▼
Scroll to page 2
of
28
FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION MONITEUR IPS LED (MONITEUR LED LCD) Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. MODÈLE DE MONITEUR IPS LED(LED LCD) 22MB35PU 24MB35PU www.lg.com 2 SOMMAIRE FRANÇAIS FRA SOMMAIRE 3 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 22 DÉPANNAGE 3 Déballage 4 Pièces et boutons 24 SPÉCIFICATIONS 5 Installation du moniteur 24 22MB35PU 5 - Assemblage de la base du support 25 24MB35PU 5 - Séparation de la base et du corps du 26 Mode prédéfinis (Résolution) 26 Voyant 27 POSTURE À ADOPTER 27 Posture correcte à adopter pour utiliser le support 6 - Retrait du corps du support 7 - Installation sur un bureau 7 - Réglage de l'inclinaison 8 - Réglage de la hauteur du support 8 - Utilisation du verrou à clé Kensington 9 - Support orientable 9 - Utiliser la fonction Pivot 10 - Fixation du support mural 11 UTILISATION DU MONITEUR 11 Connexion à un PC 11 - Connexion D-SUB 11 - Connexion DVI-D 13 - Connexion de périphériques 14 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 15 Personnalisation des paramètres 15 - Paramètres du menu 16 - Image 17 - Couleur 18 - Affichage 19 - Autres 20 21 Paramètres du Lecture - SUPER ENERGY SAVING moniteur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires, contactez le revendeur local auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et des accessoires présentés dans ce manuel peut différer de leurs illustrations. CD (Manuel d'utilisation)/ Carte Cordon d'alimentation câble audio (Selon le pays) Câble D-SUB (Ce câble n'est pas fourni pour tous les pays.) Câble DVI-D (Ce câble n'est pas fourni pour tous les pays.) Base du support Câble USB (Selon le pays) ATTENTION Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez aucun accessoire non agréé. yy La garantie ne couvre pas les dommages ni les blessures dus à l'utilisation d'accessoires non yy agréés. REMARQUE Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis yy préalable en cas de mise à jour des fonctions. FRA FRANÇAIS ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 3 4 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons FRANÇAIS FRA Voyant d'alimentation y yVoyant allumé : le moniteur est allumé y yVoyant éteint : le moniteur est éteint (Bouton Marche-Arrêt) Boutons de la face avant Connecteurs d'entrée (Voir p.11 à 13) ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du moniteur 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. ATTENTION Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, yy couvrez la surface avec un chiffon doux. 2 Vérifiez la position (devant et derrière) du corps du support, puis montez la base sur le corps du support comme indiqué sur la figure. Séparation de la base et du corps du support 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux. 2 À l'aide d'une pièce de monnaie, tournez la vis de la base du support dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Séparez la base du corps du support. Corps du support Corps du support Base du support Base du support ATTENTION 3 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre, à l'aide d'une pièce de monnaie, pour fixer la base du support. Base du support Sur l'illustration, les composants peuvent yy avoir un aspect différent de celui du produit réel. Portez toujours le moniteur à la verticale, yy sans le retourner et sans le tenir par son support. Dans le cas contraire, il risquerait de se séparer du support et de tomber, ce qui peut l'endommager ou vous blesser. Pour éviter d'endommager l'écran lorsque yy vous soulevez ou déplacez le moniteur, posez vos mains uniquement sur le support ou sur le cadre en matière plastique. Cette précaution évite d'exercer une pression inutile sur l'écran. Retirez la bande adhésive et l'anneau de yy blocage seulement une fois que le moniteur est monté sur la base du support et placé en position verticale. Dans le cas contraire, le corps du support risque de pivoter brutalement et de vous blesser. FRA FRANÇAIS Assemblage de la base du support 5 6 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Retrait du corps du support FRANÇAIS FRA 1 Placez le moniteur à plat, l'écran tourné vers le bas. Pour protéger l'écran et éviter de le rayer, couvrez la surface avec un chiffon doux. 2 À l'aide d'un tournevis, retirez les quatre vis et séparez le support du moniteur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Réglage de l'inclinaison 1 Soulevez le moniteur et placez-le sur le bureau 1 Placez le moniteur monté sur la base du en position verticale. Laissez une distance d'au moins 10 cm entre le moniteur et le mur pour garantir une ventilation correcte. support en position verticale. 2 Modifiez l'inclinaison de l'écran. L'angle de l'écran peut être modifié de 5° maximum vers l'avant et de 20° maximum vers l'arrière pour vous offrir le meilleur confort possible. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Face arrière 2 Branchez le cordon d'alimentation au moniteur, puis branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale. 3 Appuyez sur le bouton (Marche-Arrêt) situé sur la face avant du moniteur pour allumer ce dernier. ATTENTION Débranchez toujours le cordon d'alimentation yy avant de déplacer ou d'installer le moniteur, afin d'éviter tout risque d'électrocution. Face avant AVERTISSEMENT Pour éviter de vous blesser les doigts lors yy du réglage de l'inclinaison de l'écran, ne posez pas votre main sur la partie inférieure du cadre du moniteur, comme le montre l'illustration ci-dessous. Veillez à ne pas poser les doigts ou appuyer yy sur la surface de l'écran lorsque vous modifiez l'inclinaison du moniteur. FRA FRANÇAIS Installation sur un bureau 7 8 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Réglage de la hauteur du support FRANÇAIS FRA 1 Placez le moniteur monté sur la base du support en position verticale. 2 Décollez la bande adhésive fixée sur la partie inférieure à l'arrière du corps du support, puis retirez l'anneau de blocage. Utilisation du verrou à clé Kensington Le connecteur du verrou Kensington se situe à l'arrière du moniteur. Pour plus d'informations au sujet de l'installation et de l'utilisation de ce système de sécurité, consultez le manuel d'utilisation du verrou Kensington ou le site Web http://www.kensington.com. Reliez le moniteur au bureau à l'aide du câble à Corps du support verrou Kensington. Bande adhésive Anneau de verrouillage 3 La hauteur est réglable jusqu'à 110/120 mm. 22MB35PU 110,0mm 24MB35PU 120,0mm ATTENTION Une fois que vous avez retiré l'anneau yy de blocage, il n'est pas nécessaire de le remettre en place pour régler la hauteur. AVERTISSEMENT Ne placez pas vos doigts yy entre l'écran et la base (châssis) lorsque vous réglez la hauteur de l'écran. REMARQUE L'utilisation du verrou Kensington est yy facultative. Vous pouvez vous procurer les accessoires nécessaires dans un magasin de matériel électronique. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Support orientable 1 Faites pivoter le moniteur de 355 degrés afin de trouver le meilleur angle de vue. Utiliser la fonction Pivot La fonction pivot vous permet de tourner l’écran 90 degrées dans le sens des aiguilles d'une montre. 1 Enlever le moniteur vers son altitude la plus haute utilisant la function Pivot. 2 Paysage & Portrait: Vous pouvez tourner le panneau 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour accesser la function Pivot, soyez prudent et évitez du contact entre le moniteur et la Base du support en tournant l’écran. Si le moniteur touche la Base du support, la Base du support pourra se casser. Section tête Section de base 3 Soyez prudent avec les cables en tournant l’écran. FRA FRANÇAIS L'image indiquée ici peut être différente de yy celle sur votre moniteur. 9 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du support mural FRANÇAIS FRA Afin d'assurer la ventilation du moniteur, laissez un espace de 10 cm autour du produit. Pour obtenir des instructions détaillées, contactez votre revendeur et consultez le Guide d'installation du support mural en option. Modèle 22MB35PU 24MB35PU VESA (A x B) Vis standard Nombre de vis 100 x 100 M4 4 ATTENTION 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Si vous envisagez de monter le Moniteur sur un mur, fixez l'Interface de fixation murale (en option) à l'arrière du dispositif. Si vous installez le moniteur à l'aide d'un support mural (en option), assurez-vous de bien fixer l'écran pour éviter qu'il ne tombe. 1 Utilisez la vis et l’interface de montage mural en conformité avec les normes VESA. 2 Si vous utilisez la vis plus longue que la norme, le moniteur peut être endommagé en interne. 3 Si vous utilisez des vis inappropriée, le produit pourrait être endommagé et chuter de la position montée. Dans ce cas, LG n'en est pas responsable. 4 Compatible avec VESA. 5 Respectez les spécifications de la norme VESA indiquées ci-dessous. 784,8 mm (30,9 pouces) maximum yy * Épaisseur de la plaque de fixation murale : 2,6 mm * Vis : Φ 4,0 mm x 0,7 mm de pas de vis x 10 mm de longueur 787,4 mm (31 pouces) et plus yy * Utilisez une plaque de fixation murale et des vis répondant à la norme VESA. Débranchez le cordon d'alimentation, puis yy déplacez ou installez le moniteur. Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. Si vous fixez le moniteur au plafond ou sur yy un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Fixez toujours votre moniteur à l'aide d'un yy support mural agréé par LG et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. Ne serrez pas trop les vis afin de ne pas yy endommager le moniteur. Cela risquerait d’entraîner l’annulation de votre garantie. N'utilisez que des vis et des supports de yy fixation murale répondant à la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation des accessoires non agréés. REMARQUE N'utilisez que les vis répondant aux yy spécifications de la norme VESA. Le kit de support mural est fourni avec yy un manuel d'installation et les pièces nécessaires à l'installation. Le support mural est livré en option. Pour yy en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur local. La longueur des vis dépend du modèle de yy support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l'installation. Pour obtenir plus d'informations, consultez yy les instructions fournies avec le support mural. UTILISATION DU MONITEUR 11 Connexion à un PC Ce moniteur prend en charge la fonction yy Plug and Play*. * Fonction Plug and Play : reconnaissance d'un périphérique connecté et sous tension par un PC sans que l'utilisateur n'ait à configurer l'appareil ni même intervenir. Connexion D-SUB Cette connexion transmet des vidéos analogiques du PC au moniteur. Connectez le PC au moniteur à l'aide du câble D-Sub 15 broches comme indiqué ci-dessous. REMARQUE Connexion avec un connecteur de câble yy d'entrée de signal D-SUB pour Macintosh Adaptateur Mac yy Pour l'utilisation d'un ordinateur Macintosh (Apple), utilisez un adaptateur pour remplacer le connecteur D-SUB/VGA 15 broches haute densité (3 rangées) du câble par un connecteur 15 broches à 2 rangées. Connexion DVI-D Transmet un signal vidéo numérique de votre PC à l'ensemble de moniteur. Reliez le PC et le moniteur réglés à un câble de DVI suivant les indications des illustrations suivantes. FRA FRANÇAIS UTILISATION DU MONITEUR 12 UTILISATION DU MONITEUR REMARQUE FRANÇAIS FRA Si vous souhaitez utiliser deux PC avec yy le même moniteur, veillez à brancher correctement les câbles de signal (D-SUB/ DVI-D) au moniteur. Si vous allumez le moniteur à froid, yy un scintillement peut se produire. Ce phénomène est tout à fait normal. Des points rouges, verts ou bleus peuvent yy apparaître sur l'écran. Ce phénomène est tout à fait normal. Fonction de paramétrage automatique de l'image Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le panneau du bas pour mettre sous tension. Lorsque le moniteur est mis sous tension, le fonction "paramétrage automatique de l'image" est exécutée automatiquement. (uniquement en mode analogique). ATTENTION Branchez le câble de yy signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre. N'appuyez pas de manière prolongée yy sur l'écran, cela pourrait provoquer une distorsion temporaire de l'image. Afin d'éviter les brûlures d'écran, ne yy laissez pas une image fixe s'afficher en permanence. Configurez si possible un écran de veille. REMARQUE Fonction de « paramétrage automatique yy de l'image ». Cette fonction vous permet de bénéficier de paramètres d'affichage optimaux. Lorsque vous connectez le moniteur pour la première fois, les paramètres d'affichage de l'image s'ajustent en fonction des signaux d'entrée individuels de l'image (uniquement en mode analogique). Fonction « AUTO ». yy Cette fonction vous permet d'optimiser automatiquement la résolution du moniteur s'il affiche des images ou des lettres floues, s'il scintille ou s'il incline l'image lors de l'utilisation ou après modification de la résolution (uniquement en mode analogique). UTILISATION DU MONITEUR Connexion de périphériques Deux ports USB en aval , connecter ces ports à une souris, un clavier USB, cle USB avec spécification actuelle sous 100 mA. REMARQUE Les périphériques sont vendus séparément. yy Les ports USB situés dans le coin inférieur yy gauche du moniteur permettent de connecter le clavier, la souris ou d'autres périphériques USB. Les câbles avec des prises angulaires yy peuvent présenter des problèmes de tolérance. Il est donc préférable d'utiliser si possible des prises droites. Prise angulaire Prise droite REMARQUE Haut-parleurs ne peuvent pas fonctionner yy normalement, selon les paramètres du PC serveur. Les solutions virtuelles peuvent influer sur les yy fonctions ou la vitesse des périphériques de stockage USB. Un port USB en amont connecter ce port sur le port en aval d'un ordinateur portable, ou moniteur USB(votre ordinateur ou USB moniteur doit prendre en charge un port USB, et avoir des ports USB). REMARQUE Le moniteur terminal USB prend en charge yy l'USB 2.0 haut débit et les câbles. FRA FRANÇAIS Connecter des périphériques à l'écran. 13 14 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES FRANÇAIS FRA PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 1 Appuyez sur le bouton désiré au bas de l’appareil de l’écran. 2 Modifiez la valeur de l'élément de menu en appuyant sur les boutons au bas du moniteur. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). 3 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu. Boutons de configuration du moniteur Bouton Description Permet d'accéder aux menus principaux.(Voir p.15) OSD Verrouillage/ Deverrouillage Cette fonction te permet de fermer à clef les arrangements actuels de contrôle, de sorte qu'ils ne puissent pas être par distraction changés. Appuyez sur et tenez le bouton de MENU pendant plusieurs secondes. Alors OSD de “OSD Lock” apparaitra. Après ce, l'utilisateur peut choisir la serrure ou ouvrir en pressant à gauche/ bouton droit . Si l'utilisateur choisit l'icône de “Lock”en appuyant sur le bouton “OK” le message“OSD Locked” apparaitra. autrement, “OSD Unlocked” apparaitra. Après la selection de “Lock”, si vous voulez changer pour ouvrir, vous pouvez pousser du bouton de “MENU”pendant plusieurs secondes. . Le message “OSD Unlocked” apparaitra. Utilisez ce bouton pour entrer Mode Lecture menu. Sa fonction est d'afficher l'écran que sur papier comme sur la photo pour le confort des yeux. Si vous souhaitez plus d'informations. (Voir p.20) Utiliser ce bouton (cette touche) pour entrer dans les menu SUPER ENERGY SAVING. (Voir p.21) Pour paramétrer les options d'affichage, maintenez le bouton AUTO enfoncé sur l'écran MONITOR SETUP (PARAMÈTRES DU MONITEUR) (uniquement en mode analogique). Mode d'affichage optimal QUITTER) (ENTRÉE / 1920 x 1080 Vous pouvez choisir le signal d'entrée. y y Lorsqu'au moins deux signaux d'entrée sont connectés, vous avez la possibilité de sélectionner le signal d'entrée (D-SUB/DVI) souhaité. y y Lorsqu'un seul signal d'entrée est connecté, il est automatiquement détecté. Le signal d'entrée par défaut est D-SUB. EXIT (QUITTER) Sortir du mode OSD (affichage à l'écran). (Bouton Marche-Arrêt) Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. Voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation reste blanc si l'écran fonctionne correctement (le mode). Si l'affichage est en mode veille, le voyant d'alimentation clignote blanc. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 15 Personnalisation des paramètres Paramètres du menu FRA FRANÇAIS 1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour afficher Menu OSD. 2 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou ► ou ▼. 3 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer dans la configuration des autres options. 4 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). Chaque option est détaillée ci-dessous. Analogique Digital Volume Menu ● ● Ajuster le volume Luminosité ● ● pour régler la luminosité de l'écran ● Vous pouvez définir un temps de réponse pour les photos affichées sur la base de la vitesse de l'écran. Pour un environnement normal, il est recommandé que vous utilisez «Off». Pour une image qui évolue rapidement, il est recommandé que vous utilisez «Haut». Temps de Réponse (Seulement utilise pour le model 24MB35PU ) ● Large/ Original Réinitialise Large Passe en mode plein écran en fonction du signal d'entrée de l'image. ● ● Original ● ● Restaurez tous les paramètres d'usine par défaut. Pressez sur les boutons ◄ , ► pour réinitialiser immédiatement. Menu > Menu Suivant Image Couleur Description Paramètre le format du signal d'entrée de l'image en fonction de l'original. * Cette fonction n'est active que si la résolution du signal d'entrée est inférieure à celle du format du moniteur (16:9). Analogique Digital Contraste ● ● pour régler le contraste de l'écran Description Netteté ● ● Régler la clarté de l’écran ● ● Personnaliser la couleur de l’écran Gamma Températ. Six Couleurs (Seulement utilise pour le model 24MB35PU ) Reinit. Couleur (Seulement utilise pour le model 24MB35PU ) Affichage Horizontal Vertical Horloge Phase Autres Langue Voy. De marche Extinction dans ● Ajuster la position de l’écran ● Améliorer la clarté et la stabilité de l’écran ● ● ● ● Analogique : entrée D-SUB (signal analogique). yy Digital : entrée DVI-D (signal numérique). yy Personnaliser le statut de l’écran pour l’environnement d’exploitation d’un utilisateur 16 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Image FRANÇAIS FRA 1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour afficher Menu OSD. 2 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer dans la configuration des autres options. 3 Entrez dans la configuration Image par appuyer sur le bouton ▼. 4 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou ► ou ▼. 5 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Menu Suivant >Image Description Contraste pour régler le contraste de l'écran Netteté Régler la clarté de l’écran. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 17 Couleur FRA FRANÇAIS 1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour afficher Menu OSD. 2 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer dans la configuration des autres options. 3 Sélectionnez Couleur par appuyer sur le bouton ►. 4 Entrez dans la configuration Couleur par appuyer sur le bouton ▼. 5 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou ► ou ▼. 6 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Menu Suivant > Couleur Gamma Températ. Description Choississez votre propre valeur gamma: Gamma 0, Gamma 1, Gamma 2 sur le moniteur, les grandes valeurs de gamma affichent les images blanchâtres et valeurs basses de gamma affichent des images noirâtres. Utilis. y y Rouge: permet de personnaliser les niveaux de rouge. y y Vert: permet de personnaliser les niveaux de vert. y y Bleu: permet de personnaliser les niveaux de bleu. Permet de paramétrer les couleurs de l'écran. Chaud : permet de définir la température de couleur de l'écran pour afficher des couleurs chaudes (privilégiant le rouge). Moyen : permet de définir la température de couleur de l'écran pour afficher une température de couleur moyenne. Froid : permet de définir la température de couleur de l'écran pour afficher des couleurs froides (privilégiant le bleu). Six Couleurs (Seulement utilise pour le model 24MB35PU ) Règle et mémorise la teinte et la saturation pour six couleurs (Rouge/Vert/ Bleu/Cyan/Magenta/Jaune) afin de satisfaire les exigencies de couleur d’un utilisateur. Teinte Saturation Reinit. Couleur (Seulement utilise pour le model 24MB35PU ) Ajuste la teinte de l’écran. Ajuste la finesse de la couleur sur l’écran. Les plus faibles valeurs rendent la finesse de la couleur plus faible et les couleurs plus claires tandis que les plus grandes valeurs rendent la finesse de la couleur plus forte et les couleurs sombres. Réinitialise les configurations de couleur aux configurations par défaut de l'usine pour le périphérique d’entrée (de données) courant. 18 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Affichage FRANÇAIS FRA 1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour afficher Menu OSD. 2 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer dans la configuration des autres options. 3 Sélectionnez Affichage par appuyer sur le bouton ►. 4 Entrez dans la configuration Affichage par appuyer sur le bouton ▼. 5 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou ► ou ▼. 6 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Menu Suivant > Affichage Description Horizontal Déplacer l’image vers la gauche et vers la droite Vertical Déplacer l’image vers le haut et vers le bas Horloge Minimiser toutes les barres verticales ou raies visibles sur le fond de l’écran. La dimension horizontale de l’écran changera aussi. Phase Ajuster le foyer de l’affichage. Cet article vous permet de supprimer tout bruit horizontal et d’éclaircir ou aviver l’image des caractères. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 19 Autres FRA FRANÇAIS 1 Pressez sur le bouton MENU au bas de l’appareil pour afficher Menu OSD. 2 Sélectionnez le bouton « Menu Suivant » pour entrer dans la configuration des autres options. 3 Sélectionnez Autres par appuyer sur le bouton ►. 4 Entrez dans la configuration Autres par appuyer sur le bouton ▼. 5 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ ou ► ou ▼. 6 Sélectionnez EXIT (QUITTER) pour fermer le menu. Pour revenir au menu supérieur ou configurer d'autres options, appuyez sur la flèche Haut ( ). Chaque option est détaillée ci-dessous. Menu > Menu Suivant > Autres Description Langue Choisir la langue dans laquelle les noms de contrôle sont affichés. Voy. de Marche Utilisez cette fonction pour mettez l'indicateur d'alimentation sur le côté bas de l'écran sur On ou Off. Si vous mettez sur Off, il s'éteint. Si vous vous le mettez sur On à tout moment, l’indicateur de puissance sera automatiquement allumé. Extinction dans L'ensemble de moniteur commutera au mode de mise hors tension après l'heure d'être choisi par l'utilisateur (1- 24 heures). 20 PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES Paramètres du Lecture FRANÇAIS FRA 1 Pressez sur le bouton Lecture au bas de l’appareil pour afficher Mode lecture OSD. 2 Précisez les options par appuyer sur les boutons ◄ . Chaque option est détaillée ci-dessous. Mode lecture Description Lecture 1 Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour le journal. Si vous souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD. Lecture 2 Il s'agit d'un mode dans lequel l'écran est ajustée au mieux pour la bande. Si vous souhaitez écran plus lumineux, vous pouvez régler la luminosité dans le menu OSD. Arrêt Lecture C'est un mode que le mode lecteur est éteint. REMARQUE Si l'option de mode Reader est Lecture 1 ou Lecture 2, Mode Image sera automatiquement personnalisé et Saving Super la Sauvegarde d'énergie superbe sera éteint automatiquement. PERSONNALISATION DES PARAMÈTRES 21 SUPER ENERGY SAVING FRA FRANÇAIS 1 Pressez sur le bouton au bas de l’appareil pour afficher SUPER ENERGY SAVING OSD. 2 Précisez les options par appuyer sur les boutons ► . Chaque option est détaillée ci-dessous. SUPER ENERGY SAVING Description Haut SUPER ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette fonction d'énergie à haut rendement. Bas SUPER ENERGY SAVING permet d’ économiser de l'énergie avec cette fonction d'énergie à faible efficacité. Off Désactive la fonction SUPER ENERGY SAVING (SUPER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE). REMARQUE REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE : indique les économies d'énergie réalisées par l'utilisation du yy moniteur. REDUCTION QUANTITE TOTALE CO2 : indique la réduction totale des émissions de CO2 au lieu de yy la REDUCTION DE L’ENERGIE TOTALE. DONNÉES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE (W/h) yy 546 mm (21,5 pouces) 604 mm (23,8 pouces) SUPER ÉCONOMIE(Haut) 4 W/h 4 W/h SUPER ÉCONOMIE(Bas) 2 W/h 2 W/h Les données d'économie d'énergie dépendent de l'écran. Ces valeurs sont différentes pour chaque yy écran et chaque revendeur d'écran.Si l'option d'économie d'énergie est super Haut ou Bas, surveiller luminance devient supérieure ou inférieure dépend de la source. Les valeurs indiquées par LG ont été calculées par rapport au « signal de diffusion vidéo ». yy (y compris la vidéo en émission : IEC 62087) SUPER ÉCONOMIE indique les économies d'énergies réalisées grâce à l'utilisation de la fonction yy SUPER ÉCONOMIE D'ÉNERGIE. Si l'option d'économie d'énergie est super Haut ou Bas, Mode Image sera automatiquement yy personnalisé et Mode lecture sera automatiquement Arrêt Lecture. 22 DÉPANNAGE FRANÇAIS FRA DÉPANNAGE Effectuez les vérifications suivantes avant de contacter nos services. Aucune image ne s'affiche. Le cordon d'alimentation du moniteur est-il bien branché ? Le voyant d'alimentation est-il allumé ? Est sous tension et le voyant d'alimentation blanc? y y Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché sur la prise de courant. y y Appuyez sur le bouton Marche-Arrêt. y y Réglez la luminosité et le contraste. Le voyant d'alimentation clignote-t-il ? y y Si l'écran est en mode Gestion Alim., bougez votre souris ou appuyez Le message « COUPURE » s'affiche-t-il à l'écran ? Le message « PAS DE SIGNAL » s'affiche-t-il à l'écran ? sur n'importe quelle touche du clavier pour allumer l'écran. y y Essayez d'allumer le PC. y y Ce message s'affiche lorsque le signal provenant du PC (carte vidéo) est en dehors de la plage de fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Consultez la section « Spécifications » de ce manuel pour reconfigurer l'écran. y y Lorsque l’écran affiche « PAS DE SIGNAL » pendant 5 minutes, l’écran passe en MODE de DPM. Le message « OSD VERROUILLAGE » s'affiche-t-il à l'écran ? Le message « OSD y y Vous pouvez verrouiller les paramètres de contrôle actuels afin VERROUILLAGE » s'affiche-t-il qu'ils ne soient pas modifiés par erreur. Vous pouvez déverrouiller lorsque vous appuyez sur le bouton les paramètres d'affichage à l'écran à tout moment en appuyant MENU ? pendant plusieurs secondes sur le bouton MENU. Le message « OSD DEVERROUILLAGE » s'affiche. L'image n'est pas correcte. La position d'affichage n'est pas correcte. Des barres ou des rayures verticales sont visibles sur le fond de l'écran. Du bruit horizontal est visible sur une image ou des caractère ne s’affichent pas clairement. y y Appuyez sur le bouton AUTO pour ajuster automatiquement l'affichage de l'image de façon optimale. y y Appuyez sur le bouton AUTO pour ajuster automatiquement l'affichage de l'image de façon optimale. y y Appuyez sur le bouton AUTO pour ajuster automatiquement l'affichage de l'image de façon optimale. y y Allez dans Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres pour régler l'affichage sur la résolution recommandée ou paramétrer l'image de façon optimale. Définissez les paramètres de couleurs à un niveau supérieur à 24 bits (vraies couleurs). DÉPANNAGE 23 ATTENTION L'image n'est pas correcte. Les couleurs à l'écran sont monochromes ou anormal. y y Vérifiez que le câble de signal est bien connecté. Si besoin, utilisez un tournevis pour le resserrer. y y Assurez-vous que la carte vidéo est bien insérée dans son emplacement. y y Définissez les paramètres de couleurs à un niveau supérieur à 24 bits (vraies couleurs). Panneau de configuration ► Paramètres. L'écran scintille. y y Vérifiez si l'écran est paramétré sur le mode entrelacé. Si oui, sélectionnez la résolution recommandée. Le message « Moniteur non reconnu, moniteur Plug and Play (VESA DDC) trouvé » s'affiche-t-il ? Avez-vous installé le pilote d'affichage ? y y Installez le pilote d'affichage présent sur le CD (ou la disquette) fourni avec votre moniteur. Vous pouvez également télécharger le pilote d'affichage depuis le site Web http://www.lg.com. y y Vérifiez que votre carte vidéo prend en charge la fonction Plug and Play. FRA FRANÇAIS Allez dans Panneau de configuration ► Affichage ► Paramètres et vérifiez si la fréquence ou la yy résolution ont été modifiées. Si c'est le cas, reconfigurez la carte vidéo en fonction de la résolution recommandée. Si la résolution recommandée (résolution optimale) n'est pas sélectionnée, les lettres peuvent yy apparaître floues et l'écran peut sembler plus sombre, tronqué ou déformé. Sélectionnez la résolution recommandée. La méthode de paramétrage peut différer d'un ordinateur ou d'un système d'exploitation à un autre. yy Il se peut que la carte vidéo ne prenne pas en charge la résolution mentionnée ci-dessus. Le cas échéant, contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo. 24 SPÉCIFICATIONS FRANÇAIS FRA SPÉCIFICATIONS 22MB35PU Afficher Type d'écran Distance entre pixels Entrée Sync. Entrée vidéo Résolution Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)Traitement anti-éblouissement 54,6 cm diagonale visibles (21,5 pouces) 0,248 mm x 0,248 mm (distance entre les pixels) Fréquence horizontale De 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Fréquence verticale De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB,DVI-D) Format d'entrée Sync. séparée Numérique Signal d'entrée Connecteur D-SUB 15 broches / Connecteur DVI-D(Numérique) Format d'entrée Analogique RVB (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Max D-SUB (Analogique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz DVI (Numérique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recommander Plug-and-Play DDC 2B (Analogique, Numérique) Consommation électrique Mode sous tension : 19 W (Norme ENERGY STAR®)* Mode veille : ≤ 0,3 W Mode hors tension : ≤ 0,3 W AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,0A Alimentation Orateur(Locuteur) Puis- 1 W + 1 W sance en watts Dimensions Avec support (Largeur x Hauteur x Pr Sans support ofondeur) 50,9 cm x 35,3 cm x 22,4 cm 50,9 cm x 30,4 cm x 14,4 cm Poids 3,9 kg Angle d'inclinaison De -5 ° à 20 ° Conditions d'utilisation conditions Température de fonctionnement Taux d'humidité de fonctionnement De 10 °C à 35 °C De 10 % à 80 % Température de stockage Taux d'humidité de stockage De -20 °C à 60 °C De 5 % à 90 % (non condensée) Corps du support Fixé ( Cordon d'alimentation Fixation murale ), Non fixé (O) Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions. * Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du moniteur. * La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement. SPÉCIFICATIONS 25 24MB35PU Afficher Type d'écran Distance entre pixels Entrée Sync. Entrée vidéo Résolution Écran TFT (Thin Film Transistor) à cristaux liquides (LCD)Traitement anti-éblouissement 60,4 cm diagonale visibles (23,8 pouces) 0,275 mm x 0,275 mm (distance entre les pixels) Fréquence horizontale De 30 kHz à 83 kHz (Automatique) Fréquence verticale De 56 Hz à 75 Hz (D-SUB,DVI-D) Format d'entrée Sync. séparée Numérique Signal d'entrée Connecteur D-SUB 15 broches / Connecteur DVI-D(Numérique) Format d'entrée Analogique RVB (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Max D-SUB (Analogique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz DVI (Numérique) : 1920 x 1080 @ 60 Hz VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recommander Plug-and-Play DDC 2B (Analogique, Numérique) Consommation électrique Mode sous tension : 23 W (Norme ENERGY STAR®)* Mode veille : ≤ 0,3 W Mode hors tension : ≤ 0,3 W AC 100-240V ~ 50/60Hz 1,2A Alimentation Orateur(Locuteur) Puis- 1 W + 1 W sance en watts Dimensions Avec support (Largeur x Hauteur x Pr Sans support ofondeur) 56,9 cm x 43,2 cm x 27,1 cm 56,9 cm x 34,2 cm x 6,3 cm Poids 5,1 kg Angle d'inclinaison De -5 ° à 20 ° Conditions d'utilisation conditions Température de fonctionnement Taux d'humidité de fonctionnement De 10 °C à 35 °C De 10 % à 80 % Température de stockage Taux d'humidité de stockage De -20 °C à 60 °C De 5 % à 90 % (non condensée) Corps du support Fixé ( Cordon d'alimentation Fixation murale ), Non fixé (O) Les spécifications produit affichées ci-dessus peuvent être modifiées sans avis préalable en cas de mise à jour des fonctions. * Le niveau de consommation d'énergie peut être différent en état de fonctionnement et le réglage du moniteur. * La consommation électrique en mode est mesurée à la norme d'essai ENERGY STAR®. * ENERGY STAR® est une marque déposée américaine pour les agences de Protection de l’environnement. FRA FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS 26 SPÉCIFICATIONS Mode prédéfinis (Résolution) FRANÇAIS FRA Modes d'affichage (Résolution) Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Polarité (H/V) 720 x 400 31,468 70 -/+ 640 X 480 31,469 60 -/- 640 X 480 37,500 75 -/- 800 x 600 37,879 60 +/+ 800 x 600 46,875 75 +/+ 1024 x 768 48,363 60 -/- 1024 x 768 60,023 75 +/+ 1152 x 864 67,500 75 +/+ 1280 x 1024 63,981 60 +/+ 1280 x 1024 79,976 75 +/+ 1680 x 1050 65,290 60 -/+ 1920 x 1080 67,500 60 +/+ Voyant Mode Couleur voyant Mode sous tension blanc Mode veille clignotant Blanc Mode hors tension Désactivé Mode recommandé POSTURE À ADOPTER 27 Posture correcte à adopter pour utiliser le moniteur. Positionnez le moniteur et maintenez une posture correcte pour visionner les images selon un angle de vue optimal. Placez vos mains sur le clavier, vos coudes pliés perpendiculairement. Installez le moniteur de façon à éviter les reflets. FRA FRANÇAIS POSTURE À ADOPTER Declaration of Conformity Trade Name: LG Model : 22MB35PUH,24MB35PUH Responsible Party: LG Electronics Inc. Address : 1000 Sylvan Ave. Englewood Cliffs NJ 07632 U.S.A TEL: 201-266-2534 *above information is only for USA FCC Regulatory Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Conservez le manuel d'utilisation (sur CD) à portée afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE ENERGY STAR is a set of power-saving guidelines issued by the U.S.Environmental Protection Agency(EPA). As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.