▼
Scroll to page 2
of
45
Manuel d'utilisation L2323T N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reperez l'etiquette situee s'y trouvent a votre sur le capot arriere et indiquez les references qui revendeur, quand vous l'appelez. Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. electrique specifiees dans La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui puisse faire l'objet d'une intervention de dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Ne pas couvrir et ne rien poser sur la station multimedia. Des trous d'aeration obstrues peuvent endommager votre station multimedia ou provoquer une surchauffe et donc un incendie. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et moniteur de facon a proteger le cordon. placez le N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. Ne N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps images remanentes. avec le doigt, un car objet dur. Vous cela peut creer des L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc sur electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. transport ideal de l'appareil. En sur Votre materiel Veuillez verifier que les articles suivants ont bien ete livres En cas d'erreur, contactez votre revendeur. avec votre moniteur. TV/AV I/II */SSM PR OK VOL VOL PR AUTO TEXT SWAP SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME X SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL ? INDEX i Ecran Media Station Telecommande / Batteries (AAA x2) Cable P&D CD-Rom / Cartes d'alimentation Cable S-Video Cable RCA Cable peritel (deux broches) Cable Cordon Cable DVI-D Cable Sub-D 15 Cable audio (PC) Demi-cable peritel (une broche) peritel / Demi-cable peritel -Variable, en fonction des regions et des pays. HP Veuillez consulter le manuel du haut- parleur (dans la boite) liste des accessoires. C3 pour identifier la Description des Commandes Pour obtenir des instructions detaillees sur chaque bouton de la telecommande, consultez les pages correspondantes de ce manuel. Telecommande MUET Active ou desactive le POWER Ce bouton moniteur. TV/AV I/II son. permet d'allumer et d'eteindre le SOURCE Utilisez ce bouton pour selectionner un d'entree. TV/AV */SSM I/II : : signal Bouton TV/AV Selection de l'option bilingue et du mode sonore sur ce bouton pour faire passer le son de Stereo (Stereo) a Mono dans le cas d'une transmission stereo, ou de Nicam Stereo (Stereo Nicam) a Nicam Mono (Mono Nicam), dans le cas d'une transmission numerique. pour passer de Nicam Dual I a Nicam Dual II ou Nicam Dual I-II dans le cas d'une transmission Nicam Dual. pour choisir entre Dual I, Dual II ou Dual I-II dans le cas d'une transmission bilingue : Dual I envoie la langue principale de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual II envoie la langue secondaire de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual I-II envoie une langue distincte dans Appuyez PR OK VOL VOL PR chaque haut-parleur. REMARQUE : En cas de signaux stereo faibles, lors d'une transmission stereo ou stereo Nicam, selectionnez la reception mono. sonores AUTO SWAP MENU Utilisez cette touche pour entrer dans le menu a l'ecran. TEXT SLEEP MODE EXIT Utilisez cette touche pour sortir du * M ST TIME menu a l'ecran. / SSM (Sound Status Memory) [memoire son] Utilisez cette touche pour sortir du menu a l'ecran. ? ? ? ? ? ? Le son se reglera automatiquement sur le type requis par le programme. Plat : le son le plus pur et le plus naturel. Musique : pour ecouter de la musique. Cinema : pour regarder un film. Parole : pour ecouter parler. Usager : pour personnaliser le reglage du son. C4 Description des Commandes Telecommande */SSM Boutons PR ( Boutons VOL ) ( ) Bouton OK PR OK VOL VOL PR Boutons Number (Nombre) Bouton AUTO ?Cette fonction sert a faire une recherche automatique des chaines accessibles. Elle n'est disponible que sur les signaux d'entree TV. ? AUTO SWAP Cette fonction permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Elle n'est disponible que analogique du PC. TEXT SLEEP le signal d'entree MODE M UPDATE sur LIST TIME SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL X Fonction SWAP (Changer) Permet de permuter les modes incrustation dans l'image et hors image de l'ecran principal et du sous-ecran. ? INDEX i C5 Description des Commandes Telecommande */SSM Sleep Timer (Veille) Il est possible de definir une periode apres laquelle le mode HDTV/S-VIDEO/AV1/AV2 /TV met se automatiquement en veille. Appuyer a plusieurs reprises sur la touche pour choisir la duree : Liste de programmes Pour afficher la liste des programmes PR OK VOL 0 VOL PR (de 0 a 99). 5 1 C01 6 2 C04 7 3 C25 8 4 Remarque configures 9 les canaux TV affiches : pour etre Bouton QUICK VIEW en dans le ignores bleu ont ete menu EDITION PR. (APERCU) Permet d'afficher le dernier canal TV selectionne. APC (controle automatique de l'image)/PSM (Picture Status Memory [memoire image]) Appuyez a plusieurs reprises AUTO TEXT SWAP SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME pour selectionner successivement les modes DYNAMIQUE, STANDARD, ou mode PC. FORMAT Appuyez a plusieurs reprise de l'image. SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL options SPECTACLE, ZOOM 1, ZOOM 2 et AUTO s'utilisent pour regarder un film ou la television, mais conviennent pas a l'environnement du PC, pour le traitement de ? pour selectionner le format PLEIN/4:3/ SPECTACLE /ZOOM1/ZOOM2/AUTO. Les X USAGER. Cette fonction n'est pas DOUX, JEUX disponible en Cette touche (Teletexte). INDEX i C6 ne l'image ou du texte. repond differemment avec l'option Teletext Description des Commandes Telecommande - Fonction PIP/POP PIP (Incrustation dans l'image) Pour modifier le sous-ecran dans l'ordre suivant PETIT -> GRAND -> NON POP (Incrustation hors image) Pour modifier le sous-ecran, dans l'ordre suivant POP1 -> POP2 -> POP3 -> POP4 -> NON AUTO TEXT : : SWAP SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL X ? signal d'entree est regle sur TVHD ou s'il est superieur a 720 p, le menu POP4 (incrustation hors image) ne sera pas disponible. Si le INDEX i PIP SWAP (PERMUTER) POP SOURCE 2 SOURCE 1 D-SUB DVI-D AV S-VIDEO HDTV D-SUB TV Quand l'ecran le principal recoit DVI-D quand l'ecran principal recoit AV SOURCE 2, le sous-ecran ne signal de la SOURCE 1. Il est S-VIDEO HDTV permuter les SOURCES TV touche [Table of PIP/POP Function Support] signal de la SOURCE 1, le sous-ecran ne recoit que le signal de la SOURCE 2. Inversement, C7 le signal de la recoit que le possible de 1 et 2 avec la SWAP(PERMUTER). Description des Commandes Telecommande - Utilisation de la fonction Teletexte TEXT(TEXTE) */SSM Permet d'activer ou de desactiver la transmission teletexte. La page principale de l'index ou la derniere page selectionnee apparait a l'ecran avec un en-tete d'information, ainsi qu'une ligne optionnelle en bas de l'ecran. PR OK VOL UPDATE(METTRE VOL A JOUR) le bouton pour afficher le Appuyez programme TV. Le sommet de l'ecran vous indique si vous etre encore en mode teletexte. sur PR Avant de couper la transmission teletexte, pouvez selectionner un numero de page. Lorsque vous avez vous trouve la page de votre choix, la ligne d'information apparait brievement a l'ecran. Appuyez a nouveau sur le bouton apparaitre le teletexte. reappear pour refaire teletext. SIZE(TAILLE) AUTO TEXT SWAP SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour afficher la partie superieure, la partie inferieure, puis revenir a la taille normale. Lorsque la partie superieure est affichee, vous pouvez faire defiler le texte ligne par ligne a l'aide des boutons . X HOLD(MAINTENIR) ? Appuyez sur le bouton pour arret le passage automatique entre les sous-pages. Appuyez a nouveau sur le bouton pour reprendre le passage automatique. INDEX INDEX i Permet d'afficher l'index C8 principal. Description des Commandes Telecommande - Utilisation de la fonction Teletexte MODE Ce mode sera active en mode teletexte. TIME(HEURE) AUTO SWAP Lorsque vous visionnez un programme televise, appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez sur le bouton a En mode nouveau pour masquer l'heure. sur ce bouton pour teletexte, appuyez un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour rester sur une sous-page ou en selectionner TEXT SLEEP UPDATE LIST MODE M TIME X SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL ? INDEX i changer, appuyez sur (ROUGE/VERT) (NUMERO). Appuyez le bouton RED/GREEN ou a NUMBER nouveau pour quitter cette fonction. MIX Permet d'afficher les pages teletexte au-dessus images du programme de television. Pour des couper l'affichage des images du programme de television, appuyez a nouveau sur ce bouton. REVEAL(REVELER) sur ce bouton pour afficher ou masquer des informations cachees, par exemple la solution d'une enigme ou d'un Appuyez puzzle. Appuyez masquer C9 ces sur le bouton a informations. nouveau pour Description des Commandes Placez les Cette section piles dans la telecommande afin d'utiliser le indique comment utiliser la telecommande. moniteur. Utilisation de la Preparation de la telecommande telecommande 1. Ouvrez le couvercle du Dirigez la telecommande 2. compartiment des piles. Mettez en place les piles (taille capteur a distance vers le et appuyez sur les boutons. AAA). Veillez a faire correspondre les symboles + et sur les piles avec les reperes correspondants a l'interieur du compartiment des piles. -- 3. Fermez le couvercle. Environ 23ft TV/AV (7m) I/II */SSM Distance Environ 7 : m en face du capteur a distance. Angle : Environ 30° dans direction en chaque face du capteur a distance. pas le capteur de telecommande du moniteur a N'exposez Remarque N'introduisez pas les piles a l'envers dans la telecommande. ne devez pas charger, chauffer ou court-circuiter les piles. Ne jetez jamais Vous les piles vous risqueriez de ne plus pouvoir utiliser le moniteur avec la Sinon, dans le feu. N'utilisez pas des types de piles differents en meme temps et evitez de melanger des piles neuves et une lumineuse de forte intensite, telle que la lumiere solaire directe. source telecommande. usagees. Remarque Evitez de faire tomber la telecommande. Manipulez-la avec precaution. N'exposez pas la telecommande a chaleur Ne ou une renversez pas de liquide sur la ne la mouillez pas. telecommande, C10 humidite extreme. une Connexion du moniteur Arriere de la station multimedia Ventilateur : la station multimedia preregle, le ventilateur se mettrait automatiquement en marche pour refroidir l'appareil. si la temperature de s'elevait au-dessus du niveau Prise du cable P&D Prise du HP comprenant un amplificateur (AMP) integre AV2 Ports AV (Video) Prises de raccordement au PC Prise de raccordement de la SORTIE DE LIGNE* de la carte son du PC AV1 Prise du cable SCART Interrupteur de marche/arret du moniteur Connectez les differents cables, ainsi que le cordon d'alimentation, puis allumez pour utiliser le moniteur. Veuillez eteindre le moniteur si vous avez l'intention de periode prolongee, pas l'utiliser pendant afin de reduire votre ne une consommation d'electricite. Ports HDTV(YPbPr) 576p/720p/1080i - Connectez le cable d'antenne (non inclus) Prise du cordon d'alimentation *Sortie ligne Terminal (Amp). permettant de Assurez-vous se connecter qu'il s'agit est selectionne avant de vous au haut-parleur incluant un amplificateur integre son du PC qui bien du terminal de connexion de la carte connecter. Si la sortie audio de la carte son du PC ne comporte qu'une prise pour haut-parleur, diminuez le volume. Si la sortie audio de la carte son du PC prend en charge la prise pour haut-parleur et la sortie de ligne, selectionnez la sortie de ligne a l'aide du cavalier de la carte du programme (reportez-vous au manuel de la carte son). C11 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Connexion a l'ordinateur 1. Connecter le cable P&D (Plug and Display), puis serrer les vis pour securiser la prise. Arriere de la station multimedia Cable P&D 2. Connecter le cable de raccordement au A PC Pour connecter le cable SUB-D Arriere de la station multimedia PC MAC Adaptateur pour Macintosh (non inclus) Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a B Pour connecter le cable DVI-D PC Arriere de la station multimedia C12 15 broches sur 2 rangees. Connexion du moniteur 3. Branchez le cordon d'alimentation dans et proche une prise secteur facilement accessible du moniteur. Arriere de la station multimedia 4. Allumez la station multimedia. Arriere de la station multimedia 5. Selectionner un signal d'entree Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir A Pour connecter le cable SUB-D DSUB ANALOGIQUE : signal B Pour connecter le cable DVI-D DVI-D NUMERIQUE : signal ? ? analogique numerique MARCHE A SUIVRE C13 Sub-D 15 DVI-D une entree. Connexion du moniteur Connecter les HP Connecter le cable audio AV2 (Video) AV1 C14 Connexion du dispositif peripherique Connecter le VCR 1. (magnetoscope)/DVD A Connexion du cable RCA Connectez chacun des jacks audio/video du VCR/DVD (magnetoscope/DVD) ports correspondants de l'ecran (ou de la station multimedia), comme indique. Arriere de la station multimedia aux VCR/DVD Rouge Cable RCA Blanc Jaune B Connexion du cable S-Video Si vous connectez une le port S-Video a meilleure definition de un materiel externe, vous obtiendrez l'image. Arriere de la station multimedia VCR/DVD Cable S-Video Rouge Blanc C Connexion du cable PERITEL Arriere de la station multimedia VCR/DVD 2. Selectionner un signal d'entree Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir A Pour connecter le cable RCA AV2 (VIDEO) B Pour connecter le cable S-Video S-VIDEO C Pour connecter le cable ? ? ? peritel AV1(SCART) MARCHE A SUIVRE C15 une entree. Connexion du dispositif peripherique Utiliser la TVHD 1. (720p/1080i) Connecter le cable TVHD (Y/Pb/Pr) et le cable audio (Audio D/G) a l'ecran (ou la station multimedia) et au decodeur. Arriere de la station multimedia Decodeur HDTV (facultatif) Rouge Blanc Rouge Bleu Cable audio (non inclus) Cable TVHD (non inclus) Vert 2. Selectionner un signal d'entree Appuyer ? sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir HDTV YPbPr MARCHE A SUIVRE C16 une entree. Connexion du dispositif peripherique Connexion du lecteur TVHD/DVD (576i seulement) Procedez comme suit si le lecteur TVHD/DVD possede un jack RCA sortie n'est que de 576 i. 1. Connectez le demi-cable PERITEL. Arriere de la station multimedia TVHD/DVD(576i) Rouge Blanc Rouge Bleu Vert 2. Selectionner un signal d'entree Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir entree. ? AV1 (SCART) MARCHE A SUIVRE C17 une et que la Connexion du Pour dispositif peripherique regarder la television Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. 1. Connectez l'antenne. Arriere de la station multimedia Jack du tuner TV Antenne (non incluse) 2. Selectionner un signal d'entree Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir une entree. ?TV MARCHE A SUIVRE Passer en Si le VCR mode AUTO AV (magnetoscope) est connecte a l'euroconnecteur et la TV passera automatiquement en mode mode TV, appuyez sur les touches PR ( qu'il est regle sur lecture, AV1(SCART). Si vous souhaitez conserver le ) ou numeriques. Quand vous selectionnez un signal TV a partir d'une autre source, le signal AV1(SCART) s'affiche immediatement s'il est disponible. Il est possible de connecter un DVD, un magnetoscope ou un recepteur satellite sur la sortie C18 AV1(SCART). Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Commande Fonction Selection de la Utilisez ? source : bouton pour selectionner ce DSUB ANALOGIQUE : Signal un D-sub signal d'entree. analogique 15 broches ? ? ? ? ? DVI-D NUMERIGUE : DVI-D, signal numerique HDTV YPbPr: TVHD S-VIDEO AV1 AV2 : S video (SCART) : SCART (VIDEO) : CVBS (PERITEL) ?TV:TV Fonction Incrustation dans l'image Modifie le sous-ecran dans l'ordre suivant PETIT : Il est -> GRAND -> : NON possible de permuter les SOURCES 1 et 2 avec SWAP(PERMUTER) de la telecommande. la touche Fonction Incrustation hors image Modifie le sous-ecran dans l'ordre suivant POP1 Il est -> POP2 -> POP3 -> POP4 -> : NON possible de permuter les SOURCES 1 et 2 avec SWAP(PERMUTER) de la telecommande. touche C19 la Fonctions du panneau de commande Commande Fonction permet de faire apparaitre Ce bouton Bouton MENU l'affichage ? du menu disparaitre Acces au reglage du contraste et de la luminosite. Elle n'est disponible que sur les entrees de signaux du PC. PR. -/PR.+:pourreglerlaluminosite / VOL. + : pour regler le contraste Utilisez ces boutons pour faire defiler les canaux lorsque la source TV est disponible. PR. -/PR.+ VOL. ? et a l'ecran. - PR. -/PR.+ VOL. -/VOL.+ Utilisez ces boutons pour diminuer au augmenter le volume sonore. permettent de selectionner Ces boutons les elements du Fonction de et de parametrer affiche. menu reglage AUTO Lorsque reglez moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement vous le l'affichage suivant la resolution en cours. Elle n'est disponible que sur les entrees de signaux du PC. L'affichage optimal est 1280x768@60Hz. Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. Power Button Ce bouton Power Ce (DPMS) permet d'allumer mode DPM Capteur est bleu voyant normal. Ce Indicator et d'eteindre le moniteur. quand l'ecran fonctionne en voyant devient orange, quand l'ecran mode est en (economie d'energie). de la telecommande VEROUILLAGE CONTROLE/DE-VERROUILLAGE CONTROLE : MENU et VOL.+ Cette fonction permet de proteger les reglages en cours. Appuyez sur les boutons MENU et VOL.+ pendant 5 secondes : le message "VEROUILLAGE CONTROLE" debloquer les controles du menu a l'ecran Vous pouvez appuyant secondes sur : les boutons MENU et VOL.+ pendant le message "DE-VERROUILLAGE CONTROLE" (Controles deverrouilles) s'affiche. C20 5 an Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. au REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des Appuyez sur reglage de l'image, reglages dans l'OSD, procedez le bouton MENU. Le Pour acceder laissez le moniteur menu se stabiliser comme suit une : principal de l'OSD apparait. ou commandes, utilisez les boutons Lorsque l'icone en sur le bouton OK. surbrillance, appuyez apparait aux de votre choix pendant . Utilisez les boutons pour amener Pour accepter les modifications, appuyez Pour sortir de l'OSD, appuyez sur sur l'element le bouton OK. le bouton EXIT. C21 au niveau voulu. Selection et de l'OSD reglage Le tableau ci-dessous detaille les parametrage menus de commande, de reglage et de de l'OSD. Utilisation de l'ordinateur Menu Sous-menu principal LUMINOSITE LUMINOSITE CONTRASTE CONTRASTE REGLAGES PREDEF COULEURS A Reference D Reglage de la luminosite et du contraste de l'image 9300K Personnalisation de la couleur de 6500K l'ecran R/V/B (couleurs utilisateur) POSITION POSITION V IMAGE POSITION H Reglage CHEMINEMENT AUTO de la position de l'ecran Optimisation de la clarte l'image et de la stabilite de HORLOGE PHASE AUDIO MUET Permet de regler le son VOLUME EFFECT BBE* AVL SSM GRAVE AIGUE INSTALLATION Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur LANGUE TAILLE IMAGE POSITION OSD TRANSPARENCE ZOOM PIP/POP Pour regler la fenetre PIP/POP (incrustation dans l'image/hors image) de l'ecran MODE PIP MODE POP : Adjustable A : Analog Input D : Digital Inputt * REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele C22 (C22~C34). : en option Selection et Utilisation des Menu de l'OSD reglage Sous-menu principal STATION appareils VCR/DVD/TV/HDTV V Reference H PROGRAMME Pour selectionner les parametres SYSTEME et regler la qualite des chaines TV. SELECTIONNER CANAL AFFINER TUNER NOM PR AUTO. REGLAGE PSM Optimisation de la clarte et de la stabilite de CONTRASTE l'image LUMINOSITE BRILLANCE COULEUR TEINTE AUDIO MUET Permet de regler le son VOLUME EFFECT BBE* AVL SSM GRAVE AIGUE INSTALLATION LANGUE Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur TAILLE IMAGE POSITION OSD TRANSPARENCE COULEUR PIP/POP Pour regler la fenetre PIP/POP (incrustation dans l'image/hors image) de l'ecran MODE PIP MODE POP :Adjustable V:VCR/DVD T:TV C23 H:HDTV *:enoption Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Pour regler l'ecran pendant l'utilisation de l'ordinateur Pour regler la luminosite et le contraste de l'image Reglage OSD Description LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran. CONTRASTE Reglage Pour personnaliser Reglage du contraste de l'ecran. la couleur de l'ecran OSD Description USAGER ROUGE/VERT/BLEU Definition des niveaux de couleur de votre choix. 9300K 6500K Pour regler la Reglage position Selection de la couleur de votre choix. ? 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ? 6500K: Blanc tirant sur le rouge. de l'ecran OSD Description Position H Positionnement de l'image de droite a l'image de haut gauche. Position V Positionnement de bas. C24 en Selection et Pour reglage optimiser de l'OSD la clarte et la stabilite de OSD Reglage l'image Description AUTO Cette fonction convient de signal uniquement pour l'entree analogique. permet le de la reglage automatique position de l'ecran, de de la Phase. et l'Horloge HORLOGE Ce bouton Reduction des barres visible a ou bandes verticales l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. Permet de regler Reglage son OSD AVL SSM le Description MUET Utilise pour activer le silence (desactivation du son) et desactiver le silence (activation du son). VOLUME Augmente ou diminue le niveau du signal audio. USAGER GRAVE AIGUE EFFET BBE Pour ameliorer la clarte et la nettete du son. (en option) AVL Fonction a utiliser pour uniformiser et au mieux, le volume des automatiquement SSM differentes chaines ou selectionnez le de votre son MUSIQUE, CINEMA signaux. choix, parmi PLAT, et RAROLE selectionner USAGER pour et les AIGUE. regler ou les GRAVE GRAVE Augmente ou diminue le niveau des basses. AIGUE Augmente ou diminue le niveau des C25 aigues. Selection et Pour reglage de l'OSD personnaliser l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur Reglage OSD Description LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. TAILLE Pour selectionner la taille de IMAGE PLEIN/4:3/SPECTACLE/1:1/AUTO On utilise le menu SPECTACLE quand le rapport de la resolution est de 4/3 (640x480, 800x600 et 1024x768) 1028x768 l'image : POSITION OSD Pour ligne ajuster la position de la fenetre d'affichage OSD (On Screen Display). Appuyez sur le bouton pour afficher le POSITION OSD. sous-menu en pour TRANSPARENCE Permet de regler la transparence de l'ecran du menu en ligne OSD. ZOOM Permet de regler simultanement la taille d'image horizontale et verticale. Pour deplacer le point de zoom, utilisez la fonction POSITION H/V du sous-menu. Toutefois, en cas d'extinction du moniteur pendant l'utilisation du zoom, le moniteur revient a l'affichage ecran original. SELECTIONNER* Ce uniquement actif lorsque @60Hz, 640x480 @70Hz ou menu sera 1024x768 la resolution est de 1280x768 848x480 @60Hz, @70Hz. Si l'ecran n'est pas affiche correctement, reglez la resolution comme suit. Si vous passez sur AUTO, la resolution adequate va etre automatiquement selectionnee. ? 1280x768/1024x768/AUTO : utilisez ce menu si la resolution est de 1280x768 @60Hz ou 1024x768 @60Hz. ? 640x480/848x480/AUTO : utilisez ce menu si la resolution est de 640x480 @70Hz ou 848x480 @70Hz. C26 Selection et Pour de l'OSD reglage regler l'incrustation dans l'image Reglage OSD Description Pour regler la fonction MODE PIP du sous-menu, appuyez la touche OK sur ela --> telecommande avoir selectionne OUI dans le menu OUI/NON PIP (INCRUSTATION DANS L'IMAGE ON/OFF), il est possible de regler les elements suivants : Apres SOURCE PIP Permet de selectionner TAILLE PIP Permet de POSITION PIP Pour regler la position de l'incrustation, appuyer pour afficher le sous-menu POSITION PIP un regler la taille signal d'entree de l'ecran PIP : pour la fonction PIP. PETIT/GRAND sur la touche . IMAGE PIP Pour le appuyer sur la touche pour afficher IMAGE PIP. Les elements du sous-menu peuvent fonction de la source. regler l'incrustation, sous-menu varier PSM : en l'image de votre choix, parmi les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et JEUX ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE selectionnez CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. de la luminosite de LUMINOSITE Reglage PSM l'ecran. USAGER BRILLANCE BRILLANCE TEINTE COULEUR TEINTE Reglage de la nettete de l'ecran. Si la TVHD est la source de l'incrustation dans l'image (PIP), il est impossible de regler la BRILLANCE. Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement mode de diffusion NTSC. SONNER PIP Permet d'activer/de desactiver le CHANGER PIP Permet de permuter l'ecran incrustation dans l'image. C27 son PIP. principal et le sous-ecran en mode en Selection et Pour de l'OSD reglage ajuster l'incrustation hors image Reglage OSD Description Pour regler la fonction MODE POP du sous-menu, appuyez la touche OK sur de la --> telecommande avoir selectionne OUI dans le les elements suivants : Apres SOURCE POP Pour selectionner TAILLE POP Pour IMAGE POP un OUI/NON POP menu signal d'entree possible pour l'incrustation hors regler la taille de l'incrustation hors POP1/POP2/POP3/POP4 Pour il est , image de regler image. : appuyer sur la touche pour afficher le IMAGE POP (INCRUSTATION). Les elements du souspeuvent varier en fonction de la source. regler l'incrustation, sous-menu menu PSM : l'image de votre choix, parmi les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et JEUX ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE selectionnez CONTRASTE PSM contraste de l'ecran. de la luminosite de Reglage du LUMINOSITE Reglage USAGER l'ecran. BRILLANCE BRILLANCE TEINTE COULEUR TEINTE Reglage de la nettete de l'ecran. Si la TVHD est la source de l'incrustation dans l'image (POP), il est impossible de regler la BRILLANCE. Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement mode de diffusion NTSC. SONNER POP Pour activer ou desactiver le CHANGER POP Permet de permuter l'ecran hors image. son de l'incrustation. principal C28 en et le sous-ecran en mode incrustation Selection et Pour reglage de l'OSD regler l'ecran pendant l'utilisation de l'appareil VCR/DVD/HDTV/TV Pour selectionner les Reglage parametres du canal TV et OSD regler la qualite de ce canal Description PROGRAMME Permet de SYSTEME Appuyez changer de canal. sur les boutons pour selectionner le systeme TV du pays ou de la region d'ou vous voulez recevoir les canaux TV. : BG/I/DK SELECTIONNER Permet de selectionner le type de reception du canal. : CANAL V/UHF/CABLE sur le bouton et selectionnez C-CH pour les chaines hertziennes ou S-CH pour les chaines cablees. Si vous connaissez le numero de la chaine C (01~69)ou S (01~47),saisissezles directement avec les boutons 0 a 9. Appuyez AFFINER TUNER Appuyez sur les boutons trouvee, la recherche s'arrete. pour la recherche. commencer Lorsqu'une chaine est NOM Permet d'afficher le nom affecte au canal. Il est possible de changer un nom de canal memorise ou d'affecter un nom a un canal TV non encore identifie. Vous pouvez affecter un nom comportant jusqu'a 5 caracteres alphanumeriques aux programmes numerotes de 0 a 99. Appuyez sur les boutons pour deplacer le curseur vers la position a modifier. -> Appuyez sur les boutons pour selectionner un caractere (espace, chiffre de 0 a 9, ou lettre de A a Z) -> Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT (ou sur le bouton OK de la telecommande). PR AUTO. Pour regler la fonction PR AUTO. (PR. AUTO) appuyez sur du sous-menu, la touche OK --> de la telecommande Suivez les etapes ci-apres : Selectionnez le systeme TV -> Selectionnez le numero de canal a partir duquel vous allez enregistrer les nouveaux canaux. -> Appuyez sur OUI pour lancer la programmation automatique. C29 Selection et reglage de l'OSD SYSTEME Appuyez sur les boutons pour selectionner region d'ou vous voulez recevoir les canaux TV. Si vous le systeme TV du pays souhaitez recevoir des chaines diffusant en SECAM L, sur L, avant de faire une recherche automatique. SYSTEME reglez le ou de la menu MEMOIRE Permet de selectionner un numero de canal ou d'entrer, a l'aide des boutons le numero du canal a partir duquel vous voulez commencer la recherche numerotes, de canaux. Par exemple, si vous voulez conserver entez le numero 11. Le televiseur recherche les les canaux 1 a 10 nouveaux canaux en deja memorises, commencant par le numero 11. MARCHE Selectionnez OUI pour lancer la programmation automatique. Tous les canaux disponibles sont recherches et memorises automatiquement. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU. Une fois la programmation automatique terminee, la liste des programmes s'affiche. TV EDITER Pour la fonction EDITER du regler sous-menu, touche OK Appuyez sur --> la de la telecommande Appuyez sur les boutons pour selectionner un canal TV a Appuyez deux fois sur le bouton rouge de la telecommande. -> Le canal selectionne est supprime et tous les canaux suivants remontent d'un niveau. EFFACER: supprimer. TV -> COPIER: -> Appuyez sur les boutons Appuyez deux fois sur le bouton pour selectionner un canal TV a copier. vert de la telecommande. Tous les canaux suivants descendent d'un niveau. DEPLACER: Appuyez sur les boutons pour selectionner le numero du canal a deplacer. -> Appuyez deux fois sur le bouton jaune de la telecommande. -> Appuyez sur les boutons pour deplacer le canal TV vers le numero souhaite. -> Appuyez sur le bouton jaune pour desactiver cette fonction. PASSER: Appuyez sur les boutons pour selectionner le numero du ignorer. -> Appuyez deux fois sur le bouton bleu de la telecommande. Le canal ignore s'affiche en bleu. -> Appuyez de nouveau sur le bouton bleu. C30 canal a TV Selection et Pour reglage de l'OSD optimiser Reglage la clarte et la stabilite de OSD l'image Description PSM Selectionnez modes JEUX l'image de votre choix, parmi les DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE. CONTRASTE Reglage LUMINOSITE Reglage du contraste de l'ecran. de la luminosite de l'ecran. de la nettete de l'ecran. BRILLANCE Reglage COULEUR Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. TEINTE Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement en mode de diffusion NTSC. Permet de regler Reglage le son OSD Description MUET Utilise pour activer le silence (desactivation du et desactiver le silence (activation du son). son) VOLUME Augmente ou diminue le niveau du signal audio. EFFET BBE Pour ameliorer la clarte et la nettete du son. (en option) AVL SSM Fonction a utiliser pour uniformiser automatiquement et au mieux, le volume des differentes chaines ou selectionnez le de votre son MUSIQUE, CINEMA signaux. choix, parmi PLAT, et RAROLE selectionner USAGER pour et les AIGUE. regler ou les GRAVE GRAVE Augmente ou diminue le niveau des basses. AIGUE Augmente ou diminue le niveau des C31 aigues. Selection et reglage To customize the Reglage de l'OSD screen status for a user's OSD operating environment Description LANGUE PR PR Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. TAILLE Pour selectionner la taille de IMAGE /4:3/ SPECTACLE /ZOOM1/ZOOM2/AUTO. Les COULEUR l'image. PLEIN fonctions SPECTACLE, ZOOM 1, ZOOM 2 et AUTO servent a l'affichage de films TV ou mais ne conviennent pas a l'environnement du PC, pour les programmes de traitement de l'image ou de texte, par exemple. cinema, PLEIN Vous pouvez choisir entre les formats 4/3 standard TV ou (en 16/9). 4:3 format d'un rapport largeur/hauteur de 4/3e de l'image TV standard SPECTACLE Cette fonction organise l'ecran selon des formats differents, de sorte que le rapport de l'image est proche de 4/3 au centre, alors qu'il depasse les 16/9e sur les bords. Puisque le regard est generalement attire vers le centre de l'ecran, la plupart des gens n'identifient pas une extension non lineaire sur les cotes. C'est pourquoi une image d'un rapport de 4/3 s'adapte de facon assez naturelle a un ecran large. ZOOM 1/ZOOM 2 Les fonctions Zoom 1 et 2 conservent zooms traditionnels, ces un rapport d'entree constant de 16/9 ; contrairement fonctions reduisent les distorsions de l'image qui se produisent generalement. La source ne peut etre controlee qu'en mode AV1 (SCART), AV2 (VIDEO), TV et aux S-VIDEO. AUTO Quand votre television recoit celui-ci. un signal de format grand ecran, il se regle automatiquement sur Taille image 4:3 Source d'entree PLEIN ZOOM1 Ecran 16/9 [exemple] POSITION OSD Pour (On ajuster Screen afficher le position de la fenetre d'affichage Display). Appuyez sur le bouton la sous-menu en ligne OSD pour pour POSITION OSD TRANSPARENCE Permet de regler la transparence de l'ecran du menu en OSD. COULEUR Pour choisir la couleur de l'ecran. ? 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ? 6500K: Blanc tirant sur le rouge. C32 ligne PR ZOOM2 Selection et Pour de l'OSD reglage regler l'incrustation dans l'image Reglage OSD Description PR PR PR DSUB ANALOGIQUE To adjust the PIP MODE submenu function, Press the OK button on --> the remote control avoir selectionne OUI dans le menu OUI/NON PIP (INCRUSTATION DANS L'IMAGE ON/OFF), il est possible de regler les elements suivants : Apres SOURCE PIP Permet de selectionner TAILLE PIP Permet de POSITION PIP Pour regler la position de l'incrustation, appuyer pour afficher le sous-menu POSITION PIP un regler la taille signal d'entree de l'ecran PIP : pour la fonction PIP. PETIT/GRAND sur la touche . PR PR IMAGE PIP appuyer sur la touche pour afficher IMAGE PIP. Les elements du sous-menu peuvent varier en fonction de la source. Dans le cas ou la source de l'incrustation dans l'image (PIP) est SUB-D (D-SUB) ou DVI-D, les Pour le regler l'incrustation, sous-menu menus PSM accessibles. PSM : (memoire son), COULEUR et TEINTE ne sont pas l'image de votre choix, parmi les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et JEUX ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE selectionnez CONTRASTE PR PSM Reglage du contraste de l'ecran. LUMINOSITE Reglage USAGER de la luminosite de l'ecran. COULEUR Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. TEINTE Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement en mode de diffusion NTSC. SONNER PIP Permet d'activer/de desactiver le CHANGER PIP Permet de permuter l'ecran incrustation dans l'image. C33 son PIP. principal et le sous-ecran en mode Selection et Pour de l'OSD reglage ajuster l'incrustation hors image Reglage OSD Description PR PR DSUB ANALOGIQUE Pour regler la fonction MODE POP du sous-menu, appuyez la touche OK sur de la --> telecommande avoir selectionne OUI dans le les elements suivants : Apres SOURCE POP Pour selectionner TAILLE POP Pour IMAGE POP un OUI/NON POP menu signal d'entree possible pour l'incrustation hors regler la taille de l'incrustation hors POP1/POP2/POP3/POP4 Pour il est , image de regler image. : appuyer sur la touche pour afficher le IMAGE POP (INCRUSTATION). Les elements du souspeuvent varier en fonction de la source. Dans le cas ou la regler l'incrustation, sous-menu menu source de l'incrustation dans DVI-D, les PSM sont pas accessibles. PSM : menus l'image (PIP) est SUB-D (D-SUB) ou (memoire son), COULEUR et TEINTE ne l'image de votre choix, parmi les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et JEUX ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE selectionnez CONTRASTE PR PR Reglage du LUMINOSITE Reglage USAGER PSM contraste de l'ecran. de la luminosite de l'ecran. COULEUR Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. TEINTE Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement de diffusion NTSC. SONNER POP Pour activer CHANGER POP Permet de ou desactiver le son de l'incrustation. permuter l'ecran principal incrustation hors image. C34 et le sous-ecran en mode en mode Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image moniteur est-il branche ? Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la prise secteur. La diode temoin Appuyez Le cordon d'alimentation du sur le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? est-il allume et le voyant d'alimentation L'appareil Reglez la luminosite et le contraste. bleu ? (Ecran : bleu. Station multimedia : bleu.) L'ecran est-Il noir, alors que l'appareil est en d'energie, bougez marche et le voyant bleu ? une (Ecran orange. Station multimedia : bleu.) : L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? Si le moniteur est mode d'economie la souris ou appuyez sur touche du clavier. L'image doit alors en reapparaitre. Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. * Resolution maximale 1280 x 1024 @60 Hz Le message "COUPURE" s'affiche quand vous Verifiez si la resolution HDTV (TVHD) de votre decodeur est reglee sur 480i/576i. Si c'est le reglez la source principale cas, sur TVHD ? reconfigurez-la en 576p/720p/1080i. Verifiez si c'est le cable D-SUB (SUB-D) qui est connecte. Dans ce cas, la methode d'interface et la norme PAL (PAL/SECAM) (50 Hz) ne sont pas disponibles. Utilisez plutot le port HDTV (TVHD) (composant). L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir connectee. C35 une entree Resolution des L'image ne problemes s'affiche pas correctement Appuyez sur le bouton AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a L'image est mal positionnee la carte video recommandee. nouveau La taille de l'ecran n'est pas correcte mode PC. en Des barres ou des bandes verticales apparaissent arriere-plan. en Un bruit numerique horizontal est visible, ou les caracteres ne sont pas clairs. sur la resolution Si la resolution est de 1280x768 @60Hz, 1024x768 @60Hz, 640x480 @70Hz ou 848x480 @70Hz, selectionnez le menu SELECTIONNER dans le menu OSD INSTALLATION pour regler la resolution adequate. Si la resolution est de 1280x768 @60Hz ou 1024x768 @60Hz : selectionnez un des reglages 1280x768/1024x768/AUTO. Si la resolution est de 640x480 @70Hz ou 848x480 @70Hz : selectionnez un des reglages 640x480/848x480/AUTO. Appuyez sur le bouton AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le resultat ne vous probleme. Appuyez sur le bouton AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Dans Panneau de configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits --> (vraies couleurs) Il n'y a qu'une seule couleur a l'ecran ou les couleurs ne sont pas normales. ou superieur. Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. C36 Resolution des L'image problemes ne s'affiche pas correctement Vous n'arrivez pas a regler la position H/V mode ZOOM ? en La taille de l'ecran de votre ordinateur s'est modifiee automatiquement Le ? n'apparait pas l'ecran de controle son sur Verifiez si la valeur du zoom est reglee sur "0". Dans ce cas, il est impossible de regler la position H/V. Si l'image ne remplit pas l'ecran quand vous rallumez votre PC, passez en mode POP (incrustation hors image) et le plein ecran se retablira. Verifiez si le son de la TV est regle sur MONO. Dans ce cas, le son ne s'affichera pas. delaTV? La luminosite de l'ecran principal est differente de celle du sous-ecran dans la de source C'est possible, puisque l'on peut regler la luminosite et la couleur du sous-ecran dans l'option Image du menu PIP/POP (incrustation dans l'image/hors image). signaux du PC? Avez-vous installe le Avez-vous installe le pilote d'affichage ? pilote d'affichage ? Assurez-vous d'installer les d'affichage a partir fourni avec de la pilotes disquette ou du CD le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. prend en charge Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? La fonction "TAILLE IMAGE" du La fonction "TAILLE IMAGE" du ne menu OSD fonctionne pas ? menu OSD ne fonctionne pas. Verifier que la fonction POP (Incrustation hors image) est selectionnee. Quand la fonction POP (Incrustation hors image) est selectionnee, la (TAILLE IMAGE) est fonction IMAGE SIZE desactivee. C37 Resolution des problemes Fonction audio Aucun Verifiez si le cable audio est correctement connecte. Verifiez le niveau sonore. Verifier que la source son est bien selectionnee. son. Iln'yapasdesonen mode PIP/POP (Incrustation dans l'image/hors image). Le est son trop aigu image). ou trop grave. Le niveau trop sonore Verifier que SONNER (le son) est active dans le menu PIP/POP (incrustation dans l'image/hors est Reglez AIGUE de facon appropriee. Reglez GRAVE de facon appropriee. Regler EFFET BBE au niveau qui convient. Verifiez le niveau sonore. faible. L'ecran affiche-t-il le message "VEROUILLAGE CONTROLE"? Le message "VEROUILLAGE CONTROLE" s'affichet-il lorsque vous appuyez MENU ? sur le bouton Vous pouvez proteger les reglages en cours pour empecher toute modification accidentelle. Vous pouvez debloquer les controles de l'OSD en appuyant sur les boutons MENU et VOL.+ pendant 5 secondes : le message "DEVERROUILLAGE CONTROLE" s'affiche. Il de configurer cette fonction la telecommande. Il faut le faire depuis le moniteur. est impossible avec Fonction TV Vous pas de Verifiez le la gamme de frequences de chaines et assurez-vous que vous avez choisi la bonne.. Verifiez la fonction AUTO CHANNEL (CHAINE AUTO) pour rechercher automatiquement les chaines disponibles. Verifiez si l'adaptateur TV est correctement connecte entre votre ecran et votre cable d'antenne. n'apparait pas l'ecran de controle Verifiez si le son de la TV est regle sur 'MONO'. Dans ce cas, le son ne s'affichera pas. signal Le ne recevez TV. son sur delaTV? C38 Resolution des problemes La fonction ZOOM ne Le message "NON SUPPORTE" apparait-il a l'ecran ? fonctionne pas avec le menu a l'ecran Verifiez la resolution de votre PC. Si celle-ci est superieure a 1280x768, la fonction "Zoom" ne fonctionnera pas. C39 Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 23 pouces (58,4 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 23 pouces Pas de masque 0,258 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic.. 30 56 Forme TTL - - 66kHz (automatique) 75Hz (automatique) separe, positif/negatif composite positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique TTL Entree video Entree signal Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D (numerique) Video composite S video - TVHD, TV Input Resolution Plug & Play Alimentation Form Maxi Recommandee RGB Analog (0.7Vp-p/75ohm), Digital, S-VIDEO, CVBS, Y/Pb/Pr(Y/Cb/Cr) 1280x1024@60Hz 1280 x 768 @ 60Hz DDC 2B Ecran Entree CC24V CC5V 4,0A 0,5A Station multimedia Entree CA 100-240 V~50/60 Hz 1,5 A Sortie CC24 4,0A CC5V 0,5A Consommation Normal : Veille/economie ≤ 110W 5W DPMS Off ≤3W ≤ Bouton d'arret 3W 1W Interrupteur d'alimentation ≤ Amplitude de 0˚~20˚ Socle inclinable Fixe(O),mobile( l'inclinaison du socle ) REMARQUE Les informations du present document sont C40 passibles de modification sans preavis. Specifications Dimensions et poids Ecran (avec socle inclinable) 58,75cm / 23,13 Largeur Hauteur Profondeur Net pouces 44,65 cm / 17,58 pouces 26,0cm / 10,24 pouces 11,56Kg / 25,49 livres Station multimedia 12,96 cm / 5,10 pouces 19,16 cm / 7,54 pouces 20,56 cm / 8,09 pouces 2,7 Kg / 5,95 livres Largeur Hauteur Profondeur Net Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Environmental Conditions Support mural VESA Connecte a un autre montage mural. ce objet (montage sur socle et moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous manuel de au montage mural VESA. Fixation de securite - en Relie a un cable de blocage vendu magasin dans tout separement informatique. C41 Kensington option Specifications Modes predefinis (resolution) Mode PC Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (kHz) (Hz) (resolution) VGA 640 x 350 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VGA 720 x 400 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 MAC 832 x 624 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 10 VESA 1280 x 768 11 VESA 1280 x 1024 123456789 31,469 31,469 37,500 31,468 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 47,780 63,981 C42 70 60 75 70 60 75 75 60 75 60 60 Specifications Placement des broches du connecteur de signal Connecteur DVI-D Broche 123456789 Broche Signal Signal T. M. D. S. Donnees 2- 16 Detection a chaud T. M. D. S. Donnees 2+ 17 T. M. D. S. Donnees 0- T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 18 T. M. D. S. Donnees 0+ T. M. D. S. Donnees 4- 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde T. M. D. S. Donnees 4+ 20 T. M. D. S. Donnees 5- Horloge 21 T. M. D. S. Donnees 5+ DDC Donnees DDC 22 T. M. D. S. Horloge blinde Synchro verticale analogique. 23 T. M. D. S. Horloge+ T. M. D. S. Donnees 1- 24 T. M. D. S. Horloge- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro H T. M. D. S. (Transition et V +5V.) Minimized Differential Signaling, signal differentiel de transition reduit) voyant Couleur DEL Ecran Normal Station multimedia Bleu Bleu Orange Orange Bleu fonce Bouton d'arret Off Bleu fonce Interrupteur d'alimentation Off Off Veille/economie DPMS Off Bleu fonce C43 Digitally yours