▼
Scroll to page 2
of
31
MANUEL D'UTILISATION Enceinte portable Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. MODÈLES PK5 PK5L www.lg.com MFL70426537 Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D'ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE CACHE (ARRIERE). IL CONTIENT DES PIECES NON MODIFIABLES PAR L'UTILISATEUR, QUI DOIVENT ETRE MANIPULEES EXCLUSIVEMENT PAR UN PERSONNEL QUALIFIE. e symbole représentant une flèche C enfermée dans un triangle signifie que l'utilisateur est en présence de composants sous tension électrique, et que cette tension peut être suffisamment élevée pour constituer un risque d'électrocution. L e point d'exclamation enfermé dans un triangle signifie que l'utilisateur est en présence de consignes d'utilisation et de maintenance (dépannage) spécifiques relatives au produit. MISE EN GARDE : AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE NI A L'HUMIDITE. ATTENTION : L'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil. MISE EN GARDE : N'installez pas cet équipement dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un lieu similaire. ATTENTION : N'utilisez pas d'appareil à haute tension autour de ce lecteur (tel qu'un tue-insectes électrique). Ce lecteur pourrait subir un choc électrique et mal fonctionner. ATTENTION : Ne posez pas sur l'appareil des sources de flammes nues telles que des bougies allumées. ATTENTION : Ne bloquez aucune ventilation. Installez le système en respectant les consignes livrées par le fabricant. Les ouvertures permettent de garantir une bonne ventilation du système, et de le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent donc en aucun cas être bloquées, en plaçant par exemple l'appareil sur un lit, canapé, tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l'autorisent. Démarrage 3 Vérifiez la page de spécifications de ce manuel d'utilisation afin d'être certain des exigences actuelles. FAITES ATTENTION lors de l'utilisation de ces appareils dans des environnements légèrement humides Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S'il paraît endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d'utiliser l'appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. yy Ces appareils peuvent produire de l'électricité statique dans les environnements légèrement humides. yy Il est recommandé de toucher un objet métallique conducteur d'électricité avant d’utiliser ces matériels. 1 Démarrage La prise de courant permet de déconnecter le dispositif. En cas d’urgence, La prise de courant doit être facilement accessible. REMARQUES : Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l'identification du produit et les valeurs nominales d'alimentation, reportez-vous à l'étiquette principale au-dessous de l'appareil ou sur un autre côté. MISE EN GARDE concernant le Cordon d'Alimentation 4 Démarrage Ce système est équipé d'un accumulateur ou batterie portable. 1 Démarrage Comment retirer en toute sécurité les batteries ou le bloc-batterie de l'équipement: Pour retirer les batteries usées ou le bloc-batterie, suivez les étapes de l'assemblage dans l'ordre inverse. Pour prévenir toute contamination de l'environnement et causer une menace possible à la santé humaine et/ou animale, les anciennes batteries ou le bloc-batterie doivent être déposés dans un récipient approprié aux points de collecte désignés. Ne jetez pas les batteries ou le bloc-batterie avec d'autres déchets. Il est recommandé d'utiliser des batteries ou des blocsbatteries des systèmes de remboursement locaux, gratuits (peut-être indisponible dans votre région). Les batteries ou le bloc-batterie ne doit pas être exposé à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre chose similaire. Symboles ~ 0 Désigne le courant alternatif (CA). Désigne le courant continu (CC). Fait référence à l'équipement de classe II. 1 Fait référence à la mise en veille. ! Fait référence à la mise sous tension (alimentation). Fait référence à une tension dangereuse. Table des matières 5 Table des matières 1 1 Démarrage 3 Dépannage 2 6 6 7 8 Consignes de sécurité Caractéristiques exclusives Introduction Avant Arrière 28 Dépannage 4 Annexe 2 Fonctionnement 29 29 30 Marques de commerce et licences Manipulation de l'appareil Caractéristiques 9 9 9 10 11 11 11 11 12 13 14 15 16 16 17 Rechargement de l'enceinte – Rechargement avec l'adaptateur secteur – Vérification de l'état de chargement – Vérification de l'état de la batterie Fonctions de base – Utilisation de la touche Marche/Arrêt – Connexion Bluetooth – État témoin LED du Bluetooth – Explication simplifiée Fonction mains libres Commande vocale Éclairage selon l'humeur Effet sonore – Réglage de l'effet sonore Écoute de la musique depuis un périphérique externe Utiliser la technologie sans fil BLUETOOTH® – Écoute de musique stockée sur des périphériques BLUETOOTH Jumelage multiple Utilisation de l'application Music Flow Bluetooth – À propos de l'application "Music Flow Bluetooth" – Installation de l'application "Music Flow Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth – Activation de Bluetooth avec l'application "Music Flow Bluetooth" Connexion pour Dual Play (facultatif) Autres fonctions – Réinitialisation – Activer / désactiver le bip sonore – Notice pour l'arrêt automatique 18 18 21 23 23 23 24 25 27 27 27 27 2 3 4 6 Démarrage Caractéristiques exclusives 1 Démarrage Extinction auto Cet appareil est doté d'une fonction d'arrêt automatique qui permet d'économiser l'énergie. (Page 27) Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable. (téléphone intelligent, ordinateur portable, etc..) Introduction Symboles utilisés dans ce manuel ,,Remarques Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. >>Attention Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. >>Attention BLUETOOTH® Étanche (IPX5) Écoutez de la musique stockée sur votre appareil Bluetooth. Cette enceinte est étanche selon la certification IPX5. IPX5 est « Degrés de protection contre l'infiltration d'eau » Cependant, ce système n'est pas complètement étanche à l'eau. Évitez les cas cidessous. Music Flow Bluetooth Music Flow Bluetooth est une application conçue pour vous permettre de contrôler certains des lecteurs audio dernier cri de LG. (Page 23-24) Dual Play (facultatif) Vous pouvez profiter d'un son stéréo en utilisant deux enceintes. Pour profiter du Dual Play, vous devez acheter une autre enceinte. (Modèle de série PK disponible: 5, 7) yy N'utilisez pas cet appareil sous l'eau ou tout autre liquide. yy Lorsque la batterie est en cours de chargement, n'exposez pas l'appareil à l'eau. yy Lorsque le port de connexion est exposé à l'eau, essuyez-le avec un chiffon doux et sec. Bien sécher avant d'utiliser le haut-parleur. yy Les ports ne sont pas étanches.Assurez-vous de bien fermer le couvercle du port. Reportezvous à l'image ci-dessous. -- Positionnez la couverture de port sur a et appuyez-la solidement dans b. La performance de résistance à l'eau du système est basée sur nos mesures dans les conditions décrites ici. Notez que les dysfonctionnements résultant d'une immersion dans l'eau causée par une mauvaise utilisation par le client ne sont pas couverts par la garantie. Démarrage 7 Avant c g h d e f 1 Démarrage b a i j k Enhanced Bass a Témoin LED de la batterie b Témoin LED d'alimentation c Témoin LED du Bluetooth d CLEAR VOCAL LED e ENHANCED BASS LED f Microphone g 1 Permet d'allumer/éteindre l'appareil : Appuyez dessus. h j l k N - Lecture, pause ou saut de lecture en mode Bluetooth. (Page 12) - Reçoit un appel sur le périphérique Bluetooth. (Page 13) - Met en sourdine le son de l'appareil portable. l .( ) - Utilisez la commande vocale de votre appareil intelligent. (Page 14) - Change l'éclairage selon l'humeur. (Appuyez et maintenez enfoncé la touche pendant 2 secondes) (Page 15) m CLEAR VOCAL - Permet de basculer vers le mode Bluetooth en mode portable. (Appuyer sur j) n ENHANCED BASS i P : Baisse le volume. j O : Augmente le volume. n Clear Vocal - Permet d'ajouter un périphérique Bluetooth pour le jumelage multiple. (Appuyez et maintenez enfoncé la touche j pendant 2 secondes) * Lorsque vous raccordez le câble portable, la fonction bascule vers le mode d'entrée portable m - Change l'effet sonore. (Page 16) - Change l'effet sonore. (Page 16) 8 Démarrage Arrière 1 Démarrage a b c d e f a Couvercle du port d Bouton RESET b DC IN 5 V e3 Port USB pour le rechargement ORT.IN cP Permet d'écouter de la musique depuis un périphérique portable. Connecte deux enceintes pour le Dual Play. (Page 25-26) f Témoin LED du Dual Play Fonctionnement Rechargement de l'enceinte Rechargement avec l'adaptateur secteur Vérification de l'état de chargement Lorsque la batterie de l'enceinte est en cours de chargement, vous pouvez vérifier l'état de charge par le témoin LED de la batterie. Témoin LED 1. Branchez le câble USB fourni sur l'adaptateur secteur. Green Off Green Off Vert Désactivé Description La charge de la batterie est terminée. 2. Connectez le câble USB au port DC IN 5V de l'enceinte. La batterie est en charge. Red Rouge Red ,,Remarques yy Si vous écoutez de la musique pendant la charge, celle-ci prendra plus de temps. yy Lorsque l'enceinte ne se charge pas en raison d'une surchauffe, le témoin LED de la batterie s'allume en rouge et en orange alternativement. Et la charge est arrêtée. (Non fourni) ,,Remarques L'autonomie est d'environ 18 heures. Elle est basée sur la charge complète la batterie, la lecture continue en utilisant le niveau de volume de 50 % et en éteignant l'éclairage selon l'humeur et les fonctions d'égaliseur. Elle peut varier en fonction de l'état de la batterie et des conditions de fonctionnement. >>Attention L'adaptateur secteur n'est pas fourni. En raison du risque d'explosion, il est recommandé d'utiliser l'adaptateur secteur 5 V approuvé par LG Electronics Inc. (plus de 1,8 A) avec cette enceinte. Si vous n'utilisez pas l'adaptateur recommandé, le chargement n'est pas possible ou la durée de chargement peut différer. yy Lorsque la batterie de l'enceinte est complètement chargée, le LED de la batterie s'allume en vert pendant 15 secondes, puis s'éteint. 2 Fonctionnement Cet appareil utilise une batterie intégrée. Avant de l'utiliser, chargez la batterie en branchant l'adaptateur CA. 3. Raccordez le cordon d'alimentation à une prise secteur. 9 10 Fonctionnement Vérification de l'état de la batterie Si l'appareil est allumé, vous pouvez vérifier l'état de charge en appuyant sur le bouton 1 pendant 2 secondes. Témoin LED de la batterie change ensuite de couleur selon l'état de chargement de la batterie. 2 Témoin LED Description Fonctionnement Green Green Vert Green Témoin LED de la batterie s'allume en vert. Amber Orange Amber Amber Témoin LED de batterie s'allume en jaune. Red Red Red Rouge La LED de la batterie clignote en permanence en rouge avec le son. État 70 % 10 70 % % 10 10 % % 70 % % 10 10 % 10 % ,,Remarques yy Le LED de la batterie s'allume pendant 3 secondes après que le bouton 1 ait été enfoncé pendant 2 secondes. yy L'état de la batterie n'est pas vérifié lorsque le haut-parleur est en charge. yy Si le haut-parleur est branché à votre smartphone, vous pouvez vérifier l'état de la batterie sur l'application “Music Flow Bluetooth”. Cela peut varier de la capacité réelle de la batterie. (Uniquement sur Android) Fonctionnement 11 Fonctions de base État témoin LED du Bluetooth Vérifiez si le témoin LED Bluetooth clignote avant de connecter un périphérique Bluetooth. Utilisation de la touche Marche/ Arrêt 2 Fonctionnement Témoin LED Marche/Arrêt Appuyez sur le bouton 1. Connexion Bluetooth LG-PK5(XX) État Description Le témoin LED Bluetooth clignote avec un son. Rechercher un appareil Bluetooth. Le témoin LED Bluetooth s'allume avec un son. L'appareil Bluetooth est connecté. ,,Remarques yy En mode Portable, la LED Bluetooth s'éteint. yy Une fois que le jumelage est effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération même si vous éteignez cette unité. Lisez votre musique souhaitée sur votre dispositif Bluetooth. Après l'appariement, vous pouvez contrôler la lecture en utilisant les boutons de l'appareil. (Page 12, 18-20) 12 Fonctionnement Explication simplifiée Fonction 2 Procédure État Fonctionnement Marche Appuyez sur la touche 1 . Témoin LED d'alimentation s'allume avec un son. Arrêt Appuyez sur la touche 1 . Le LED d'alimentation s'éteint avec un son. Jumelage Bluetooth Lorsque témoin LED Bluetooth clignote, sélectionnez LG-PK5 (XX) à partir de la liste des périphériques sur votre appareil Bluetooth. Témoin LED Bluetooth s'allume avec un son. Jumelage multiple Maintenez la touche j enfoncée pendant 2 secondes pour ajouter un autre périphérique Bluetooth. Pendant la recherche d'un autre appareil, le témoin LED Bluetooth clignote. Après le jumelage, le témoin LED Bluetooth reste allumé en blanc avec un son. Contrôle du volume Appuyez sur P ou O. Lorsque le volume de l'enceinte est réglé au minimum ou au maximum, vous pouvez entendre un bip sonore. Lecture / Pause Appuyez sur la touche N. - Saut avant Appuyez deux fois sur N. - Saut arrière Appuyez trois fois sur N. - Mains libres Appuyez sur la touche N. Recevez et décrochez un appel. Dual Play (facultatif) Maintenez la touche 3 enfoncée pendant 2 secondes Le témoin LED du Dual Play s'allume avec un son. Initialisation Bluetooth Maintenez la touche j enfoncée pendant 7 secondes. Le témoin LED d'alimentation et Bluetooth clignote 4 fois. ,,Remarques yy En mode Dual Play, la connexion par jumelage multiple n'est pas prise en charge. (Page 25-26) yy Vous pouvez régler la lecture ou le volume en utilisant votre dispositif Bluetooth. yy Après l'initialisation de Bluetooth, il doit se reconnecter avec le périphérique Bluetooth. (Dans le cas de périphériques iOS, essayez de vous reconnecter à l'appareil Bluetooth après avoir supprimé la connexion existante sur le périphérique Bluetooth.) Fonctionnement 13 Fonction mains libres Vous pouvez recevoir un appel entrant sur votre périphérique Bluetooth sur cet appareil. Connectez l'appareil à un périphérique Bluetooth. ,,Remarques yy Cette fonction est disponible uniquement avec les smartphones. yy Pour régler le volume des appels, appuyez sur les touches P, O de l'appareil. yy En mode Dual Play, vous pouvez recevoir un appel uniquement sur le haut-parleur principale à cause d'un grésillement audio. (Page 25-26) yy En mode de jumelage multiple, vous ne pouvez recevoir que l'appel de l'un des appareils connectés sur le haut-parleur. Fonction Procédure Prendre un appel. Appuyez sur la touche N. Terminer l'appel. Appuyez sur la touche N. Refuser un appel. Maintenez enfoncée la touche N pendant 2 secondes. Basculez entre le hautparleur et votre téléphone pendant un appel. Maintenez enfoncée la touche N pendant 2 secondes. yy Si vous connectez l'appel avec un périphérique Bluetooth en jumelage multiple, la fonction mains libres fonctionne de manière incorrecte. yy Même si vous passez en mode portable lorsque Bluetooth est en état de connexion, vous pouvez toujours utiliser cette fonction. yy Pour utiliser ce mode, certains périphériques Bluetooth doivent être changés en mode l'enceinte en mode appel. (Par exemple, les périphériques iOS) yy Si vous recevez un appel en utilisant le bouton Parler sur votre téléphone, un appel sera connecté à votre téléphone. (Uniquement les appareils iOS) yy Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, désactivez le paramètre Bluetooth sur votre téléphone. Connectez Bluetooth à nouveau pour utiliser ce mode. 2 Fonctionnement yy Sur certains appareils Bluetooth, lorsqu'un appel entrant est reçu, il peut faire sonner la sonnerie intégrée. (par exemple : appareils iOS) La sonnerie intégrée n'est pas réglable. 14 Fonctionnement Commande vocale Vous pouvez parler pour utiliser la commande vocale de votre smartphone via le microphone du hautparleur en utilisant l'application de commande vocale ou le Siri. ,,Remarques 2 Assurez-vous d'utiliser le périphérique intelligent doté de la commande vocale. ,,Remarques yy Lorsque le délai de la commande vocale est excédé sur les appareils intelligents, cette fonction s'annule automatiquement yy Il est recommandé d'utiliser l'application Google (Assistant Google, Google Now, etc.) lorsque vous utilisez cette fonction à l'aide d'un appareil Android. L'application Google est fournie par Google. Certains emplacements peuvent ne pas être pris en charge par la politique Google. Fonctionnement yy Si vous souhaitez annuler le mode de commande vocale, appuyez de nouveau sur le bouton . lorsque cette fonction est activée. yy Pour plus d'informations, reportez-vous à l'application de commande vocale ou Siri. yy Parler à proximité du microphone augmentera le taux de réussite. yy Cela peut ne pas fonctionner selon le périphérique Bluetooth. 1. Connectez le haut-parleur à un appareil intelligent via Bluetooth. 2. Appuyez sur le bouton . pour activer la commande vocale de votre appareil intelligent. 3. Activer l'application de la commande vocale comme suit. -- Android O/S : Sélectionnez l'application de commande vocale. -- iOS O/S : Siri s'active automatiquement. 4. Faites une demande à l'application de commande vocale ou à Siri à travers le microphone du hautparleur. Fonctionnement 15 Éclairage selon l'humeur Vous pouvez activer l'éclairage selon l'humeur sur cet appareil. Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes, les réglages de l'éclairage d'ambiance apparaissent dans l'ordre indiqué ci-dessous. Fonction Description Fête La lumière à plusieurs couleurs s'allume. Eau La lumière bleue s'allume. Forêt La lumière jaune s'allume. Mon style 2 secondes Éteint L'éclairage selon l'humeur s'éteint. ,,Remarques yy Si vous jouez de la musique, l'éclairage selon l'humeur est synchronisé avec la musique. yy Lorsque vous rallumez le haut-parleur, la dernière option utilisée sera activée. 2 Fonctionnement (Uniquement sur Android) Pour activer l'option My Style, vous devez personnaliser avec l'application “Music Flow Bluetooth”. 16 Fonctionnement Effet sonore L'effet sonore est réglé de manière optimale dans la société audio haut de gamme britannique MERIDIAN. La technologie MERIDIAN offre une clarté vocale améliorée, un champ sonore étendu et des basses riches. Vous pouvez sélectionner l'effet sonore désiré en utilisant les touches CLEAR VOCAL et/ou ENHANCED BASS. 2 Fonctionnement Réglage de l'effet sonore On / LED Clear Vocal Clear Vocal Enhanced Bass Enhanced Bass Fonction Voix claire + Basses renforcées Voix claire Clear Vocal Enhanced Bass Basses renforcées Clear Vocal Enhanced Bass Standard Off Description Vous pouvez profiter de Clear Vocal et de Enhanced Bass en même temps. Vous pouvez profiter d'un son haute-fidélité avec une clarté vocale accrue pour chaque parole. -- Clear Vocal est plus efficace pour la musique vocale. Vous pouvez profiter d'un champ sonore large et d'une basse riche en mettant l'accent sur la basse et la chaleur de la musique. -- Enhanced Bass est plus efficace pour la musique avec des basses. Vous pouvez profiter d'un son pur et naturel. ,,Remarques yy Lorsque vous rallumez le haut-parleur, la dernière option utilisée sera activée. yy Vous pouvez régler l'effet sonore en utilisant l'application “Music Flow Bluetooth”. yy Lorsque vous sélectionnez l'effet sonore "Standard" "Basses renforcées", "Voix claire" ou "Voix claire + Basses renforcées", vous pouvez profiter d'un son de qualité supérieure grâce à la technologie MERIDIAN. yy Puisque le son est affiné pour fournir un son de haute qualité optimal, il peut y avoir une petite différence entre les modes d'effets sonores. Fonctionnement 17 Écoute de la musique depuis un périphérique externe L'enceinte permet d'écouter de la musique provenant de divers types de périphériques externes. 1. Connectez l'appareil externe au connecteur PORT.IN (3.5mm) de l'appareil. 2. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche 1. 3. Allumez le périphérique externe et lancez la lecture. ,,Remarques yy Lorsque vous raccordez le câble portable, la fonction bascule automatiquement vers le mode d'entrée portable. yy Lorsqu'on appuye sur la touche j en ce mode, il passe en mode Bluetooth. yy Lorsque vous utilisez le mode Dual Play, le mode portable n'est pas pris en charge. Câble stéréo 3.5mm (Non fourni) 2 Fonctionnement yy En mode Portable, l'enceinte limite la connexion Bluetooth pour empêcher une connexion Bluetooth involontaire. 18 Fonctionnement Utiliser la technologie sans fil BLUETOOTH® A propos de la technologie BLUETOOTH 2 Le Bluetooth est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. Fonctionnement Le son peut être interrompu lorsque la connexion est perturbée par d'autres ondes électroniques ou si le Le Bluetooth est connecté dans d'autres pièces. La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth n'entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth peut être contrôlé en Cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth. Écoute de musique stockée sur des périphériques BLUETOOTH Activez l'appairage de votre appareil avec le périphérique BLUETOOTH Avant de démarrer la procédure de jumelage, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre périphérique est activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Une fois le jumelage effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération. 1. Lorsque vous allumez l'unité, le témoin LED Bluetooth clignote avec un son. yy Dispositifs disponibles : Smartphone, ordinateur portable, etc. yy Version : 4.2 yy Codec : SBC, AAC, AptX, AptX HD Profils BLUETOOTH Pour pouvoir utiliser la technologie Bluetooth , les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Cet appareil est compatible avec les profils suivants. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 2. Allumez le périphérique Bluetooth et procédez au couplage. Lors de la recherche de cet appareil avec votre périphérique Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils Bluetooth trouvés, selon le type de périphérique Bluetooth dont il s'agit. Votre appareil apparaît sous « LG-PK5 (xx) ». HFP (Profil mains libres) Bluetooth ALLUMAGE LG-PK5(XX) Fonctionnement 19 3. Sélectionnez « LG-PK5 (xx) ». LG-PK5(XX) ,,Remarques yy Lorsque la technologie Bluetooth est utilisée, il faut laisser une proximité raisonnable entre l'unité et l'appareil Bluetooth. Cependant, vous pouvez rencontrer des problèmes dans les cas décrits ci-dessous : -- Lorsqu'un obstacle se trouve entre l'appareil et le périphérique Bluetooth. ,,Remarques yy Certains périphériques Bluetooth ont un mode de jumelage différent en fonction de leur type. Entrez le code PIN (0000), le cas échéant. 4. Lorsque cet appareil est correctement connecté à votre périphérique Bluetooth, le témoin LED Bluetooth s'allume avec un son. yy Si la connexion Bluetooth ne fonctionne pas bien, passez à l'étape 1 : « Activez l'appairage de votre appareil avec le périphérique BLUETOOTH » et réessayez. yy Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques perturbent la connexion. yy Selon le type de périphérique, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez profiter de la fonction Bluetooth en utilisant un smartphone, un ordinateur portable, etc. yy Plus la distance entre l’unité et l’appareil Bluetooth est importante et plus la qualité sonore diminue. yy La connexion Bluetooth est interrompue lorsque l'appareil est éteint ou lorsque le périphérique Bluetooth est trop éloigné de l'appareil. 5. Écoutez de la musique. Pour lire un fichier de musique enregistré sur votre périphérique Bluetooth, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. yy Lorsque la connexion Bluetooth est interrompue, vous devez recommencer la procédure de connexion du périphérique Bluetooth à l'appareil. yy La connexion Bluetooth sera maintenue même si vous changez sa fonction pour d'autres. yy Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth (appareil iOS ou autre) à cet appareil ou faites fonctionner votre périphérique, le niveau du volume peut être synchronisé entre les deux. yy Lorsque l'unité n'est pas connectée, le témoin LED Bluetooth clignote. yy Lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth, réglez le volume sur le périphérique Bluetooth. 2 Fonctionnement yy XX correspond aux deux derniers chiffres de l'adresse Bluetooth. Par exemple, si votre appareil a l'adresse Bluetooth 9C:02:98:4A:F7:08, vous verrez s'afficher « LG-PK5 (08) » sur votre périphérique Bluetooth. -- Un appareil utilise la même fréquence que la technologie Bluetooth, tel que du matériel médical, un four à micro-ondes ou un dispositif de réseau local sans fil. 20 Fonctionnement Contôle d'un appareil Bluetooth connecté Vous pouvez contrôler un périphérique Bluetooth connecté via l'enceinte, à savoir les fonctions lecture, pause et retour/avance. ,,Remarques 2 yy Cette fonction n’est disponible que sur les appareils Android OS et iOS. Fonctionnement yy Cette fonction n’est peut-être pas prise en charge selon l’appareil Bluetooth ou s’utilise différemment. Fonctionnement 21 Jumelage multiple 3. Sélectionnez « LG-PK5 (XX) » dans la liste des appareils sur l'autre périphérique Bluetooth. L'appareil peut être connecté à 2 périphériques Bluetooth en même temps. Jumelage avec deux appareils LG-PK5(XX) 1. Connectez l'appareil à un périphérique Bluetooth. (Page 18-20) -- Ensuite, l'enceinte est connectée à 2 périphériques Bluetooth. 4. Lorsque la connexion aux 2 périphériques Bluetooth est établie, le LED Bluetooth s'allume. 2 secondes -- Le témoin LED Bluetooth clignote ensuite avec un son. L'appareil passe en mode multiappariement. 2 Fonctionnement 2. Lorsque le périphérique Bluetooth et l'appareil sont connectés, maintenez la touche j enfoncée pendant 2 secondes. 22 Fonctionnement ,,Remarques yy Pendant le mode Dual Play, la connexion par Jumelage multiple n'est pas prise en charge. Appuyez et maintenez le bouton 3 pendant 2 secondes pour annuler le mode Dual Play. yy Vous pouvez connecter cette enceinte à 2 périphériques Bluetooth simultanément avec la même méthode que décrite précédemment. 2 Fonctionnement yy Lorsque le haut-parleur s'apprête à effectuer un jumelage multiple, vous devez connecter d'autres périphériques Bluetooth et un hautparleur en quelques minutes (Environ 1 minute). Sinon, le mode de jumelage multiple sera annulé. yy La connexion par jumelage multiple n'est prise en charge que sur les appareils Android. (Il se peut que la connexion de pairage multiple ne soit pas prise en charge en fonction des spécifications du périphérique connecté.) yy Un périphérique Bluetooth amovible/détachable (Ex : Dongle, etc.) ne prend pas en charge le jumelage multiple. yy Même si cette enceinte est connectée à 2 appareils Bluetooth, vous ne pouvez pas lire et contrôler la musique en utilisant 2 Bluetooth en même temps. Arrêtez la musique si vous voulez jouer l'autre Bluetooth. yy Une fois la connexion en jumelage multiple établie, il faut un peu de temps pour que la musique soit lue, en fonction des périphériques Bluetooth. yy 2 appareils Bluetooth ne sont pas pris en charge automatiquement en cas de jumelage multiple. Un seul périphérique Bluetooth sera automatiquement connecté à l'enceinte. L'autre appareil doit être connecté manuellement. yy Si vous sortez de la portée effective de Bluetooth sans déconnecter le Bluetooth, la connexion d'autres appareils Bluetooth peut prendre quelques minutes. Vous pouvez toutefois connecter d'autres périphériques Bluetooth sans attendre si vous éteignez et rallumez l'enceinte. yy Si vous essayez de jumeler un nouveau périphérique Bluetooth lorsqu'il est connecté à 2 périphé-riques Bluetooth, ce haut-parleur se déconnecte automatiquement d'un périphérique Bluetooth. (L'appareil Bluetooth utilisé est exclu de la décon-nexion.) yy Vous pouvez changer le mode de jumelage multiple dans l'application “Music Flow Bluetooth” Multi play mode. yy Lorsque vous utilisez des périphériques compatibles avec le codec AptX HD dans le jumelage multiple, le codec AptX HD transcode vers plus bas que le codec AptX HD. yy Lorsque la connexion par jumelage multiple est terminée, certains téléphones mobiles (ex. Appareils pris en charge par AptX HD) jouent de la musique après une courte pause. yy En cas de jumelage multiple, un seul appareil Bluetooth ayant un contrôle peut utiliser la commande vocale. Fonctionnement 23 Utilisation de l'application Music Flow Bluetooth ,,Remarque yy L'application "Music Flow Bluetooth" disponible pour cet appareil fonctionne exclusivement sous Android. Il y a deux façons d'installer l'application "Music Flow Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth. Installation de l'application "Music Flow Bluetooth" via un code QR 1. Installez l'application "Music Flow Bluetooth" via un code QR. Utilisez le logiciel de lecture de votre téléphone pour lire le code QR. À propos de l'application "Music Flow Bluetooth" L'application "Music Flow Bluetooth" apporte tout un éventail de nouvelles fonctionnalités à votre appareil. Pour en bénéficier, il vous suffit de télécharger et d'installer l'application gratuite "Music Flow Bluetooth". 2. Sélectionnez l'icône d'installation. ,,Remarque yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth dispose d'une application logicielle de lecture du code QR. Si vous n'en avez pas, téléchargez-en une à partir de "Google Android Market (Google Play Store)". yy Selon la région, il est possible que le code QR ne fonctionne pas. 2 Fonctionnement yy Il est recommandé d’utiliser la dernière version de l’application. Installation de l'application "Music Flow Bluetooth" sur votre périphérique Bluetooth 24 Fonctionnement Installation de l'application "Music Flow Bluetooth" via "Google Android Market (Google Play Store)" 1. Appuyez sur l'icône "Google Android Market (Google Play Store)". 2. Dans la barre de recherche, saisissez "Music Flow Bluetooth" et lancez la recherche. 2 Fonctionnement 3. Dans la liste des résultats de la recherche, sélectionnez "Music Flow Bluetooth" pour lancer le téléchargement de l'application. 4. Sélectionnez l'icône d'installation. 5. Sélectionnez l'icône de téléchargement. ,,Remarque yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est connecté à internet. yy Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth est équipé de "Google Android Market (Google Play Store)". Activation de Bluetooth avec l'application "Music Flow Bluetooth" L'application "Music Flow Bluetooth" vous permet de connecter un périphérique Bluetooth à l'appareil. 1. Sélectionnez l'icône de l'application "Music Flow Bluetooth" dans l'écran d'accueil pour ouvrir l'application, puis accédez au menu principal. 2. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations, appuyez sur [Setting] et appuyez sur le menu [Help]. ,,Remarque yy L'application "Music Flow Bluetooth" sera disponible dans la version logicielle suivante : -- Système d'exploitation Android : version 4.0.3 (ou ultérieure) yy Selon le périphérique Bluetooth, il est possible que l'application "Music Flow Bluetooth" ne fonctionne pas. yy Après la connexion de l'application "Music Flow Bluetooth", la musique peut être retransmise par votre périphérique. Dans ce cas, retentez la procédure de connexion. yy Si vous utilisez d'autres applications ou modifiez les réglages de votre périphérique Bluetooth pendant que vous utilisez l'application "Music Flow Bluetooth", cette dernière peut fonctionner de façon anormale. yy Lorsque l'application "Music Flow Bluetooth" fonctionne de façon anormale, vérifiez votre périphérique Bluetooth et la connexion de l'application "Music Flow Bluetooth", puis essayez de vous reconnecter. yy Selon le système d'exploitation de votre smartphone, vous remarquerez des différences dans le fonctionnement de "Music Flow Bluetooth". yy Vérifiez les réglages Bluetooth de votre périphérique Bluetooth si la connexion avec l'application "Music Flow Bluetooth" ne fonctionne pas bien. Fonctionnement 25 Connexion pour Dual Play (facultatif) 2. Si deux enceintes sont connectées, les témoins LED Dual Play qui clignotent resteront en blanc avec un bip sonore. Vous pouvez profiter d'un son stéréo en utilisant deux enceintes. Pour profiter du Dual Play, vous devez acheter une autre enceinte. 2 -- Haut-parleur : L'autre haut-parleur est réglé sur le canal R (droite) et active la LED Dual Play. ,,Remarques 1. Appuyez et maintenez la touche 3 de chaque enceinte enfoncée pendant 2 secondes. Ensuite, les enceintes peuvent démarrer le mode Dual Play. 2 secondes yy Il faut environ 1 minute pour établir la connexion Dual Play. yy L'utilisation de Dual Play est limitée au modèle PK 5, série PK7. -- Quand vous établissez une connexion Dual Play avec les mêmes modèles, le son sera stéréo. Dans ce cas, vous pouvez changer le son en sté-réo et à deux tons grâce à l'application “Music Flow Bluetooth”. -- Le son sera à deux tons en cas de connexion à PK7 et PK5 avec Dual Play parce que les puissances de sortie sont différentes. yy Si vous n'êtes pas connecté à un périphérique Bluetooth, le LED Bluetooth de l'enceinte principale clignote. yy Le haut-parleur de Bluetooth. PK5 2 secondes PK7 ou - Un son sonore est entendu et le témoin LED Dual Play clignotera rapidement en blanc. dépend de l'adresse MAC 3. Jouez votre musique souhaitée sur votre dispositif Bluetooth. Fonctionnement -- Haut-parleur : Le haut-parleur principal sert à régler le canal L (gauche) et allume le LED Dual Play et le LED Bluetooth. 26 Fonctionnement ,,Remarques yy Lorsque vous appréciez la lecture double, le jumelage multiple n'est pas pris en charge. -- Le haut-parleur primaire ( ) ne relie qu'un seul périphérique Bluetooth. yy En mode Dual Play, vous ne pouvez connecter que l'enceinte principale ( ) au périphérique Bluetooth. 2 Fonctionnement yy Si vous éteignez puis redémarrez, deux enceintes doivent être reconnectées pour utiliser le mode Dual Play. yy Si les unités ne parviennent pas à connecter le Dual play, retournez à l'étape 1 et réessayez. yy Pendant l'établissement de la connexion Dual Play, vous ne pouvez pas rechercher les enceintes sur d'autres périphériques Bluetooth. yy Pour déconnecter le Dual Play, maintenez de nouveau les touches 3 d'une des deux enceintes enfoncées pendant 2 secondes. yy Lorsque vous profitez de Dual Play, vous pouvez régler le volume, la lecture, l'égaliseur ou l'éclairage selon l'humeur des enceintes principales ( ) et des autres enceintes ( ) en même temps. yy En cas de connexion Dual Play en mode portable, cette enceinte passe automatiquement en mode Bluetooth. yy En mode Dual Play, vous pouvez recevoir un appel uniquement sur l'enceinte principale en raison des interférences sonores éventuelles. yy Si vous connectez un câble portable en mode Dual Play, le mode Dual play sera annulé, puis le mode Portable sera changé. yy Vous pouvez établir la connexion Dual Play avec l'application “Music Flow Bluetooth". Dans ce cas, le haut-parleur connecté à l'applica-tion “Music Flow Bluetooth” sera le haut-parleur principal. Seulement un haut-parleur est disponible lors de la connexion à Dual Play avec l'application “Music Flow Bluetooth". yy Pour changer de périphérique Bluetooth en mode Dual Play, maintenez la touche j enfoncée pendant 2 secondes pour déconnecter le périphérique Bluetooth actuel et connecter le périphérique Bluetooth souhaité. yy Lorsque vous connectez un périphérique Bluetooth (appareil iOS ou autre) à cet appareil ou faites fonctionner votre périphérique, le niveau du volume peut être synchronisé entre les deux. yy En mode double lecture, rapprochez autant que possible les enceintes l'une de l'autre. yy Selon l'environnement réseau, il est possible que la double lecture ne fonctionne pas bien. yy En mode Dual play, certains téléphones portables (par exemple, les appareils pris en charge par AptX HD) diffusent de la musique après une courte pause. yy En mode Dual Play, vous pouvez utiliser la commande vocale sur le seul haut-parleur principal. yy Certains téléphones portables peuvent ne pas lire correctement la musique lorsque vous essayez de connecter le Dual Play pendant la lecture. yy Le haut-parleur peut ne pas synchroniser l'audio avec la vidéo (par exemple, la télé, etc.). Fonctionnement 27 Autres fonctions Réinitialisation Si l'appareil se bloque en raison d'un dysfonctionnement, appuyez sur le bouton RESET à l'aide d'un objet pointu tel qu'une épingle. Ensuite, l'enceinte s'éteindra. Appuyez sur le bouton 1 pour essayer de réactiver le hautparleur. Notice pour l'arrêt automatique Lorsque l'enceinte est en mode Bluetooth sans lecture de musique depuis 15 minutes ou en mode d'entrée portable sans manipulation des touches depuis 6 heures, l'enceinte s'éteint automatiquement. 2 Fonctionnement Activer / désactiver le bip sonore Configurer le bip sonore via l'application "Music Flow Bluetooth" (Uniquement sur Android): Menu "Music Flow Bluetooth" [ [Setting] [ [Beep Sound] 28 Dépannage Dépannage Problème Cause et solution Pas d'alimentation. yy La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. yy Connectez l'appareil à l'alimentation avec l'adaptateur CA. yy Le volume de l'enceinte ou de votre appareil intelligent est réglé au minimum. Vérifiez et ajustez le volume de l'enceinte ou de votre appareil Bluetooth. Aucun son ou distorsion du son. 3 yy Lorsque vous utilisez un périphérique externe à un volume élevé, la qualité sonore peut être détériorée. Diminuez le volume des appareils. yy Si vous utilisez l'enceinte pour autre chose que pour écouter de la musique, la qualité sonore peut être diminuée ou l'enceinte peut ne pas fonctionner correctement. Dépannage yy Désactivez puis réactivez Bluetooth sur votre appareil Bluetooth et retentez le jumelage. Le jumelage Bluetooth ne fonctionne pas bien. yy Vérifiez que votre périphérique Bluetooth est allumé. yy Enlevez tout obstacle se trouvant entre votre appareil Bluetooth et l'enceinte. yy En fonction du type d'appareil Bluetooth ou de l'environnement ambiant, il se peut que votre appareil ne puisse pas être jumelé avec l'enceinte. yy Si la batterie est complètement déchargée, les informations Bluetooth stockées peuvent être supprimées. Les réglages précédents peuvent ne pas être sauvegardés lorsque l'alimentation de l'enceinte est éteinte. L'appareil ne fonctionne pas normalement. yy En cas de dysfonctionnement, veillez à bien placer l'appareil dans un endroit approprié, où la température et l'humidité ne sont ni trop élevées ni trop faibles. yy En cas de surcharge, les témoin LEDs d'alimentation et Bluetooth clignotent en blanc. Éteignez alors l'enceinte et rallumez-la. Les solutions précédentes ne fonctionnent pas. yy Appuyez sur le bouton RESET sur l'enceinte en utilisant un objet comme une épingle fine. (Page 27) Annexe 29 Marques de commerce et licences Manipulation de l'appareil Lors du transport La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Les autres marques et noms de marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Conservez le carton et les emballages d'origine. Si vous devez transporter l'appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l'avez reçu à sa sortie de l'usine. Entretien des surfaces extérieures yy N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'un insecticide en aérosol à proximité de l'appareil. yy Si vous frottez trop fort, vous risquez d'endommager la surface. yy Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l'appareil. Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d'endommager la surface de l'appareil. 4 Annexe Nettoyage de l'appareil 30 Annexe Caractéristiques Général Besoins d'alimentation 5 V 0 1.8 A (adapteur secteur) Batterie rechargeable intégrée Consommation d'énergie Reportez-vous à l’étiquette principale apposée sur l’appareil. Dimensions (L x H x P) Env. 220 mm X 129 mm X 119 mm Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité en fonctionnement 5 % à 60 % Water-proof IPX5 Entrées PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm prise stéréo) 4 USB Micro port USB pour recharger la batterie Annexe Batterie Capacité de la batterie 2600 mAh (Typ) 2500 mAh (Min) Autonomie environ 18 heures. Elle peut varier en fonction de l'état de la batterie et des conditions de fonctionnement. Temps de charge moins de 4 heures (avec adaptateur secteur). Elle peut varier en fonction des conditions de la batterie ou d’utilisation. yy Le design et les caractéristiques peuvent être sujets à modification sans préavis.