- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- LG
- GR-419ST
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
19
website:http://www.lg.ca ☎ 1-888-LGCANADA FOR LG CUSTOMER SERVICE EL SERVICIO DE ATENCIÒN AL CLIENTE DE LG POUR SERVICE À LA CLIENTÈLE DE LG FRIDGE-FREEZER User's Guide Please read this User's Guide carefully before operating and keep it handy for reference at all times. REFRIGERATEURCONGELATEUR Manuel de l’utilisateur Lisez avec attention ce Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le réfrigérateur et gardez-le toujours pour toute référence. FRIGORÍFICO CONGELADOR Guía del usuario Lea esta guía del usuario con atención antes de utilizar la unidad y manténgala a mano para consultas posteriores. Models / Modèles / Modelos GR-419ST Table des Matières Introduction Installation Fonctionnement Suggestion sur le Enregistrement 20 Importantes mesures de sécurité 20 Identifications des pièces 22 Installation 23 Démarrage 23 Thermostat 24 Vacances 25 Gelée Expresse 25 Test automatique 26 Alarme de la porte 26 Boite à glaçons 26 Décongélation 26 Stockage de la nourriture 27 Information générale 29 Remplacement de la lampe 30 Inversement des portes 30 Nettoyage 31 Dépannage 32 Thermomètre 34 Stockage de la nourriture Soins et Entretient Dépannage Thermomètre 21 Introduction Enregistrement Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer ces informations et les garder avec le guide comme preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici. Introduction Date de l’achat : Vendeur : Adresse du vendeur : Téléphone du vendeur : Numéro du modèle : Numéro de série : Importantes Mesures de sécurité Précautions Ce réfrigérateur-congélateur doit être installé correctement et placé selon les Instructions d’installation avant d’être utilisé. Ne débranchez jamais votre réfrigérateur congélateur en tirant sur le câble d’alimentation. Prenez fortement la fiche pour l’enlever de la prise. Quand vous déplacez votre appareil, faites attention à ne pas passer sur le câble d’alimentation et à ne pas l’endommager. Quand votre réfrigérateur-congélateur est en marche, ne touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur, surtout avec les mains humides ou mouillées. La peau pourrait se coller à ces surfaces extrêmement froides. 22 Introduction Importantes Mesures de sécurité Débranchez la fiche d’alimentation avant de nettoyer le réfrigérateur-congélateur. N’endommagez pas, ne pliez pas, ne tirez pas, ne tordes pas le âble d’alimentation car un câble d’alimentation endommagé peut auser un incendie ou une décharge électrique. Ne mettez jamais des produits en verre dans le congélateur parce qu’ils pourraient se casser quand leur contenu est congelé. Précautions Ne pas Utiliser une Rallonge Si possible, branchez seulement le réfrigérateur-congélateur à une prise électrique pour le protéger et pour protéger d’autres appareils ou des lampes d’une surcharge. L'accessibilité de la Prise d'alimentation Le réfrigérateur-congélateur doit être positioné pour que la prise d'alimentation est accessible pour la déconnexion en cas d'accident. Remplacement de la Corde d'Alimentation Danger Si la corde d'alimentation est endommagée, elle doit remplacée par le fabricant ou par l'agent de service ou par quelqu'un qualifié similaire pour éviter le hasard. Ne pas Conserver N’emmagasinez pas ou n’utilisez pas de l’essence ou d’autres produits inflammables en proximité de cet appareil ou d’autres appareils. Risque d’enfermer un enfant. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlevez les portes. Laissez les étagères en place pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l’intérieur. Dans le cas d’un court-circuit électrique, la mise à terre réduit le risque de chocs électriques en fournissant un câble de fuite au courant électrique. Pour prévenir tout choc électrique, l’appareil doit être mis à terre. Une utilisation impropre de la fiche de terre peut provoquer un choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous n’avez bien compris les instructions de mise à terre ou si vous avez quelques doutes sur le fait que l’appareil a été correctement mis à terre. Mise à Terre 23 Introduction Identification des pièces Affichage Plateau à ouefs Etagère de verre amovible Panier de porte Multi-Bouche de flux d’air Guide de bouteilles 2 Panier pour bouteilles Tiroir aux légumes (Optionel) Utilisé pour garder les fruits Et les légumes, etc. Frais et croquants. Plateau à glace Poignée Compartiment De congélation Coin à usage géneral Plinthe amovible Vis de niveau Note Si vous trouvez quelques pièces manquantes de votre unité, ce sont des pièces seulement utilisées dans d’autres modèles (i.c. la zone de Miracle n’est pas incluse dans tous les modèles) 24 Installation 1. Choisissez un bon emplacement. Installation 2. 3. 4. 5. 6. 7. Démarrage Placez votre réfrigérateur-congélateur dans un endroit où il est facile à utiliser. Evitez de placer l’appareil à côté d’une source de chaleur, de la lumière directe du soleil ou d’une source d’humidité. Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur. Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé. Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour compenser un plancher inégal. L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Des vis de nivellement peuvent être utilisées pour incliner légèrement le corps du réfrigérateur. Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil, dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( ) pour l’abaisser. Nettoyez complètement votre réfrigérateurcongélateur et enlever toute la poussière accumulée pendant le transport. Installez les accessoires comme les barquettes à glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont emballés ensemble pour prévenir de possibles dommages pendant le transport. Branchez le câble d’alimentation à une prise. Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise. Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé, il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de le remplir avec de la nourriture fraîche ou congelée. Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à l’utilisation. 25 Fonctionnement Thermostat • Votre réfrigérateur congélateur possède des boutons pour vous permettre de régler la température dans le réfrigérateur et dans le compartiment de coagulation. • Au départ le thermostat est programmé sur “NORMAL”. Puis réglez le compartiment de température selon votre choix. Réfrigérateur NORMAL • En appuyant sur la touche FRZ. TEMP (température du congélateur), vous pouvez régler la température du congélateur comme indiqué par le nombre de lampes allumé. (Le réglage est composé de cinq étapes, 5 lampes allumées indiquent la température la plus froide.) • Quand vous démarrer le Fridge-Freezer ou branchez la prise, la température est automatiquement programmée sur “NORMAL”. Congélateur • Au début le thermostat est sur “NORMAL”. Puis régler la température du compatiment selon votre choix NORMAL • En appuyant le bouton REF TEMP (Température du réfrigerateur), vous pouvez régler la température du réfrigérateur comme indiqué par le numéro de l’indicateur lumineux. (la programmation est composée de cinq étapes. Les cinq indicateurs lumineux indiquent la température la plus froide ) • “Quand vous mettez en marche le RéfrigérateurCongélateur ou; branchez la prise, la température est automatiquement programmée sur NORMAL” 26 Fonctionnement • Cette fonction fait fonctionner le réfrigérateurcongélateur en mode d’économie lequel est utile quand vous êtes partis en vacances, car cela réduit la consommation d’énergie autant que possible. En appuyant sur ‘VACATION’ (vacances)La fonction commence avec la lampe allumée, en appuyant à nouveau la fonction s’arrête Vacances Gelée Expresse • Cette fonction est employée quand vous voulez geler les nourritures rapidement. Appuyez une fois sur le bouton EXPRESS FRZ., le fonctionnement de congélation rapide commence avec la lumière allumée. • La fonction Super Freez prend 3 heures. Lorsqu’elle est terminée, cela retourne à un statut normal. Si vous désirez arrêtez le fonctionnement de congélation rapide, appuyez sur le bouton EXPRESS FRZ. à nouveau, la lumière s’éteint et la fonction Super Freeze s’arrête et le réfrigérateur retounr à son statut normal. 27 Fonctionnement Test Automatique La fonction permet de vérifier les problèmes de fonctionnement éventuel. Si vous pensez que vous avez un problème avec votre Réfrigérateur-congelateur, appuyez sur le bouton du contrôle de température: - Si le voyant lumineux clignote alors il y n’y a aucun problème. - Si le clignotant ne clignote pas alors laissez l’unité branchée et appelez votre réparateur le plus proche. Alarme de la Porte Lorsque la porte du réfrigérateur est laissée ouverte pour un moment l’alarme sonne. Boite à glaçons • Pour faire des glaçons, remplissez le plateau à glaçons avec de l’eau jusqu’au niveau requis et placez-le dans le congélateur. • Si vous avez besoin de glaçons rapidement appuyer sur “EXPRESS FRZ.“ congélationrapide. • Pour retirer les glaçons tenez le plateau aux deux extrémités et tordez-le doucement. Conseils Pour retirer les glaçons facilement, faites couler de l’eau sur le plateau avant de le tordre. Décongélation La décongélation peut se faire automatiquement. L’eau de décongélation coule document sur le plateau d’évaporation et s’évapore automatiquement. 28 Suggestion sur le stockage de la nourriture Stockage de la nourriture • Ne pas stocker de nourriture qui périt à basse température, tels que les bananes et les melons. w Attention • Laissez la nourriture chaude se refroidir avant de la stocker. Mettre de la nourriture chaude dans le réfrigérateur peut gâter les autres aliments et entraîner une augmentation de la facture de l’électricité. • Pour stocker la nourriture utilisez un conteneur avec un couvercle. Ceci évite l’humidité de s’évaporer et aide à garder la nourriture fraîche plus longtemps. • N’obstruez pas les bouches d’aération avec de la nourriture. La circulation d’air garde une température ambiante équilibrée. • Ne pas ouvrir la porte souvent. Car cela laisse l’air chaud entrer et provoque la hausse de la température. • Ne jamais surcharger les étagères de nourriture, cela peut empêcher la fermeture de la porte. • Ne pas stocker de bouteilles de verre dans le compartiment du congélateur, elles peuvent se briser. • Ne pas recongeler de la nourriture qui a été décongelée. Cela peut entraîner une perte du goût et une perte de la valeur nutritive es aliments. • Ne stockez pas les produits pharmaceutiques, les matériaux scientifiques ou d’autres produits thermosensibles dans le réfrigérateur. Des produits qui exigent des températures réglementées ne doivent pas être stockés dans le réfrigérateur 29 Suggestion sur le stockage de la nourriture • Le panier de porte du congélateur, marqué à -12°C, convient au stockage à cours terme des aliments surgelés • Si vous voulez geler rapidement de la nourriture, vous la mettez dans le tiroir du compartiment de congélateur du milieu, puis appuyez sur le bouton superbe de congélateur EXPRESS FRZ. • Ne placez pas le tiroir supérieur du compartiment congélateur devant l’orifice d’évacuation de l’air. Cela pourrait diminuer la capacité de réfrigération de l’appareil. Remarque Si vous garder le réfrigérateur congélateur dans un endroit chaud et humide, ou ouvrez souvent la porte ou stocker beaucoup de légumes, l’humidité peut se former cela n’a rien à voir avec le fonctionnement de l’unité. Essuyez l’humidité avec un chiffon. 30 Soin et entretient Information générale • 1-2 heure de panne d’électricité ne gâtera pas la nourriture stockée. Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent. Coupure d’électricité Si vous déménagez • Sortez toute la nourriture du réfrigérateur congélateur et attachez les articles qui ne sont fixes avec du ruban adhésif. • Tournez les vis de niveau complètement. Sinon les vis peuvent rayer le plancher ou bien le réfrigérateur congélateur ne peut pas être bougé. Pipe d’anticondensation • La pipe anti-condensation est installée autour de l’avant du Pipe d’anti-condensation réfrigérateur- congélateur ainsi que sur la partie entre le compartiment du réfrigérateur et du congélateur pour éviter la formation de condensation. • Spécialement après l’installation ou lorsque la température est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut sembler chaud, ce qui est normal. 31 Soin et entretient 1. Débranchez le cordon de la Remplacement de la lampe prise. 2. Enlevez le couvercle de la lampe en le prenant vers le bas tout en tirant en arrière. 3. Retirez la lampe en la tourmant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-la. 4. Rassemblez dans le sens du désasemblement. La lampe de remplacement doit être la même que l’originale w Attention • Ne touchez pas la lampe si elle était allumée depuis un certain temps. Elle peut être très chaude. Remarque • La capacité de la lampe est MAX 30W. • La lumière sera “ALLUMEE” pour 7minutes si la porte est laissée ouverte puis est ETEINTE par mesure de sécurité. (Si vous désirez réouvrir la porte, la lumière sera allumée.”) Inversement des portes • Votre réfrigérateur-congélateur est conçu avec des portes réversibles, il peut s’ouvrir de l’un ou de l’autre côté pour s’adapter à votre cuisine. w Attention Cependant, quand vous voulez inverser les portes, vous devez appeler pour un agent spécilaisé. 30 Soin et entretient Nettoyage Assurez -vous de débrancher l’appareil Avant de nettoyer Nettoyez l’intérieur avec un chiffon doux à l’eau chaude et savonneuse. Si vous utilisez un détergent, assurez-vous Extérieur de l’essuyer avec un chiffon humide. Intérieur Comme ci-dessus. Vérifiez que le cordon n’est pas endommagé et que la prise n’est pas surchauffée, qu’elle est correctement branchée dans la prise murale. Après le nettoyage w Avertissement Assurez-vous de sécher l’appareil après l’avoir nettoyer à l’eau. Ne pas utiliser de produits abrasifs tels que le pétrole, l’essence et diluant, d’acide chlorée ou de l’eau bouillante, de brosse abrasive etc. cela peut endommager les surfaces. 33 Dépannage Avant d’appeler le réparateur, vérifiez cette liste. Cela peut vous faire gagner du temps et de l’argent. Cette liste inclut les problèmes fréquents pouvant survenir. Ces problèmes ne sont pas le résultat d’une mauvaise fabrication ou d’une défectuosité de l’appareil. Problème Causes possibles • La prise peut ne pas être débrancher. Branchez-la correctement. • Le fusibles ont sautés ou le disjoncteur a disjoncté. Vérifiez et remplacez les fusibles et remettez le disjoncteur. • Panne d’électricité. Vérifiez les lumières de la maison. Le réfrigérateurcongélateur ne fonctionne pas • Le thermostat n’est pas programmé sur la position correcte. Référez-vous à la section de contrôle de température. • L’appareil est placé pres d’une source de chaleur • Porte ouverte trop fréquemment • La porte est laissée ouverte trop longtemps • Des paquets empêchent la fermeture de la porte. Ou bloquent les bouches d’air dans le compartiment du congélateur. Le compartiment de la réfrigérateur congélateur est trop chaude Vibration ou cliquetis • Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut ne pas être plat ou l’appareil n’est pas à niveau. Mettez-le à niveau en utilisant les vis de niveau. • Il peut y avoir des objets placés d’une façon involontaire derrière l’appareil. Formation de glace ou de givre sûr la nourriture congelée • Les portes sont peut être restées ouvertes par un bocal ou un paquet • Ouvertures trop fréquentes et prolongées • Le gel à l’intérieur du paquet est normal Formation de condensation sur la surface du cabinet • Ce phénomène a des chances de se produire dans un endroit humide. Essuyez la condensation avec un chiffon sec. 34 Dépannage Problèmes Causes possibles • Ouvertures des portes trop fréquentes et prolongées. • Lorsque le temps est humide, l’air apporte de l’humidité à l’intérieur lorsque les portes sont ouvertes. Collection d’humidité à l’intérieur Le réfrigérateur a des odeurs • Les aliments avec des odeurs fortes devraient être couverts ou emballés correctement. • Vérifiez la nourriture avariée. • L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Les portes ne se fermement correctement. Référez-vous à la section du nettoyage • Des paquets peuvent empêcher la fermeture de la porte. • Le réfrigérateur n’est à niveau. Réglez les vis de niveau. • Le plancher sur lequel l’appareil est installé peut ne pas être plat ou l’appareil n’est pas à niveau. Relever l’avant avec les vis de niveau. • Pas de courant à l’intérieur • La lampe a besoin d’être remplacée. Référez-vous à la section de remplacement de la lampe. La lumière intérieure ne fonctionne pas. 35 Pour Inverser les Portes Votre réfrigérateur-congélateur a été conçu avec des portes réversibles, de façon à pouvoir les ouvrir vers la gauche ou la droite et les accommoder à son emplacement dans la cuisine. Précaution 1. Avant d’inverser les portes, vous devez enlever les aliments et les accessoires qui ne sont pas rattachés à l’appareil, comme les clayettes et les plateaux. 2. Utilisez une clé dynamométrique ou une tricoise pour fixer ou enlever le boulon. 3. Ne placez pas l’appareil horizontalement. Cela produirait des problèmes.. 4. Assurez-vous de ne pas laisser tomber les 4 portes pendant le démontage ou l’assemblage. 3 2 1 Comment Inverser les Portes 3 4 2 1. Après avoir enlevé le CAPOT sur la droite de la POIGNEE du réfrigérateur, enlevez les VIS . Enlevez les 2 VIS sur le bas de la POIGNEE du réfrigérateur. Ensuite, séparez la POIGNEE du congélateur en suivant la même séquence que pour la POIGNEE du réfrigérateur. 5 12 2. Enlevez la vis , enlevez le couvercle et déplacez le couvercle du capot . Enlevez la vis , la charnière gauche et le boulon . Enlevez la porte du Congélateur et déplacez le capot . Déplacez le support et la vis . 11 10 9 26 8 13 14 6 7 3. Enlevez le boulon , la charnière C et la porte du congélateur . Déplacez le capot. Déplacez le support et la vis . 16 15 18 21 22 36 4. Déplacez le goujon de la charnière U , le capot et le couvercle haut . Assemblez la porte du congélateur . Assemblez la charnière C et le boulon . Assemblez la porte du congélateur . Assemblez la charnière L et le boulon . Assemblez le couvercle bas et la vis . 20 17 5. Installez les POIGNEES déjà installées sur les compartiments congélateur et réfrigérateur. Ajustez le bas des POIGNEES dans la rainure et serrez les 2 vis après avoir enlevé le CAPOT . Après avoir serré les VIS sur le côté de la PORTE du réfrigérateur, appuyez sur le CAPOT et introduisez-le. Introduisez le CAPOT dans l’orifice ou se trouvait antérieurement la POIGNEE . Les POIGNEES du congélateur sont rattachées de la même façon et en utilisant les poignées existantes. 19 17 15 16 26 6. Bouchez la rainure ou se trouvait auparavant la POIGNEE au moyen du CAPOT enlevé pendant l’installation initiale. 10 9 7 6 3 3 1 Remarque L’inversion des portes n’est pas couverte par la garantie. 37 5 2 2 27 LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea. http://www.lge.co.kr P/No. 3828JD8912G Printed in Korea