LG LD-2131SH Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
LG LD-2131SH Manuel du propriétaire | Fixfr
MODÈLE : LD-2130(1)W(S,M,L,T)H
LD-2130(1)W(S,M,L,T)HB
LD-2130(1)W(S,M,L,T)HU
TABLE DES MATIERES
PRECAUTIONS DE SECURITE
3
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
5
NOMS DES PIECES
9
FONCTION DES BOUTONS DE CONTROLE
10
MODE D’EMPLOI
11
SEQUENCE D’UTILISATION
17
PROGRAMME
18
INSTRUCTIONS
D’ENTRETIEN D’UTILISATEUR
19
GUIDE DE DEPANNAGE
20
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PRECAUTIONS DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION - Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, suivez les
précautions élémentaires qui comprennent celles ci-dessous :
• Veuillez lire ce manuel avec attention avant
d’utiliser ce lave-vaisselle pour la première fois.
• Ce manuel contient des remarques très
importantes concernant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de votre lave-vaisselle.
• Le fabricant ne peut être tenu pour responsable
de tout problème provoqué par l’ignorance des
présentes consignes de sécurité.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour un usage
domestique normal.
• N’utilisez pas ce lave-vaisselle pour un usage
industriel ou commercial, ou dans tout autre
but.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
sans surveillance par de jeunes enfants ni par
des personnes invalides.
Pendant l’utilisation
• Seuls les ustensiles de cuisine qui conviennent
devraient être placés dans le lave-vaisselle.
(Veuillez éviter les ustensiles qui ne résistent
pas à la chaleur, ceux qui sont plaqués de métal,
etc.)
• N’utilisez aucun solvent dans votre lavevaisselle. Ils peuvent être à l’origine
d’explosions ou d’incendies.
• N’aspergez pas d’eau sur l’appareil.
Cela peut provoquer la défaillance des pièces
électriques, voire une électrocution.
• N’appuyez pas sur la porte et ne vous assoyez
pas dessus lorsque celle-ci est ouverte. Cela
peut entraîner la déformation ou la panne de
votre lave-vaisselle.
• N’utilisez aucun détergent pour le lavage à la
main.
Le détergent du lave-vaisselle devrait être
utilisé pour une utilisation normale.
• Cet appareil est équippé d’une fonction de
sécurité qui arrête automatiquement le
fonctionnement du lave-vaisselle lorsque celuici est exposé à de graves perturbations de son
alimentation électrique.
• Les détergents de lave-vaisselle sont très
alcalins. Ils peuvent s’avérer extrêmement
dangereux en cas d’ingestion. Evitez tout
contact avec la peau et les yeux et assurez-vous
que les enfants sont à l’écart du lave-vaisselle
lorsque la porte est ouverte.
Vérifiez que le compartiment de détergent est
vide à la fin de chaque cycle de nettoyage.
Pendant l’installation
• Les branchements électriques doivent être
effectués conformément aux étiquettes e
signalisation.
• La sécurité électrique est garantie uniquement
lorsque le système de mise à la terre de votre
maison est conforme aux normes régionales
afférentes. (N’utilisez pas de rallonge.)
• Si la température de l’eau chaude dépasse 65°C,
ajustez le réglage du chauffe-eau. Si la
température de l’eau chaude ne peut être
maintenue au-dessous de 65°C, le lave-vaisselle
doit être raccordé à l’eau froide.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il
doit être remplacé uniquement par le fabricant
ou par un réparateur agréé ou par tout autre
personnel d’une qualification équivalente afin
d’éviter tout danger.
• Cet appareil doit être mis en place de façon à ce
que la prise soit accessible.
• Cet appareil doit être raccordé au circuit d’eau à
l’aide des nouveaux tuyaux fournis, les anciens
tuyaux ne doivent pas être ré-utilisés.
3
PRECAUTIONS DE SECURITE
Sécurité des enfants
• Les commandes peuvent être verrouillées à l’aide du mode “Verrouillage eufant” afin
d’empêcher les enfants d’arrêter le lave-vaisselle par erreur.
• Conservez les détergents et les aides au rinçage hors de portée des enfants.
• N’autorisez pas les enfants à faire fonctionner le lave-vaisselle.
• Les jeunes enfants devraient être sous la surveillance d’un adulte afin de garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur
un circuit dédié, c’est-à -dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et
sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportezvous à la page des sp écifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes
adéquates.
Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises
murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations
effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse or craquelée. L’un ou l’autre de ces
cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Contrôlez
régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît endommagé
ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur
agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique en
évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou
de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et
au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaillance ou de panne,l a mise
à la terre diminue le risque d’électrocution en fournissant une trajectoire de
résistance moindre au courant électrique. Cet appareil est équippé d’un cordon
ainsi que d’une prise de mise à la terre. Cette prise doit être branchée à une
sortie pertinente – installée et reliée à la terre conformément à l’ensemble des
codes et réglementations en vigueur dans la région.
ATTENTION - Un mauvais branchement du cordon de mise à la terre peut être
à l’origine d’un risque d’électrocution. En cas de doute
concernant la mise à la terre de l’appareil, vérifiez auprès d’un
électricien qualifié ou d’un agent de maintenance. Ne modifiez
pas la prise fournie avec l’appareil ; si elle n’est pas compatible
avec votre prise murale, faîtes installer une prise qui convient par
un électricien qualifié.
4
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
3 Ce lave-vaisselle ne devrait pas être
installé à plus de 3 mètres de l’évier pour
un écoulement des eaux convenable.
ATTENTION
Tout travail électrique nécessaire à
l’installation de cet appareil devrait être
effectué par un électricien qualifié ou par
des personnels compétents.
Tout travail de plomberie nécessaire à
l’installation de cet appareil devrait être
effectué par un plombier qualifié ou par
des personnels compétents.
4 Si le lave-vaisselle doit être installé dans
un coin, un espace minimal de 5 cm est
nécessaire entre le lave-vaisselle et tout
meuble ou mur adjacent
Etape 2 :
CABLAGE
Etape 1 :
PREPARATION DE L’OUVERTURE
DU PLACARD
ATTENTION
Pour la sécurité des personnes, enlevez
le fusible de la maison ou déclenchez le
disjoncteur avant l’installation.
N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur
de prise de courant avec cet appareil.
Les branchements électriques et les
branchements de mise à la terre doivent
être conformes au code national de
l’électricité/au code provincial et
municipal et/ou aux autres codes
régionaux en vigueur.
1 Ce lave-vaisselle est conçu pour
s’encastrer dans une ouverture de la taille
de celle présentée ci-dessous.
820-870
2 Choisissez un emplacement aussi proche
de l’évier que possible pour un
raccordement aux conduites d’arrivée et
d’évacuation de l’eau.
1 Cet appareil doit être alimenté à la
tension et à la fréquence qui conviennent
comme précisé dans le manuel, et
raccordé à un circuit individuel
correctement relié à la terre, protégé par
un disjoncteur ou par un fusible de 15
amp minimum.
.
Min
600
100
2 Le câblage doit être constitué de deux
câbles avec mise à la terre.
La prise d’alimentation doit être située en
un lieu accessible adjacent au lavevaisselle et non pas situé derrière celui-ci
et à 1,20 mètres du côté du lave-vaisselle.
(Voir page 7 Schéma A)
75
600
-605
Unité : mm
3 La prise d’alimentation électrique doit
être correctement reliée à la terre ; en cas
de doute, faîtes-la vérifier par un
électricien qualifié. Aucun autre appareil
ne devrait être branché à la même prise
au moyen d’une multiprise ou de tout
appareil semblable.
Si le panneau aggloméré est adjacent ou
se trouve au-dessus du lave-vaisselle,
celui-ci devrait être scellé à l’aide de
peinture ou d’enduit étanche afin de
prévenir tout gonflement dû à la vapeur.
5
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Etape 3 :
PREPARATION DU LAVEVAISSELLE POUR
L’INSTALLATION
Etape 4 :
INTALLEZ LE LAVE-VAISSELLE
A L’INTERIEUR DU PLACARD
1 Avant de glisser le lave-vaisselle dans
l’ouverture du placard, tous les derniers
ajustements de hauteur et d’équilibrage
nécessaires devraient être effectués à l’aide
de la clé.
1 Couchez le lave-vaisselle sur son dos.
2 Ajustez les pieds à la hauteur du
meuble nécessaire comme présenté sur
le shéma ci-dessous.
2 Glissez soigneusement le lave-vaisselle à
l’intérieur de l’ouverture du meuble.
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation
situé à l’intérieur du meuble n’est ni
entortillé ni étiré.
Ajustez
Vissez
ATTENTION
Si la hauteur du placard est inférieure à 850
mm, vous devriez retirer le plateau supérieur
en dévissant les deux écrous.
(Deux à l’arrière)
Plateau supérieur
6
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Etape 5 :
RACCORDEMENT AU CIRCUIT
D’EVACUATION
■ Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est
raccordé à une arrivée d’eau séparée, il
est essentiel que le raccordement ne
laisse pas passer d’air.
Consultez le schéma B
2 Les deux raccordements les plus
fréquents sont présentés dans les
schémas A et B.
Arrivée d’eau 40 mm
diamètre Min.
Le trou de robinet en « S » doit être creusé
proprement et libéré de toute obstruction
jusqu’à atteindre son diamètre interne
maximal, s’il est utilisé pour l’évacuation.
Schéma B : Racordement au tout à l’égout –
arrivée d’eau
Etirement du tuyau d’évacuation
Afin de prévenir tout siphonage, l’une des
méthodes exposées ci-après doit être suivie :
Etirez le tuyau d’évacuation selon la
méthode présentée ci-dessous.
1000 mm Max.
■ Lorsque le tuyau d’évacuation est
raccordé à un trou d’évier en « S » ou au
tout à l’égout, le tuyau doit être enroulé
vers le haut jusqu’à atteindre le dessous
de la table de travail afin de l’y fixer.
770 mm Min.
Raccordement
ne laissant pas
passer d’air
300 mm Min.
770mm Min. / 1000 mm Max.
1 Si l’extrémité du tuyau d’évacuation
ne s’adapte pas au circuit
d’évacuation, utilisez un joint en
caoutchouc (non fourni) qui doit être
résistant à la chaleur et au détergent et
peut être obtenu chez un plombier.
Tuyau d’évacuation
300 mm Min.
Tuyau d’arrivée d’eau
Alimentation électrique
Cordon
ATTENTION
Lorsque vous raccordez ou étirez le tuyau
d’évacuation, assurez-vous que celui-ci
n’est pas entortillé.
(Les courbures devraient avoir un rayon
de 40 mm.)
Schéma A
7
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION
Etape 6 :
RACCORDEMENT A L’ARRIVÉE D’EAU
Etape 8 :
COMMENT METTRE LE PRODUIT A NIVEAU
1 Connectez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet
comme montré ci-dessous (certains modèles sont
constitués d’une soupape d’introduction et d’un
tuyau).
Le lave-vaisselle peut être connecté à l’arrivée d’eau
froide ou d’eau chaude. Si l’eau ne peut pas être
maintenue à une température inférieure à 65°C, le
lave-vaisselle doit être connecté à l’eau froide.
Après avoir installé le produit, si vous sentez
quelque vapeur ou si vous entendez un bruit de
friction entre la partie latérale de la porte et le bac
lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte,
vous devez ajuster le niveau du produit.
Cas 1. Si la porte est inclinée à droite.
Inclinaison
à droite
2 Lors du branchement, le ruban étanche ou le produit
d’étanchéité se met en place pour éviter les fuites
d’eau. Assurez-vous que le tuyau ne soit pas vrillé
ou plié.
PORTE
Schéma C
• Si la porte est inclinée à droite comme présenté sur le
schéma C, reproduisez la procédure présentée cidessous jusqu’à ce que la porte fonctionne
normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des aiguilles
d’une montre) le pied gauche à l’arrière de l’appareil
et rehaussez-le.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte afin de vérifier si la
vapeur ou le bruit de friction persistent.
• Lorsque le produit est convenablement mis à niveau,
aucune inclinaison, vapeur ou friction ne demeure.
Robinet d’eau
Arrivée d’eau
Tuyau
Cas 2. Si la porte est inclinée à gauche.
Etape 7 :
DERNIERE VERIFICATION ET ASSEMBLAGE
Inclinaison
à gauche
1 Fixez solidement à la main le tuyau
d’alimentation à l’arrivée d’eau.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise
reliée à la terre et allumez l’appareil.
PORTE
2 Après l’installation du produit, faîtes fonctionner
le lave-vaisselle pendant un cycle (un cycle
rapide est recommandé) sans charger la
vaisselle.
Pendant ce cycle, vous pouvez vérifier s’il existe
une fuite d’eau et examiner les conditions de
fonctionnement.
Lorsque vous faîtes fonctionner ce produit pour
la première fois, il est possible qu’il fasse du
bruit.
Dans ce cas, éteignez l’interrupteur et remettez
le lave-vaisselle en marche.
Schéma D
• Si la porte est inclinée à gauche comme sur le schéma
D, reproduisez la procédure présentée ci-dessous
jusqu’à ce que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des aiguilles
d’une montre) le pied droit à l’arrière de l’appareil et
rehaussez-le.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte afin de vérifier si la
vapeur ou le bruit de friction persistent.
• Lorsque le produit est correctement mis à niveau,
aucune inclinaison, vapeur ni bruit de friction ne
subsiste.
8
NOMS DES PIECES
1. Panneau de commande
2. Poignée de la porte
3. Couvercle supérieur
4. Couvercle inférieur
5. Contrôle de fonctionnement
6. Interrupteur de mise en marche
7. Tuyau d’évacuation
8. Tuyau d’arrivée d’eau
9. Cordon d’alimentation
10. Pied ajustable
11. Panier supérieur
12. Panier à couverts
13. Déverseur de détergent et d’aide au rinçage
14. Couvercle de l’orifice de la vapeur
15. Bras d’aspersion supérieur
16. Bras d’aspersion inférieur
17. Filtre ASM
18. Panier inférieur
19. Bouchon du réservoir de sel
Entonnoir
※ l’apparence et les caractéristiques techniques peuvent varier sans avis préalable.
9
FUNCTION OF CONTROL BUTTON
TEMPS
DIFFÉRÉ
TEMPS RESTANT
• Avant de démarrer, l'écran d'affichage montre le temps de
fonctionnement du programme sélectionné.
• Après le démarrage, l'écran d'affichage montre le temps restant.
• Si le lave-vaisselle a un problème, le type de problème est affiché
comme suit:
Si ces lettres d'erreur sont affichées, veuillez vous reporter au guide
de dépannage à la page 20 et suivez ce guide.
※“
” : Pas de message d'erreur (voir page 17)
DEMI CHARGE
• En cas de petite charge,
utilisez uniquement lepanier
supérieur ou lepanier inférieur
pour.
• Économiser de l’énergie. A
chaque pression sur cebouton
vous pouvezsélectionner le
paniersupérieur ou
inférieuruniquement.
• Si vous ne sélectionnezpas ce
bouton, l’appareileffectue
toujours unlavage variable qui
faitfonctionner en alternancele
bras supérieur et lebras
inférieur.
• Si vous souhaitez
retarder le démarrage
du Programme
sélectionné, appuyez
sur ce bouton avant
d’appuyer sur le
bouton Start.
• Chaque pression sur
ce boutton retarde le
démarrage d’1
heure.
• Le démarrage peut
être retardé de 1 á 19
heures.
VOYANT
• Remplir de
sel spécial
• Remplir de
produit de
rinçage
DÉPART
• Pour utiliser l’appareil,
appuyez d’abord sur ce
boutton afin de le mettre
sous tension.
• Aprés le fonctionnement,
ce bouton éteint
automatiquement
l’appareil pour des raisons
de sécurité et
d’économiesd’énergie.
• En cas de surtension ou de
perturbation de l’appareil,
la courant peut être coupé
automatiquement pour des
raisons de sécurité.
HAUTE
TEMPÉRATUR
VERROUILLAGE
ENFANT
BIP ACTIVÉ /
DÉSACTIVÉ
PROG RAMME
• Lorsque vous
sléctionnez l’option Très
Haute Température,
la température peut
atteindre 77�C.
• Fonction utilisée pour
verrouiller et
déverrouiller les boutons
de commande afin
d’empêcher les enfants
de modifier les réglages.
• Pour
verrouiller/déverrouiller,
appuyez simultanément
sur Intensif et sur Auto.
• Le lave-vaisselle doit être
éteint.
• La fonction bip
activé/désactivé peut être
réglée en appuyant
simultanément sur les
boutons Rapide et Prélavage pendant quelques
secondes. Ensuite le
message “on” apparaîtra
sur l'afficheur du temps.
• La fonction bip
activé/désactivé est
automatiquement annulée
lors d'une panne de courant.
• Pour sélectionner
un programme,
appuyez sur le
bouton
correspondant.
10
MODE D’EMPLOI
1. Chargement de votre
lave-vaisselle
Veillez à ce que les articles de grande
taille n’empêchent pas le couvercle du
déverseur de détergent de s’ouvrir.
Pour une performance de lavage optimale, il est
important que le lave-vaisselle soit chargé
conformément aux instructions.
Avant de charger les articles à l’intérieur du lavevaisselle, vous devez râcler les grosses particules,
en particulier les articles non solubles tels que les
os, les cure-dents, les pépins, etc.
3. Utilisation du panier à
couverts
Les couverts devraient être mélangés à
l’intérieur de chaque partie du panier afin
d’empêcher l’agglomération des articles
semblables. Placez les couverts dans le
panier, les manches vers le bas. Le couvercle
peut être détaché de ses gonds et se clipser à
l’écard du panier si vous décidez de ne pas
vous en servir.
Pour les couteaux, positionnez-les sur des
emplacements séparés s’ils sont placés sur le
panier supérieur.
En chargeant le lave-vaisselle, suivez les
recommandations générales ci-dessous :
■ Positionnez la vaisselle de façon à ce que l’eau
entre en contact avec toutes les surfaces.
■ Les objets profonds doivent être placés suivant
un angle afin de permettre un bon écoulement
de l’eau et un séchage correct.
■ Les articles sur lesquels demeurent des résidus
brûlés devraient être trempés avant d’être
chargés dans le lave-vaisselle.
Faîtes attention en chargeant et en
déchargeant des articles tranchants.
2. Chargement du panier
inférieur
Le panier inférieur convient davantage au
chargement des assiettes plates, des bols, des
plats, des pots, des casseroles, des couvercles et
même des grilles de cuisson. Les assiettes
devraient être placées verticalement et face au
centre du panier. Les pots, les casseroles et les
grands plats doivent être placés à l’envers.
Veillez à ne pas bloquer la rotation des
bras d’aspersion.
5
4
3
3
2
1
2
1
2
1
2
1
4
2
1
4
4
2
1
4
4
1
2
4
4
1
2
4
1
2
1
2
1
2
1
2
3
3
3
Assiette à soupe
3
4
6
4
3
3
3
1
2
3
4
5
6
7
3
4
Assiette plate
11
3
7
5
Assiette à soupe
3
MODE D’EMPLOI
4. Chargement du panier
supérieur
5. Adjusting the Upper Rack
Le panier inférieur convient davantage au
chargement des articles plus fragiles, des petites
assiettes, des longs couteaux, des tasses, des verres
et des articles en plastique lavables en lavevaisselle. Les assiettes devraient être placées
verticalement et face au centre du panier.
Les tasses, les verres et les bols doivent être placés
à l’envers.
Les tasses suplémentaires ou les ustensiles de
cuisine peuvent être déposés sur les paniers à
tasses pliables qui peuvent également servir de
support pour les verres à pieds longs.
Veillez à ne pas bloquer la rotation du bras
d’aspersion situé sous le panier supérieur.
Le panier supérieur peut être placé plus haut ou
plus bas afin d’accueillir des pièces de vaisselle
de différente taille. Avant d’ajuster votre panier,
assurez-vous qu’il soit bien vide. Vous pouvez
modifier la position du panier en le surélevant
jusqu’à la position haute ou en tirant les deux
manettes situées sur les côtés du panier pour
l’amener à la position basse. Nous vous
conseillons, quand c’est possible, de faire en
sorte que le panier reste en position horizontale.
De plus, lorsque vous surélevez le panier,
maintenez bien la partie centrale.
(
position indiquée)
(Not on all models)
Après avoir ajusté la position du panier,
vérifiez que le bras gicleur puisse bien
tourner.
�
Avant
Articles non lavables en lavevaisselle
L’association des hautes températures de l’eau et
du détergent du lave-vaisselle pourrait
endommager des articles particuliers, donc nous
ne recommandons pas l’utilisation du lavevaisselle pour le lavage des articles ci-dessous :
■ Cuivre ou aluminium anodisé
■ Faïence peinte à la main, argenté ou décorée de
feuilles d’or
■ Ustensiles à poignée en bois ou en os
■ Ustensiles en fer ou ne résistant pas à la rouille
■ Articles en plastique non lavables en lavevaisselle.
ATTENTION
Avant le réglage, assurez-vous que
le support soit complètement vide de
vaisselle.
Autrement, la vaisselle risque d’être
endommagée et vous pouvez vous
blesser.
12
MODE D’EMPLOI
6. Déverseur de détergent
Poussez le loquet
pour ouvrir
• Le détergent doit être placé à l’intérieur du
compartiment prévu à cet effet avant le
démarrage de chaque programme à
l’exception du pré-lavage.
• Veuillez suivre les instructions du fabricant
imprimées sur le manuel pour définir la dose
qui convient.
Placez le détergent
qui convient dans
ce compartiment
• Si votre vaisselle est modérément sale, vous
pourrez peut-être utiliser moins de détergent
que la dose recommandée.
• Le compartiment a une contenance de 15g et
25g.
• La quantité de détergent dépend du
programme. Consultez le tableau de
référence.
PROGRAMME QUANTITE DE DÉTERGENT
Intensif
25g
Auto
20g
Eco
15g
Rapide
10g
Pré-lavage
Aucun détergent
ATTENTION
Le détergent utilisé est un détergent spécial
lave-vaisselle et comme tous les produits
chimiques domestiques il doit être considéré
comme un poison et conservé hors de portée
des enfants. A la fin de chaque programme de
lavage, le compartiment de détergent devrait
être vérifié et tout détergent résiduel devrait
être retiré.
• Lorsque le détergent a été placé, le couvercle
du compartiment devrait être fermé.
• Le détergent est diffusé automatiquement
pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.
• Le couvercle du compartiment reste ouvert
après le fonctionnement du lave-vaisselle.
Renseignements
relatifs au détergent
Utilisez uniquement du détergent de lavevaisselle destiné à un usage domestique.
(Les liquides-vaisselle ordinaires ne
devraient pas être utilisés, parce que la
mousse peut empêcher le bon
fonctionnement de l’appareil.)
ATTENTION
# Attention: utilisation des détergent
combinés (ex 3 en 1).
Certains produits détergents ne sont efficaces
qu’avec quelques programmes de rinçage.
Vous pouvez obtenir un meilleur résultat de
rinçage et de séchage en utilisant un détergent
conventionnel.
les produits qui remplacent l’adoucissant ne
peuvent être utilisé que dans un intervalle
spécifique de dureté de l'eau.
- Veuillez contacter le fabricant du détergent si
la performance du séchage est très pauvre
ou bien si vous trouvez un film blanc Lors de
l’utilisation d’un produit détergent combiné.
- Nous ne pouvons justifier aucune plainte
directement liée à l’utilisation de ces produits.
13
MODE D’EMPLOI
7. Déverseur d’ajout d’aide
au rinçage
� Pour le remplir
Pour remplir le compartiment d’aide au rinçage, faîtes
pivoter le bouchon dans le sens inverse de celui des
aiguilles d’une montre et retirez-le. Remplissez le
réservoir au maximum avec une aide au rinçage de
qualité, puis replacez le bouchon et vissez-le.
L’aide au rinçage est diffusée automatiquement au
cours du dernier cycle de rinçage.
Le réglage du dosage convient à la plupart des
installations. Si, après le lavage, vous remarquez des
endroits flous, des traces ou des marques d’eau sur vos
verres, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter le
dosage. A cette fin, retirez le bouchon faîtes pivoter la
flèche indicatrice vers un réglage plus important puis
replacez le bouchon. Si les verres sont marqués ou s’il
y a de la mousse au fond des verres ou au fond de la
machine, sélectionnez un dosage plus faible.
� Pour le recharger
Suivant le réglage du dosage et le nombre de lavages, le
compartiment peut avoir besoin d’être rempli à
nouveau environ une fois par mois. Le niveau de l’aide
au rinçage peut être vérifié de deux façons.
• Par la fenêtre d’indication située sur le déverseur
(lorsque la porte du lave-vaisselle est grande
ouverte).
● Le noir indique une quantité suffisante
d’aide au rinçage.
O Clear indique qu’une recharge en aide au
rinçage est nécessaire.
Indicateur
d’aide au rinçage
• Par le biais de la lumière sur le panneau de
commande lorsque le lave-vaisselle est en
fonctionnement.
L’aide au rinçage s’avère nécessaire afin
d’obtenir des plats sans tâches ni traces ainsi
qu’un meilleur séchage. L’utilisation de la
bonne quantité améliore la performance de
lavage. Toutefois une utilisation excessive
peut produire un excès de mousse
susceptible d’entraîner des fuites d’eau.
Levier d’ajustement
(rinçage)
Renseignements relatifs
à l’aide au rinçage
Lorsque la diode est allumée, cela signifie que
l’aide au rinçage est presque épuisée. Alors,
remplissez à nouveau l’aide au rinçage.
14
MODE D’EMPLOI
8. Chargement en sel
Ce modèle est équippé d’un adoucissant d’eau afin d’adoucir l’eau calcaire.
Vous devriez donc lire ces remarques afin de l’utiliser comme il convient.
Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire contenant peu
voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à l’intérieur des
compartiments.
Si l’eau du robinet dépasse un certain niveau de dureté, elle doit être adoucie, c’est à dire décalcifiée, afin qu’elle
puisse être utilisée dans le lave-vaisselle.
Cette tâche est accomplie en ajoutant un sel spécial à l’adoucissant à l’intérieur du lave-vaisselle.
L’adoucissant, c’est à dire la quantité de sel nécessaire est déterminé en fonction de la dureté de l’eau du robinet.
� Pour le premier remplissage
• Vérifiez la dureté de l’eau de votre région. (Votre fournisseur d’eau devrait être en mesure de vous informer
sur la dureté et sur la gamme de dureté de l’eau de votre région.)
• Réglez la dureté de l’eau en fonction de la méthode de dosage de l’adoucissant.
• Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du compartiment de sel.
• Versez le sel à l’intérieur du compartiment de sel avant la première utilisation de votre lave-vaisselle. Utilisez
une sorte d’entonnoir pour un remplissage facile et propre. La capacité du compartiment de sel est d’environ
1,90 kg. (Utilisez du sel ordinaire ou du sel spécial lave-vaisselle qui se régénère.)
• Après le remplissage, essuyez toute trace de sel ayant débordé afin de fermer le bouchon correctement.
• Vissez fermement le bouchon afin d’empêcher la pénétration de mousse savonneuse susceptible d’entraîner
des problèmes d’adoucissement de l’eau.
� Réglage du dispositif d adoucissement de l eau
Ajustez l’adoucissant au réglage donné dans le tableau correspondant à la dureté de l’eau de votre région.
L’adoucissant peut être ajusté en 8 étapes.
Le lave-vaisselle est programmé en usine pour un niveau de dureté de
.
Le niveau de dureté de l’eau qui a été programmé dans la machine peut être vérifié et modifié par le biais du
panneau de commande.
1. Le lave-vaisselle doit être éteint.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Temps différé et Départ et maintenez-les enfoncés.
Un “ ” et une figure apparaîtront sur l'afficheur du temps.
3. Pour modifier le réglage:
À chaque fois que vous appuyez sur le bouton Rapide, les figures changent une à une.
L'affichage est modifié entre “
” et “
”.
4. Une fois le réglage de la dureté correctement réglé, appuyez sur le bouton Pré-lavage.
Le réglage de la dureté est alors sauvegardé.
15
MODE D’EMPLOI
■ Pour recharger
Lorsqu’il n’y a plus de sel, la diode de remplissage du sel s’allume automatiquement pendant le
fonctionnement. A ce moment le compartiment de sel devrait être rempli à nouveau après la fin du cycle.
Mais il est recommandé de toujours effectuer le rechargement en sel (comme mentionné page précédente)
avant le démarrage de l’utilisation suivante afin d’évacuer immédiatement tout excès de solution salée.
Lorsque la diode est allumée cela signifie qu’il
n’y a presque plus de sel. Veuillez alors
recharger en sel.
Remarque
• Après le rechargement en sel, la diode peut mettre du temps à s’éteindre.
• Lorsque la commande est réglée sur
il n’est pas nécessaire de recharger en sel car aucun sel ne sera
utilisé pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.
Si la commande est réglée entre
et
, alors il faut ajouter du sel dans le déverseur.
ATTENTION
Ne versez pas de détergent dans le compartiment à sel spécial. Cela détruirait l’adoucissant.
9. Diviseurs pliables
10. Séchage
■ Les diviseurs pliables situés au dos du
panier peuvent être abaissés afin
d’améliorer l’empilement des pots et des
casseroles.
■ A la fin du programme, il est
recommandé d’ouvrir complètement la
porte pour faciliter le séchage.
11. Contrôle d’énergie
(EN50242)
■ Appareil chargé conformément aux
caractéristiques techniques normales.
• Exemple de lave-vaisselle chargé : p.11 à 12
• Capacité : réglages 12 places
• Comparabilité : Eco
• Réglage de l’aide au rinçage : 3
• Nettoyage de référence : 6g de détergent sur
la surface intérieure de la porte et 24g dans
le déverseur de détergent.
• Le panier en U à hauteur ajustable doit être
inséré dans sa position la plus haute
16
SEQUENCE D’UTILISATION
programme se succèdent.
Avant le démarrage, l'écran d'affichage montre le
temps de fonctionnement du programme
sélectionné.
Après le démarrage, l'écran d'affichage montre le
temps restant. Le temps indiqué sur l'écran
d'affichage commencera à diminuer d'une minute à
l'autre. Si la porte est ouverte pendant le
fonctionnement du programme, un dispositif de
sécurité garantit l'arrêt de la machine.
Une fois que la porte est refermée, le programme
démarre à partir du point où il avait été interrompu.
Appuyez sur le bouton Départ
Vérifiez qu’il y a de l’aide au
rinçage et du sel
Les diodes indicatrices correspondantes s’allument
lorsqu’un rechargement s’avère nécessaire.
Ouvrez la porte et vérifiez les
filtres
Assurez-vous qu’ils sont propres et correctement
positionnés (Consultez les consignes pour
l’entretien par l’utilisateur ).
À la fin du programme de
lavage
Chargez la vaisselle
Une fois le programme conclu, le message “
”
est affiché sur l'afficheur numérique pendant
quelques secondes et un bourdonnement vous
informe que le programme est fini et ensuite
l'afficheur montre le code “ ”, ce qui veut dire
que le lave-vaisselle est en marche en mode
“Séchage à froid” ("Cool Dry").
Retirez tout résidu de nourriture.
Tirez le panier inférieur vers l’extérieur et disposez
la vaisselle et les couverts à l’intérieur.
Tirez le panier supérieur et disposez les tasses,
verres, etc. à l’intérieur.
Séchage à froid -“Cd”
ATTENTION
Ne chargez pas d’articles dans le panier
supérieur lorsque le panier inférieur est
sorti et chargé.
Ce processus ne fait pas partie du programme. À ce
moment, le ventilateur marchera pendant quelques
minutes pour diminuer l'humidité restante. Si vous
voulez, vous pouvez maintenant ouvrir et décharger
le lave-vaisselle.
Autrement, le lave-vaisselle passe automatiquement
en mode arrêt pour des raisons de sécurité et pour
économiser de l'énergie.
Assurez-vous que les bras
d’aspersion peuvent pivoter
librement
ATTENTION
Mesurez la quantité de
détergent
Videz d’abord le panier inférieur puis le panier
supérieur ; cela évitera à l’eau de s’écouler du
panier supérieur sur la vaisselle située dans le
panier inférieur.
Ajoutez la quantité de détergent nécessaire à
l’intérieur du déverseur. Refermez le couvercle du
déverseur.
ATTENTION
Réglage et démarrage du
programme
Il est généralement déconseillé d’ouvrir la porte
lorsque l’appareil fonctionne ; si la porte est
néanmoins ouverte, un dispositif de sécurité fait en
sorte que l’appareil s’arrête.
Faîtes attention en cas d’ouverture de la porte au
cours de la phase à haute température ou
immédiatement après la fin d’un programme, de la
fumée pourrait s’en échapper.
Appuyez sur le bouton du programme pour
sélectionner le programme.
La machine démarrera 3 secondes après.
Si nécessaire, sélectionnez la fonction optionnelle
correspondante au programme désiré.
Le voyant du programme s'allume et les phases du
17
PROGRAMME
▶La pression, la tension et le temps de fonctionnement peuvent varier en fonction de la température
de l'eau.
▶Le temps de fonctionnement ne comprend pas le processus“Séchage à froid -60 min”
.
Lavage Intensif
Le F sur l’écran signifie que le capteur est
en train de mesurer l’état du lave-vaisselle.
Ce programme est destiné aux chargements
très sales comme les pots, les casseroles et les
marmites dans lesquels peuvent subsister des
résidus de nourriture.
Lavage Eco
Ce programme est destiné aux charges
quotidiennes légèrement sales.
Lavage Auto
Pendant le programme Auto, le degré de
propreté de la vaisselle est déterminé par le
degré de trouble de l’eau.
Selon le degré de propreté, le programme
ajuste automatiquement le temps de lavage, la
température.
En conséquence, la consommation d’eau et
d’énergie est la plus basse possible.
Lavage Rapide
Ce programme permet le lavage rapide de
vaisselle et de couteaux légèrement sales et
qui viennent d’être utilisés.
※ Le “séchage à froid” ne fait pas partie du programme.(Voir page 17)
※ Redémarrage automatique
Si la machine s'arrête à cause d'une défaillance électrique, ellereprendra automatiquement
son fonctionnement à partir de laposition où elle s'était arrêtée.
18
INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN D'UTILISATEUR
Afin de prévenir les problèmes et le mauvais fonctionnement de l’appareil, il est
important de vérifier et d’examiner régulièrement les filtres et les bras
d’aspersion.
Filtres
Bras d’aspersion supérieur
• Retirez d’abord le panier inférieur.
• Tournez le filtre à mèche dans le sens inverse
de celui des aiguilles d’une montre afin de le
retirer.
• Retirez le filtre à mèche, le filtre STS supérieur
et le filtre externe.
• Nettoyez-les si cela s’avère nécessaire.
• Remettez-les en place dans l’ordre inverse.
• Tirez le panier supérieur en avant.
• Vérifiez que les orifices des jets d’eau ne
sont pas bloqués par des particules de
nourriture.
• Lorsqu’un nettoyage s’avère nécessaire,
retirez le bras en dévissant l’écrou.
• Nettoyez le bras d’aspersion et remettez-le
en place en suivant l’ordre inverse.
Bras d’aspersion inférieur
• Vérifiez que les orifices des jets d’eau ne sont
pas bloqués par des particules de nourriture.
• Lorsque cela s’avère nécessaire, retirez le
bras en le tirant vers le haut.
• Nettoyez le bras d’aspersion et remettez-le en
place en le tirant vers le bas.
19
GUIDE DE DÉPANNAGE
■ En cas de problème avec votre appareil, contactez un réparateur.
■ Avant de contacter un réparateur, vérifiez les recommandations ci-dessous afin de
voir si vous êtes en mesure de résoudre ce problème seul.
Problème
Causes possibles
Les diodes ne s’allument pas
lorsque l’appareil est en
marche.
• La prise est mal branchée.
• Le fusible est grillé ou le disjoncteur s’est déclenché.
• L’électricité de la maison a été coupée.
L’appareil ne démarre pas.
• La porte n’est pas complètement fermée.
• Le bouton “Marche” n’est pas enfoncé.
L’eau n’est pas pompée puis
évacuée. (L’écran affiche le
code “ ” )
• Le tuyau d’évacuation est entortillé.
• Le filtre est encrassé. (Nettoyez le filtre)
L’écran affiche le code “
”
(La pompe de canalisation a
automatiquement fonctionné.)
• De l’eau excessif est supplié que le niveau d’eau normal.
• La soupape d’entrée est en difficulté.
L’écran affiche le code “
”
• L’eau n’arrive pas. (Le robinet est fermé).
• La vanne d’arrivée d’eau est bloquée par le dispositif
de sécurité afin de détecter les fuites.
L’écran affiche le code “
”
• Fuite d’eau au niveau des raccordements des tuyaux.
L’écran affiche le code “
”
• Le circuit de chauffage fonctionne mal.
Les bras d’aspersion ne
pivotent pas sans accoup.
• Le montant du bras d’aspersion est bloqué par des
particules de nourriture. (Nettoyez les trous du bras
d’aspersion).
Un dépôt blanc demeure dans
le lave-vaisselle après le
lavage.
• La quantité de détergent ou d’aide au rinçage est
mauvaise.
• Il n’y a plus de sel dans le compartiment de sel.
• Le bouchon du compartiment de sel est mal vissé.
Il reste des traces sur les verres.
• Il n’y a pas assez d’aide au rinçage.
Les résultats du séchage ne sont
pas satisfaisants.
• Il n’y a pas assez d’aide au rinçage.
Les résultats du lavage ne sont
pas satisfaisants.
• La quantité de détergent est incorrecte.
• Les ustensiles sont mal disposés ou les paniers sont
surchargés.
• Les filtres sont encrassés.
• Les orifices du jet d’eau du bras d’aspersion sont
bouchés.
• La rotation du bras d’aspersion est bloquée par des
ustensiles.
• Le mauvais programme a été sélectionné.
L’écran affiche le code “
• Pas de message d'erreur.(Voir page 17)
”.
20
NOTE
21
NOTE
22
NOTE
23
LD-2130(1)W(S,M,L,T)H
LD-2130(1)W(S,M,L,T)HB
LD-2130(1)W(S,M,L,T)HU
P/No.: 3828DD3004M
Capacité
Agencement à 12 places
Poids
Voir l’étiquette de signalisation
Alimentation
Voir l’étiquette de signalisation
Consommation
Voir l’étiquette de signalisation
Pression de
l’eau d’alimentation
50 ~ 800 kPa

Manuels associés