier la capacité de la prise.
Ne pulvérisez jamais quelconque produit chimi• Tout autre équipement électronique branché
que, liquide ou caustique, directement sur
sur le même circuit de fusible doit être débranl'écran central. N'utilisez pas de produit de netché si la charge totale est dépassée.
toyage de vitres, autres agents de nettoyage,
bombes aérosols, solvants, alcool, ammoniac ou • Ne pas brancher le câble de recharge si la
prise est endommagée.
produit de nettoyage contenant des abrasifs.
N'utilisez jamais des chiffons rêches, des serRABATTEMENT DES DOSSIERS DE SIÈGE
viettes en papier ou du papier de soie, car ils
ARRIÈRE
peuvent rayer l'affichage.
Lorsque le dossier est rabattu, vérifier l'absence
CHARGEMENT DE LA BATTERIE HYBRIDE
d'objet dans le siège arrière, et vérifier si les
Câble de chargement – Ne jamais connecter le ceintures de sécurité ne sont pas bouclées.
câble de charge en cas de risque d'orage ou de
L'accoudoir* de la position d'assise centrale doit
foudre. Ne jamais détacher le câble de charge de être en position de rangement.
la prise 120/240 V pendant la charge – la prise
120/240 V risque des dégâts dans de telles cir- LEVIER DU CÔTÉ DROIT DU VOLANT
Balais d'essuie-glace en position entretien –
constances. Ne jamais interrompre la charge
Avant de placer l'essuie-glace en position d'enpour commencer avant de déconnecter le câble
tretien, vérifier s'il n'a pas gelé sur le pare-brise.
concerne les systèmes d'assistance au conducteur dans le véhicule.
Si les bras d'essuie-glace en position d'entretien
ont été relevés du pare-brise, ils doivent être
rabattus sur le pare-brise avant d'activer le
balayage, le lavage ou le détecteur de pluie, ainsi
qu'avant de prendre la route. Ceci afin d'éviter
de rayer la peinture sur le capot.
CONNEXIONS
Prise électrique – Chaque prise 12 V peut fournir un maximum de 120 W (10 A).
REMARQUE
APERÇU EXTÉRIEUR
Couvercle de coffre commandé au pied – Il
existe un risque de réduction ou de perte de
fonction si une grande quantité de neige, de
glace, de saleté, etc. s'est accumulée sur le parechocs arrière. Le pare-chocs doit rester propre.
Veuillez remarquer que le système pourrait être
activé accidentellement dans une station de
lavage de voiture ou similaire si la clé à télécommande est à portée.
Des champs électromagnétiques et des objets
qui bloquent peuvent interférer avec les fonctions de la clé-télécommande. Éviter de ranger
la clé à télécommande près d'objets métalliques
ou des appareils électroniques, tels que les téléphones cellulaires, les tablettes, les ordinateurs
ou les chargeurs – si possible à une distance
minimale de 10-15 cm (4-6 po).
APERÇU DE L'INTÉRIEUR
En cas de démarrage à froid, le régime de
ralenti peut être considérablement plus élevé en
temps normal pour certains types de moteur.
Ceci est fait pour que les systèmes d'émissions
gazeuses atteignent la température de fonctionnement normal dès que possible, ce qui minimise les émissions d'échappement et protège
l'environnement.
Affichage tête haute* – Lorsqu'une fonction
City Safety est activée, l'information sur l'affichage tête haute est remplacée par un graphisme de City Safety. Ce graphique s'éclaire
même si l'écran tête haute est éteint.
La capacité du conducteur à voir l'information de
l'affichage tête haute peut être réduite par l'utili-
sation de par exemple des lunettes solaires polarisées, une posture de conduite dans laquelle le
conducteur n'est pas centré dans le siège, des
objets sur le recouvrement de la vitre de l'unité
d'affichage et/ou des conditions d'éclairage
défavorables. Les personnes qui souffrent de
certains problèmes de vision peuvent éprouver
des maux de tête ou des lésions oculaires lors de
l'utilisation de l'affichage tête haute.
VOLANT DE DIRECTION
Ordinateur de trajet – Le calcul de l'autonomie
de conduite peut varier si votre style de conduite
change.
CLIMATISATION DE L'HABITACLE
Le chauffage/refroidissement ne peut être accéléré en choisissant une température plus élevée/
plus basse que la température désirée.
Le pré-conditionnement est disponible uniquement lorsque la voiture est connectée à une
prise électrique. Une borne de recharge qui n'est
pas toujours active, par exemple avec une minuterie, peut causer un dysfonctionnement du préconditionnement. Si la voiture n'est pas connectée à une prise électrique, il est toujours possible
de refroidir brièvement l'habitacle par temps
chaud en démarrant directement le pré-conditionnement. Les portes et vitres du véhicule doivent être fermées pendant le pré-conditionnement de l'habitacle.
d'itinérance des données et des points d'accès
Wi-Fi peut impliquer des frais supplémentaires.
S'adresser à votre fournisseur de réseau pour
connaître le coût du trafic de données. Lors du
téléchargement avec un téléphone, prêtez une
attention particulière aux coûts de trafic de données.
Le téléchargement des données peut influencer d'autres services tels que le transfert de données et, par exemple, la radio par Internet. Si
l'impact sur d'autres services pose des problèmes, le téléchargement peut être interrompu. Ou
bien, il peut être opportun de désactiver ou d'annuler d'autres services. Lors du téléchargement
avec un téléphone, prêtez une attention particulière aux coûts de trafic de données.
Mise à jour – Si le système d'exploitation du
téléphone est mis à jour, il se peut que la connexion Bluetooth soit interrompue. Supprimez le
téléphone de la voiture et reconnectez-le.
UTILISATION D'APPAREILS CONNECTÉS
Apple CarPlay et Android Auto – Volvo n'est
pas responsable du contenu de l'application
CarPlay ou Android Auto.
Pour pouvoir installer Android Auto, la voiture
doit être équipée de deux ports USB (concentrateur USB)*. Si la voiture n'est équipée que d'un
seul port USB, il n'est pas possible d'utiliser
Android Auto.
CONNEXIONS
Modem de voiture – Noter que la carte SIM utilisée pour la connexion Internet via P-SIM ne
peut pas avoir le même numéro de téléphone
que la carte SIM utilisée par le téléphone. Dans
le cas contraire, il ne sera pas possible de connecter correctement les appels au téléphone.
Par conséquent, utiliser une carte SIM pour une
connexion Internet qui possède un numéro de
téléphone distinct ou une carte uniquement de
données qui ne prend pas les appels téléphoniques et qui ne peut donc pas perturber la fonction du téléphone.
Internet – Les données de circulation sont
transférées en utilisant Internet, ce qui peut
entraîner des coûts additionnels. L'activation
07
AVERTISSEMENT
Proposition 65 de l'État de Californie
Lorsque vous utilisez une voiture de tourisme ou y effectuez des travaux d'entretien
ou de maintenance, vous pouvez être
exposé à des produits chimiques, y compris
les gaz d'échappement, le monoxyde de carbone, les phtalates et le plomb, qui sont
connus dans l'État de la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou autres anomalies de la reproduction.
Minimisez l'exposition en évitant d'inhaler
les gaz d'échappement, en ne laissant pas le
moteur tourner au ralenti plus qu'il n'est
nécessaire, en entretenant le véhicule dans
un endroit bien ventilé et en portant des
gants ou en vous lavant les mains fréquemment lors de l'entretien du véhicule. Pour
plus d'informations, consultez le site
www.P65Warnings.ca.gov/passengervehicle.
TP 31504 (French Canadian), AT 1946, MY20, Copyright © 2000-2019 Volvo Car Corporation

Manuels associés