Manuel d'utilisation L2323T N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reperez l'etiquette situee sur le capot arriere et indiquez les references qui s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez. Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezprise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous que la Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Ne pas couvrir et ne rien poser sur la station multimedia. Des trous d'aeration obstrues peuvent endommager votre station multimedia ou provoquer une surchauffe et donc un incendie. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon a proteger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. Votre materiel Veuillez verifier que les articles suivants ont bien ete livres avec votre moniteur. En cas d'erreur, contactez votre revendeur. TV/AV I/II */SSM PR OK VOL VOL PR AUTO TEXT SWAP SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME X SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL ? INDEX i Ecran Media Station Telecommande / Batteries (AAA x2) Cable P&D CD-Rom / Cartes Cable RCA Cordon Cable DVI-D Cable Sub-D 15 d'alimentation Cable S-Video Cable peritel (deux Demi-cable peritel broches) (une broche) Cable audio (PC) Cable peritel / Demi-cable peritel -Variable, en fonction des regions et des pays. HP Veuillez consulter le manuel du haut- parleur (dans la boite) pour identifier la liste des accessoires. C3 Description des Commandes Pour obtenir des instructions detaillees sur chaque bouton de la telecommande, consultez les pages correspondantes de ce manuel. Telecommande MUET Active ou desactive le son. POWER Ce bouton moniteur. TV/AV I/II permet d'allumer et d'eteindre le SOURCE Utilisez ce bouton pour selectionner un signal d'entree. TV/AV : Bouton TV/AV */SSM I/II : Selection de l'option bilingue et du mode sonore Appuyez sur ce bouton pour faire passer le son de Stereo (Stereo) a Mono dans le cas d'une transmission stereo, ou de Nicam Stereo (Stereo Nicam) a Nicam Mono (Mono Nicam), dans le cas d'une transmission numerique. pour passer de Nicam Dual I a Nicam Dual II ou Nicam Dual I-II dans le cas d'une transmission Nicam Dual. pour choisir entre Dual I, Dual II ou Dual I-II dans le cas d'une transmission bilingue : Dual I envoie la langue principale de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual II envoie la langue secondaire de diffusion dans les haut-parleurs ; Dual I-II envoie une langue distincte dans PR OK VOL VOL PR chaque haut-parleur. REMARQUE : En cas de signaux sonores stereo faibles, lors d'une transmission stereo ou stereo Nicam, selectionnez la reception mono. AUTO SWAP MENU Utilisez cette touche pour entrer dans le menu a l'ecran. TEXT SLEEP MODE EXIT Utilisez cette touche pour sortir du menu a l'ecran. * M ST TIME / SSM (Sound Status Memory) [memoire son] Utilisez cette touche pour sortir du menu a l'ecran. ? ? ? ? ? ? Le son se reglera automatiquement sur le type requis par le programme. Plat : le son le plus pur et le plus naturel. Musique : pour ecouter de la musique. Cinema : pour regarder un film. Parole : pour ecouter parler. Usager : pour personnaliser le reglage du son. C4 Description des Commandes Telecommande */SSM Boutons PR ( Boutons VOL ) ( ) Bouton OK PR OK VOL VOL PR Boutons Number (Nombre) Bouton AUTO ?Cette fonction sert a faire une recherche automatique des chaines accessibles. Elle n'est disponible que sur les signaux d'entree TV. ? AUTO SWAP Cette fonction permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Elle n'est disponible que sur le signal d'entree analogique du PC. TEXT SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME Fonction SWAP (Changer) Permet de permuter les modes incrustation dans l'image et hors image de l'ecran principal et du X SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL sous-ecran. ? INDEX i C5 Description des Commandes Telecommande */SSM Sleep Timer (Veille) Il est possible de definir une periode apres laquelle le mode HDTV/S-VIDEO/AV1/AV2 /TV se met automatiquement en veille. Appuyer a plusieurs reprises sur la touche pour choisir la duree : Liste de programmes Pour afficher la liste des programmes (de 0 a 99). PR OK VOL 0 VOL PR 5 1 C01 6 2 C04 7 3 C25 8 4 9 Remarque : les canaux TV affiches en bleu ont ete configures pour etre ignores dans le menu EDITION PR. Bouton QUICK VIEW (APERCU) Permet d'afficher le dernier canal TV selectionne. APC (controle automatique de l'image)/PSM (Picture Status Memory [memoire image]) Appuyez a plusieurs reprises pour selectionner AUTO SWAP successivement les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX, JEUX ou USAGER. Cette fonction n'est pas disponible en mode PC. TEXT SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME FORMAT Appuyez a plusieurs reprise pour selectionner le format de l'image. PLEIN/4:3/ SPECTACLE /ZOOM1/ZOOM2/AUTO. Les options SPECTACLE, ZOOM 1, ZOOM 2 et AUTO X SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL ? s'utilisent pour regarder un film ou la television, mais ne conviennent pas a l'environnement du PC, pour le traitement de l'image ou du texte. Cette touche repond differemment avec l'option Teletext (Teletexte). INDEX i C6 Description des Commandes Telecommande - Fonction PIP/POP PIP (Incrustation dans l'image) Pour modifier le sous-ecran dans l'ordre suivant : PETIT -> GRAND -> NON POP (Incrustation hors image) Pour modifier le sous-ecran, dans l'ordre suivant : POP1 -> POP2 -> POP3 -> POP4 -> NON AUTO TEXT SWAP SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL X ? Si le signal d'entree est regle sur TVHD ou s'il est INDEX superieur a 720 p, le menu POP4 (incrustation hors image) ne sera pas disponible. i PIP SWAP (PERMUTER) POP SOURCE 2 SOURCE 1 D-SUB DVI-D AV S-VIDEO HDTV D-SUB DVI-D AV S-VIDEO TV Quand l'ecran principal recoit le signal de la SOURCE 1, le sous-ecran ne recoit que le signal de la SOURCE 2. Inversement, quand l'ecran principal recoit le signal de la SOURCE 2, le sous-ecran ne recoit que le signal de la SOURCE 1. Il est possible de HDTV permuter les SOURCES 1 et 2 avec la TV touche SWAP(PERMUTER). [Table of PIP/POP Function Support] C7 Description des Commandes Telecommande - Utilisation de la fonction Teletexte TEXT(TEXTE) */SSM Permet d'activer ou de desactiver la transmission teletexte. La page principale de l'index ou la derniere page selectionnee apparait a l'ecran avec un en-tete d'information, ainsi qu'une ligne optionnelle en bas de l'ecran. PR OK VOL UPDATE(METTRE A JOUR) VOL Appuyez sur le bouton pour afficher le PR programme TV. Le sommet de l'ecran vous indique si vous etre encore en mode teletexte. Avant de couper la transmission teletexte, vous pouvez selectionner un numero de page. Lorsque vous avez trouve la page de votre choix, la ligne d'information apparait brievement a l'ecran. Appuyez a nouveau sur le bouton pour refaire apparaitre le teletexte. reappear teletext. SIZE(TAILLE) AUTO TEXT SWAP SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour afficher la partie superieure, la partie inferieure, puis revenir a la taille normale. Lorsque la partie superieure est affichee, vous pouvez faire defiler le texte ligne par ligne a l'aide des boutons . X HOLD(MAINTENIR) ? Appuyez sur le bouton pour arret le passage automatique entre les sous-pages. Appuyez a nouveau sur le bouton pour reprendre le passage automatique. INDEX INDEX i Permet d'afficher l'index principal. C8 Description des Commandes Telecommande - Utilisation de la fonction Teletexte MODE Ce mode sera active en mode teletexte. TIME(HEURE) Lorsque vous visionnez un programme televise, AUTO SWAP appuyez sur ce bouton pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez sur le bouton a nouveau pour masquer l'heure. TEXT SLEEP MODE M UPDATE LIST TIME SIZE Q.VIEW MIX HOLD APC/PSM REVEAL X ? INDEX i En mode teletexte, appuyez sur ce bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour rester sur une sous-page ou en changer, appuyez sur le bouton RED/GREEN ou NUMBER (ROUGE/VERT) (NUMERO). Appuyez a nouveau pour quitter cette fonction. MIX Permet d'afficher les pages teletexte au-dessus des images du programme de television. Pour couper l'affichage des images du programme de television, appuyez a nouveau sur ce bouton. REVEAL(REVELER) Appuyez sur ce bouton pour afficher ou masquer des informations cachees, par exemple la solution d'une enigme ou d'un puzzle. Appuyez sur le bouton a nouveau pour masquer ces informations. C9 Description des Commandes Placez les piles dans la Cette section indique comment telecommande afin d'utiliser le utiliser la telecommande. moniteur. Utilisation de la Preparation de la telecommande telecommande 1. Ouvrez le couvercle du Dirigez la telecommande vers le compartiment des piles. 2. Mettez en place les piles (taille capteur a distance et appuyez sur les boutons. AAA). Veillez a faire correspondre les symboles + et sur les piles avec les reperes correspondants a l'interieur du compartiment des piles. -- 3. Fermez le couvercle. Environ 23ft (7m) TV/AV I/II */SSM Distance : Environ 7 m en face du capteur a distance. Angle : Environ 30° dans chaque direction en face du capteur a distance. N'exposez pas le capteur de telecommande du moniteur a une Remarque N'introduisez pas les piles a l'envers dans la telecommande. source lumineuse de forte intensite, Vous ne devez pas charger, chauffer ou telle que la lumiere solaire directe. court-circuiter les piles. Ne jetez jamais Sinon, vous risqueriez de ne plus les piles dans le feu. N'utilisez pas des types de piles pouvoir utiliser le moniteur avec la differents en meme temps et evitez de telecommande. melanger des piles neuves et usagees. Remarque Evitez de faire tomber la telecommande. Manipulez-la avec precaution. N'exposez pas la telecommande a une chaleur ou une humidite extreme. Ne renversez pas de liquide sur la telecommande, ne la mouillez pas. C10 Connexion du moniteur Arriere de la station multimedia Ventilateur : si la temperature de la station multimedia s'elevait au-dessus du niveau preregle, le ventilateur se mettrait automatiquement en marche pour refroidir l'appareil. Prise du cable P&D Prise du HP comprenant un amplificateur (AMP) integre AV2 (Video) Ports AV Prises de raccordement au PC Prise de raccordement de la SORTIE DE LIGNE* de la carte son du PC AV1 Prise du cable SCART Interrupteur de marche/arret du moniteur Connectez les differents cables, ainsi que le cordon d'alimentation, puis allumez pour utiliser le moniteur. Veuillez eteindre le moniteur si vous avez l'intention de ne pas l'utiliser pendant une periode prolongee, afin de reduire votre consommation d'electricite. Ports HDTV(YPbPr) - 576p/720p/1080i Connectez le cable d'antenne (non inclus) Prise du cordon d'alimentation *Sortie ligne Terminal permettant de se connecter au haut-parleur incluant un amplificateur integre (Amp). Assurez-vous qu'il s'agit bien du terminal de connexion de la carte son du PC qui est selectionne avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte son du PC ne comporte qu'une prise pour haut-parleur, diminuez le volume. Si la sortie audio de la carte son du PC prend en charge la prise pour haut-parleur et la sortie de ligne, selectionnez la sortie de ligne a l'aide du cavalier de la carte du programme (reportez-vous au manuel de la carte son). C11 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Connexion a l'ordinateur 1. Connecter le cable P&D (Plug and Display), puis serrer les vis pour securiser la prise. Arriere de la station multimedia Cable P&D 2. Connecter le cable de raccordement au PC A Pour connecter le cable SUB-D Arriere de la station multimedia PC MAC Adaptateur pour Macintosh (non inclus) Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pourpasser du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. B Pour connecter le cable DVI-D PC Arriere de la station multimedia C12 Connexion du moniteur 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. Arriere de la station multimedia 4. Allumez la station multimedia. Arriere de la station multimedia 5. Selectionner un signal d'entree Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir une entree. A Pour connecter le cable SUB-D DSUB ANALOGIQUE : signal analogique Sub-D 15 B Pour connecter le cable DVI-D DVI-D NUMERIQUE : signal numerique DVI-D ? ? MARCHE A SUIVRE C13 Connexion du moniteur Connecter les HP Connecter le cable audio AV2 (Video) AV1 C14 Connexion du dispositif peripherique Connecter le VCR (magnetoscope)/DVD 1. A Connexion du cable RCA Connectez chacun des jacks audio/video du VCR/DVD (magnetoscope/DVD) aux ports correspondants de l'ecran (ou de la station multimedia), comme indique. Arriere de la station multimedia VCR/DVD Cable RCA Rouge Blanc Jaune B Connexion du cable S-Video Si vous connectez le port S-Video a un materiel externe, vous obtiendrez une meilleure definition de l'image. Arriere de la station multimedia VCR/DVD Cable S-Video Rouge Blanc C Connexion du cable PERITEL Arriere de la station multimedia VCR/DVD 2. Selectionner un signal d'entree Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir une entree. A Pour connecter le cable RCA AV2 (VIDEO) B Pour connecter le cable S-Video S-VIDEO C Pour connecter le cable peritel ? ? ? AV1(SCART) MARCHE A SUIVRE C15 Connexion du dispositif peripherique Utiliser la TVHD (720p/1080i) 1. Connecter le cable TVHD (Y/Pb/Pr) et le cable audio (Audio D/G) a l'ecran (ou la station multimedia) et au decodeur. Arriere de la station multimedia Decodeur HDTV (facultatif) Rouge Blanc Rouge Bleu Cable audio (non inclus) Cable TVHD (non inclus) Vert 2. Selectionner un signal d'entree Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir une entree. ? HDTV YPbPr MARCHE A SUIVRE C16 Connexion du dispositif peripherique Connexion du lecteur TVHD/DVD (576i seulement) Procedez comme suit si le lecteur TVHD/DVD possede un jack RCA et que la sortie n'est que de 576 i. 1. Connectez le demi-cable PERITEL. Arriere de la station multimedia TVHD/DVD(576i) Rouge Blanc Rouge Bleu Vert 2. Selectionner un signal d'entree Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir une entree. ? AV1 (SCART) MARCHE A SUIVRE C17 Connexion du dispositif peripherique Pour regarder la television Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. 1. Connectez l'antenne. Arriere de la station multimedia Jack du tuner TV Antenne (non incluse) 2. Selectionner un signal d'entree Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir une entree. ?TV MARCHE A SUIVRE Passer en mode AUTO AV Si le VCR (magnetoscope) est connecte a l'euroconnecteur et qu'il est regle sur lecture, la TV passera automatiquement en mode AV1(SCART). Si vous souhaitez conserver le mode TV, appuyez sur les touches PR ( ) ou numeriques. Quand vous selectionnez un signal TV a partir d'une autre source, le signal AV1(SCART) s'affiche immediatement s'il est disponible. Il est possible de connecter un DVD, un magnetoscope ou un recepteur satellite sur la sortie AV1(SCART). C18 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Commande Fonction Selection de la source : Utilisez ce bouton pour selectionner un signal d'entree. ? DSUB ANALOGIQUE : Signal D-sub analogique 15 broches ? ? ? ? ? DVI-D NUMERIGUE : DVI-D, signal numerique HDTV YPbPr: TVHD S-VIDEO : S video AV1 (SCART) : SCART (PERITEL) AV2 (VIDEO) : CVBS ?TV:TV Fonction Incrustation dans l'image Modifie le sous-ecran dans l'ordre suivant : PETIT -> GRAND -> NON : Il est possible de permuter les SOURCES 1 et 2 avec la touche SWAP(PERMUTER) de la telecommande. Fonction Incrustation hors image Modifie le sous-ecran dans l'ordre suivant : POP1 -> POP2 -> POP3 -> POP4 -> NON Il est possible de permuter les SOURCES 1 et 2 avec la touche SWAP(PERMUTER) de la telecommande. C19 Fonctions du panneau de commande Commande Fonction Ce bouton Bouton MENU permet de faire apparaitre et disparaitre l'affichage du menu a l'ecran. ? Acces au reglage du contraste et de la luminosite. Elle n'est disponible que sur les entrees de signaux du PC. PR. -/PR.+ PR. -/PR.+:pourreglerlaluminosite VOL. ? / VOL. + : pour regler le contraste Utilisez ces boutons pour faire defiler les canaux lorsque la source TV est disponible. - PR. -/PR.+ VOL. -/VOL.+ Utilisez ces boutons pour diminuer au augmenter le volume sonore. Ces boutons permettent de selectionner et de parametrer les elements du menu affiche. Fonction de reglage AUTO Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Elle n'est disponible que sur les entrees de signaux du PC. L'affichage optimal est 1280x768@60Hz. Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. Power Button Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Power (DPMS) Ce voyant est bleu Indicator normal. Ce voyant devient orange, quand l'ecran est en quand l'ecran fonctionne en mode mode DPM (economie d'energie). Capteur de la telecommande VEROUILLAGE CONTROLE/DE-VERROUILLAGE CONTROLE : MENU et VOL.+ Cette fonction permet de proteger les reglages en cours. Appuyez sur les boutons MENU et VOL.+ pendant 5 secondes : le message "VEROUILLAGE CONTROLE" Vous pouvez debloquer les controles du menu a l'ecran an appuyant sur les boutons MENU et VOL.+ pendant 5 secondes : le message "DE-VERROUILLAGE CONTROLE" (Controles deverrouilles) s'affiche. C20 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit : Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait. Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons ou . Lorsque l'icone de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton OK. Utilisez les boutons pour amener l'element au niveau voulu. Pour accepter les modifications, appuyez sur le bouton OK. Pour sortir de l'OSD, appuyez sur le bouton EXIT. C21 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage de l'OSD. Utilisation de l'ordinateur Menu principal Sous-menu LUMINOSITE LUMINOSITE CONTRASTE CONTRASTE REGLAGES PREDEF COULEURS A Reference D Reglage de la luminosite et du contraste de l'image 9300K Personnalisation de la couleur de 6500K l'ecran R/V/B (couleurs utilisateur) POSITION POSITION V IMAGE POSITION H Reglage de la position de l'ecran CHEMINEMENT AUTO Optimisation de la clarte et de la stabilite de l'image HORLOGE PHASE AUDIO MUET Permet de regler le son VOLUME EFFECT BBE* AVL SSM GRAVE AIGUE INSTALLATION Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur LANGUE TAILLE IMAGE POSITION OSD TRANSPARENCE ZOOM PIP/POP Pour regler la fenetre PIP/POP (incrustation dans l'image/hors image) de l'ecran MODE PIP MODE POP : Adjustable A : Analog Input D : Digital Inputt * REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C22~C34). C22 : en option Selection et reglage de l'OSD Utilisation des appareils VCR/DVD/TV/HDTV Menu principal STATION Sous-menu V Reference H PROGRAMME Pour selectionner les parametres et regler la qualite SYSTEME des chaines TV. SELECTIONNER CANAL AFFINER TUNER NOM PR AUTO. REGLAGE PSM Optimisation de la clarte et de la stabilite de l'image CONTRASTE LUMINOSITE BRILLANCE COULEUR TEINTE AUDIO MUET Permet de regler le son VOLUME EFFECT BBE* AVL SSM GRAVE AIGUE INSTALLATION LANGUE Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur TAILLE IMAGE POSITION OSD TRANSPARENCE COULEUR PIP/POP Pour regler la fenetre PIP/POP (incrustation dans l'image/hors image) de l'ecran MODE PIP MODE POP :Adjustable V:VCR/DVD T:TV C23 H:HDTV *:enoption Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Pour regler l'ecran pendant l'utilisation de l'ordinateur Pour regler la luminosite et le contraste de l'image Reglage OSD Description LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. Pour personnaliser la couleur de l'ecran Reglage OSD Description USAGER ROUGE/VERT/BLEU Definition des niveaux de couleur de votre choix. 9300K 6500K Selection de la couleur de votre choix. ? ? 9300K: Blanc tirant sur le bleu. 6500K: Blanc tirant sur le rouge. Pour regler la position de l'ecran Reglage OSD Description Position H Positionnement de l'image de droite a gauche. Position V Positionnement de l'image de haut en bas. C24 Selection et reglage de l'OSD Pour optimiser la clarte et la stabilite de l'image Reglage OSD Description AUTO Cette fonction convient uniquement pour l'entree de signal analogique. Ce bouton permet le reglage automatique de la position de l'ecran, de l'Horloge et de la Phase. HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. Permet de regler le son Reglage OSD Description MUET Utilise pour activer le silence (desactivation du son) et desactiver le silence (activation du son). VOLUME AVL SSM Augmente ou diminue le niveau du signal audio. USAGER GRAVE AIGUE EFFET BBE Pour ameliorer la clarte et la nettete du son. (en option) AVL Fonction a utiliser pour uniformiser automatiquement et au mieux, le volume des differentes chaines ou signaux. SSM selectionnez le son de votre choix, parmi PLAT, MUSIQUE, CINEMA et RAROLE ou selectionner USAGER pour regler les GRAVE et les AIGUE. GRAVE Augmente ou diminue le niveau des basses. AIGUE Augmente ou diminue le niveau des aigues. C25 Selection et reglage de l'OSD Pour personnaliser l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur Reglage OSD Description LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. 1028x768 TAILLE Pour selectionner la taille de l'image : IMAGE PLEIN/4:3/SPECTACLE/1:1/AUTO On utilise le menu SPECTACLE quand le rapport de la resolution est de 4/3 (640x480, 800x600 et 1024x768) POSITION OSD Pour ajuster la position de la fenetre d'affichage en ligne OSD (On Screen Display). Appuyez sur le bouton pour afficher le sous-menu pour POSITION OSD. TRANSPARENCE Permet de regler la transparence de l'ecran du menu en ligne OSD. ZOOM Permet de regler simultanement la taille d'image horizontale et verticale. Pour deplacer le point de zoom, utilisez la fonction POSITION H/V du sous-menu. Toutefois, en cas d'extinction du moniteur pendant l'utilisation du zoom, le moniteur revient a l'affichage ecran original. SELECTIONNER* Ce menu sera uniquement actif lorsque la resolution est de 1280x768 @60Hz, 1024x768 @60Hz, 640x480 @70Hz ou 848x480 @70Hz. Si l'ecran n'est pas affiche correctement, reglez la resolution comme suit. Si vous passez sur AUTO, la resolution adequate va etre automatiquement selectionnee. ? 1280x768/1024x768/AUTO : utilisez ce menu si la resolution est de 1280x768 @60Hz ou 1024x768 @60Hz. ? 640x480/848x480/AUTO : utilisez ce menu si la resolution est de 640x480 @70Hz ou 848x480 @70Hz. C26 Selection et reglage de l'OSD Pour regler l'incrustation dans l'image Reglage OSD Description Pour regler la fonction MODE PIP du sous-menu, appuyez sur la touche OK --> ela telecommande Apres avoir selectionne OUI dans le menu OUI/NON PIP (INCRUSTATION DANS L'IMAGE ON/OFF), il est possible de regler les elements suivants : SOURCE PIP Permet de selectionner un signal d'entree pour la fonction PIP. TAILLE PIP Permet de regler la taille de l'ecran PIP : PETIT/GRAND POSITION PIP Pour regler la position de l'incrustation, appuyer sur la touche pour afficher le sous-menu POSITION PIP IMAGE PIP . Pour regler l'incrustation, appuyer sur la touche pour afficher le sous-menu IMAGE PIP. Les elements du sous-menu peuvent varier en fonction de la source. PSM : selectionnez l'image de votre choix, parmi les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et JEUX ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. LUMINOSITE Reglage de la luminosite de PSM l'ecran. USAGER BRILLANCE BRILLANCE TEINTE COULEUR TEINTE Reglage de la nettete de l'ecran. Si la TVHD est la source de l'incrustation dans l'image (PIP), il est impossible de regler la BRILLANCE. Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement en mode de diffusion NTSC. SONNER PIP Permet d'activer/de desactiver le son PIP. CHANGER PIP Permet de permuter l'ecran principal et le sous-ecran en mode incrustation dans l'image. C27 Selection et reglage de l'OSD Pour ajuster l'incrustation hors image Reglage OSD Description Pour regler la fonction MODE POP du sous-menu, appuyez sur la touche OK --> de la telecommande Apres avoir selectionne OUI dans le menu OUI/NON POP , les elements suivants : il est possible de regler SOURCE POP Pour selectionner un signal d'entree pour l'incrustation hors image. TAILLE POP Pour regler la taille de l'incrustation hors image : POP1/POP2/POP3/POP4 IMAGE POP pour afficher le IMAGE POP (INCRUSTATION). Les elements du sousmenu peuvent varier en fonction de la source. Pour regler l'incrustation, appuyer sur la touche sous-menu PSM : selectionnez l'image de votre choix, parmi les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et JEUX ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE CONTRASTE PSM Reglage du contraste de l'ecran. LUMINOSITE Reglage de la luminosite de USAGER l'ecran. BRILLANCE BRILLANCE TEINTE COULEUR TEINTE Reglage de la nettete de l'ecran. Si la TVHD est la source de l'incrustation dans l'image (POP), il est impossible de regler la BRILLANCE. Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement en mode de diffusion NTSC. SONNER POP Pour activer ou desactiver le son de l'incrustation. CHANGER POP Permet de permuter l'ecran principal et le sous-ecran en mode incrustation hors image. C28 Selection et reglage de l'OSD Pour regler l'ecran pendant l'utilisation de l'appareil VCR/DVD/HDTV/TV Pour selectionner les parametres du canal TV et regler la qualite de ce canal Reglage OSD Description PROGRAMME Permet de changer de canal. SYSTEME Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme TV du pays ou de la region d'ou vous voulez recevoir les canaux TV. : BG/I/DK SELECTIONNER Permet de selectionner le type de reception du canal. : V/UHF/CABLE CANAL Appuyez sur le bouton et selectionnez C-CH pour les chaines hertziennes ou S-CH pour les chaines cablees. Si vous connaissez le numero de la chaine C (01~69)ou S (01~47),saisissezles directement avec les boutons 0 a 9. AFFINER TUNER Appuyez sur les boutons trouvee, la recherche s'arrete. pour commencer la recherche. Lorsqu'une chaine est NOM Permet d'afficher le nom affecte au canal. Il est possible de changer un nom de canal memorise ou d'affecter un nom a un canal TV non encore identifie. Vous pouvez affecter un nom comportant jusqu'a 5 caracteres alphanumeriques aux programmes numerotes de 0 a 99. Appuyez sur les boutons pour deplacer le curseur vers la position a modifier. -> Appuyez sur les boutons pour selectionner un caractere (espace, chiffre de 0 a 9, ou lettre de A a Z) -> Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT (ou sur le bouton OK de la telecommande). PR AUTO. Pour regler la fonction PR AUTO. (PR. AUTO) du sous-menu, appuyez sur la touche OK --> de la telecommande Suivez les etapes ci-apres : Selectionnez le systeme TV -> Selectionnez le numero de canal a partir duquel vous allez enregistrer les nouveaux canaux. -> Appuyez sur OUI pour lancer la programmation automatique. C29 Selection et reglage de l'OSD SYSTEME Appuyez sur les boutons pour selectionner le systeme TV du pays ou de la region d'ou vous voulez recevoir les canaux TV. Si vous souhaitez recevoir des chaines diffusant en SECAM L, reglez le menu SYSTEME sur L, avant de faire une recherche automatique. MEMOIRE Permet de selectionner un numero de canal ou d'entrer, a l'aide des boutons numerotes, le numero du canal a partir duquel vous voulez commencer la recherche de canaux. Par exemple, si vous voulez conserver les canaux 1 a 10 deja memorises, entez le numero 11. Le televiseur recherche les nouveaux canaux en commencant par le numero 11. MARCHE Selectionnez OUI pour lancer la programmation automatique. Tous les canaux TV disponibles sont recherches et memorises automatiquement. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur le bouton MENU. Une fois la programmation automatique terminee, la liste des programmes s'affiche. EDITER Pour regler la fonction EDITER du sous-menu, Appuyez sur la touche OK --> de la telecommande EFFACER: Appuyez sur les boutons pour selectionner un canal TV a supprimer. -> Appuyez deux fois sur le bouton rouge de la telecommande. -> Le canal TV selectionne est supprime et tous les canaux suivants remontent d'un niveau. pour selectionner un canal TV a copier. Appuyez deux fois sur le bouton vert de la telecommande. Tous les canaux suivants COPIER: Appuyez sur les boutons -> descendent d'un niveau. DEPLACER: Appuyez sur les boutons pour selectionner le numero du canal a deplacer. -> Appuyez deux fois sur le bouton jaune de la telecommande. -> Appuyez sur les boutons pour deplacer le canal TV vers le numero souhaite. -> Appuyez sur le bouton jaune pour desactiver cette fonction. PASSER: Appuyez sur les boutons pour selectionner le numero du canal a ignorer. -> Appuyez deux fois sur le bouton bleu de la telecommande. Le canal TV ignore s'affiche en bleu. -> Appuyez de nouveau sur le bouton bleu. C30 Selection et reglage de l'OSD Pour optimiser la clarte et la stabilite de l'image Reglage OSD Description PSM Selectionnez l'image de votre choix, parmi les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et JEUX ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran. BRILLANCE Reglage de la nettete de l'ecran. COULEUR TEINTE Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement en mode de diffusion NTSC. Permet de regler le son Reglage OSD Description MUET Utilise pour activer le silence (desactivation du son) et desactiver le silence (activation du son). VOLUME Augmente ou diminue le niveau du signal audio. EFFET BBE Pour ameliorer la clarte et la nettete du son. (en option) AVL Fonction a utiliser pour uniformiser automatiquement et au mieux, le volume des differentes chaines ou signaux. SSM selectionnez le son de votre choix, parmi PLAT, MUSIQUE, CINEMA et RAROLE ou selectionner USAGER pour regler les GRAVE et les AIGUE. GRAVE Augmente ou diminue le niveau des basses. AIGUE Augmente ou diminue le niveau des aigues. C31 Selection et reglage de l'OSD To customize the screen status for a user's operating environment Reglage OSD Description LANGUE PR PR Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. TAILLE Pour selectionner la taille de l'image. PLEIN IMAGE /4:3/ SPECTACLE /ZOOM1/ZOOM2/AUTO. Les COULEUR fonctions SPECTACLE, ZOOM 1, ZOOM 2 et AUTO servent a l'affichage de films TV ou cinema, mais ne conviennent pas a l'environnement du PC, pour les programmes de traitement de l'image ou de texte, par exemple. PLEIN Vous pouvez choisir entre les formats 4/3 ou standard TV (en 16/9). 4:3 format d'un rapport largeur/hauteur de 4/3e de l'image TV standard SPECTACLE Cette fonction organise l'ecran selon des formats differents, de sorte que le rapport de l'image est proche de 4/3 au centre, alors qu'il depasse les 16/9e sur les bords. Puisque le regard est generalement attire vers le centre de l'ecran, la plupart des gens n'identifient pas une extension non lineaire sur les cotes. C'est pourquoi une image d'un rapport de 4/3 s'adapte de facon assez naturelle a un ecran large. ZOOM 1/ZOOM 2 Les fonctions Zoom 1 et 2 conservent un rapport d'entree constant de 16/9 ; contrairement aux zooms traditionnels, ces fonctions reduisent les distorsions de l'image qui se produisent generalement. La source ne peut etre controlee qu'en mode AV1 (SCART), AV2 (VIDEO), TV et S-VIDEO. AUTO Quand votre television recoit un signal de format grand ecran, il se regle automatiquement sur celui-ci. Taille image Source d'entree 4:3 PLEIN ZOOM1 Ecran 16/9 [exemple] POSITION OSD Pour ajuster la position de la fenetre d'affichage en ligne OSD (On Screen Display). Appuyez sur le bouton pour afficher le sous-menu pour POSITION OSD TRANSPARENCE Permet de regler la transparence de l'ecran du menu en ligne OSD. COULEUR Pour choisir la couleur de l'ecran. ? ? 9300K: Blanc tirant sur le bleu. 6500K: Blanc tirant sur le rouge. C32 PR ZOOM2 Selection et reglage de l'OSD Pour regler l'incrustation dans l'image Reglage OSD Description PR PR PR DSUB ANALOGIQUE To adjust the PIP MODE submenu function, Press the OK --> button on the remote control Apres avoir selectionne OUI dans le menu OUI/NON PIP (INCRUSTATION DANS L'IMAGE ON/OFF), il est possible de regler les elements suivants : SOURCE PIP Permet de selectionner un signal d'entree pour la fonction PIP. TAILLE PIP Permet de regler la taille de l'ecran PIP : PETIT/GRAND POSITION PIP Pour regler la position de l'incrustation, appuyer sur la touche pour afficher le sous-menu POSITION PIP . PR PR IMAGE PIP Pour regler l'incrustation, appuyer sur la touche pour afficher le sous-menu IMAGE PIP. Les elements du sous-menu peuvent varier en fonction de la source. Dans le cas ou la source de l'incrustation dans l'image (PIP) est SUB-D (D-SUB) ou DVI-D, les menus PSM (memoire son), COULEUR et TEINTE ne sont pas accessibles. PSM : selectionnez l'image de votre choix, parmi les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et JEUX ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE CONTRASTE PR PSM Reglage du contraste de l'ecran. LUMINOSITE Reglage de la luminosite de USAGER l'ecran. COULEUR Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. TEINTE Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement en mode de diffusion NTSC. SONNER PIP Permet d'activer/de desactiver le son PIP. CHANGER PIP Permet de permuter l'ecran principal et le sous-ecran en mode incrustation dans l'image. C33 Selection et reglage de l'OSD Pour ajuster l'incrustation hors image Reglage OSD Description PR PR DSUB ANALOGIQUE Pour regler la fonction MODE POP du sous-menu, appuyez sur la touche OK --> de la telecommande Apres avoir selectionne OUI dans le menu OUI/NON POP , les elements suivants : il est possible de regler SOURCE POP Pour selectionner un signal d'entree pour l'incrustation hors image. TAILLE POP Pour regler la taille de l'incrustation hors image : POP1/POP2/POP3/POP4 IMAGE POP pour afficher le IMAGE POP (INCRUSTATION). Les elements du sousmenu peuvent varier en fonction de la source. Dans le cas ou la Pour regler l'incrustation, appuyer sur la touche sous-menu source de l'incrustation dans l'image (PIP) est SUB-D (D-SUB) ou DVI-D, les menus PSM (memoire son), COULEUR et TEINTE ne sont pas accessibles. PSM : selectionnez l'image de votre choix, parmi les modes DYNAMIQUE, STANDARD, DOUX et JEUX ou USAGER pour regler le CONTRASTE, la LUMINOSITE la BRILLANCE, la COULEUR et la TEINTE CONTRASTE PR PR PSM Reglage du contraste de l'ecran. LUMINOSITE Reglage de la luminosite de USAGER l'ecran. COULEUR Permet d'obtenir le niveau de couleur souhaite. TEINTE Permet d'obtenir le niveau de teinte souhaite. Cette fonction est disponible uniquement en mode de diffusion NTSC. SONNER POP Pour activer ou desactiver le son de l'incrustation. CHANGER POP Permet de permuter l'ecran principal et le sous-ecran en mode incrustation hors image. C34 Resolution des problemes Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants. Absence d'image moniteur est-il branche ? Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la prise secteur. La diode temoin Appuyez sur le bouton de mise sous tension. Le cordon d'alimentation du d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il allume et Reglez la luminosite et le contraste. le voyant d'alimentation bleu ? (Ecran : bleu. Station multimedia : bleu.) L'ecran est-Il noir, alors Si le moniteur est en mode d'economie que l'appareil est en marche et le voyant bleu ? (Ecran : orange. Station multimedia : bleu.) d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. L'ecran affiche-t-il le Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. * Resolution maximale 1280 x 1024 @60 Hz message "COUPURE"? Le message "COUPURE" s'affiche quand vous Verifiez si la resolution HDTV (TVHD) de votre decodeur est reglee sur 480i/576i. Si c'est le reglez la source principale cas, reconfigurez-la en 576p/720p/1080i. sur TVHD ? Verifiez si c'est le cable D-SUB (SUB-D) qui est connecte. Dans ce cas, la methode d'interface et la norme PAL (PAL/SECAM) (50 Hz) ne sont pas disponibles. Utilisez plutot le port HDTV (TVHD) (composant). L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. Appuyer sur la touche SOURCE de la telecommande pour choisir une entree connectee. C35 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee Appuyez sur le bouton AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. La taille de l'ecran n'est pas correcte en mode PC. Si la resolution est de 1280x768 @60Hz, 1024x768 @60Hz, 640x480 @70Hz ou 848x480 @70Hz, selectionnez le menu SELECTIONNER dans le menu OSD INSTALLATION pour regler la resolution adequate. Si la resolution est de 1280x768 @60Hz ou 1024x768 @60Hz : selectionnez un des reglages 1280x768/1024x768/AUTO. Si la resolution est de 640x480 @70Hz ou 848x480 @70Hz : selectionnez un des reglages 640x480/848x480/AUTO. Des barres ou des bandes verticales Appuyez sur le bouton AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le apparaissent en arriere-plan. Un bruit numerique horizontal est visible, ou les caracteres ne sont pas clairs. resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Appuyez sur le bouton AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Dans Panneau de configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits --> (vraies couleurs) ou superieur. Il n'y a qu'une seule couleur a l'ecran ou les couleurs ne sont pas normales. Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. C36 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement Vous n'arrivez pas a regler la position H/V en mode ZOOM ? La taille de l'ecran de votre ordinateur s'est modifiee automatiquement ? Le son n'apparait pas sur l'ecran de controle Verifiez si la valeur du zoom est reglee sur "0". Dans ce cas, il est impossible de regler la position H/V. Si l'image ne remplit pas l'ecran quand vous rallumez votre PC, passez en mode POP (incrustation hors image) et le plein ecran se retablira. Verifiez si le son de la TV est regle sur MONO. Dans ce cas, le son ne s'affichera pas. delaTV? La luminosite de l'ecran principal est differente de celle du sous-ecran dans la source de C'est possible, puisque l'on peut regler la luminosite et la couleur du sous-ecran dans l'option Image du menu PIP/POP (incrustation dans l'image/hors image). signaux du PC? Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilotes pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le Verifiez que la carte video prend en charge message "Moniteur non la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? La fonction "TAILLE IMAGE" du menu OSD ne fonctionne pas. La fonction "TAILLE Verifier que la fonction POP (Incrustation hors IMAGE" du menu OSD image) est selectionnee. Quand la fonction POP (Incrustation hors image) est selectionnee, la fonction IMAGE SIZE (TAILLE IMAGE) est ne fonctionne pas ? desactivee. C37 Resolution des problemes Fonction audio Aucun son. Verifiez si le cable audio est correctement connecte. Verifiez le niveau sonore. Verifier que la source son est bien selectionnee. Iln'yapasdesonen Verifier que SONNER (le son) est active dans le menu PIP/POP (incrustation dans l'image/hors mode PIP/POP (Incrustation dans l'image/hors image). image). Le son est trop aigu ou trop grave. Reglez AIGUE de facon appropriee. Reglez GRAVE de facon appropriee. Regler EFFET BBE au niveau qui convient. Le niveau sonore est Verifiez le niveau sonore. trop faible. L'ecran affiche-t-il le message "VEROUILLAGE CONTROLE"? Le message "VEROUILLAGE CONTROLE" s'affichet-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? Vous pouvez proteger les reglages en cours pour empecher toute modification accidentelle. Vous pouvez debloquer les controles de l'OSD en appuyant sur les boutons MENU et VOL.+ pendant 5 secondes : le message "DEVERROUILLAGE CONTROLE" s'affiche. Il est impossible de configurer cette fonction avec la telecommande. Il faut le faire depuis le moniteur. Fonction TV Vous ne recevez pas de signal TV. Verifiez le la gamme de frequences de chaines et assurez-vous que vous avez choisi la bonne.. Verifiez la fonction AUTO CHANNEL (CHAINE AUTO) pour rechercher automatiquement les chaines disponibles. Verifiez si l'adaptateur TV est correctement connecte entre votre ecran et votre cable d'antenne. Le son n'apparait pas Verifiez si le son de la TV est regle sur 'MONO'. Dans ce cas, le son ne s'affichera pas. sur l'ecran de controle delaTV? C38 Resolution des problemes La fonction ZOOM ne fonctionne pas avec le menu a l'ecran Le message "NON SUPPORTE" apparait-il a l'ecran ? Verifiez la resolution de votre PC. Si celle-ci est superieure a 1280x768, la fonction "Zoom" ne fonctionnera pas. C39 Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 23 pouces (58,4 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 23 pouces Pas de masque 0,258 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic.. 30 56 Forme TTL separe, positif/negatif - - 66kHz (automatique) 75Hz (automatique) TTL composite positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Entree signal Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D (numerique) Video composite S video - TVHD, TV Input Form Resolution Maxi Recommandee Plug & Play DDC 2B Alimentation Ecran Entree RGB Analog (0.7Vp-p/75ohm), Digital, S-VIDEO, CVBS, Y/Pb/Pr(Y/Cb/Cr) 1280x1024@60Hz 1280 x 768 @ 60Hz CC24V CC5V 4,0A 0,5A Station multimedia Entree CA 100-240 V~50/60 Hz 1,5 A Sortie CC24 4,0A CC5V 0,5A Consommation Normal : Veille/economie ≤ 110W 5W DPMS Off ≤3W ≤ Bouton d'arret 3W 1W Interrupteur d'alimentation ≤ Amplitude de 0˚~20˚ Socle inclinable Fixe(O),mobile( l'inclinaison du socle ) REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C40 Specifications Dimensions et poids Ecran (avec socle inclinable) 58,75cm / 23,13 pouces 44,65 cm / 17,58 pouces 26,0cm / 10,24 pouces 11,56Kg / 25,49 livres Largeur Hauteur Profondeur Net Station multimedia 12,96 cm / 5,10 pouces 19,16 cm / 7,54 pouces 20,56 cm / 8,09 pouces 2,7 Kg / 5,95 livres Largeur Hauteur Profondeur Net Environmental Conditions Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportez-vous au manuel de montage mural VESA. Fixation de securite Kensington - en option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. C41 Specifications Modes predefinis (resolution) Mode PC Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (resolution) (kHz) (Hz) 31,469 31,469 37,500 31,468 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 47,780 63,981 70 VGA 640 x 350 VGA 640 x 480 VESA 640 x 480 VGA 720 x 400 VESA 800 x 600 VESA 800 x 600 MAC 832 x 624 VESA 1024 x 768 VESA 1024 x 768 10 VESA 1280 x 768 11 VESA 1280 x 1024 123456789 C42 60 75 70 60 75 75 60 75 60 60 Specifications Placement des broches du connecteur de signal Connecteur DVI-D Broche 123456789 Broche Signal Signal T. M. D. S. Donnees 2- 16 Detection a chaud T. M. D. S. Donnees 2+ 17 T. M. D. S. Donnees 0- T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 18 T. M. D. S. Donnees 0+ T. M. D. S. Donnees 4- 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde T. M. D. S. Donnees 4+ 20 T. M. D. S. Donnees 5- Horloge DDC 21 T. M. D. S. Donnees 5+ Donnees DDC 22 T. M. D. S. Horloge blinde Synchro verticale analogique. 23 T. M. D. S. Horloge+ T. M. D. S. Donnees 1- 24 T. M. D. S. Horloge- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro H et V +5V.) T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal differentiel de transition reduit) voyant Couleur DEL Ecran Normal Station multimedia Bleu Bleu Orange Orange Bleu fonce Bouton d'arret Off Bleu fonce Interrupteur d'alimentation Off Off Veille/economie DPMS Off Bleu fonce C43 Digitally yours ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.