- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- LG
- WP-625N
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
16
Machine à laver Modèles : WP-610N / WP-620N / WP-625N Lisez ce manuel d'emploi attentivement avant de faire fonctionner votre machine à laver. Conservez-le pour une consultation ultérieure. Prenez note du numéro de modèle comme celui de série que vous trouverez sur l’étiquette de spécification attachée au dos de l’appareil et informez-en le service après-vente lorsque vous y faites appel. Cet appareil est destiné à l’usage domestique. WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지2 SOMMAIRE CONSEILS POUR LA SECURITE.......................................................3~4 IDENTIFICATION DES PARTIES ........................................................4~5 INSTALLATION ....................................................................................6~7 VERIFICATION PREALABLE AU LAVAGE .............................................8 COMMENT LAVER ..................................................................................9 COMMENT RINCER ........................................................................10~11 COMMENT ESSORER ..........................................................................11 APRES AVOIR TERMINE TOUS LES CYCLES....................................12 REFERENCE .........................................................................................12 ENTRETIEN ET MAINTENANCE ....................................................13~14 EN CAS DE PANNE...............................................................................14 SPECIFICATIONS..................................................................................15 2 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지3 CONSEILS POUR LA SECURITE ET LE MAINTIEN EN BON ETAT • Le fabricant n’est pas responsable des accidents causés par le manquement aux instructions de sécurité. ATTENTION En Marche Espace pour l’installation • N’introduisez pas la main dans le baquet • N’installez pas l’appareil dans Panneau de contrôle Moteur d’essorage • Veillez à ne pas éclabousser • Laissez reposer l’essoreuse plus d’une Matières volatiles Chaleur • • Assurez-vous d’éloigner de la machine à d’essorage lorsque l’essoreuse est en marche. (Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’appareil, ni s’introduisent dans l’essoreuse. Ils peuvent se faire mal.) d’eau le panneau de contrôle. Cela peut causer la décharge électrique ou l’incendie. N’utilisez pas de matières volatiles comme le benzène, l’essence ou l’insecticide. Ne laissez pas de substances alcalines comme l’eau de Javel dans la cuve. Cela peut endommager la surface de l’appareil et les parties en caoutchouc. un endroit exposé à la neige, à la pluie ou à l’humidité car cela peut provoquer la décharge électrique. heure après trois séances de suite afin d’éviter que son moteur soit abîmé ou brûlé. laver les appareils de chauffage électrique, les bougies ou le feu de cigarettes. Cela peut causer l’incendie ou déformer les pièces en plastique. Prise de courant Objets durs • Eviter de brancher plusieurs appareils • Assurez-vous que vous avez enlevé tous électriques dans un connecteur électrique. Cela peut provoquer l’incendie. les objets durs tels que épingle, ceinture, etc. Les objets durs peuvent endommager le linge ainsi que la machine. Câble d’alimentation électrique • Si le câble d’alimentation est abîmé, faites-le remplacer par un agent de service autorisé car la réparation nécessite des instruments spéciaux. 3 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지4 ATTENTION Eau chaude Installation • • Installez votre appareil sur une surface Evitez d’utiliser l’eau plus chaude que 50°C. Cela peut déformer les parties en plastique ou causer un défaut de fonctionnement. plane et solide pour éviter qu’il tremble ou fasse du bruit. Câble d’alimentation électrique • Débranchez le câble électrique quand • Ne branchez pas le vous n’utilisez pas l’appareil pour longtemps. câble électrique avec les mains mouillées. IDENTIFICATION DES PARTIES 1. Entrée d’eau Connectez le tuyau d’alimentation d’eau au robinet et à l’entrée d’eau de la machine. 2. Wash Timer / Compteur de lavage Sélectionnez le temps voulu pour le lavage ou le rinçage . 3. Wash Program / Programme de lavage Réglez le bouton sur “Gentle/Modéré”, “Normal/Normal” ou “Strong/Puissant” selon le type et la quantité de votre linge. 4. Drain Selector / Sélecteur d’évacuation d’eau Réglez le bouton sur WASH•RINSE pour le lavage ou le rinçage, sur DRAIN pour l’évacuation de l’eau de la cuve. 5. Spin Timer / Compteur d’essorage Sélectionnez le temps d’essorage. 6. Water Selector / Sélecteur d’eau Positionnez le sélecteur sur le “WASH” pour le lavage ou le rinçage et sur le “SPIN” pour le pré-rinçage dans l’essoreuse. 4 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지5 IDENTIFICATION DES PARTIES ■ Couvercle du lave-linge ■ Couvercle de l’essoreuse ■ Water Supply Selector Lever/Sélecteur d’eau ■ Filtre de débordement d’eau ■ Couvercle de sécurité-2 (Référez-vous au “Comment Laver” sur la page 9 lors de remplissage d’eau dans la cuve.) ■ Baquet d’essorage ■ Fil de masse (Pour les modèles avec une fiche à deux dents) ■ Filtre rotatif-C ■ Cuve(Cabinet) ■ Vis de disque à pulsation ■ Disque à Pulsation ■ Câble électrique Accessoires Couverture de sécurité Tuyau d’évacuation d’eau 5 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지6 INSTALLATION Espace d’installation • Installez votre appareil sur une surface plane et solide. • Laissez un espace de plus de 10 • Assurez-vous que l’appareil est installé sur une surface cm entre le mur et la face de plane, sinon il peut émettre des bruits et causer un défaut de fonctionnement. • l’appareil où se trouve le tuyau d’évacuation d’eau. Veillez à ce que les moquettes ne bouchent pas les ouvertures de ventilation de l’appareil . Comment connecter le tuyau d’évacuation d’eau 1 Introduisez le tuyau d’évacuation d’eau dans la partie destinée à sa réception à l’arrière de l’appareil. 2 Pressez l’attache du tuyau afin de fixer le tuyau solidement à l’appareil comme le montre la figure. Attention : • Assurez-vous que le tuyau d’évacuation d’eau soit allongé correctement, car l’entortillement ou le plissage du tuyau peuvent perturber l’évacuation d’eau. • Veillez à ce que l’eau s’évacue à un niveau légèrement plus bas que le niveau de la machine pour garantir une évacution complète. 6 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지7 Comment mettre l’appareil à la masse • Mettez l’appareil à la masse afin de prévenir du court- Tuyau de gaz circuit et de vous protéger contre la décharge électrique. • Le fil de masse est attaché à la partie arrière de • Fil de masse l’appareil. Connectez le fil de masse au conduit d’eau métallique. Si le conduit d’eau est en plastique, cela ne donne pas d’effet de masse. Ne connectez jamais le fil de masse avec le tuyau de gaz, ni avec le paratonnerre, ni avec le connecteur téléphonique. * Avertissement : L’appareil avec une fiche à deux dents doit être mis à la masse. Autres méthodes pour faire masse • Après avoir relié le fil de masse à la plaque de masse en cuivre, enterrez la plaque dans le sol humide à plus de 75cm de profondeur. • Connectez le fil de masse • Lorsque vous installez à la prise de masse. l’appareil dans un endroit où on ne peut pas faire masse, achetez un briseur de courtcircuit(15mA en marche, 7.5mA au repos) et connectez-le au briseur. Fil de masse Briseur de court-circuit Fil de masse 75cm Plaque de masse en cuivre Brancher l’appareil à l’alimentation électrique • • • • Branchez la fiche du câble électrique à la prise de courant. Vérifiez si le voltage sélectionné de l’appareil correspond à celui de la prise de courant avant de le brancher à la prise de courant. Si la fiche à trois dents de votre appareil est branchée à la prise CA, équipée de masse électrique, cela suffit. Autrement il faut absolument faire masse (les méthodes sont présentées en haut). Installez l’appareil là où la prise de courant est à la portée du câble électrique. Terminal de masse Changement du voltage (en cas de l’appareil à double voltage) La machine à laver est réglée initialement sur 220V, mais peut être réglé sur 110V(ou 127V). Vérifiez le voltage de la prise électrique où vous voudriez brancher l’appareil. En cas de besoin, suivez les figures suivantes pour le changement de voltage. 7 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지8 VERIFICATION PREALABLE AU LAVAGE Préparations ■ Tuyau d’alimentation d’eau ■ Connectez le tuyau d’alimentation d’eau à l’entrée d’eau de la machine. ■ Positionnez le Sélecteur d’eau sur le “WASH” pour le lavage ou le rinçage et sur le “SPIN” pour le prérinçage dans l’essoreuse. ■ Branchez l’appareil à la prise électrique. • Remarque : Ne pas positionner le Sélecteur d’eau au milieu (comme le montre la figure A). S’il est mis au centre, l’eau s’écoulera dans la cuve de lavage en même temps que dans le baquet d’essorage. ■ Tuyau d’évacuation d’eau Allongez le tuyau d’évacuation d’eau. Assurez-vous que le tuyau d’évacuation d’eau soit étendu vers le bas au cours du lavage. (Fig A) Vérification préalable au lavage 1 Vérifiez les instructions de lavage sur l’étiquette de vêtement. 2 Assurez-vous que les poches de votre linge ne contiennent pas d’objets. Ils peuvent endommager le linge ainsi que la machine.(Les objets peuvent boucher le tuyau d’évacuation d’eau) $ 8 3 Lavez séparément le linge taché d’huile ou le linge teint. WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지9 COMMENT LAVER 1 Réglez le sélecteur d’évacuation d’eau (DRAIN SELECTOR) à la position de WASH•RINSE. 2 Mettez le Sélecteur d’eau sur “Wash”. 3 Ouvrez le robinet d’eau et remplissez d’eau la cuve jusqu’au niveau “H”. Ainsi l’eau ne manquera pas même lorsque le linge aura absorbé une quantité d’eau nécessaire. 4 Mettez le linge et une quantité appropriée de lessive dans la cuve. Ajoutez de l’eau jusqu’au niveau voulu. 5 Réglez le bouton sur “Gentle/Modéré”, “Normal/ Normal” ou “Strong/ Puissant” selon le type et la quantité de votre linge. 6 Mettez le Wash Timer au temps voulu. • Référez-vous au tableau 2 • Référez-vous au tableau 2 de la “REFERENCE” sur la page 12. 7 Lorsque le lavage est terminé, positionnez le sélecteur d’évacuation d’eau (DRAIN SELECTOR) sur DRAIN et faites évacuer l’eau usée. de la “REFERENCE” sur la page 12. 8 • Référez-vous au tableau 2 de la « REFERENCE » sur la page 12 pour déterminer le temps de lavage. Essorage dans le baquet d’essorage. • Sortez le linge de la cuve et mettez-le dans le baquet d’essorage. • Mettez le linge doucement. • Placez la couverture de sécurité horizontalement sur le linge. • Sélectionnez le temps d’essorage à l’aide du Minuteur d’essorage (SPIN TIMER). 9 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지10 COMMENT RINCER Pré-rinçage à l’essoreuse ■ Le pré-rinçage à l’essoreuse, précédant au rinçage normal permet de débarrasser l’eau savonneuse du linge lavé et d’améliorer l’efficacité de rinçage. D’ailleurs, ce rinçage permet l’économie d’eau. 1 Après le lavage • Mettez le linge dans le 2 Réglez le Sélecteur d’eau sur “SPIN”. baquet d’essorage. • Placez la couverture de 3 4 sécurité horizontalement sur le linge. 5 7 Sélectionnez le temps d’essorage au moyen du Compteur d’essorage (SPIN TIMER). Positionnez le DRAIN SELECTOR sur WASH• RINSE et remplissez la cuve du lave-linge d’eau juste à une quantité nécessaire. 10 8 6 Laissez remplir d’eau de façon appropriée. Arrêtez l’alimentation d’eau et fermez le couvercle de sécurité-2 et le couvercle de l’essoreuse. Après l’essorage • Remettez le linge dans la cuve du lave-linge et rincez-le. Réglez le temps de rinçage à l’aide du WASH TIMER. 9 Après le rinçage, déplacez le linge dans l’essoreuse et mettez le temps d’essorage au moyen du SPIN TIMER. Si vous voulez plus de rinçage, remettez le linge dans la cuve et répétez les étapes de 7 à 9. 10 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지11 COMMENT RINCER Rinçage sous alimentation d’eau continue ■ Cette manière de rincer sous alimentation d’eau continue permet un rinçage efficace tout en se débarassant de peluches. 1 Positionnez le DRAIN SELECTOR sur WASH•RINSE. 2 Mettez le linge dans la cuve du lave-linge et ouvrez le robinet d’eau. 3 Réglez le temps de rinçage au moyen du WASH TIMER et alimentez la cuve en eau sans interruption INSTRUCTIONS POUR L’ESSORAGE 1. Placez le linge de manière équilibrée dans le baquet d’essorage. 2. Mettez le linge doucement. 3. Posez la couverture de sécurité horizontalement sur le linge. 4. Fermez le couvercle de l’essoreuse. 5. Choisissez le temps d’essorage selon les instructions en-dessous. Couverture de sécurité Information sur le temps d’essorage Type de linge Temps d’essorage Tissu léger (tissu synthétique ou mélangé) 1 min. Pulls (tissu synthétique) 1 ~ 3 min. Sous-vêtements en coton 3 ~ 5 min. Draps, serviettes 5 min. • Arrêtez l’essoreuse lorsqu’elle est en déséquilibre et qu’elle s’ébranle excessivement, • reposez le linge de manière équilibrée et remettez-la en marche. Arrêtez l’essoreuse immédiatement lorsqu’elle ne s’arrête pas dans les 15 secondes qui suivent l’ouverture du couvercle d’essoreuse. Appelez le service après-vente. 11 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지12 APRES AVOIR TERMINE TOUS LES CYCLES 1. Sortez le linge de l’essoreuse et fermez le couvercle de l’essoreuse. 2. Mettez le DRAIN SELECTOR(Sélecteur d’évacuation d’eau) sur DRAIN pour vider complètement la cuve d’eau restante. 3. Débranchez l’appareil de la prise de courant. 4. Nettoyez le lave-linge. (Rapportez-vous à ENTRETIEN ET MAINTENANCE sur les pages 13 et 14) REFERENCE Tableau 1. Information sur le poids de vêtements Type de Vêtement Sous-vêtement Mouchoir Serviette de bain Chemise Chaussettes(1 paire) Pyjama (veste et pantalon) Sous-vêtement pour hiver Vêtement de travail Chemisier Type de Tissu Coton Coton Coton Tissu mélangé Tissu mélangé Coton Coton Tissu mélangé Tissu mélangé Poids par pièce 150g(53oz) 50g(1.8oz) 300g(10.6oz) 200g(7.1oz) 50g(1.8oz) 500g(17.6oz) 600g(21.2oz) 800g(28.2oz) 200g(7.1oz) Tableau 2. Guide pour le lavage Quantité d’eau (Litres) Quantité de lessive (Grammes) - 30l 30 g 2~3 kg - 40l 40 g 3kg ~ H 50l 50 g Quantité de Niveau d’eau linge (Kg) Programme de lavage Temps de lavage Synthéti-ques, soie, laine, tricot MODERE 2~5 min. 0.5~2 kg Coton, lin NORMAL 5~10 min. PUISSANT 10~15 min. Type de tissu Coton et lin très sales Remarque : • La quantité de lessive ci-dessus est basée sur la lessive synthétique ordinaire. • Il est recommandé de mettre environ 300mg de lessive lors d’un lavage pour une quantité importante de linge. 12 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지13 ENTRETIEN ET MAINTENANCE • Assurez-vous que l’appareil soit débranché de la prise de courant avant de procéder à sa maintenance. Le Lave-linge Lorsque le lave-linge est sale • Utilisez un détergent doux en liquide. Ne vous servez jamais de matières abrasives, ni de produits chimiques comme benzène ou autres de cette sorte car ces substances peuvent endommager non seulement la peinture de la surface de l’appareil mais aussi les parties en plastique. Disque à Pulsation • Lorsqu’il est obstrué par un objet comme un bouton ou autres 1. Dévissez le vis au centre du disque à pulsation au moyen d’un tournevis et soulevez le disque droit vers le haut afin d’en enlever ce qui est coincé. 2. Replacez le disque à pulsation et revissez le vis. Filtre de débordement d’eau & Filtre rotatif-C • Tirez le filtre de débordement d’eau dans la direction de la flèche. • Nettoyez le filtre de débordement d’eau à l’aide d’une brosse afin d’en enlever toutes les peluches. • Soulevez la partie A . • Détachez le filtre rotatif-C • Retournez le filet et • Remettez-le à sa place. • Insérez le filtre rotatif-C en tirant dans la direction de la flèche. nettoyez-le. dans le filtre de débordement d’eau. • Lorsque le filtre rotatif-C est sale, nettoyez-le en suivant les étapes ci-dessus 2 → 3 → 6. 13 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지14 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Baquet d’essorage • Lorsque le linge est coincé entre l’essoreuse extérieure et le baquet d’essorage. 1. Tenez le devant du couvercle de sécurité-1. 2. Insérez un tourne-vis “ - ” dans la partie accrochée au couvercle de haut. 3. Tirez le couvercle vers le haut. 4. Enlevez l’article coincé. 5. Fermez le couvercle de sécurité-1 en le pressant afin qu’il s’emboîte parfaitement sur l’essoreuse extérieure. Couvercle de sécurité-1 Partie accrochée Couvercle de haut Partie accrochée EN CAS DE PANNE Avant de faire appel au service après-vente Problèmes L’appareil ne marche pas Le baquet d’essorage ne marche pas L’eau usée ne s’évacue pas • • • • • • • Points à vérifier Est-ce que le câble électrique est correctement branché? Est-ce que le compteur est réglé sur la position appropriée excepté OFF? Est-ce qu’un article de linge n’est pas coincé entre l’essoreuse extérieure et le baquet d’essorage ? Est-ce que le couvercle de l’essoreuse est correctement posé? Est-ce que le linge n’est pas entassé sur un côté? Est-ce que les poussières ne sont pas bouchées dans le dispositif d’évacuation d’eau? Est-ce que le bout du tuyau d’évacuation n’est pas placé haut? 14 SPECIFICATIONS Alimentation électrique Sur l’étiquette de spécification Niveau d’eau H:50l Pression d’eau Moins de 100kPa (1kgf/cm2) Dimension WP-610N/620N/625N: 700 x 430 x 900 mm. (WxDxH) Poids(Net) 19kg Comment identifier le mois et l’année de fabrication sur l’étiquette attachée au dos de l’appareil. Liste de services principaux : Référez-vous à la liste suivante au cas où vous faites appel au service après-vente. Nom de parties Remarque - Moteur de lavage 90W - Moteur d’essorage 25W - Baquet S.D. Plastique - Assemblage de compteur de cycle - Condensateur - Assemblage de P-Shaff. 15 WP-610N_620N-FR 2003.1.16 10:20 PM 페이지16 P/No.3828FY3008K