▼
Scroll to page 2
of
4
PARTS DRAWING / SCHEMA DES PIÈCES / DIAGRAMA DE PIEZAS 8 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART NO. NO. DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 22A 23 24 25 25A 25B 25C 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Carrier, assembly Engine Robin EX30 OHC Isolator Nut, nyloc 5/16-18 Bolt whz 3/8-16 x 1.25 Connector, panel Bolt, hex 5/16-18 x 1 1/4 Washer, lock 5/16 Storage bin Washer, star external 1/4 Lug, ground Nut, nyloc 1/4-20 Bolt, 5/16-18 x 1 1/2 Nut, flg 5/16-18 Cordset, 25 foot 20 amp Assembly, ground wire Washer, star external 5/16 Bolt, hex 5/16-18 x 3/4 Muffler Gasket Panel, wired Circuit Breaker 25 amp Screw HWH #6-20 x .38 Shield, heat Fuel tank assembly Fuel Cap Fuel shut off with filter Fuel Bushing Screw #10 x 1 hex SDS Bracket, foot Handle Bolt, 1/4-20 x 1 1/2 Bolt, 5/16 x 2 1/4 Wheel Rubber Foot Bolt, carriage 1/4 x 2 Washer, flat 5/16 W Bolt, 3/8-16 x 4.25 Nut, nyloc 3/8-16 Bracket, air cleaner Bolt, flange Washer, flat 1/4 Pin, release Washer, flat 5/16 Bolt, whz 5/16-24 x 5/8 Nut whz 8mm Lanyard Wheel spacer Cap, plastic Washer, flat 3/8 Bolt, 5/16-18 x 1 0064792 Note A 0051094 0048736 0057512 0062196 Note B Note B 0064679 Note B 0008854 0040832 Note B 0057254 0063784 0049224 Note B Note B 0064742 0062566 0064826 0049072 0062462 0057634 Note C 0064057 0061756 0062673 0058618 0063546 0064552 Note B Note B 0057704 0055894 Note B 0049352 Note B 0057578 0062760 0062761 Note B 0062502 Note B 0000901.01 0061393 0062174 0062433 0058955 0055042 Note B DESCRIPTION Ensemble transport Moteur Sectionneur Écrous nyloc 5/16-18 Boulon Connecteur, tableau Boulon Contre-écrou 5/16 Huche de stockage Rondelle à dents externa 1/4 Oeillet de mise à la terre Écrous nyloc 1/4-20 Boulon Écrous 5/16-18 Ensemble de cordons, 25 pieds 20A Ensemble fil de masse tressé a tierra Rondelle à dents externa 5/16 Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4 Silencieux Joint Tableau complet câblé Disjoncteurs 25 amp Vis Écran de chaleur Ensemble complet du réservoir Capuchon Robinet de carburant Bague d’essence Vis Support de pied Poignée Boulon Boulon Roue Pied Boulon Rondelles plates 5/16 large Boulon Écrous nyloc 3/8-16 Support Boulon Rondelle plates 1/4 Epingle de relâchement Rondelle plates 5/16 Boulon Écrous Lanyard Bague d’espacement Capuchon Rondelles plates 3/8 Boulon DESCRIPCIÓN Transportador, conjunto Motor Aislador Tuerca, nyloc 5/16-18 Perno Conector, panel Perno Arandela, de cierre 5/16 Cajón de almacenamiento Arandela, estrella 1/4 Terminal, tierra Tuerca, nyloc 1/4-20 Perno Tuerca, 5/16-18 Juego de cordón, 25 pies 20 amperios. Conjunto, cable trenzado Arandela, estrella 5/16 Perno Silenciador Empaquetadura Panel, cabeado completo Cortacircuitos 25 amp Tornillo Pantalla para el calor Conjunto tanque Tapa de combustible Válvula combustible con filtro Buje de combustible Tornillo Soporte del pie Manija Perno Perno Rueda Pie Perno Arandela, plana 5/16 lejos Perno Tuerca, nyloc 3/8-16 Soporte Perno Arandela, plana 1/4 Alfileres de la liberación Arandela, plana 5/16 Perno Tuerca Acollador Espaciador de la rueda Tapa Arandela, plana 3/8 Perno QTY 1 1 4 3 4 1 2 4 1 1 1 3 2 5 1 1 2 1 1 1 1 2 4 1 1 1 1 1 6 1 2 2 1 2 2 1 4 2 2 1 1 2 2 3 2 2 1 2 1 2 2 9 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Ref No. Part No. 51 51A 51B 51C 51D 51E 51F 51G 51H 51I 0064680 0064681 0064518 0064519 0064520 0064521 0064522 0064523 0064524 0064525 Generator head, Senci Adapter, engine Rotor Stator Band, stator cover Bolt, M6 x 180 Support, bearing Brush module Screw flg M5 x 16mm AVR module 51J 51K 51L 51M 51N 51O 51P 51Q 51R 51S 0064526 0064527 0064532 0064636 0064637 0064536 0064537 0058933 Note B 0046540.03 Bolt, M5 x 220 Nut, nyloc M5 Cover, end Screw M5 x 12 Washer M5 Bearing Stator harness Washer 1/4 wide Washer lock 5/16 Bolt, hex 5/16-24 x 9.00 10 Description Description Tête de la génératrice, Adaptateur pour moteur Rotor Stator Bande Boulon Support, roulement Brosser le module Vis La tension automatique régulatrice Boulon Écrous nyloc Couvercle Vis Rondelle Roulement Harnais de stator Rondelle 1/4 large Contre-écrou Boulon, tête hex Descripción Cabezal del generador, Senci Adaptor, motor Rotor Estator Banda Perno Soporte, Cojinete Cepille módulo Tornillo El regulador automático del voltaje Perno Tuerca, nyloc Tapa Tornillo Arandela Cojinete Arreos de estator Arandela 1/4 lejos Arandela, de cierre Perno, hexagonal Qty 1 1 1 1 1 4 1 1 5 1 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 This insert replaces the generator head parts list in your manual insert. Serial number ending in B2. Cette insertion remplace les liste des pièces de tête de génératrice dans votre insertion manuel par celles-ci. Esta adición reemplaza las lista de piezas de cabezal del generador en su adición manual. PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Ref No. Part No. Description Description Descripción Qty 60 60A 60B 60C 60D 60E 60F 60G 60H 60I 60J 60K 60L 60M 60N 60O 60P 60Q 60R 60S 60T 60U 0065506 0065696 0065698 0065695 0065705 0065704 0063287 0063288 0065694 0063290 0063313 0063293 0063294 0063295 0065700 0065701 0063298 0063299 0063406 0065699 0063413 0065697 Generator head, Vision Adapter, engine Rotor Stator Band, stator cover Bolt, M6 x 179 Support, bearing Brush module Screw flg M5 x 16mm AVR module Bolt, M5 x 214 Nut M5 Terminal block Washer M5 Washer, lock 10mm ID Washer 10.5mm ID Cover, end Screw flg M5 x 12mm Fan Bolt 5/16-24 x 9 Bearing Harness, panel-head Tête de la génératrice, Vision Adaptateur pour moteur Rotor Stator Bande Boulon Support, roulement Brosser le module Vis La tension automatique régulatrice Boulon Écrous Bloc délimitant Rondelle Contre-écrou Rondelle Couvercle Vis Ventilateur Boulon Roulement Harnais, tableau-tête Cabezal del generador, Vision Adaptor, motor Rotor Estator Banda Perno Soporte, Cojinete Cepille módulo Tornillo El regulador automático del voltaje Perno Tuerca Bloque terminal Arandela Arandela, de cierre Arandela Tapa Tornillo Ventilador Perno Cojinete Arreos, panel-cabezal 1 1 1 1 1 4 1 1 3 1 2 2 1 2 1 1 1 6 1 1 1 1 © 2007 Powermate Corporation. All rights reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos. 08/07 0065851