LG GML9331SC | GML9331SC | LG GMS9331SB Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
LG GML9331SC | GML9331SC | LG GMS9331SB Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR
ET
CONGÉLATEUR
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à
portée de main pour vous y référer à tout moment.
www.lg.com
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
TABLE DES MATIÈRES
Ce manuel peut contenir des images ou un
contenu différent du modèle que vous avez
acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le
fabricant.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ...................................................3
Consignes importantes relatives à la sécurité............................................. 3
Recyclage de votre ancien appareil.......................................................... 12
INSTALLATION.......................................................................13
Compartiments.......................................................................................... 13
Notes pour le déplacement et le transport................................................. 14
Notes pour l'installation............................................................................. 14
Dimensions et dégagements..................................................................... 15
Température ambiante............................................................................... 15
Retrait de la porte...................................................................................... 16
Réglage de la hauteur de la porte............................................................. 18
Ajuster un Appareil Incliné......................................................................... 20
Connexion de la ligne d'eau...................................................................... 20
UTILISATION...........................................................................22
Pièces et fonctions.................................................................................... 22
Notes pour l'utilisation............................................................................... 26
Panneau de commande............................................................................ 28
Espace supplémentaire (en option)........................................................... 30
Meneau de Porte....................................................................................... 30
Door in Door (en option)............................................................................ 30
Panier mobile (En option).......................................................................... 31
Mini Table (En option)................................................................................ 31
Zone fraîche (en option)............................................................................ 31
Utilisation du distributeur d'eau et de glace............................................... 32
Machine à glaçons automatique................................................................ 32
Retrait du bac de stockage de glaçons..................................................... 33
FONCTIONS SMART..............................................................34
Utilisation de l'Application LG SmartThinQ................................................ 34
Utilisation de Smart Diagnosis™............................................................... 37
MAINTENANCE.......................................................................38
Notes relatives au nettoyage..................................................................... 38
Remplacement du filtre Pure N Fresh (en option)..................................... 39
Nettoyage de la tablette............................................................................. 40
Nettoyage du bac à légumes..................................................................... 40
Nettoyage du Panier du Réfrigérateur / Congélateur................................ 41
Nettoyage du Door in Door........................................................................ 42
Nettoyage de la mini-table......................................................................... 43
Nettoyage du Bac / Tiroir du Congélateur................................................. 44
Nettoyage du distributeur d'eau................................................................. 44
Remplacer le filtre à eau............................................................................ 45
DÉPANNAGE...........................................................................46
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les
risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse
ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION'
comme décrit ci-dessous.
Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et
des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire
attentivement la partie qui comporte ce symbole et
suivre les instructions afin d'éviter tout risque.
AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions
peut entraîner des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de
choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de
personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les
précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
•Cet
•
appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient
reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3
FR
•Si
• l'appareil est équipé d'un verrouillage (certains pays
seulement), garder la clé hors de la portée des enfants.
Pour une utilisation en Europe :
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus
et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils
comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par
l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans
surveillance.
Installation
•Cet
•
appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou
plus tenant l'appareil en toute sécurité.
•S'assurer
•
que la prise de courant soit correctement mise à la
terre, et que la broche de terre du cordon d'alimentation ne soit
pas endommagée ou retirée de la prise d'alimentation. Pour plus
de détails sur la mise à la terre, renseignez-vous auprès d'un
centre d'information client LG Electronics.
•Cet
•
appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être
branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre
conformément à tous les codes et règlements locaux.
•Si
• le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la
prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et
contacter un centre de service agréé.
•Ne
• pas brancher l'appareil à un adaptateur multi-supports ne
disposant pas d'un câble d'alimentation (monté). L'omission de se
conformer à cette consigne pourrait entraîner un incendie.
•Ne
• pas modifier ou étendre le cordon d'alimentation.
4
FR
•Éviter
•
d'utiliser des rallonges ou un adaptateur double. L'appareil
doit être connecté à une ligne électrique dédiée qui est sur un
fusible séparé.
•Ne
• pas utiliser un bloc multiprise qui n'est pas correctement mis à
la terre (portable). Si vous utilisez un bloc multiprise (portable)
correctement mis à la terre, utiliser le bloc multiprise avec la
capacité de courant du code d'alimentation ou plus et utiliser
uniquement le bloc multiprise pour l'appareil uniquement.
L'omission de se conformer à cette consigne pourrait entraîner un
incendie, un choc électrique dus à la chaleur du bloc multiprise.
L'alimentation électrique peut être coupée lorsque le disjoncteur
est actionné.
•Installer
•
l'appareil dans un endroit où il est facile de débrancher le
cordon d'alimentation de l'appareil.
à ne pas faire pointer la fiche d'alimentation vers le haut ni
•Veiller
•
à laisser l'appareil appuyer sur la fiche électrique.
•Installer
•
l'appareil sur un sol ferme et de niveau.
•Ne
• pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux.
Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air,
ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière
du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à
zéro.
•Ne
• pas placer l'appareil en plein soleil ni l'exposer à la chaleur
d'appareils de chauffage tels que poêles ou des radiateurs.
•Veiller
•
à ne pas exposer l'arrière de l'appareil lors de l'installation.
•Attention
•
à ne pas laisser tomber la porte de l'appareil lors du
montage ou du démontage.
•Attention
•
à ne pas pincer, écraser ou endommager le câble
d'alimentation pendant le montage ou le démontage de la porte de
l'appareil.
•Ne
• pas brancher un adaptateur ou d'autres accessoires à la prise
d'alimentation.
5
FR
Utilisation
•Ne
• pas utiliser l'appareil à des fins (stockage de matériel médical
ou expérimental ou expédition) autres qu'un usage domestique de
stockage d'aliments.
•En
• cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le
centre d'information client LG Electronics.
•Débrancher
•
la prise d'alimentation en cas d'orage violent ou
d'éclairs, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue
période.
•Ne
• pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de
l'appareil avec des mains mouillées.
•Ne
• pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un
objet lourd sur celui-ci.
•Si
• de l'eau pénètre dans les pièces électriques de l'appareil,
débrancher la fiche d'alimentation et contacter un centre
d'information client LG Electronics.
•Ne
• pas mettre les mains ou des objets métalliques dans la zone
émettant l'air froid, le carter ou la grille de dégagement de la
chaleur à l'arrière.
•Ne
• pas appliquer de force excessive ou frapper le carter arrière
de l'appareil.
•Ne
• pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
•Attention
•
aux enfants qui se trouvent à proximité lorsque vous
ouvrez ou fermez la porte de l'appareil. La porte peut heurter
l'enfant et causer des blessures. Ne pas laisser les personnes se
balancer sur les portes car cela peut provoquer la chute de
l'appareil et causer des blessures graves.
•Éviter
•
le danger d'enfants se trouvant piégés à l'intérieur de
l'appareil. Un enfant coincé à l'intérieur de l'appareil peut souffrir
de suffocation.
•Ne
• pas placer d'objets lourds ou fragiles, de récipients remplis de
liquide, de combustibles, d'objets inflammables (comme des
bougies, lampes, etc.), ou de dispositifs de chauffage (tels que
des poêles, radiateurs, etc.) sur l'appareil.
6
FR
•En
• cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne
pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler
immédiatement la zone. Cet appareil utilise un gaz très
respectueux de l'environnement (isobutane R600a) comme
réfrigérant. Bien qu'il n'utilise qu'une petite quantité de ce gaz,
cela demeure un gaz inflammable. Toute fuite de gaz pendant le
transport, l'installation ou l'utilisation de l'appareil peut provoquer
un incendie, une explosion ou des blessures en cas d'étincelles.
•Ne
• pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou
combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL,
pulvérisateur combustible, insecticide, désodorisant, cosmétiques,
etc.) à proximité de l'appareil.
•Débrancher
•
immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un
centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout
bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil.
•Remplir
•
d'eau potable uniquement le réservoir d'eau de la
machine à glaçons ou du distributeur.
Maintenance
•Débrancher
•
le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil
ou de remplacer la lampe à l'intérieur (le cas échéant).
•Brancher
•
correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
•Ne
• jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble
d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la
tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant.
•Ne
• pas pulvériser de l'eau ou de substances inflammables
(dentifrice, alcool, diluant, liquide inflammable, abrasif, etc.) sur
l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer.
•Ne
• pas nettoyer l'appareil avec des brosses, chiffons ou éponges
avec des surfaces rugueuses ou à base de matériau métallique.
7
FR
•Le
• démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne
doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du
centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez
l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre
d'information client LG Electronics.
•Ne
• pas utiliser de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de
l'appareil ni placer de bougie à l'intérieur pour éliminer les odeurs.
•Ne
• pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour
accélérer le processus de dégivrage.
Élimination
•Avant
•
de jeter l'appareil, retirer le joint de la porte tout en laissant
les tablettes et les paniers en place et garder les enfants éloignés
de l'appareil.
•Éliminer
•
tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
Sécurité technique
•Gardez
•
les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil
ou dans la structure intégrée, exemptes d'obstruction.
•Ne
• pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur des
compartiments de stockage des aliments de l'appareil, sauf s'ils
sont du type recommandé par le fabricant.
•Le
• réfrigérant et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil
nécessitent des procédures d'élimination particulières. Consultez
un agent de service ou une personne qualifiée avant de les
éliminer.
8
FR
•Cet
•
appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane
(R600a), gaz naturel bénéficiant d'une compatibilité
environnementale élevée, mais également inflammable. Lors du
transport et de l'installation, veillez à vous assurer qu'aucune
partie du circuit de réfrigération ne soit endommagée.
•Tout
•
réfrigérant fuyant des tuyaux peut provoquer un incendie ou
une explosion.
•Si
• une fuite est détectée, éviter toutes flammes ou sources
potentielles d'inflammation et aérer la pièce où se trouve l'appareil
pendant plusieurs minutes. Afin d'éviter l'accumulation d'un
mélange de gaz-air inflammable si une fuite se produit dans le
circuit réfrigérant, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est
utilisé doit correspondre à la quantité de réfrigérant utilisée. La
pièce doit faire 1 m² par 8 g de réfrigérant R600a à l'intérieur de
l'appareil.
•La
• quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la
plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
•Ne
• jamais mettre en marche un appareil montrant des signes de
dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.
•Cet
•
appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage ou similaires seulement. Il ne doit pas être utilisé à des
fins commerciales ou de restauration, ni dans toute application
mobile comme une caravane ou un bateau.
•Ne
• pas stocker dans cet appareil de substances explosives
comme des aérosols avec un propulseur inflammable.
9
FR
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures légères à une personne,
dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la
propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les
précautions de base, notamment les suivantes :
Installation
•Ne
• pas incliner l'appareil pour le tirer ou le pousser lors de son
transport.
•Assurez-vous
•
de ne pas vous coincer une partie du corps, comme
la main ou le un pied en déplaçant l'appareil.
Utilisation
•Ne
• pas toucher d'aliments surgelés ou de pièces métalliques dans
le compartiment congélateur avec des mains mouillées ou
humides. Cela peut causer des gelures.
•Ne
• pas placer de récipients, de bouteilles ou de boîtes en verre
(en particulier celles contenant des boissons gazeuses) dans le
compartiment congélateur, les étagères ou le bac à glaçons qui
seront exposés à des températures au-delà du point de
congélation.
•Le
• verre trempé sur la face avant de la porte de l'appareil ou des
tablettes peut être endommagé par un impact. S'il est cassé, ne
pas le toucher avec les mains mouillées, car cela peut entraîner
des blessures.
•Ne
• pas placer d'objets lourds sur le dessus de la Door in Door.
•Ne
• pas utiliser la Door in Door comme une planche à découper et
s'assurer qu'elle ne soit pas rayée par un outil tranchant, car cela
peut causer des dommages à l'appareil.
•Ne
• montez pas sur la porte de l'appareil, l'espace de rangement,
les étagères ou la porte du réfrigérateur ou ne vous y suspendez
pas.
•Ne
• pas stocker une quantité excessive de bouteilles d'eau ou de
récipients pour des plats d'accompagnement sur les paniers de la
porte. Le panier peut casser ou votre main peut heurter la
structure environnante, causant des blessures.
10
FR
•Organiser
•
le stockage des aliments à l'intérieur de l'appareil.
•Empêcher
•
les animaux de grignoter le câble d'alimentation ou le
tuyau d'eau.
•Ne
• pas ouvrir ou fermer la porte de l'appareil avec une force
excessive.
•Si
• la charnière de la porte de l'appareil est endommagée ou
fonctionne mal, cesser l'utilisation et contacter un centre de
service LG Electronics.
•Ne
• pas endommager le circuit frigorifique.
•Ne
• pas placer un autre appareil électronique (tels qu'un chauffage
et un téléphone mobile) à l'intérieur de l'appareil.
•Ne
• pas nettoyer les tablettes en verre ou les couvrir d'eau chaude
quand elles sont froides. Elles peuvent se briser si elles sont
exposées à des changements brusques de température.
•Ne
• jamais manger d'aliments congelés immédiatement après les
avoir sortis du congélateur.
•Ne
• pas mettre vos mains dans la partie mécanique de la machine
à glaçons automatique, comme le bac à glaçons ou le distributeur
de glaçons.
•Lors
•
de la distribution, ne pas utiliser de coupe en cristal fin ou de
porcelaine.
•Ne
• pas retirer le couvercle de la machine à glaçons automatique.
Toucher une partie mécanique de la machine à glaçons
automatique peut entraîner des blessures.
•Assurez-vous
•
de ne pas coincer une main ou un pied lors de
l'ouverture ou la fermeture de la porte de l'appareil.
•Ne
• pas ouvrir la porte de l'appareil avec le Door In Door ouvert,
ou ne pas ouvrir le Door In Door si la porte de l'appareil est
ouverte. Le Door In Door peut être heurté par le bord de l'appareil
et ainsi endommagé.
11
FR
Maintenance
•Ne
• pas insérer les tablettes à l'envers. Les tablettes peuvent
tomber et causer des blessures.
•Pour
•
enlever le givre de l'appareil, contacter un centre
d'information client LG Electronics.
•Jeter
•
la glace contenue dans le bac à glaçons du congélateur en
cas de panne électrique prolongée.
•Raccorder
•
la conduite d'alimentation en eau (pour les modèles à
raccordement seulement) à une source d'eau potable. Sinon, des
impuretés dans l'eau peuvent causer des maladies.
Recyclage de votre ancien appareil
•• Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et
électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet
d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
•• Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances
dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez
peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi
que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la
planète.
•• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter
votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez
également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.
quefairedemesdechets.fr
12
INSTALLATION
FR
Compartiments
Type 1 de la Clé
Type 2 de la Clé
Manuel du propriétaire
Boîte à œufs (en option)
Feuille annulaire
Tissu de nettoyage
Filtre à eau
••L'aspect des composants de l'appareil peuvent varier d'un modèle à l'autre.
13
FR
Notes pour le déplacement et le
transport
••Retirer tous les aliments à l'intérieur de l'appareil.
Ensuite, transporter l'appareil uniquement après
fixation des pièces fragiles telles que les tablettes
et la poignée de porte avec du ruban adhésif.
Tout manquement à suivre ces instructions peut
provoquer des dommages à l'appareil.
••Débrancher la fiche électrique, l'insérer et la fixer
dans le crochet de fiche d'alimentation à l'arrière
ou sur le dessus de l'appareil. Tout manquement
à le faire peut causer des dommages à la fiche
électrique ou des rayures au sol.
••Lors du transport de l'appareil, plus de deux
personnes doivent transporter l'appareil avec
soin. Une chute de l'appareil, qui est
extrêmement lourd, peut causer des blessures ou
un dysfonctionnement de l'appareil.
••Lors du transport de l'appareil sur une longue
distance, garder l'appareil à la verticale. L'appareil
peut tomber, provoquant des dysfonctionnements.
Ne jamais transporter l'appareil couché car cela
peut provoquer un dysfonctionnement de la
circulation du frigorigène lorsqu'il est rallumé.
Notes pour l'installation
••Installer l'appareil sur un sol ferme et de niveau.
−−Si l'appareil est installé sur un sol inégal, des
vibrations et du bruit peuvent être générés,
provoquant une chute de l'appareil qui peut
causer des blessures. Cela peut également
provoquer une mauvaise fermeture des portes
et introduire de l'humidité à l'intérieur de
l'appareil pendant son fonctionnement.
−−Si l'avant ou l'arrière de l'appareil n'est pas de
niveau, régler les pieds avant afin que cela
puisse être corrigé. Des cas extrêmes peuvent
nécessiter un nivellement avec des bandes de
bois fines.
••Éviter de placer l'appareil à proximité de sources
de chaleur, de la lumière directe du soleil ou
d'humidité.
••Brancher le cordon d'alimentation (ou la fiche) à
la prise électrique. Ne pas doubler avec d'autres
appareils sur la même prise.
••Après avoir branché le cordon d'alimentation (ou
la fiche) à la prise, attendre 2 à 3 heures avant
de mettre des aliments dans l'appareil. Si vous
ajoutez des aliments avant que l'appareil n'ait
complètement refroidi, vos aliments peuvent se
détériorer.
••Après l'installation de l'appareil, brancher la fiche
d'alimentation dans une prise de courant. Avant
de déplacer et de jeter l'appareil, débrancher la
fiche de la prise de courant.
14
FR
Dimensions et dégagements
Température ambiante
••Une distance trop faible des éléments adjacents
peut entraîner une dégradation de la capacité de
congélation et des coûts d'électricité élevés.
Laisser plus de 50 mm de dégagement par
rapport à chaque mur adjacent lors de
l'installation de l'appareil.
••L'appareil est conçu pour fonctionner dans une
gamme limitée de températures ambiantes, en
fonction de la zone climatique. Ne pas utiliser
l'appareil à une température dépassant la limite.
A
D
••La classe climatique se trouve sur l'étiquette de
classement.
GF E
B
••Les températures internes peuvent être affectées
par l'emplacement de l'appareil, la température
ambiante, la fréquence de l'ouverture de la porte,
etc.
Classe climatique
H
C
Type
Profondeur A
A
912 mm
Profondeur B
912 mm
B
1797 mm
1797 mm
C
924 mm
759 mm
D
20 mm
20 mm
E
898 mm
733 mm
F
904 mm
739 mm
G
996 mm
996 mm
H
1637 mm
1637 mm
Plage de température
ambiante °C
SN (Tempérée étendue) +10 - +32
N (Tempérée)
+16 - +32
ST (Subtropicale)
+16 - +38
T (Tropicale)
+16 - +43 / +10 - +43*
*Australie, Inde, Kenya
REMARQUE
••Les dispositifs classés de SN à T sont destinés à
être utilisés à une température ambiante entre
10°C et 43°C.
REMARQUE
••Vous pouvez déterminer le type de l'appareil en
consultant l'étiquette à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur.
15
FR
Retrait de la porte
2
Tout en appuyant sur le crochet de liaison des
connecteurs électriques (1), enlever le lien en
le tirant dans les deux sens.
3
Tourner le levier de la charnière dans le sens
antihoraire.
Quand il est nécessaire de déplacer l'appareil par
une ouverture étroite, la procédure recommandée
est d'enlever les portes.
AVERTISSEMENT
••Déconnecter le cordon d'alimentation, le fusible
ou le disjoncteur avant d'installer ou de réparer
l'appareil. Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la mort, un incendie ou un choc
électrique.
Retrait de la porte de gauche du
réfrigérateur
La conduite d'alimentation en eau est connectée à
la partie supérieure droite derrière l'appareil. Tout
en appuyant sur le collet vers le raccord du tube,
retirer le tube d'eau raccordé.
Soulever la charnière supérieure du verrou du
levier de charnière.
Bague de serrage
Connecteur de tuyau
Tuyau d'eau
Verrou du levier de
charnière
Retrait de la porte gauche et droite
du réfrigérateur
1
Retirer la vis du couvercle de la charnière sur
le dessus de l'appareil en tournant dans le
sens antihoraire.
ATTENTION
••Lors du retrait de la charnière supérieure,
s'assurer de soutenir la porte car elle risque de
tomber vers l'avant. Il est recommandé que deux
personnes ou plus procèdent au retrait et au
remontage de la porte.
••En soulevant la charnière libérée du loquet, faire
attention à ce que la porte ne tombe pas vers
l’avant.
••Placer la porte, l'intérieur orienté vers le haut, sur
une surface ne provocant pas d'égratignures.
16
FR
4
Soulever la porte gauche du réfrigérateur vers
le haut (1). À ce moment, la porte doit être
levée suffisamment haut pour que le tube d'eau
avec le ressort spiral (2) soit complètement
sorti.
<Porte gauche du réfrigérateur>
REMARQUE
• Lorsque vous déplacez la porte gauche du
réfrigérateur, veillez à ne pas endommager les
tubes d'eau. Les portes doivent être posées sur
une couverture dans une zone de sécurité une
fois enlevées.
• Si l'extrémité du tuyau d'eau est endommagée,
elle doit être coupée afin de s'assurer qu'il ne fuit
pas quand il est remonté.
Pas droit
Endommagée
Déployée
• Tout en appuyant sur le collet vers le connecteur
du tube, insérer doucement le tube d'eau jusqu'à
ce qu'une seule ligne soit visible. Tirer sur le tube
d'eau pour vous assurer que le tube est bien fixé.
Bague de serrage
Soulever la charnière supérieure fixe entre
l'appareil et la porte de l'appareil, puis la retirer.
<Porte droite du réfrigérateur>
Charnière supérieure
Tuyau d'eau
Ligne d'insertion
<Correct>
Porte
ATTENTION
• Placer la porte sur une surface ne provocant pas
d'égratignures avec la face intérieure tournée vers
le haut.
5
<Incorrect>
Soulever la porte de l'axe de charnière du
milieu et retirer la porte.
Remise des portes du réfrigérateur
Remonter les portes dans l'ordre inverse du retrait
après avoir passé l'appareil à travers la porte
d'accès.
17
FR
Retrait de la Porte du Congélateur
1
Retirer les deux boulons de charnière.
Réglage de la hauteur de la
porte
Si la porte est trop basse, soulever la porte et
visser un boulon de charnière de porte de la
manière indiquée ci-dessous à l'aide d'une clé et
d'une paire de pinces à becs longs.
Ajuster la Porte du Réfrigérateur
2
Tourner la charnière pour soulever l'extrémité
pivotante afin que la porte puisse être
soulevée.
Soulever la porte de l'axe de charnière inférieur
et la retirer.
Porte Gauche
Ouvrir la porte du réfrigérateur et utiliser la clé
type1 pour tourner le boulon de la charnière
comme indiqué.
Différence de hauteur
3
Retirer la porte en la soulevant en dehors de
l’axe de la charnière inférieure.
Porte du réfrigérateur
Porte du congélateur
Charnière Inférieure
Remise des portes du congélateur
Remonter les portes dans l'ordre inverse du retrait
après avoir passé l'appareil à travers la porte
d'accès.
18
FR
Porte Droite
<Type1>
Si la porte est trop basse, utiliser la cé de type 1
pour tourner la charnière de porte comme montré
ci-dessous.
<Type2>
Si la porte est trop basse, soulever la porte droite
et utiliser une paire de pinces à longs becs pour
insérer les tôles en anneaux jusqu'à ce que les
deux portes soient alignées.
<Type1>
1
Desserrer l'écrou de retenue en tournant dans
le sens antihoraire à l'aide d'une clé de 19 mm.
Desserrer l'écrou
2
Différence de hauteur
Porte du réfrigérateur
Ajuster la différence de la hauteur de la porte
de l'appareil en faisant tourner le réglage de
l'axe de la charnière dans le sens horaire ou
antihoraire avec une clé de 8 mm.
Porte du congélateur
Vers le haut
<Type2>
Vers le bas
3
Porte du réfrigérateur
Après avoir ajusté la différence de hauteur de
la porte de l'appareil, fixer l'écrou de retenue
en le faisant tourner dans le sens horaire.
Porte du congélateur
Ajuster la Porte du Congélateur
Si la porte de l'appareil n'est pas de niveau, régler
la différence de hauteur de porte de l'appareil en
utilisant la méthode suivante.
REMARQUE
Serrer l'écrou
S'il est impossible de régler la hauteur de la porte
de l'appareil grâce à la méthode ci-dessus, régler
le niveau de la porte selon le guide suivant.
••En raison de la possibilité de chute de l'axe de la
charnière, ne pas régler la hauteur de la porte de
l'appareil au-delà de 5 cm.
*Référence
Écrou de retenue
Clé
Réglage de l'axe de la
charnière
19
FR
Ajuster un Appareil Incliné
Connexion de la ligne d'eau
Si la porte de l'appareil n'est pas de niveau, régler
la différence de hauteur de porte de l'appareil en
utilisant la méthode suivante.
Accessoires
REMARQUE
••En raison de la possibilité de chute de l'axe de la
charnière, ne pas régler la hauteur de la porte de
l'appareil au-delà de 5 cm.
Tuyau d'eau
Clip
Connecteur de
tuyau
Exigences d'approvisionnement en
eau
Une alimentation en eau froide avec une pression
d'eau comprise entre 138 kPa et 827 kPa (1,4~8,4
kgf/cm²) est requise pour faire fonctionner le
distributeur d'eau. Si le réfrigérateur est installé
dans une zone à faible pression d'eau (inférieure à
138 kPa), vous pouvez installer une pompe de
surpression pour compenser la pression faible.
Écrou de réglage
Soulever la porte
Clé
Abaisser la porte
Différence de hauteur
Ouvrir la porte et utiliser la clé de type 2 fournie
pour régler le niveau du côté inférieur, en utilisant
l'écrou sur le pied rond réglable comme indiqué sur
le schéma ci-dessous.
Si un système de filtration d'eau par osmose
inverse est raccordé à votre alimentation en eau
froide, la pression d'eau du circuit d'osmose inverse
doit être d'au moins 138 kPa à 827 kPa (1,4~8,4
kgf/cm²)
AVERTISSEMENT
••Débrancher l'appareil avant d'effectuer des
travaux lors du raccordement de la conduite
d'eau. Tout manquement à suivre ces instructions
peut provoquer un choc électrique.
••Ne brancher la conduite d'eau qu'à une
alimentation en eau froide. Tout manquement à
suivre ces instructions peut causer un
dysfonctionnement du filtre à eau. Des coups de
bélier (claquement de l'eau dans les tuyaux) dans
la plomberie peuvent causer des dommages aux
pièces de l'appareil et conduire à une fuite d'eau
ou une inondation.
••Le raccordement de la conduite d'eau ne doit être
installé que par un plombier qualifié et
conformément aux lois et règlements régissant la
qualité de l'eau locale.
REMARQUE
••Cette installation de conduite d'eau n'est pas
couverte par la garantie de l'appareil.
20
FR
Raccordement à l'appareil
Vérifier le raccordement à l'eau
1
Dévisser l'écrou chapeau à filetage métallique
à l'arrière de l'appareil et le placer sur une
extrémité du tuyau d'eau.
1
Ouvrir l'alimentation en eau et mettre l'appareil
sous tension. Vérifier avec soin les fuites
éventuelles dues à des tuyaux mal montés sur
tous les raccords.
2
Pousser fermement le tuyau d'eau sur le
robinet d'arrivée d'eau et serrer l'écrou
chapeau.
2
Appuyer et maintenir le bouton Water Filter
pendant 3 secondes. Cela réinitialise l'icône de
Remplacement du Filtre. Le nouveau filtre à
eau a été activé.
3
Placer une tasse sous le distributeur d'eau
pour vérifier que l'eau s'écoule dans l'appareil.
4
Vérifier à nouveau les fuites sur le tuyau de
raccordement et les joints.
5
Le filtre à eau doit être fixé à un endroit
approprié où il est facile à atteindre à des fins
de remplacement.
Raccordement à un robinet d'eau
1
Pousser le tuyau d'eau dans le trou du raccord
du robinet fourni en accessoire. Le tuyau doit
être fermement maintenu lorsque le connecteur
est poussé sur le tuyau.
2
S'assurer que la rondelle en caoutchouc soit
montée à l'intérieur du raccord du robinet avant
de le visser sur le robinet.
21
UTILISATION
FR
Pièces et fonctions
1 Panneau de commande
Affiche les modes de la machine à glaçons et du distributeur et l’état du filtre à eau.
2 Door in Door (en option)
Door in Door est un système de porte à double couche. Elle peut être ouverte individuellement ou en
même temps que la porte principale. Vous pouvez facilement localiser et accéder à vos collations ou
produits alimentaires préférés.
3 Levier Door in Door
Ce levier ouvre la Door in Door.
••L'aspect des composants de l'appareil peuvent varier d'un modèle à l'autre.
22
FR
2
1
3
5
4
6
3
3
7
1 Unité Smart Diagnosis
Utilisez cette fonction lorsque vous communiquez avec le centre d'information client LG Electronics pour
l'aider à faire un diagnostic précis lorsque l'appareil fonctionne anormalement ou en cas de défaillance.
2 Barre de Son Bluetooth (en option)
Vous pouvez connecter votre appareil intelligent à une barre de son Bluetooth. Veuillez consulter le
guide fourni avec l'appareil pour plus de détails.
3 Lampe LED
Les lampes LED à l'intérieur de l'appareil s'allument lorsque vous ouvrez la porte.
4 Pure N Fresh
Cette fonction réduit et enlève les odeurs dans le réfrigérateur.
5 Tablette du réfrigérateur
C'est là que les aliments et autres articles réfrigérés sont stockés.
• La hauteur d'étagère peut être ajustée en insérant l'étagère dans une autre rainure de hauteur
différente.
• Conserver les aliments à plus forte teneur en humidité à l'avant de la tablette.
• Le nombre réel de tablettes diffère d'un modèle à l'autre.
6 Étagère pliante
L'étagère se rétracte pour répondre aux besoins de stockage particuliers.
7 Bac à légumes
C'est là où les fruits et légumes sont stockés pour rester frais aussi longtemps que possible.
23
FR
12
10
11
13
9
14
10
8
8 Espace supplémentaire (en option)
C'est là que les petits aliments tels que le fromage et le jambon peuvent être stockés.
9 Meneau de Porte
Il empêche l’air froid du réfrigérateur de s’échapper.
10 Panier de porte du réfrigérateur
C'est là que les petits aliments, boissons et récipients de sauce réfrigérés sont stockés.
11 Machine à glaçons automatique
C'est là où la glace est automatiquement produite et stockée.
12 Panier des produits laitiers
C'est là que les produits laitiers tels que le beurre et le fromage peuvent être stockés.
13 Door in Door (en option)
C'est là où sont stockés les aliments qui sont fréquemment sortis tels que les boissons et les collations.
14 Mini Table (En option)
La mini table offre un espace pratique pour placer et utiliser de petits objets tout en ouvrant le door in
door.
24
FR
2
3
1
1
4
1 Panier du congélateur
C'est là où de petits paquets d'aliments congelés peuvent être stockés.
• Ne pas entreposer dans ces paniers de crème glacée ou de nourriture qui sera stockée pendant une
longue période.
2 Zone fraîche (en option)
Ce compartiment est conçu pour pouvoir stocker des aliments frais pendant une longue période sans
que l'odeur ne se mélange avec les autres aliments stockés.
• Mettre les aliments dans la zone fraîche et garder le couvercle bien fermé.
3 Bac de congélateur
Vous pouvez y stocker les aliments congelés tels que la viande, le poisson et la crème glacée.
• Les plateaux coulissants permettent un accès facile et une utilisation pratique.
4 Tiroir du Congélateur
Il est destiné au stockage à long terme de produits congelés.
REMARQUE
• Le panier ou tiroir de la section 2 étoiles (
) peut être utilisé pour stocker de la glace et de la
nourriture de -12°C à -18°C pendant de courtes périodes.
25
FR
Notes pour l'utilisation
••Ne pas utiliser le réservoir du distributeur d'eau
froide pour des boissons autres que de l'eau
potable.
••Les utilisateurs doivent garder à l'esprit que du
gel peut se former si la porte n'est pas
complètement fermée, si l'humidité est élevée
pendant l'été ou si la porte du congélateur est
fréquemment ouverte.
••S'assurer qu'il y ait suffisamment d'espace entre
les aliments stockés sur la tablette ou le panier
de la porte pour permettre à la porte de se fermer
complètement.
••L'ouverture de la porte laisse l'air chaud entrer
dans l'appareil et provoque une élévation de la
température interne.
••Ne pas ouvrir ou fermer excessivement la porte
de l'appareil.
••La lampe LED est uniquement destinée à une
utilisation dans des appareils domestiques et ne
convient pas pour l'éclairage d'une pièce d'un
foyer.
••Si vous laissez l'appareil éteint pendant une
période prolongée, retirer tous les aliments et
débrancher le cordon d'alimentation. Nettoyer
l'intérieur et laisser les portes légèrement
entrebâillées pour éviter que les moisissures ne
poussent dans l'appareil.
Suggestions relatives à l'économie
d'énergie
••S'assurer qu'il y ait suffisamment d'espace entre
les aliments stockés. Cela permet à l'air froid de
circuler uniformément et réduit les factures
d'électricité.
••Conserver les aliments chauds seulement après
qu'ils aient refroidis afin d'éviter une formation de
rosée ou de givre.
••Lors du stockage d'aliments dans le congélateur,
régler la température du congélateur inférieure à
la température indiquée sur l'appareil.
••Ne pas régler la température de l'appareil plus
bas que nécessaire. Pour la fabrication des
glaçons dans des climats normaux, les
températures du congélateur doivent être réglées
à -18°C ou moins.
••Ne pas mettre d'aliments à proximité du capteur
de température du réfrigérateur. Garder une
distance d'au moins 3 cm du capteur.
••Veuillez noter qu'une augmentation de la
température après le dégivrage dispose d'une
plage autorisée dans les spécifications de
l'appareil. Si vous souhaitez réduire l'impact que
cela peut avoir sur le stockage des aliments en
raison d'une élévation de la température, sceller
ou envelopper la nourriture stockée dans
plusieurs couches.
••Le système de dégivrage automatique dans
l'appareil garantit que le compartiment reste
exempt d'accumulation de glace dans des
conditions de fonctionnement normales.
26
FR
Conservation efficace des aliments
Capacité maximale de congélation
••Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à
l'intérieur de récipients hermétiques.
••La fonction Congélation Express permet au
congélateur d'atteindre sa capacité de congélation
maximale. Cela prend généralement jusqu'à 24
heures, cependant, il s'éteint automatiquement
après un certain temps et peut également être
désactivé manuellement à tout moment.
••Vérifier la date d'expiration et l'étiquette
(instructions de stockage) avant de stocker de la
nourriture dans l'appareil.
••Ne pas stocker de nourriture pendant une longue
période (plus de 4 semaines) si elle se détériore
facilement à basse température.
••Mettre les aliments réfrigérés ou surgelés à
l'intérieur de chaque compartiment réfrigérateur
ou congélateur immédiatement après l'achat.
••Éviter de recongeler tout aliment qui a été
complètement décongelé. Le recongélation d'un
aliment qui a été complètement décongelé réduit
son goût et ses propriétés nutritives.
••Ne pas envelopper ni stocker de légumes avec
du papier journal. Le matériau d'impression du
journal ou d'autres substances étrangères
peuvent souiller et contaminer les aliments.
••Ne pas trop remplir l'appareil. Remplir moins de
70 % de l'espace. L'air froid ne peut pas circuler
correctement si l'appareil est trop rempli.
••Refroidir les aliments chauds avant de les
stocker. Si trop d'aliments chauds sont stockés à
l'intérieur, la température interne de l'appareil peut
augmenter et affecter négativement d'autres
aliments stockés dans l'appareil.
••Pour une meilleure circulation de l'air, insérer
toutes les parties intérieures comme les paniers,
tiroirs et tablettes.
Stockage maximal
••Pour assurer une meilleure circulation de l'air,
insérer tous les tiroirs.
••Si de grandes quantités de nourriture doivent être
stockées, tous les tiroirs du congélateur doivent
être retirés de l'appareil sauf celui en bas et la
nourriture sera empilée directement sur les
étagères du congélateur.
REMARQUE
••Pour retirer les tiroirs, enlever d'abord les
aliments des tiroirs. Puis utiliser la poignée des
tiroirs, sortir les tiroirs avec précaution. Cela peut
causer des blessures.
••La forme de chaque tiroir peut être différente, les
insérer dans la bonne position.
••Si vous réglez une température trop basse pour
la nourriture, elle peut congeler. Ne pas régler
une température inférieure à la température
requise pour un stockage correct de la nourriture.
••Toujours garder l'appareil propre.
••S'il existe des compartiments fraîcheur dans
l'appareil, ne pas stocker les légumes et les fruits
avec une teneur en humidité plus élevée dans les
compartiments fraîcheur car ils peuvent geler en
raison de la température plus basse.
••En cas de panne de courant, appeler la
compagnie d'électricité et demander combien de
temps cela durera.
−−Vous devez éviter les ouvertures de porte
lorsque l'alimentation est coupée.
−−Lorsque l'alimentation est rétablie, vérifier l'état
de la nourriture.
27
FR
Panneau de commande
Unités et fonctions
7
9
8
1 Freezer Temperature (Température du
congélateur)
••Cela permet de régler la température cible du
congélateur.
2 Fridge Temperature (Température du
réfrigérateur)
••Cela permet de régler la température cible du
réfrigérateur.
3 Express Freeze (Congélation express)
••Définit les fonctions de congélation express.
4 Pure N Fresh
••Définit les fonction du filtre Pur et Frais.
••Cette fonction réduit et enlève les odeurs
dans le réfrigérateur.
6 Water Dispenser (Distributeur d'eau)
••Cela définit la fonction de Glaçons, eau,
glace pilée.
7 Marche / Arrêt de la fonction Glaçons
••Cela active ou désactive la machine à
glaçons.
8 Filtre de rechange
••Ceci montre la période de remplacement du
filtre à eau automatiquement.
9 * Wi-Fi
••Ce réglage permet de configurer le
réfrigérateur afin qu'il se connecte au réseau
Wi-Fi du foyer.
5 * Lock (Verrouillage)
••Verrouille les boutons du panneau de
commande.
−−Le panneau de commande peut différer d'un modèle à l'autre.
28
FR
Notes pour l'utilisation du Panneau
de Commande
••Le panneau de commande se met en marche
dans l'un des cas suivants.
−−Lorsque l'appareil est sous tension
−−Lorsqu'un bouton est appuyé
−−Lorsque la porte de l'appareil (compartiment
réfrigérateur, congélateur, Door in Door) est
ouverte
••Le panneau de commande se met
automatiquement hors tension pour économiser
l'énergie dans l'un des cas suivants.
−−Lorsque 1 minute s'est écoulée après la mise
sous tension
−−Si aucune opération de bouton n'est effectuée
pendant 20 secondes après avoir appuyé sur
un bouton souhaité
−−Lorsque 20 secondes se sont écoulées après
que la porte de l'appareil (réfrigérateur,
congélateur, espace magique) est ouverte et
fermée
••S'il y a un doigt ou un contact avec la peau sur le
panneau de commande pendant le nettoyage, la
fonction déclenchée du bouton peut fonctionner.
Réglage de la température
Cela permet de régler la température du
réfrigérateur ou la température du congélateur.
REMARQUE
••Le réglage de la température par défaut peut
varier en fonction de l'appareil.
••Attendre jusqu'à 2 ou 3 heures après la
connexion de l'appareil à la prise avant de
stocker de la nourriture dans l'appareil.
••L'appareil peut détecter automatiquement des
problèmes lors de l'utilisation.
••Si un problème est détecté, l'appareil ne
fonctionne pas et un code d'erreur s'affiche,
même lorsqu'un bouton est pressé.
••Si cela se produit, ne pas mettre l'alimentation
hors tension et contacter immédiatement un
centre d'information client LG Electronics. Si vous
mettez l'appareil hors tension, le technicien de
réparation du centre d'information client LG
Electronics peut avoir des difficultés à identifier le
problème.
Réglage congélation express
Cette fonction permet de congeler rapidement une
grande quantité de glace ou d'aliments surgelés.
••Lorsque vous appuyez sur le bouton Express
Freeze, l'icône Express Freeze s'allume sur le
panneau de commande.
••La fonction est activée et désactivée à chaque
fois que vous appuyez sur le bouton.
••La fonction Congélation Express s'arrête
automatiquement après un délai spécifique.
••Appuyer sur le bouton Fridge ou Freezer pour
régler la température.
••La température initiale est réglée.
−−Réfrigérateur : 3 °C
−−Congélateur : -18 °C
••La température peut être réglée.
−−Réfrigérateur : de 0°C à 6°C
−−Congélateur : de -24 °C à -16 °C
••La température interne réelle varie en fonction de
l'état des aliments, étant donné que la
température de réglage indiquée est une
température cible, non la température réelle à
l'intérieur de l'appareil.
29
FR
Réglage et Réenclenchement du
Verrouillage
Verrouille les boutons du panneau de commande.
• Maintenez le bouton Lock enfoncé pendant 3
secondes. Une fois que la fonction de Verrouillage
est établie, tous les boutons sont verrouillés.
• Lorsque vous appuyez sur le bouton Lock pendant
3 secondes, l’icône Lock/Unlock sur le panneau
de contrôle s’allume. La fonction est activée et
désactivée en appuyant chaque fois sur le bouton.
Meneau de Porte
Ce meneau de porte empêche l'air froid de fuir de
l'appareil.
ATTENTION
• L'alarme de la porte retentira toutes les 30
secondes si la porte reste ouverte plus d'une
minute. S'assurer que le meneau pliable est replié
avant de fermer la porte de gauche.
• Si vous appuyez sur un bouton autre que
verrouillage lorsque le verrouillage est activé, le
bouton ne fonctionne pas.
• Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que
verrouillage lorsque le verrouillage est activé,
l'icône Lock/Unlock du panneau de commande
clignote 3 fois.
• Pour modifier un réglage, appuyer d'abord sur le
bouton Lock pendant 3 secondes pour désactiver
la fonction.
Espace supplémentaire (en
option)
Stocker les petits aliments comme le fromage, le
jambon etc.
Ouvrir et fermer en poussant ou en tirant sur les
poignées.
• Pour réduire le risque de rayures de la porte et
de briser le meneau de la porte centrale,
s'assurer que le meneau de la porte de l'appareil
est toujours replié.
Door in Door (en option)
Tirer le levier en bas de la porte vers le haut
jusqu'à ce que le Door in Door s'ouvre.
Support de l'espace
supplémentaire
2
ATTENTION
• Faire attention lorsque vous manipulez et rangez
des œufs plus gros. Ils peuvent se casser si le
tiroir est rentré alors que le couvercle n'est pas
complètement fermé.
• Observer les schémas ci-dessus lors du retrait et
du remontage du support de l'espace
supplémentaire après le nettoyage.
• Conserver tous les aliments humides et facilement
congelés tels que le tofu, les feuilles de sésame,
etc. sur le devant des étagères.
30
Il y a beaucoup d'espace de rangement à l'intérieur
de la Door in Door et ses paniers environnants,
vous permettant de stocker la nourriture d'une
manière organisée.
FR
Panier mobile (En option)
Mini Table (En option)
Déplacer facilement le panier mobile de haut en
bas si nécessaire.
La mini table offre un espace pratique pour placer
et utiliser de petits objets tout en ouvrant le door in
door.
••Retirer tous les éléments du panier mobile avant
de le déplacer vers le haut ou vers le bas.
••Le réglage du panier mobile permet de stocker
plus facilement les aliments plus gros.
1
Pour soulever le panier mobile, tenir le panier
au centre et pousser le panier vers le haut
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
ATTENTION
••Ne pas appliquer de force ou d'impact excessif
sur la mini-table. Cela pourrait endommager
l'appareil et entraîner des blessures.
••Ne pas placer des objets lourds sur la mini-table.
Cela pourrait endommager l'appareil et entraîner
des blessures.
2
Pour abaisser le panier mobile, appuyer vers le
haut pour libérer les leviers situés sur le côté
du panier et abaisser le panier jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
••Ne pas laisser les enfants s'accrocher à la
mini-table. Cela pourrait provoquer des blessures.
••Ne pas insérer vos doigts entre le dessous de la
mini-table et l'appareil. Cela pourrait provoquer
des blessures.
Zone fraîche (en option)
Ce compartiment est conçu pour pouvoir stocker
des aliments frais pendant une longue période sans
que l'odeur ne se mélange avec les autres aliments
stockés.
••Mettre les aliments dans la zone fraîche et garder
le couvercle bien fermé.
ATTENTION
••Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le
panier ou son contenu, vider le boîtier du panier
mobile avant de le déplacer vers le haut ou vers
le bas.
31
FR
Utilisation du distributeur d'eau
et de glace
Vous pouvez distribuer des glaçons, de l'eau et de la
glace pilée en appuyant sur le bouton correspondant
au mode désiré.
••Lorsque vous appuyez sur le bouton Cubed, Water,
Crushed (Glaçons, Eau, Glace pilée) sur le
panneau de commande, le voyant du panneau de
commande s'allume et le mode souhaité est défini.
À ce moment, lorsque vous appuyez sur le levier
du distributeur, la fonction sélectionnée (Glaçons,
Eau, Glace pilée) sera distribuée.
••La fonction est activée et désactivée à chaque fois
que vous appuyez sur le bouton sur le panneau de
commande.
Machine à glaçons automatique
La machine à glaçons automatique peut fabriquer
automatiquement 70 à 182 cubes à la fois, dans un
délai de 24 heures si les conditions sont
favorables. Cette quantité peut varier en fonction
de l’environnement (température ambiante autour
de l’appareil, fréquence d’ouverture de la porte,
quantité des aliments stockés dans l’appareil, etc.).
••Si le bac à glaçons est complètement rempli de
glace, la production de glace s'arrête.
••Le bruit de la chute de glace dans le bac à
glaçons est normal.
••La machine à glaçons produit normalement de la
glace lorsqu’ environ 48 heures se sont écoulées
après que l'appareil a été initialement installé.
••Jeter la glace produite la première fois sans
l'utiliser.
••Alors que la machine à glaçons automatique
fonctionne, ne pas la toucher avec vos mains
directement.
ATTENTION
••Tenir les enfants éloignés du distributeur afin
d'empêcher les enfants de jouer avec ou
d'endommager les commandes.
••Jeter les premiers lots de glace (environ 20 glaçons
et 7 tasses d'eau). Cela est également nécessaire
si l'appareil n'a pas été utilisé pendant longtemps.
REMARQUE
••Si vous ouvrez la porte du congélateur tandis que
de l'eau est distribuée, l'approvisionnement en eau
est interrompu et le panneau de commande revient
à l'écran initial.
••Si vous ouvrez la porte du réfrigérateur tandis que
de l'eau, des glaçons ou de la glace pilée est
distribuée, la distribution est mise en pause.
Lorsque vous fermez la porte, l'élément sélectionné
pour le mode précédemment défini continue d'être
distribué.
••Si le rebord de la tasse est petit, l'eau peut
éclabousser hors du verre ou le manquer
complètement.
••Utiliser une tasse avec un rebord de plus de 68
mm de diamètre lors de la distribution de l'eau, de
glaçons ou de glace pilée.
••Lorsque la machine à glaçons produit de petits
cubes de glace ou si les cubes se regroupent, la
quantité d'eau fournie à la machine à glaçons peut
être faible en raison d'une insuffisance d'eau dans
le réservoir d'eau. Si la glace n'est pas utilisée
fréquemment, elle peut aussi s'amalgamer.
32
••Si les glaçons sont stockés dans le bac à glaçons
pendant une longue période, ils peuvent se
regrouper et ne peuvent plus être séparés
facilement. Dans ce cas, nettoyer le bac à
glaçons avant de l'utiliser.
Mise en Marche / Arrêt de la
Machine à Glaçons Automatique
Pour mettre en Marche / Arrêt de la Machine à
Glaçons Automatique, maintenez le bouton Ice On/
Off sur le panneau de contrôle appuyé pour 3
secondes.
FR
Retrait du bac de stockage de
glaçons
1
Tirez doucement la poignée pour ouvrir le
compartiment à glaçons.
ATTENTION
••Jeter les premiers lots de glace (environ 20
glaçons et 7 tasses d'eau). Cela est également
nécessaire si l'appareil n'a pas été utilisé pendant
longtemps.
••La première glace et l'eau distribuée peuvent
comporter des particules ou une odeur de
conduite d'alimentation en eau ou de réservoir
d'eau.
••Tenir les enfants éloignés du distributeur. Les
enfants peuvent jouer avec les commandes ou
les endommager.
2
Pour retirer le bac à glaçons dans la porte,
saisir la poignée avant, soulever légèrement
tout en maintenant les parties supérieure et
inférieure (1), et tirer lentement le bac comme
indiqué (2).
••Le passage de la glace peut s'obstruer avec du
gel, si seule de la glace pilée est utilisée. Retirer
le givre qui s'accumule en retirant le bac à
glaçons et dégager le passage avec une spatule
en caoutchouc. Une distribution régulière de
glaçons peut aussi aider à prévenir l'accumulation
de givre.
••Si de la glace décolorée est distribuée, vérifier le
réservoir d'eau et l'approvisionnement en eau
d'une source possible. Si le problème persiste,
contacter le centre d'information client LG
Electronics. Ne pas utiliser de glace ou d'eau tant
que le problème n'a pas été corrigé.
••Distribuer la glace dans un verre avant de le
remplir d'eau ou d'autres boissons. Des
éclaboussures peuvent se produire si la glace est
distribuée dans un verre qui contient déjà du
liquide.
••Ne pas toucher la sortie de glace ou la machine à
glaçons automatique avec votre main ou un outil.
Sinon, des dommages à l'appareil ou des
blessures peuvent survenir.
AVERTISSEMENT
••Ne touchez pas les pièces mécaniques de la
machine à glaçons automatique avec vos mains
ou un outil. Sinon, cela peut provoquer des
blessures ou endommager l’appareil.
••Il convient d'être prudent, car la machine à
glaçons automatique fonctionne en continu une
fois la porte du congélateur ouverte lorsque le
commutateur de la machine à glaçons
automatique est réglé en position.
••Ne pas démonter, réparer ou modifier la machine
à glaçons automatique. Ces travaux ne doivent
être effectués que par un technicien de
maintenance.
••Lors du replacement de la corbeille à glaçons,
assurez-vous qu’elle est placée correctement. Si
elle est inclinée ou mal alignée, cela peut
empêcher la production des glaçons en raison de
la perturbation du capteur.
••N’utilisez jamais du verre exceptionnellement
étroit ou profond. La glace peut se coincer dans
le passage, affectant le fonctionnement de
l’appareil.
••Garder le verre à une bonne distance de la sortie
de glace. Un verre tenu trop près de la sortie
peut empêcher la distribution de glace.
••Eliminez la glace dans la corbeille à glaçons dans
le comartiment du congélateur si vous partez en
vacances ou si une interruption de courant
prolongée survient. De l’eau peut tomber de la
glace fondante du distributeur vers le sol.
33
FONCTIONS SMART
FR
Utilisation de l'Application LG
SmartThinQ
••Si l'appareil a du mal à se connecter au Wi-Fi, il
se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez
un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du
signal.
Les choses à vérifier avant
d'utiliser LG SmartThinQ
••La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir,
ou peut être coupée à cause d'un environnement
gênant.
••Pour les appareils avec le logo
1
ou
Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau Wi-Fi),
••Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du
signal devient faible. L'installation peut
prendre trop de temps ou l'installation peut
échouer.
2
Désactiver les Données Mobiles ou les
Données cellulaires sur votre smartphone.
••Pour les iPhones, désactivez les données en
allant sur Paramètres → Données
cellulaires → Données cellulaires.
••La connexion réseau peut avoir du mal à
fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès
choisi.
••L'environnement sans fil peut entraîner un
ralentissement du réseau.
••L'appareil ne peut pas être enregistré en raison
de problèmes liés à la transmission du signal
sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ
une minute avant de réessayer.
••Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à
ce dernier.
••Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être
composé d'une combinaison de chiffres et de
lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont
pas autorisés)
••L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut
varier en fonction du système d'exploitation du
téléphone (SE) et du fabricant.
3
Connectez votre smartphone au routeur sans
fil.
••Si le protocole de sécurité du routeur est
configuré sur WEP, il est possible que vous ne
puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le
modifier par d'autres protocoles de sécurité
(WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit
à nouveau.
Installation de LG SmartThinQ
REMARQUE
••Pour tester la connexion Wi-Fi, vérifiez si l’icône
sur le tableau de commande est
Wi-Fi
allumée.
••L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4
GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de
votre réseau, contacter votre fournisseur de
services Internet ou consulter le manuel de votre
routeur sans fil.
••LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable
en cas de problèmes de connexion au réseau, ou
de problèmes/dysfonctionnements/erreurs
provoqués par la connexion réseau.
34
Chercher l’application LG SmartThinQ dans Google
Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
Suivez les instructions pour télécharger et installer
l’application.
REMARQUE
••Si vous choisissez la connexion simple pour
accéder à l'application LG SmartThinQ, vous
devez passer par le processus d'enregistrement
de l'appareil chaque fois que vous changez votre
smartphone ou réinstallez l'application.
FR
Fonction Wi-Fi
••Pour les appareils avec le logo
Re-enregistrer l'appareil ou enregistrer un
ou
Communiquez avec le dispositif depuis un
SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Mise à jour du programme
autre utilisateur
Maintenir le bouton Wi-Fi appuyé pendant 3
secondes pour le désactiver temporairement.
Lancer l'aplication LG SmartThinq et suivre les
instructions dans l'application pour enregistrer
l'appareil.
Maintenez votre dispositif à jour.
REMARQUE
Smart Diagnosis™
••Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenir le
bouton Wi-Fi appuyé pendant 3 secondes.
L'icône du Wi-Fi sera éteinte.
Si vous utilisez la fonction Smart Diagnosis, elle
vous sera fournie avec des informations utiles
comme une bonne façon d'utiliser l'appareil en
fonction du mode d'utilisation.
Réglages
Vous permet de régler différentes options du
réfrigérateur, et de l'application.
REMARQUE
••Si vous changez votre routeur sans fil, votre
fournisseur de services Internet ou votre mot de
passe après l'enregistrement de l'appareil,
veuillez les supprimer de LG SmartThinQ
Paramètres → Modifier le produit et
s'enregistrer à nouveau.
••L'application peut changer, dans le but d'améliorer
le produit, sans que les utilisateurs n'en soient
informés.
••Les caractéristiques peuvent varier selon le
modèle.
Connexion à un réseau Wi-Fi
La touche Wi-Fi, lorsqu'elle est utilisée avec
l'application LG SmartThinQ, permet au
réfrigérateur de se connecter au réseau Wi-Fi du
foyer. L'icône Wi-Fi affiche le statut de la connexion
au réseau du réfrigérateur. L'icône s'allume lorsque
le réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi.
Enregistrement initial de l’appareil
Lancer l'application LG SmartThinQ et suivre les
instructions dans l'application pour enregistrer
l'appareil.
Caractéristiques du module LAN
sans fil
Modèle
LCW-004
Bande de
fréquence :
2412 à 2472 MHz
Puissance de
sortie (Max)
IEEE 802.11b:17.82 dBm
IEEE 802.11g:17.72 dBm
IEEE 802.11n:16.61 dBm
Version S/W de la fonction sans fil : V 1.0
À l’égard de l’utilisateur, cet appareil doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm
entre l’appareil et le corps.
Déclaration de conformité
Par la présente, LG Electronics déclare que le type
d'équipement radio Réfrigérateur est conforme à la
directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la
déclaration de conformité EU est disponible à
l'adresse internet suivante :
http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc#
LG Electronics European Shared Service Centre
B.V.
Krijgsman 1
1186 DM Amstelveen
Pays-Bas
35
FR
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence
publique générale, la licence publique générale
limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://
opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de garantie et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics peut aussi vous fournir le code
source sur CD-ROM moyennant le paiement des
frais de distribution (support, envoi et manutention)
sur simple demande adressée par e-mail à
[email protected]. Cette offre est valable pour
une période de trois ans à compter de la date de la
dernière distribution de ce produit. Cette offre est
valable pour toute personne possédant cette
information.
Smart Diagnosis™ à l'aide d'un
smartphone
••Pour les appareils avec le logo
ou
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l'appareil.
Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant que
l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation
électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous
tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide
de Smart Diagnosis™.
36
FR
Utilisation de Smart
Diagnosis™
Smart Diagnosis™ Par
l'intermédiaire du Centre
d'Information Client
Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un
diagnostic précis par un centre d'information client
LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de
panne de l'appareil. Utiliser cette fonction
uniquement pour communiquer avec le
représentant de service, pas pendant l'utilisation
normale.
1
Appuyer sur le bouton Lock pour activer la
fonction de verrouillage.
••Si la fonction de verrouillage a déjà été
activée, appuyer sur le bouton Lock pour
désactiver la fonction de verrouillage, puis
appuyer sur le bouton Lock pour activer la
fonction de verrouillage.
••Veuillez noter que la fonction Smart
Diagnosis™ ne fonctionne pas dans les cinq
minutes suivant l'activation du verrouillage.
4
Une fois le transfert des données terminé,
l'agent de service expliquera le résultat du
Smart Diagnosis™.
REMARQUE
••Placer le téléphone de sorte que le micro soit
aligné avec le trou du haut-parleur.
••Le son du Smart Diagnosis™ est généré après
environ 3 secondes.
••Tenir le téléphone sur l'orifice supérieur droit du
haut-parleur et attendre que les données soient
transmises.
••Ne pas enlever le téléphone de l'orifice du
haut-parleur pendant la transmission des
données.
••Le son du transfert des données peut être dur
pour l'oreille lorsque les données du Smart
Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas enlever
le téléphone du trou du haut-parleur pour un
diagnostic précis jusqu'à ce que le son du
transfert de données s'arrête.
••Lorsque le transfert des données est terminé, le
message de fin de transfert s'affiche et le
panneau de commande s'éteint automatiquement,
puis se rallume au bout de quelques secondes.
Ensuite, le centre d'information client explique le
résultat du diagnostic.
••La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la
qualité de l'appel local.
2
Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis
maintenez le téléphone sur le trou supérieur
droit du haut-parleur.
••Placer le téléphone de sorte que le micro soit
aligné avec le trou du haut-parleur.
3
••Les performances de communication seront
améliorées et vous pourrez transmettre un
meilleur service si vous utilisez un téléphone fixe.
••Si le transfert des données du Smart Diagnosis™
est médiocre en raison de la mauvaise qualité de
l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur
service du Smart Diagnosis™.
Appuyer et maintenir le bouton Freezer
pendant au moins trois secondes tout en
continuant à tenir votre téléphone sur le
haut-parleur.
37
MAINTENANCE
Notes relatives au nettoyage
••Lorsque vous retirez une tablette ou un tiroir dans
l'appareil, enlever tous les aliments stockés sur la
tablette ou le tiroir afin d'éviter des blessures ou
des dommages à l'appareil.
−−Dans le cas contraire, des blessures peuvent
survenir en raison du poids des aliments
stockés.
••En cas de nettoyage des bouches d'aération à
l'extérieur de l'appareil au moyen d'un aspirateur,
le cordon d'alimentation doit être débranché de la
prise afin d'éviter toute décharge statique qui peut
endommager les composants électroniques ou
provoquer un choc électrique.
••Détacher les tablettes et les tiroirs et les nettoyer
avec de l'eau, puis les sécher suffisamment avant
de les replacer.
••Essuyer régulièrement les joints de la porte avec
un chiffon doux et humide.
••Le panier de porte fuit et les taches doivent être
nettoyées car elles peuvent compromettre la
capacité de stockage du panier et même
l'endommager.
••Après nettoyage, vérifier que le câble
d'alimentation ne soit pas endommagé, chaud ou
mal branché.
••Assurer la propreté de l'évacuation de l'air à
l'extérieur de l'appareil.
−−Une évacuation d'air obstruée peut provoquer
un incendie ou endommager l'appareil.
38
FR
••Enduire de cire les surfaces métalliques externes
peintes aide à fournir une protection contre la
rouille. Ne pas enduire de cire les pièces en
plastique. Enduire de cire les surfaces métalliques
peintes au moins deux fois par an en utilisant une
cire pour appareils (ou une cire en pâte pour
automobiles). Appliquer la cire avec un chiffon
doux et propre.
••Lors du nettoyage intérieur ou extérieur de
l'appareil, ne pas l'essuyer avec une brosse dure,
du dentifrice ou des matériaux inflammables. Ne
pas utiliser de produits de nettoyage contenant
des substances inflammables.
−−Cela peut provoquer une décoloration ou des
dommages à l'appareil.
−−Substances inflammables : alcool (éthanol,
méthanol, alcool isopropylique, alcool
isobutylique, etc.), diluant, eau de javel,
benzène, liquide inflammable, abrasif, etc.
••Pour l'extérieur de l'appareil, utiliser une éponge
propre ou un chiffon doux et un détergent doux
dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs. Sécher soigneusement avec un chiffon
doux.
••Ne jamais nettoyer les tablettes ou les récipients
au lave-vaisselle.
−−Les parties peuvent se déformer en raison de la
chaleur.
••Si l'appareil est équipé d'une lampe à LED, ne
pas retirer le couvercle de la lampe et la lampe
LED en tentant d'effectuer une réparation ou un
entretien. Veuillez contacter un centre
d'information client LG Electronics.
FR
Remplacement du filtre Pure N
Fresh (en option)
3
Retirer le filtre à l'intérieur du couvercle du filtre
Pure N Fresh et le remplacer par un filtre neuf.
4
Après avoir remplacé le filtre, insérer le
couvercle du filtre Pure N Fresh en le tournant
dans le sens horaire.
5
Pour réinitialiser la période de remplacement
du filtre, appuyer sur le bouton Pure N Fresh
sur le panneau de commande pendant plus de
3 secondes. L'icône Replace sur le panneau
de commande s'éteint.
6
Elle fonctionnera après le remplacement du
filtre.
Pour maintenir la performance du filtre Pur et Frais,
si un message indiquant le remplacement du filtre
s'affiche, remplacer le filtre le plus tôt possible.
1
2
Si l'icône Replace s'allume sur le panneau de
commande, remplacer le filtre Pure N Fresh.
Tenir et retirer le couvercle du filtre Pure N
Fresh en le tournant dans le sens antihoraire.
REMARQUE
••Ne pas insérer votre doigt ou d'autres corps
étrangers à l'intérieur ou dans son support. Cela
peut entraîner des blessures ou des
dysfonctionnements.
••Si la période de remplacement a expiré, la
performance d'élimination des bactéries et des
odeurs peut se détériorer.
••Veuillez noter que si vous lavez le filtre avec de
l'eau, la performance du filtre peut également se
détériorer.
••Des précautions doivent être prises pour ne pas
changer le sens du filtre à insérer dans le
couvercle du filtre.
••Lors de la configuration de l'appareil en mode
Marche ou Alimentation après le remplacement
du filtre, vérifier si la lampe LED près du filtre est
allumée.
••Le filtre peut être acheté auprès d'un centre
d'information client LG Electronics.
39
FR
Nettoyage de la tablette
Nettoyage du bac à légumes
Retrait de la tablette du réfrigérateur
Retrait du bac à légumes (Type1)
1
Incliner l'avant de l'étagère et soulever l'étagère
vers le haut.
1
Ouvrir la porte du réfrigérateur et sortir toutes
les étagères du compartiment réfrigérateur.
2
Tirer l'étagère.
2
Soulever le bac à légumes avec les deux
mains et faire de la place derrière en le tirant
vers vous.
Replacer les Étagères du
Réfrigérateur
1
Incliner l'avant de l'étagère et guider les
crochets de l'étagère dans les trous à la
hauteur désirée.
2
Abaisser l'avant de l'étagère de sorte que les
crochets s'enfilent dans les trous.
2
3
Saisir le côté arrière d'une main pour soulever
le bac à légumes, et à ce moment-là, le sortir
incliné à un angle.
Remise du bac à légumes
Les monter dans l'ordre inverse du processus de
retrait.
40
FR
Retrait du bac à légumes (Type2)
Remonter le bac à légumes
1
Insérer le fond du bac à légumes dans sa position
initiale et le repousser en douceur tout en
l'abaissant.
Ouvrir les portes et retirer le contenu des
boîtiers et des paniers du door in door. Retirer
le boîtier du door in door de l'appareil.
Nettoyage du Panier du
Réfrigérateur / Congélateur
Retrait du Panier du Réfrigérateur /
Congélateur
2
Retirer le contenu du tiroir. Tenir la poignée du
tiroir à légumes et la retirer doucement jusqu'à
ce qu'elle s'arrête.
Pour retirer le panier, tenir le panier avec les deux
mains et soulever légèrement la partie avant pour
l'extraire.
2
3
Soulever le bac à légumes et le sortir en le
tirant.
4
Incliner légèrement le couvercle et le tenir avec
les deux mains tout en le tirant.
Remise du Panier du Réfrigérateur /
Congélateur
Les monter dans l'ordre inverse du processus de
retrait.
41
FR
Nettoyage du Door in Door
Retrait du casier de la Door in Door
1
4
Soulever et retirer le panier mobile du boîtier
après avoir retiré les vis de chacun des rails
latéraux.
Soulever le boîtier du door in door et le retirer
avec les deux mains.
Remise du boîtier du Door in Door
Les monter dans l'ordre inverse du processus de
retrait.
2
Soulever et retirer le bas du panier des
produits laitiers de tout le boîtier.
Retrait du Panier du Réfrigérateur
du Door in Door
Tenir les deux extrémités du panier et soulever la
partie avant du panier.
• Assembler selon la même méthode que le
démontage.
3
Déplacer le panier mobile à la position
supérieure.
Remise du Panier Réfrigérateur du
Door in Door
Les monter dans l'ordre inverse du processus de
retrait.
42
FR
Nettoyage de la mini-table
Remise de la mini-table
Retrait de la Mini Table
1
Ouvrir le door in door. Insérer la tige fixe de la
mini-table dans le trou de la tige latérale du
cadre du door in door.
2
Insérer un petit tournevis plat dans le trou de la
tige mobile. Pousser la tige vers la droite et
repositionner la mini-table.
3
Insérer le couvercle en caoutchouc dans le trou
de la mini table.
1
2
Ouvrir le door in door.
Pousser et retirer doucement le couvercle en
caoutchouc (2) sur le côté inférieur gauche de
la mini-table avec un petit tournevis plat après
avoir replié la mini-table (1) en position
verticale.
2
3
Insérer un petit tournevis plat dans le trou de la
tige mobile. Glisser la tige vers la droite et
retirer la mini-table.
REMARQUE
••S'assurer qu'elle est bien fixée et vérifier que les
tiges sont complètement entrées dans les trous
du cadre du door in door.
43
FR
Nettoyage du Bac / Tiroir du
Congélateur
Retrait du Bac / Tiroir du
Congélateur
1
Nettoyage du distributeur d'eau
Nettoyage du bac du distributeur
Le bac du distributeur peut être facilement mouillé
en raison d'un déversement de glace ou d'eau.
Essuyer toute la surface avec un chiffon humide.
Ouvrir complètement les deux portes du
congélateur. Tirer les bacs et les tiroirs du
congélateur à extension complète et retirer tout
le contenu.
Nettoyer la sortie d'eau et de glace
2
Avec les plateaux et les tiroirs complètement
étendus, soulever l'avant et sortir les plateaux
et les tiroirs pour les retirer.
Essuyer fréquemment la sortie d'eau ou de glace
avec un chiffon propre car elle peut se salir
facilement. Veuillez noter que les peluches d'un
chiffon peuvent adhérer à la sortie.
Sortie d'eau
Sortie de glace
2
ATTENTION
••Les plateaux et les tiroirs sont lourds. Utiliser
toujours les deux mains pour retirer ou assembler
les plateaux et les tiroirs afin d'éviter
d'endommager le produit ou de vous blesser.
••Toujours ouvrir complètement les portes du
congélateur avant de retirer ou d'assembler les
plateaux et les tiroirs.
Remise du Bac / Tiroir du
Congélateur
Les monter dans l'ordre inverse du processus de
retrait.
44
FR
Remplacer le filtre à eau
Remplacer le filtre à eau jetable lorsque cela est
indiqué sur l'icône Replacement Filter ou au moins
tous les 6 mois.
Pour vous donner le temps de préparation afin de
vous procurer un filtre neuf, le voyant apparaît juste
avant que la capacité du filtre actuel ne soit
épuisée. Si vous remplacez le filtre à temps, vous
bénéficierez d'une eau fraîche et propre de
l'appareil.
1
Débrancher l'appareil.
2
Couper l'alimentation en eau de l'appareil.
3
Retirer le filtre à eau jetable.
4
Remplacez avec un nouveau filtre à eau.
Insérez le nouveau filtre dans la tête du filtre et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu’à ce que la flèche sur le nouveau
filtre soit alignée avec la flèche de la tête du
filtre. Balancez le filtre en arrière dans le
compartiment.
5
Ouvrir l'alimentation en eau et mettre l'appareil
sous tension.
6
Appuyer et maintenir le bouton Water Filter
pendant 3 secondes. Cela réinitialise l'icône de
Remplacement du Filtre. Le nouveau filtre à
eau a été activé.
45
DÉPANNAGE
Symptômes
Il n'y a pas de
réfrigération ou de
congélation.
La réfrigération ou la
congélation est
mauvaise.
L'appareil a une
mauvaise odeur.
La lampe à l'intérieur
de l'appareil ne
s'allume pas.
46
FR
Cause
Solution
Y a-t-il une coupure de courant ?
••Vérifier l'alimentation électrique d'autres
appareils.
La fiche d'alimentation est-elle
débranchée de la prise ?
••Brancher correctement la fiche
d'alimentation dans la prise.
La température du réfrigérateur
ou du congélateur est-elle réglée
au plus chaud ?
••Régler la température du réfrigérateur
ou du congélateur sur "Moyenne".
L'appareil se trouve-t-il en plein
soleil, ou est-il près d'un objet
générant de la chaleur, tel qu'un
four ou un radiateur ?
••Vérifier la zone d'installation et le
réinstaller loin d'objets produisant de la
chaleur.
Avez-vous stocké de la nourriture ••Refroidir la nourriture chaude avant de
la mettre dans le compartiment
chaude sans la refroidir au
réfrigérateur ou le congélateur.
préalable ?
Avez-vous mis trop de nourriture
?
••Maintenir un espace approprié entre les
aliments.
Les portes de l'appareil sontelles complètement fermées ?
••Fermer complètement la porte et
s'assurer que la nourriture stockée ne
coince pas la porte.
Y a-t-il suffisamment d'espace
autour de l'appareil ?
••Ajuster la position de l'installation pour
qu'il y ait suffisamment d'espace autour
de l'appareil.
La température du réfrigérateur
ou du congélateur est-elle réglée
sur « Chaud » ?
••Régler la température du réfrigérateur
ou du congélateur sur "Moyenne".
Avez-vous mis des aliments avec ••Conserver les aliments ayant de fortes
une forte odeur ?
odeurs dans un récipient hermétique.
Des légumes ou des fruits
sont-ils gâtés dans le tiroir ?
••Jeter les légumes pourris et nettoyer le
bac à légumes. Ne pas stocker de
légumes trop longtemps dans le bac à
légumes.
La lampe à l'intérieur de
l'appareil est-elle éteinte ?
••Il n’est pas possible aux clients de
remplacer les lampes interne dans
l'appareil car elles ne sont pas
réparables. Si la lampe intérieure ne
s'allume pas, veuillez contacter le
centre d'information client de LG
Electronics.
FR
Symptômes
La porte de l'appareil
n'est pas bien fermée.
La porte de l'appareil
est difficile à ouvrir.
Le meneau de porte ne
se plie ni ne se déplie
correctement.
Cause
Solution
L'appareil est-il penché vers
l'avant ?
••Régler le pied avant afin de soulever
légèrement la face avant.
Les tablettes ont-elles été
correctement montées ?
••Remonter les tablettes si nécessaire.
Avez-vous fermé la porte avec
une force excessive ?
••Si vous appliquez trop de force ou de
vitesse lors de la fermeture de la porte,
elle peut rester légèrement ouverte.
S'assurer de ne pas pousser la porte
trop violemment. La fermer sans force.
Avez-vous ouvert la porte juste
après l'avoir fermée ?
••Si vous essayez d'ouvrir la porte de
l'appareil moins de 1 minute après
l'avoir fermée, vous pouvez avoir des
difficultés en raison de la pression qui
se trouve à l'intérieur de l'appareil.
Essayer d'ouvrir à nouveau la porte de
l'appareil au bout de quelques minutes
afin que la pression interne se stabilise.
Est-ce que les jambes avant de
mise à niveau sont étendues, le
réfrigérateur à niveau et les
portes alignées?
••Une fois les paniers de porte sont
remplis, les portes peuvent devenir
désalignées, empêchant les Meneaux
de porte et la fonction de Porte à
Ouverture Automatique de fonctionner
correctement. Assurez-vous que les
pieds avants de mise à niveau sont
complètement étendus et en contact
ferme avec le sol. Suivez ces
instructions dans la section
d’Alignement de Porte pour soulever la
porte gauche du réfrigérateur jusqu’à
ce que le meneau de la porte
fonctionne correctement. Ajustez la
porte droite du réfrigérateur de sorte
qu’elle soit alignée avec la porte
gauche du réfrigérateur.
47
FR
Symptômes
Cause
Solution
Avez-vous stocké de la nourriture ••Refroidir la nourriture chaude avant de
la mettre dans le compartiment
chaude sans la refroidir au
réfrigérateur ou le congélateur.
préalable ?
Il y a de la
condensation à
l'intérieur de l'appareil
ou sur le fond du capot
du bac à légumes.
Avez-vous laissé la porte de
l'appareil ouverte ?
••Bien que la condensation disparaisse
lorsque vous fermez la porte de
l'appareil, vous pouvez l'essuyer avec
un chiffon sec.
Avez-vous ouvert et fermé la
porte de l'appareil trop
fréquemment ?
••Il se peut que de la condensation se
forme en raison de la différence de
température avec l'extérieur. Essuyer
l'humidité avec un chiffon sec.
Avez-vous mis des aliments
••Conserver les aliments dans un
chauds ou humides à l'intérieur
récipient couvert ou hermétique.
sans les sceller dans un récipient
?
Les portes ne sont peut-être pas
bien fermées ?
Du givre s'est formé
dans le compartiment
congélateur.
48
••Vérifier qu'aucun aliment à l'intérieur de
l'appareil ne bloque la porte et
s'assurer que la porte soit bien fermée.
Avez-vous stocké de la nourriture ••Refroidir la nourriture chaude avant de
la mettre dans le compartiment
chaude sans la refroidir au
réfrigérateur ou le congélateur.
préalable ?
L'entrée ou la sortie d'air du
congélateur est-elle obstruée ?
••S'assurer que l'entrée ou la sortie d'air
ne soit pas obstruée afin que l'air
puisse circuler à l'intérieur.
Le congélateur est-il trop rempli
?
••Maintenir un espace approprié entre les
articles.
FR
Symptômes
Cause
Avez-vous ouvert et fermé la
porte de l'appareil trop
fréquemment ou la porte de
l'appareil est-elle mal fermée ?
Du givre ou de la
condensation s'est
formée à l'intérieur ou à
l'extérieur de l'appareil. L'environnement d'installation
est-il humide ?
L'appareil est bruyant
et génère des sons
anormaux.
Le côté ou l'avant de
l'appareil est chaud.
Il y a de l'eau à
l'intérieur ou à
l'extérieur de l'appareil.
Solution
••Du givre ou de la condensation peuvent
se former si l'air extérieur pénètre à
l'intérieur de l'appareil.
••De la condensation peut apparaître sur
l'extérieur de l'appareil si la zone
d'installation est trop humide ou lors
d'une journée humide comme un jour
de pluie. Essuyer l'humidité avec un
chiffon sec.
L'appareil est-il installé sur un
sol faible ou qui n'est pas de
niveau ?
••Installer l'appareil sur un sol ferme et
de niveau.
L'arrière de l'appareil touche-t-il
le mur ?
••Ajuster la position de l'installation pour
qu'il y ait suffisamment d'espace autour
de l'appareil.
Y a-t-il des objets éparpillés
derrière l'appareil ?
••Retirer les objets éparpillés derrière
l'appareil.
Y a-t-il un objet sur le dessus de
l'appareil ?
••Enlever l'objet sur le dessus de
l'appareil.
Des tuyaux anti-condensation
sont installés sur ces zones de
l'appareil afin de réduire la
formation de condensation
autour de la zone de la porte.
••Le tuyau de dégagement de la chaleur
pour empêcher la condensation est
installé sur l'avant et le côté de
l'appareil. Vous pouvez le trouver
particulièrement chaud juste après
l'installation de l'appareil ou pendant
l'été. Vous pouvez être assuré qu'il ne
s'agit pas d'un problème et que c'est
normal.
Y a-t-il une fuite d'eau autour de
l'appareil ?
••Vérifier si de l'eau a fui d'un évier ou
d'un autre endroit.
Y a-t-il de l'eau sur le fond de
l'appareil ?
••Vérifier si l'eau provient d'aliments
congelés qui se sont décongelés ou
d'un récipient cassé ou tombé.
49
FR
Symptômes
Cause
Avez-vous installé l'appareil
récemment ?
Avez-vous branché le tuyau
d'alimentation en eau vers
l'appareil et ouvert le robinet
d'alimentation ?
••Raccorder le tuyau d'alimentation en
eau à l'appareil et ouvrir complètement
le robinet d'alimentation.
Le tuyau d'alimentation en eau
est-il plié ?
••Si le tuyau d'alimentation en eau est
plié, le débit d'eau peut être
compromis.
Avez-vous récemment distribué
une grande quantité de glace ?
••Il faut environ 24 heures pour produire
plus de glace dans la machine à
glaçons automatique. Veuillez patienter.
Avez-vous réglé le commutateur
de la machine à glaçons ou le
La machine à glaçons
bouton de la machine à glaçons
automatique ne produit automatique sur le panneau de
pas de glace ou produit commande sur Marche ?
une petite quantité de
glace.
La glace n'est pas
distribuée.
50
Solution
••La machine à glaçons produit
normalement de la glace lorsqu’environ
48 heures se sont écoulées après que
l'appareil a été installé.
••Appuyer I sur le commutateur de la
machine à glaçons ou positionner le
bouton automatique de la machine à
glaçons sur ON sur le panneau de
commande. (Pour plus de détails sur la
façon de l'utiliser, visitez le site Web LG
Electronics ou utilisez votre appareil
intelligent.)
La température du congélateur
est-elle trop élevée ?
••Si la température réglée est trop
chaude, la glace sera produite
lentement ou ne sera pas produite du
tout. Régler la température du
congélateur à -18°C pour un
fonctionnement normal de la machine à
glaçons automatique.
Avez-vous ouvert la porte de
l'appareil fréquemment ?
••Si vous ouvrez la porte de l'appareil,
l'air froid s'échappe, réduisant la vitesse
de production de glace. Ne pas ouvrir
et fermer fréquemment la porte de
l'appareil.
La porte de l'appareil est-elle
complètement fermée ?
••Si la porte de l'appareil n'est pas
complètement fermée, la température
du congélateur augmente, ce qui
ralentit la vitesse de production de
glace. Fermer complètement la porte
de l'appareil.
Y a-t-il de la glace dans le bac à
glaçons ?
••Vérifiez s'il y a de la glace dans le bac
à glaçons.
La glace s'est-elle amassée dans
le bac à glaçons ?
••Séparez le bac à glaçons et secouezle. Jetez la glace amassée restante
après avoir secoué le bac à glaçons.
FR
Symptômes
La glace n'est pas
distribuée.
Cause
Solution
Impossible d'entendre le bruit de
la glace qui sort ?
••Dans le panneau de commande,
sélectionnez alternativement les modes
glaçons et glace pilée pour distribuer
de la glace.
Le passage de la glace est-il
bloqué ? (Vous pouvez vérifier le
passage de la glace en séparant
le bac à glaçons.)
••La glace ne peut être correctement
distribuée si le passage de la glace est
bloqué. Vérifiez la glace et nettoyez
régulièrement le passage de la glace.
Le robinet d'alimentation est
peut-être fermé ? (Modèles à
raccordement uniquement)
••Ouvrir le robinet d'alimentation en eau.
Le réservoir de distribution d'eau
••Remplir le réservoir du distributeur
est peut-être vide ? (Modèles
d'eau.
sans plomberie uniquement)
L'eau ne sort pas.
L'eau a un goût
étrange.
Le robinet d'alimentation en eau
est-il fermé ? (Modèles à
raccordement uniquement)
••Ouvrir le robinet d'alimentation en eau.
Est-ce que vous utilisez de l'eau
non filtrée ?
••L'eau non filtrée peut contenir une
grande quantité de métaux lourds
divers ou de substances étrangères, de
sorte que le filtre peut être obstrué à un
stade précoce, quelle que soit la durée
de vie du filtre.
Le goût de l'eau est-il différent
lorsqu'on le compare avec le
goût de l'eau du purificateur
d'eau précédent ?
••L'eau purifiée ou l'eau froide n'a
peut-être pas été utilisée pendant une
longue période ?
S'est-il écoulé longtemps depuis
que vous avez installé et
remplacé le filtre ?
••Si un filtre expiré est utilisé, la
performance de purification peut
diminuer. Il est recommandé de
remplacer le filtre en fonction de la
période de remplacement du filtre.
Avez-vous rincé correctement le
filtre dans la phase initiale après
l'avoir installé ?
••Lorsque vous installez ou remplacez le
filtre pour la première fois, vous devez
éliminer l'air et les résidus de charbon
actif à l'intérieur du filtre. Utiliser
l'appareil après distribution et décharge
d'environ 5 litres d'eau purifiée du
distributeur en appuyant sur le levier de
distribution d'eau. (Le charbon actif est
inoffensif pour les humains.)
L'eau purifiée ou l'eau froide n'a
peut-être pas été utilisée pendant
une longue période ?
••Le goût de l'ancienne eau peut changer
en raison d'un développement
bactérien. Utiliser le produit après
distribution et décharge d'environ 5
litres (environ 3 minutes) du distributeur
d'eau.
51
FR
Symptômes
Bruits de clics
Cause
Solution
Le contrôle de dégivrage émet un
clic lorsque le cycle de dégivrage
automatique commence et se
termine. La commande du
••Fonctionnement normal
thermostat (ou la commande de
l'appareil sur certains modèles)
émet également un clic lorsque
le cycle démarre et s'arrête.
Des vibrations sonores peuvent
provenir de l'écoulement de
l'appareil, de la conduite d'eau à
l'arrière de l'appareil (modèles à
raccordement seulement) ou
d'objets posés sur ou autour de
l'appareil.
••Fonctionnement normal
L'appareil ne repose pas de
manière égale au sol.
••Le sol est fragile ou irrégulier les
jambes de mise à niveau nécessitent
un ajustement. Voir la section
d’Alignement des Portes.
L'appareil avec un compresseur
linéaire a été déplacé pendant
son fonctionnement.
••Fonctionnement normal. Si le cliquetis
du compresseur ne s'arrête pas au
bout de 3 minutes, mettre l'alimentation
de l'appareil hors tension, puis à
nouveau sous tension.
Le moteur du ventilateur de
l'évaporateur fait circuler l'air à
travers les compartiments du
réfrigérateur et du congélateur.
••Fonctionnement normal
L'air est forcé sur le condenseur
par le ventilateur du condenseur.
••Fonctionnement normal
Gargouillements
Débit de l'appareil à travers le
système de refroidissement
••Fonctionnement normal
Claquements
Contraction et expansion des
parois internes du fait de
changements de température.
••Fonctionnement normal
Vibrations
Si le côté ou l'arrière de l'appareil
••Pour éliminer le bruit, s'assurer que les
touche un meuble ou un mur,
côtés et l'arrière ne puissent pas
une partie des vibrations
toucher un mur ou une armoire.
normales peut devenir audible.
Bruits de cliquetis
Crissements
52
FR
Symptômes
Votre appareil ménager
et votre smartphone ne
sont pas connectés au
réseau Wi-Fi.
Cause
Solution
Le mot de passe du Wi-Fi auquel
vous essayez de vous connecter
est incorrect.
••Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à
votre smartphone et supprimez-le, puis
enregistrez votre appareil sur LG
SmartThinQ.
Les Données mobiles sont
activées sur votre smartphone.
••Désactiver les Données Mobiles de
votre smartphone et enregistrer
l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi.
Le nom du réseau sans fil (SSID)
est défini de manière incorrecte.
••Le nom du réseau sans fil (SSID) doit
être composé d'une combinaison de
chiffres et de lettres anglais. (Les
caractères spéciaux ne sont pas
autorisés)
La fréquence du routeur n'est
pas de 2,4 GHz.
••Seule une fréquence de routeur de 2,4
GHz est prise en charge. Réglez le
routeur sans fil sur 2,4 GHz et
connectez l'appareil au routeur sans fil.
Pour vérifier la fréquence du routeur,
consultez votre fournisseur de services
Internet ou le fabricant du routeur.
La distance entre l'appareil et le
routeur est trop éloignée.
••Si la distance entre l'appareil et le
routeur est trop éloignée, le signal peut
être faible et la connexion peut ne pas
être configurée correctement. Déplacez
le routeur de manière qu'il soit plus
proche de l'appareil.
53
Note
Note

Manuels associés