- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- LG
- LSC22991ST
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
45
FRANÇAIS GUIDE D'UTILISATION SXS REFRIGERATEUR Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment. LSC22991ST P/No. : MFL67653427 www.lg.com Table des matières Enregistrement du modèle et du numéro de série Introduction 3 3 Identification des composants 13 Où l’installer 14 Extraction de la porte 15 Remontage des portes 16 Installation d'approvisionnement en eau 16 Ajustement de la taille 17 Démarrage 18 Réglage des températures et des fonctions 18 Réglage des températures et de l'affichage 19 Réglage des fonctions 20 Filtre à air frais 21 Fonctionnement du distributeur d'eau 27 Door-in-Door du réfrigérateur 31 Étagères 32 Casier produits laitiers 32 Désodoriseur 33 Panier congélateur/réfrigérateur 33 Zone fraîcheur 34 Conseils pour le Emplacement des aliments 35 stockage des aliments Conservation des aliments 36 Informations générales 37 Nettoyage 37 Smart Diagnosis 38 Recherche des pannes 39 Mise au rebut de votre appareil usagé 42 C'est normal... 43 Installation Fonctionnement Entretien et maintenance 2 Ce modèle ne doit être utilisé qu'à 115V/60Hz. Si vous voulez l'utiliser dans une zone à 220V, achetez un transformateur de plus de 2,0 kVA. FRANÇAIS Précautions élémentaires de sécurité Introduction Enregistrement du modèle et du numéro de série Le modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partie arrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ces numéros correspondent uniquement à cette unité et ne sont disponibles pour aucune autre. Vous devriez enregistrer l’information demandée ici et conserver ce guide comme un document permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici. Date d’achat Consignataire Adresse du consignataire Nº de téléphone du consignataire Nº de modèle Nº de série : : : : : : Précautions élémentaires de sécurité Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les tous et obéissez-les toujours. Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère des messages de sécurité qui vous renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui peut endommager cet appareil. Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement pour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER, PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient : DANGER PRUDENCE Vous risquez la mort ou sérieusement blessé si vous ne suivez pas ces instructions. Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si vous ne suivez pas ces instructions. AVERTISSEMENT Indique une situation de risque imminent qui, en cas d’accomplissement, peut aboutir à des blessures secondaires ou modérées, ou simplement endommager l’appareil. Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront comment diminuer les possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui peut arriver en cas de non respecter les instructions. 3 Introduction PRUDENCE Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Il faut utiliser une prise réservée. • L’utilisation de plusieurs appareils sur une seule prise peut entraîner un incendie. • En cas de déclenchement du disjoncteur, les aliments risquent d'être abîmés et le distributeur risque de fuir. Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas orientée vers le haut ou bien coincée derrière le réfrigérateur. De l’eau peut entrer dans la prise ou celle-ci peut résulter endommagée, ce qui provoquerait du feu ou un choc électrique. Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas comprimé, tordu ou écrasé lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur pendant l'installation. Lorsque vous éloignez l’appareil du mur, assurez-vous de ne pas le faire rouler sur le cordon d’alimentation ou de ne pas abîmer celui-ci d’une autre manière. Ne cassez ni endommagez la conduite d’eau. L'inobservation de cette condition pourrait provoquer un départ d'incendie ou un choc électrique. Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se torde pas ou ne soit pas pressé par un objet lourd qui puisse l’endommager. Ceci peut endommager le câble d’alimentation et provoquer du feu ou un choc électrique. Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur du câble d’alimentation. Ceci entraînera un choc électrique ou du feu suite à l’endommagement électrique du câble d’alimentation ou d’autres parties. Débranchez la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez, manipulez ou remplacez l'ampoule intérieure du réfrigérateur. • Ceci peut provoquer un choc électrique ou des blessures. • Lorsque vous remplacez l'ampoule intérieure du réfrigérateur, assurez-vous que le joint en caoutchouc destiné à prévenir les étincelles électriques dans la fiche reste en place. 4 FRANÇAIS 1. Lors de la connexion d’électricité Introduction Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures. Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité. La poussière, l’eau ou une connexion instable peut entraîner un incendie ou provoquer un choc électrique. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant pour le nettoyage ou pour d’autres opérations. Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures. Enlevez la prise d’alimentation non pas en tirant du câble mais en prenant directement la prise. Ceci peut provoquer un choc électrique ou un court-circuit, et entraîner un incendie. Assurez-vous de la mise à la terre. Consultez un électricien qualifié ou une personne du service technique si vous doutez que l’appareil soit correctement branché sur une prise reliée à la terre. Une mise à la terre incorrecte peut produire une panne et un choc électrique. Fil de terre Plus de 30 pouces Veillez à brancher la fiche d'alimentation dans une prise mise à la terre de la tension appropriée. Si vous utilisez une rallonge, veillez à utiliser une rallonge avec mise à la terre. Sinon, cela pourrait entraîner un incendie. Si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ou si les orifices de la prise secteur sont défectueux, ne les utilisez pas et faites-les remplacer immédiatement par le fabricant ou par son service après-vente. Ceci peut provoquer un choc électrique, ou bien le court-circuit peut provoquer du feu. Attendez 5 minutes minimum après avoir rebranché la prise de courant. Ceci peut faire échouer le fonctionnement du congélateur. Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabriquant, par son service après-vente ou par une personne également qualifiée afin d’éviter tout danger. 5 Introduction 2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur. Ils peuvent tomber et produire des blessures, du feu ou un choc électrique au moment d’ouvrir ou fermer la porte. Ne vous cramponnez pas à la porte, aux clayettes, au distributeur du congélateur ou à l'espace Home Bar. Le réfrigérateur risquerait de tomber ou vous pourriez vous blesser les mains. Plus particulièrement, empêchez les enfants de se suspendre à l'appareil. Si de l'eau entre en contact avec les pièces électriques à l'intérieur de l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation et contactez le service après-vente. Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie. Empêchez les enfants d'entrer dans l'appareil. L'inobservation de cette condition pourrait mettre la vie d'un enfant en danger, s'il pénétrait dans le réfrigérateur. Le fait d'ouvrir ou de refermer énergiquement la porte du réfrigérateur peut provoquer la chute des aliments rangés dans le panier, ce qui risque de vous blesser aux pieds. Faites attention. Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, gaz propane, spray ou cosmétiques) dans le réfrigérateur ou près de celui-ci. Cela peut provoquer du feu ou voire des explosions. N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil, ni une bougie pour supprimer les odeurs. Ceci peut provoquer des explosions ou du feu. Ne conservez pas des médicaments ou du matériel de recherche dans le réfrigérateur. Si vous introduisez des matières devant être soumises à un strict contrôle de la température, elles peuvent être détériorées ou provoquer une réaction inattendue entraînant un risque. 6 FRANÇAIS N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. La détérioration de l’isolement des parties électriques peut produire des fuites électriques. Introduction N’utilisez pas de spray combustible près du réfrigérateur. Ceci peut provoquer du feu. Installez l'appareil dans un endroit éloigné des risques de feu ou d'explosion, tels que l'emplacement d'une bouteille de gaz ou d'une cuisinière à gaz. Ceux-ci peuvent provoquer du feu. Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur. En cas de chute, ils pourraient provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures. En cas d'orage et de foudre, ou si l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue durée, débranchez le connecteur d'alimentation. Risque de choc électrique ou d'incendie. Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir vérifié. Ceci peut provoquer du feu ou un choc électrique. Ne déplacez pas le réfrigérateur alors qu'il est en train de fonctionner. Il est possible que le compresseur émette temporairement un bruit de cliquetis. (Cela est normal et n'aura aucun impact sur les performances ou la durée de vie du compresseur. Le bruit de cliquetis cessera dès que le réfrigérateur sera au repos.) Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la prise d’alimentation et contactez le centre de service. Ceci peut provoquer du feu. 7 Thinner N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à l'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas avec du benzène ou un diluant. La détérioration de l'isolation des parties électriques peut provoquer un choc électrique ou de feu. Introduction Ne permettez pas à personne exepté un technicien qualifié, de démonter, réparer ou modifier le réfrigérateur. Ceci peut provoquer une blessure, un choc électrique ou du feu. Lors du montage ou du démontage de la porte, veillez à ne pas la faire tomber. Installez les clayettes du réfrigérateur dans le bon sens. Sinon, elles risquent de tomber et de causer des blessures. Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlevez le matériel d'emballage des portes ou retirez les portes, mais laissez en place les clayettes pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l'intérieur. Ceci peut faire que les enfants soient bloqués. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles se trouvent sous la surveillance, ou qu'elles aient reçues des instructions, d'une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé. S'il est installé sur une surface instable, le réfrigérateur peut se renverser lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte. N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans la sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille de résistance (trou d’échappement) du derrière. Ceci peut provoquer un choc électrique ou une blessure. Placez le réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible après l'installation. Ne touchez pas les aliments ou les récipients du congélateur avec les mains mouillées. 8 FRANÇAIS N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-domestiques (conservation de médicaments ou de matériel de recherche, utilisation comme contenant, etc.). Ceci peut provoquer des risques inattendus comme du feu, un choc électrique, la détérioration du matériel rangée ou une réaction chimique. Introduction Risque de décharge électrique. Débranchez la fiche d'alimentation du réfrigérateur avant l'installation. Vous risquez sinon de vous blesser gravement, voire mortellement. Si l'embrasure de porte est trop étroite pour le réfrigérateur, démontez la porte du réfrigérateur et faites-le passer dans le sens latéral. N'introduisez pas les mains dans le distributeur de glaçons pendant son fonctionnement. Vous pourriez vous blesser. Retirez toujours le compartiment fraîcheur avec les deux mains. Si le compartiment est rempli, vous risquez de vous blesser sous l'effet du poids. Lorsque vous retirez ou remettez en place le compartiment fraîcheur du réfrigérateur, ouvrez la porte du réfrigérateur en grand. Vous pouvez retirer et remettre en place le tiroir du congélateur de la même manière. Retirez toujours le compartiment fraîcheur avec les deux mains. (Si le compartiment est rempli, vous risquez de vous blesser sous l'effet du poids.) Lorsque vous retirez ou remettez en place le compartiment fraîcheur ou le tiroir Ultra Fresh du réfrigérateur, ouvrez la porte du réfrigérateur en grand. N'obstruez pas les ouvertures d'aération pratiquées dans les parois de l'appareil ou dans la structure intégrée. N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni aucun autre moyen que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. N'endommagez pas le circuit de réfrigération. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments destinés à la conservation des aliments, sauf s'ils correspondent au type recommandé par le fabricant. Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisés dans l'appareil nécessitent des procédures de mise au rebut spécifiques. Pour procéder à la mise au rebut, contactez votre service après-vente ou une personne qualifiée. 9 Introduction AVERTISSEMENT La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît. Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur avec les mains mouillées. Ceci peut provoquer la gelure. Ne pas mettre de glaçons dans des coupes de cristal ou des objets en céramique. Ces objets pourraient se casser et provoquer des blessures. Quand l'électricité est coupée, enlevez les glaçons du bac correspondant (seulement pour le modèle avec un distributeur automatique). Une longue coupe d’électricité fera fondre les glaçons et abîmer le plancher. Si cette longue coupe d’électricité est prévue, enlevez les glaçons du bac. Approvisionner la fabrication automatique de glaçons seulement en eau potable (valable pour les modèles disposant d’un distributeur). Dans le cas contraire, risque. Ne retirez pas le couvercle de la machine automatique à glaçons. (Uniquement pour les modèles équipés d'une machine automatique à glaçons.) Les éléments en mouvement de la machine à glaçons pourraient blesser quelqu'un. Ne placez pas la nourriture en désordre dans le réfrigérateur. La nourriture pourrait tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte et blesser quelqu'un. Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur. Ceci peut provoquer la congélation des liquides et faire casser ainsi la bouteille, provoquant des blessures. N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur. La plaque en fer du fond peut provoquer des blessures. 10 FRANÇAIS Ne pas mettre les mains dans le réceptacle à glaçons ou dans le distributeur. (seulement pour le modèle avec un distributeur automatique). Risque de lésion. Introduction N'inclinez pas l'appareil lorsque vous le déplacez. Transportez le réfrigérateur à l'aide des poignées en bas à l'avant et en haut à l'arrière. Vos mains risquent sinon de glisser et vous pouvez vous blesser. Le réfrigérateur étant lourd, ne le transportez pas seul sous peine de vous blesser ou de provoquer un accident. Étant donné que le fait d’ouvrir ou de fermer la porte du réfrigérateur peut causer des blessures aux personnes se trouvant à proximité, veuillez faire attention. L'ouverture ou la fermeture de la porte peut faire que les pieds ou les mains soient attrapés dans la fissure de la porte ou que les enfants se fassent mal avec l’angle. Ne mettez pas d'animaux vivants dans le réfrigérateur. Si le réfrigérateur est déplacé en zigzag, il risque d'endommager le sol. Déplacez-le en ligne droite uniquement. Lorsque vous activez le mode AUTOMATIQUE ou MARCHE, le voyant à côté du filtre s'allume. Ouvrez la porte du réfrigérateur pour vérifier que le voyant à côté du filtre est bien allumé. N'introduisez pas le doigt ou un quelconque autre corps étranger à l'intérieur du ventilateur. Vous pourriez vous blesser ou provoquer un dysfonctionnement. Ne lavez pas le filtre à air frais, car cela peut altérer ses performances. Si vous continuez à utiliser le filtre à air frais alors qu'il doit être remplacé, ses fonctions désodorisantes et antibactériennes peuvent être altérées. Ce filtre peut ne pas être efficace contre toutes les formes de virus ou de bactéries. Il agit sur les bactéries qui se développent à l'intérieur du réfrigérateur, et non sur les aliments. Jetez les premiers glaçons (une vingtaine) et l'eau (environ 7 verres) après l'installation du réfrigérateur. L'eau et les glaçons produits après la mise en service peuvent inclure des particules ou des odeurs provenant de l'arrivée d'eau ou de la réserve d'eau. Procédez de même si vous n'avez pas utilisé le réfrigérateur pendant une longue période. 11 Introduction Veillez à ce que des aliments n'obstruent pas la goulotte à glaçons. Si des aliments obstruent la goulotte à glaçons, ces derniers risquent de ne pas pouvoir tomber. La goulotte à glaçons peut également être couverte de poudre de glace si vous utilisez uniquement la glace pilée. Dans ce cas, essuyez la poudre de glace qui s'est accumulée. N'utilisez jamais un verre ou un récipient en cristal fin pour récolter les glaçons. Il pourrait se briser. Mettez d'abord les glaçons dans le verre avant d'y verser la boisson. Vous risquez de recevoir des éclaboussures si vous ajoutez des glaçons dans un verre déjà rempli. Ne placez jamais les mains ou un outil sur l'orifice du distributeur de glaçons. Vous pourriez vous blesser ou endommager une pièce. Ne retirez jamais le couvercle de la fabrique de glace. De temps en temps, égalisez la surface de glace de sorte que la réserve à glaçons soit entièrement remplie. La glace est pilée juste à côté de la fabrique de glace. En conséquence, si vous n'égalisez pas la surface, la fabrique de glace peut considérer que la réserve à glaçons est pleine et arrêter la fabrication. Si les glaçons produits sont décolorés, contactez immédiatement le service après-vente et cessez de les utiliser. N'utilisez pas un verre trop étroit ou profond. Les glaçons risquent de s'accumuler dans la goulotte, ce qui pourrait provoquer une défaillance du réfrigérateur. Placez le verre à une distance appropriée de l'orifice du distributeur. Si le verre est trop proche, les glaçons risquent de ne pas pouvoir tomber. Vous risqueriez de vous faire des engelures et les récipients en verre risquent d'exploser lors de la congélation de leur contenu, provoquant des blessures. Vous devez vérifier le joint torique, qui est en caoutchouc et empêche les étincelles électriques. Ne touchez pas la lampe si elle est allumée depuis un certain temps. Elle peut être très chaude. Pour améliorer les performances de votre réfrigérateur. Ne posez pas d'aliments trop près des ouvertures d'aération à l'arrière de l'appareil, car cela peut gêner la libre circulation de l'air dans le compartiment réfrigérateur. Ne placez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur. Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous installez, réparez ou nettoyez derrière le réfrigérateur, et rebranchez-le lorsque vous avez terminé. Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un gaz inflammable dans cet appareil. 12 FRANÇAIS N'introduisez jamais de canettes ou d'autres aliments dans la réserve à glaçons pour les faire refroidir plus vite. Vous pourriez endommager la fabrique de glace automatique. Introduction Identification des composants Compartiment de congélateur Lampe LED Compartiment du réfrigérateur Compartiment à produits laitiers Filtre à eau Lampe LED Glacière automatique Filtre à air frais Etagère Etagère Espace Home Bar Etagère Poignée Smart Pull™ Poignée Smart Pull™ Balconnet Balconnet Zone de congélation Zone fraîcheur Balconnet Balconnet REMARQUE • 13 Les pièces, les dispositifs, et les options changent suivant le modèle. Votre modèle peut ne pas inclure toutes les options. Installation Où l’installer Choisissez un emplacement adéquat 1. Placez votre appareil à un endroit où il peut être utilisé facilement. Plus de 2 pouces (5 cm) à l'arrière 3. Pour assurer une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur-congélateur, laissez suffisamment d'espace de chaque côté et en haut et au moins 5 cm entre l'arrière et le mur. 4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau. 5. N'installez pas le réfrigérateur à une température inférieure à 41 °F (5 °C), car les performances peuvent être dégradées. Cet appareil est prévu pour une utilisation au domicile et dans des endroits similaires tels que les suivants – espaces dédiés aux repas du personnel dans les boutiques, les bureaux et d'autres environnements de travail; – fermes, hôtels, motels et autres environnements résidentiels; – environnements de type chambre d'hôte ; – restaurants et autres applications de bouche hors commerce de détail. Mode d'utilisation de l'appareil 14 FRANÇAIS 2. Évitez de placer l'appareil près de sources de chaleur et à un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil ou à l'humidité. Laissez une distance appropriée Installation Extraction de la porte Danger de choc électrique Débranchez la prise de courant du réfrigérateur avant de l’installer. Si vous ne le faites pas, cela pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de la personne qui fait l’installation. Si votre porte d’entrée est trop étroite pour faire passer le réfrigérateur, enlevez la porte du réfrigérateur et passez-le de côté. PRUDENCE Extraction de la porte du compartiment du congélateur Tuyau d’arrivée d’eau d’alimentation Couvercle de la charnière 1) Enlevez le couvercle à charnière en desserrant les vis. Séparez tous les fils de raccordement. 2) Enlevez la clavette en la faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (c) puis tirez la charnière supérieure vers le haut pour la retirer (d). Câbles de connexion Charnière supérieure Charnière supérieure Clavette REMARQUE • Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, faites attention à ce que la porte ne tombe pas en avant. 3) Tirez la porte du compartiment du congélateur vers le haut afin de l’enlever. Maintenant, vous devez lever suffisamment la porte pour retirer complètement la tuyauterie d’arrivée d’eau d’alimentation. Suffisamment pour que le tube d'alimentation en eau sorte complètement Charnière inférieure REMARQUE • Faites passer la porte du compartiment congélateur par la porte d'accès et posez-la au sol, mais veillez à ne pas endommager le dispositif d'alimentation en eau. Ouvrez la porte et tournez le tuyau vers l'intérieur. Le tuyau est complètement inséré lorsqu'on ne voit plus qu'une seule ligne d'alignement. Coupez le tuyau verticalement. (Risque de fuite dans le cas contraire.) Les tuyaux d'alimentation en eau doivent être derrière les pieds pour éviter qu'ils ne soient endommagés. 15 Oblique Endommagé Prolongé Installation Démontez la porte du compartiment réfrigérateur 1) Desserrez les vis du couvercle à charnières et retirez le couvercle. Enlevez les câbles de connexion. Clavette Charnière supérieure FRANÇAIS 2) Enlevez la clavette en la faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre (c) puis tirez la charnière supérieure vers le haut pour la retirer (d). Câbles de connexion 3) Tirez la porte du compartiment du réfrigérateur vers le haut pour la retirer. REMARQUE • Passez le réfrigérateur Charnière inférieure Ne retirez pas la graisse sur la surface du joint ou de la charnière. Passez le réfrigérateur latéralement par la porte d'accès comme représenté sur la bonne figure. Max 5 4 3 2 1 Min 1 FRZ TEMP 2 REF TEMP 3 4 5 Max Remontage des portes Réassemblez les portes dans les étapes inverses de celles utilisées pour passer le réfrigérateur par la porte. Installation d'approvisionnement en eau Avant l’installation PRUDENCE L'opération automatique de la machine à glaçon a besoin de la pression de l'eau de 21~121 livre par pouce carré (psi)(1.5~8.5 kgf/cm2) (c'est-à-dire, une tasse de papier instantanée (180 cc) sera entièrement remplie en moins de 3 sec). Si la pression de l'eau n'atteint pas l'estimation 21 livres par pouce carré (1,5 kgf/cm2) ou en dessous, il est nécessaire d'acheter une pompe de pression séparée pour la fabrication automatique de glace normale et une alimentation normal en eau fraîche. Conservez une longueur totale de conduite d’eau d’alimentation de 8 m (26 pi). Faites attention que la conduite ne soit pas pliée. Si la conduite mesure plus de 8 m (26 pi), cela pourrait causer des problèmes d’alimentation en eau. Installez le tube de conduite d'eau d'alimentation dans un endroit exempt de la chaleur. Ne raccordez le tuyau d'arrivée d'eau qu'à une alimentation en eau potable. Reportez-vous aux instructions d'installation accompagnant le système de filtre à eau. IMPORTANT : Utilisez uniquement les tuyaux neufs fournis avec le réfrigérateur et ne réutilisez pas les anciens tuyaux. 16 Installation Ajustement de la taille Cas où le sol n'est pas à niveau Différence de hauteur - Lorsque la hauteur des portes n'est pas identique du fait que le sol n'est pas à niveau. Lorsque la porte du congélateur est plus basse – � Utilisez la clé plate pour faire tourner l'écrou de la vis de réglage de la hauteur à gauche dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de mettre la porte à niveau. Réglez la hauteur de la porte, puis installez la Utilisation d'une clé pour contre-écrou bague de retenue. N'utilisez pas plus de trois bagues (congélateur uniquement). Deux bagues de retenue sont fournies avec le manuel d'utilisation. Lorsque la porte du réfrigérateur est plus basse – � Utilisez la clé plate pour faire tourner l'écrou de la vis de réglage de la hauteur à droite dans le sens des aiguilles d'une montre afin de mettre la porte à niveau. Effectuez les réglages de mise de niveau nécessaires lorsque la porte du réfrigérateur est plus basse que celle du congélateur. Lorsque la porte du réfrigérateur est plus basse que la porte du congélateur Différence de hauteur 1. À l'aide du côté large de l'outil de réglage 햴 tournez l'écrou 햲 ( ) dans le sens horaire pour desserrer l'écrou de maintien. 2. À l’aide du côté étroit de l’outil de réglage 햴, tournez l’axe de charnière de réglage 햳 dans le sens horaire ) ou dans le sens anti-horaire ( ( ) pour régler la hauteur des portes du réfrigérateur et du congélateur. Vers le bas 1 Écrou de garde 2 Goupille de charnière d'ajustement Vers le haut 3 Outil de réglage 3. Après alignement des hauteurs de portes, tournez l'écrou de maintien dans le sens anti-horaire et serrer fermement. AVERTISSEMENT Ne forcez pas trop dur pour niveler la hauteur. La goupille de charnière peut être retirée. (gamme réglable de taille: Maximum de 0,2 pouces) Après mise à niveau de la hauteur de porte Les portes du réfrigérateur-congélateur doivent se refermer en douceur par élévation de la face avant au moyen d'un ajustement de la vis de réglage en hauteur. Si les portes ne se ferment pas correctement, le produit risque de ne pas fournir les résultats espérés. Suite 1. Éliminez toute la poussière accumulée depuis l'expédition et nettoyez votre appareil complètement. 2. Installez les accessoires comme le moule à glaçon, le plateau d'évaporation, etc. dans leurs emplacements appropriés. Ces éléments sont emballés ensemble pour éviter de possibles dommages durant l'expédition. 3. Branchez le cordon d'alimentation (ou la fiche) dans la prise secteur. Ne branchez pas d'autres appareils sur la même prise. 17 Fonctionnement Démarrage Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le stabiliser les températures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant de le remplir avec des aliments frais ou surgelés. Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redémarrer. Tableau d'affichage des fonctions Panneau d’accueil 1 ÉTAT DE VERROUILLAGE Ce voyant indique que les fonctions du panneau de commande sont actuellement verrouillées. 2 ICE PLUS Lorsque vous appuyez sur la touche ICE PLUS, ce voyant s'allume pour indiquer que la fonction sélectionnée a été activée. Poignée ergonomique Permet d'ouvrir facilement la porte. INDICATEUR DE SÉLECTION DU DISTRIBUTEUR Indique quel type de glace vous obtiendrez en enfonçant le palpeur (glaçons ou glace pilée). 3 Ne tirez pas trop fort pour ne pas l'endommager. Ne retirez pas le caoutchouc. INDICATEUR MARCHE/ARRÊT DE LA FABRIQUE DE GLACE Indique si le distributeur à glaçons est allumé ou éteint. 4 5 TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR Indique la température réglée du compartiment congélateur en degrés Celsius ou Fahrenheit. 6 TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR Indique la température réglée du compartiment réfrigérateur en degrés Celsius ou Fahrenheit. 7 INDICATEUR DU FILTRE À AIR FRAIS Ce voyant indique l'état actuel du filtre à air frais. Reportez-vous à la section "Démontage de l'ancien filtre". 18 INDICATEUR DE LUMIÈRE DU DISTRIBUTEUR Lorsque vous appuyez sur la touche LIGHT (lumière), l'afficheur indique la fonction sélectionnée : si la lumière du distributeur est activée, ce voyant s'allume dans l'afficheur. 8 9 ÉTAT DU FILTRE À EAU Ce voyant indique l'état actuel du filtre à eau. Reportez-vous à la section "Réinitialisation de l'indicateur de filtre". FRANÇAIS Réglage des températures et des fonctions Fonctionnement Réglage des températures et de l'affichage Réglage de la température du congélateur Pour régler la température du compartiment congélateur, pressez la touche FREEZER (Congélateur) pour faire defiler la plage des températures. Réglage de la température du réfrigérateur Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, pressez la touche REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pour faire defiler la plage des températures. Changement du mode de température Pour alterner entre les degrés Fahrenheit (°F) et Celsius (°C), maintenez enfoncées les touches de température du réfrigérateur et du congélateur simultanément pendant environ cinq secondes. L'indication de la température sur l'afficheur alterne entre les degrés Celsius et Fahrenheit. REMARQUE 19 • La température interne réelle varie selon l’état des aliments, puisque c’est la température ciblée qui est affichée et non la température réelle à l’intérieur du réfrigérateur. Réglez d'abord la température du réfrigérateur sur 37 °F (2,7 °C) et celle du congélateur sur 0 °F (-18 °C). Laissez ces réglages pendant 24 heures (une journée) pour stabiliser la température. Réglez ensuite la température des compartiments comme illustré ci-dessus. • Plage de température du réfrigérateur : 33 °F ~ 46 °F (0,5 °C ~ 7,7 °C) Plage de température du congélateur : -6 °F ~ 8 °F (-14 °C ~ -13 °C) Fonctionnement Réglage des fonctions Appuyer sur la touché pour la function désirée ainsi que pour voir et sélectionner les autres paramètres. Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK (Alarme/ Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et toutes les autres fonctions du panneau de commande. Maintenez à nouveau une pression pendant 3 secondes pour déverrouiller. Activer ICE PLUS Cette fonction permet d'augmenter les capacités de congélation et de fabrication de glace. • Lorsque vous appuyez sur la touche ICE PLUS, l'icône correspondante s'allume dans l'afficheur et reste allumée pendant 24 heures. La fonction s'arrête automatiquement au bout de 24 heures. REMARQUE • Appuyez encore sur la touche pour annuler la fonction ICE PLUS. Réglage de l’indicateur de filtre Maintenez enfoncée la touche Light/Water Filter pendant au moins 3 secondes pour réinitialiser l'indicateur du filtre après avoir remplacé le filtre à eau. REMARQUE • 20 Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les 6 mois environ, quand le voyant de signalisation du filtre atteint 0 ou lorsque le goût des glaçons ou de l'eau est sensiblement détérioré. FRANÇAIS Réglage du verrouillage du distributeur Fonctionnement Filtre à air frais Filtre à air frais Le filtre à air frais combine une fonction antibactérienne d'élimination des virus ou bactéries, ainsi qu'une fonction désodorisante d'élimination des odeurs dans le réfrigérateur. Le test de performances du filtre à air frais a été réalisé et validé par un organisme de ). certification public ( • Le filtre peut servir pendant 6 mois. (La durée varie selon l'environnement dans lequel vous utilisez le filtre.) AVERTISSEMENT - Lorsque vous activez le mode AUTOMATIQUE ou MARCHE, le voyant à côté du filtre s'allume. Ouvrez la porte du réfrigérateur pour vérifier que le voyant à côté du filtre est bien allumé. N'introduisez pas le doigt ou un quelconque autre corps étranger à l'intérieur du ventilateur. Vous pourriez vous blesser ou provoquer un dysfonctionnement. AVERTISSEMENT - Ne lavez pas le filtre à air frais, car cela peut altérer ses performances. - Si vous continuez à utiliser le filtre à air frais alors qu'il doit être remplacé, ses fonctions désodorisantes et antibactériennes peuvent être altérées. - Ce filtre peut ne pas être efficace contre toutes les formes de virus ou de bactéries. - Il agit sur les bactéries qui se développent à l'intérieur du réfrigérateur, et non sur les aliments. Démontage de l'ancien filtre Remplacez le filtre lorsque le voyant "Replace" est allumé. - Lorsque le voyant "Replace" est allumé, remplacez le filtre pour préserver les performances de la fonction de filtre à air frais. - Pour remplacer le filtre, appuyez sur la touche de l'afficheur à l'avant de la porte et activez le mode ARRÊT. - Saisissez le couvercle du filtre et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le démonter. Démontez le filtre à air frais installé à l'intérieur du couvercle. 21 Notification de remplacement du filtre pendant l'utilisation En mode ARRÊT Fonctionnement 1. Enlever le filtre à eau usé. • Abaisser ou supprimer l’étagère supérieure gauche pour permettre au filtre à eau de pivoter jusqu’en bas. • Appuyer sur le bouton poussoir pour ouvrir le couvercle du filtre à eau. Le remplacement du filtre à eau provoque le drainage d’une petite quantité d’eau (environ 1 oz ou 25 cc). Placer une tasse sous l’extrémité avant du couvercle du filtre à eau pour éliminer toute l’eau qui fuit. Tenez le filtre à eau en position verticale, en l’enlevant, pour éviter que toute eau restante coule en dehors du filtre à eau. • Veiller à faire pivoter le filtre complètement vers le bas. • Tirez le filtre à eau vers le bas et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Remplacer avec un nouveau filtre. • Retirer le nouveau filtre à eau de son emballage et enlever le couvercle de protection des joints toriques. Avec les onglets du filtre à eau en position horizontale. • Introduisez le nouveau filtre à eau dans son logement et tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre. • Faire pivoter le filtre à eau en position et fermer le couvercle. Le couvercle cliquera s’il est fermé correctement. 3. Une fois que le filtre à eau a été remplacé, distribuer 2,5 gallons d’eau (rincer pendant environ 5 minutes) pour éliminer l’air piégé et la contamination du système. Ne pas distribuer la totalité des 2,5 gallon de façon continue. Appuyer et relâcher la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes sur ON et de 60 secondes sur OFF. AVERTISSEMENT Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur si le filtre à eau ou le bouchon du filtre à eau n'est pas installé. REMARQUE Pour acheter une rechange du filtre à eau : - Visitez votre revendeur ou distributeur local - Web : Trouvez les pièces et accessoires dans la section de soutien de lg.com - Appeler le : 1-800-243-0000 (USA) 1-888-542-2623 (Canada) • Numéro de pièce de la rechange du filtre à eau : ADQ73613401(LT800P) • 22 FRANÇAIS REMARQUE • Fonctionnement Fiche technique des performances Modèle : LG ADQ73613401-S Cartouche de rechange : ADQ73613401 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53. Circuit testé et certifié par NSF International au regard des spécifications NSF/ANSI Norme 42 et Norme 53 pour la diminution des substances répertoriées ci-dessous. Concentration moyenne d'eau dans le produit Concentration d'eau maximale permise dans le produit 97.5% 0.05 mg/L N/D 50% Au moins 10 000 particules/mL 99.3% 73,000 pts/ml N/D 85% 107 à 108 MFL; longueur des fibres supérieures à 10 µm >99% < 1MLF N/D 99% 0.0087 mg/L 0.009 mg/L →10% 94.2% 0.0005 mg/L 0.003 mg/L N/D 0.017 mg/L 0.015 mg/L →10% 97.0% < 0.0005 mg/L 0.005 mg/L N/D Carbofuran 0.073 mg/L 0.08 mg/L →10% 98.8% 0.001 mg/L 0.04 mg/L N/D Lindane 0.002 mg/L 0.002 mg/L →10% 98.8% 0.00002 mg/L 0.0002 mg/L N/D P-dichlorobenzène 0.263 mg/L 0.225 mg/L →10% 99.6% 0.001 mg/L 0.075 mg/L N/D Toxaphène 0.015 mg/L 0.015 mg/L →10% 93.5% 0.001 mg/L 0.003 mg/L N/D 2,4-D 0.25 mg/L 0.210 mg/L →10% 99.5% 0.0012 mg/L 0.07 mg/L N/D Plomb pH @ 6,5 0.150 mg/L 0.15 mg/L →10% >99.3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/D Plomb pH @ 8,5 0.150 mg/L 0.15 mg/L →10% >99.3% 0.001 mg/L 0.010 mg/L N/D Mercure @ pH 6,5 0.006 mg/L 0.006 mg/L →10% 96.5 0.0002 mg/L 0.002 mg/L N/D Mercure @ pH 8,5 0.0062 mg/L 0.006 mg/L →10% 86.9 0.0081 mg/L 0.002 mg/L N/D Sporocyste* 120,000 sporocyste /L 50,000 sporocyste /L minimum >99.99% <1 sporocyste /L N/D % Concentration souhaitée Diminution et spécifiée par NSF moy. Diminution des contaminants Influent moyen Goût et odeur de chlore 2.0 mg/L 2.0 mg/L ± 10% Particules nominales Classe I, ,≥ 0,5 à < 1,0 µm 5,600,000 pts/mL Amiante 170 MFL Atrazine Benzène * Basé sur l’utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum. 23 Exigences NSF de diminution 99.95% Fonctionnement Débit d'utilisation Alimentation en eau Pression de l'eau Température de l'eau Capacité 0,5 gpm (1,9 lpm) Eau de ville ou puits privé - eau potable 20 à 120 psi (138 à 827 kPa) 33 à 100 °F (0,6 à 37,8 °C) 200 gallons (757 litres) REMARQUE • Les tests ont été effectués dans des conditions de laboratoire et les performances peuvent être différentes en situation d’utilisation réelle. Cartouche de rechange: ADQ73613401 Pour une estimation du coût des éléments de remplacement, appelez le 1-877-714-7486 ou visitez notre site web www.lge.com. PRUDENCE Afin de réduire le risque d'étouffement : • N’autorisez pas les enfants de moins de 3 ans d’avoir accès aux petites pièces pendant l’installation de ce produit. Afin de réduire le risque associé à l’ingestion de produits contaminants : • N’utilisez pas avec de l’eau microbiologiquement non fiable ou de qualité inconnue sans désinfection adéquate en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour une réduction de la présence de kystes peuvent être utilisés avec de l’eau qui peut contenir des kystes filtrables. EPA Establishment # 070595-MEX-001 AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque associé à des dommages matériels dus à la fuite d’eau : • Lisez et suivez. Les instructions d’utilisation avant l’installation et l’utilisation de ce système. • L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes à l’ensemble des normes régionales et locales applicables dans le domaine de la plomberie. • N’installez pas si la pression d’eau dépasse 120 psi (827 kPa). Si votre pression d’eau dépasse 80 psi (552 kPa), vous devez installer une valve de limitation de pression. Contactez un plombier professionnel si vous avez des doutes sur la manière de contrôler la pression de l’eau. • Ne pas installer ou des conditions pouvant provoquer un coup de bélier existent. Si de telles conditions existent, vous devez installer un dispositif antibélier. Contactez un plombier professionnel si vous avez des doutes sur la manière de contrôler cette condition. • N’installez pas sur des conduites d’alimentation en eau chaude. La température maximale de l’eau pendant le fonctionnement de ce système est de 37,8°C. • Protégez le filtre du gel. Vidangez le filtre lorsque la température descend en dessous de 4,4°C. • La cartouche du filtre jetable DOIT être remplacé tous les 6 mois, selon la capacité évaluée ou plus tôt si une réduction visible se produit au niveau du débit. • Protection contre le gel, retirez la cartouche de filtre lorsque les températures risquent de descendre en dessous de 10°C • N’installez pas ces systèmes dans des régions où les températures ambiantes peuvent dépasser 43,3°C. • Si un dispositif de prévention du refoulement est installé sur le système, un dispositif permettant de contrôler la pression résultant de la dilatation thermique doit être installé. • Vérifier que tous les tuyaux et raccords sont serrés et ne présentent aucune trace de fuite. Fabriqué pour LG Electronics par MCM Co.,Ltd. 45-10. Nowon-Ri, Yiwol-Myun, Jinchun-Kun, Chung-Buk, Corée 24 FRANÇAIS Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à l’entretien et au remplacement du filtre pour assurer à l’appareil un fonctionnement conforme aux performances annoncées. Fonctionnement 25 Fonctionnement Installation du nouveau filtre Installez le nouveau filtre. - Installez le nouveau filtre à air frais dans le couvercle du filtre de sorte que la partie blanche du filtre et la mention BACK (Arrière) soient visibles. FRANÇAIS AVERTISSEMENT Attention à ne pas vous tromper de sens lors de l'installation du filtre dans le couvercle. - Alignez le couvercle du filtre sur son emplacement d'origine, puis tournez dans le sens des aiguilles d'une montre à environ 30 degrés pour remettre le couvercle en place. Programmation du prochain remplacement (réinitialisation) Fermez la porte du réfrigérateur et appuyez sur la touche de l'afficheur pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que le voyant "Replace" s'éteigne. Notification de remplacement du filtre Retour à l'utilisation Réinitialisation du délai avant le prochain remplacement Pour utiliser le filtre à air frais, appuyez sur la touche de l'afficheur pour activer le mode AUTOMATIQUE ou MARCHE. (Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction alterne entre ARRÊT → AUTOMATIQUE → MARCHE → ARRÊT.) ARRÊT 26 AUTOMATIQUE MARCHE ARRÊT Fonctionnement Fonctionnement du distributeur d'eau Réglage de l'indicateur marche/arrêt de la fabrique de glace Maintenez enfoncée la touche ICE ON/OFF pendant au moins 3 secondes pour réinitialiser l'indicateur marche/arrêt. Distribution de glace pilée Appuyez sur la touche ICE TYPE de sorte que le voyant de la glace pilée s'allume. Enfoncez le distributeur avec un verre ou tout autre récipient pour vous servir en glace pilée. Distribution de glaçons Appuyez sur la touche ICE TYPE de sorte que le voyant des glaçons s'allume. Enfoncez le palpeur du distributeur avec un verre ou tout autre récipient pour vous servir en glaçons. REMARQUE • Si vous ne voulez pas utiliser la fabrique de glace automatique, mettez l'interrupteur en position arrêt (OFF). Pour l'utiliser, mettez l'interrupteur en position marche (ON). REMARQUE • Commande de la lampe du distributeur Laissez votre verre ou autre récipient en place quelques secondes après vous êtes servis en eau ou en glaçons afin de récupérer les derniers glaçons ou les dernières gouttes. Le distributeur est conçu pour ne pas fonctionner si l'une des portes du réfrigérateur est ouverte. Pressez la touche LIGHT/FILTER (Lampe/Filtre) pour allumer ou éteindre la lampe du distributeur. INTERRUPTEUR D’EAU INTERRUPTEUR DE GLACE - Si vous remplissez un contenant avec une petite ouverture, utilisez-le à proximité immédiate du distributeur d’eau ou de glace. - Ne vous servez pas en glaçons dans des verres en cristal ou en verre de mauvaise qualité, car ils pourraient se briser. AVERTISSEMENT Incorrect Eau Glace 27 Correct Fonctionnement Après utilisation du distributeur FRANÇAIS Le collecteur d'eau n'a pas de fonction d'autoévacuation, il doit donc être nettoyé régulièrement. Déposez le couvercle en tirant l'avant du capot du collecteur d'eau et séchez-le avec un chiffon. Machine à glaçons Automatic icemaker Bras d’arrêt automatique * Ce bouton ne doit être actionné que par un technicien du service après-vente. • La glacière automatique peut produire 6 pièces de glaçons en même temps, c’est-àdire, 70-120 pièces par jour. Mais ces quantités peuvent varier suivant de diverses conditions, y inclus le nombre de fois d’ouverture et fermeture de la porte du réfrigérateur. • La glacière s’arrête lorsque le bac à stockage de glaçons est plein. REMARQUE • Il est normal qu’un bruit se produise lorsqu’un glaçon tombe dans le bac à de stockage de glaçons. PRUDENCE • 28 N'insérez pas vos mains dans la machine à glaçons si celle-ci est en fonctionnement. Vous risqueriez de vous blesser. Fonctionnement Cas où la machine à glaçons ne fonctionne pas sans à-coup Les glaçons s’entassent • Lorsque les glaçons sont en tas, sortez-les du récipient de stockage des glaçons, cassez ces tas en petits morceaux, puis remettez le tout dans le récipient de stockage des glaçons. • Si la glacière produit des glaçons trop petits ou en morceaux, vous devez régler la quantité d’eau fournie à la glacière. Contactez le centre de service après-vente. • Si vous n’utilisez pas de glaçons fréquemment, ils peuvent s’entasser. Panne d’électricité • De la glace peut tomber dans le compartiment congélateur. Sortez le récipient de stockage des glaçons et débarrassez-vous de tous les glaçons, nettoyez le récipient et remettez-le en place. Une fois la machine remise en marche, la fonction glace pilée est automatiquement sélectionnée. L’unité a été récemment installée • Il faut compter environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur nouvellement installé produise de la glace dans le compartiment congélateur. Les autres fonctions Avertissement de porte ouverte • Une tonalité retentit 3 fois à intervalles de 30 secondes si la porte du réfrigérateur ou du Home Bar reste ouverte pendant une minute. • Entrez en contact svp avec votre vendeur local si la sonnerie d’alarme continue à retentir même après la fermeture de la porte. Fonction de diagnostic (détection des défaillances) • La fonction de diagnostic détecte automatiquement toute défaillance lors de l'utilisation du réfrigérateur. • En cas de défaillance, le réfrigérateur ne réagira à aucune pression sur les touches et les indications normales ne s'afficheront pas. Dans ce cas, ne débranchez pas l'appareil, mais contactez immédiatement votre service après-vente local. Il faudra beaucoup de temps à un technicien pour détecter la défaillance si vous coupez l'alimentation. 29 Fonctionnement Comment l'eau d'ice/cold est fournie L'eau est refroidie tandis qu’elle est entreposée dans le réservoir d'eau dans la porte du congélateur, et de là envoyée au distributeur. Les glaçons sont fabriqués par la machine à glaçons automatique et envoyés dans le distributeur. REMARQUE • Jetez les premiers glaçons (environ 20 pièces) ainsi que l’eau (environ 7 verres) produits tout de suite après la première installation du réfrigérateur. Les premiers glaçons et l'eau au début peuvent contenir des particules et avoir l'odeur du tuyau et du réservoir d'alimentation en eau. Ceci est normal si le réfrigérateur n'a pas été utilisé depuis longtemps. AVERTISSEMENT Éloignez les enfants du distributeur. Les enfants risquent de mal enfoncer le palpeur ou d'endommager les lampes. Veillez qu’aucun aliment ne vienne bloquer le passage de la glace. Si des aliments sont présents à l'entrée du passage de la glace, sa distribution risque de ne pas pouvoir se faire. Le passage de la glace peut aussi être recouvert de poudre de glace si vous utilisez de la glace pilée uniquement. Si cela se produit, retirez la poudre de glace accumulée. Ne stockez jamais de canettes de breuvages ou d'autres aliments dans le récipient de stockage de glace pour les faire refroidir rapidement. De tels agissements risquent d'endommager la machine à glaçons automatique. N’employez jamais de verres en cristal mince ou de vaisselle en faïence pour recueillir de la glace. Les verres et contenants risquent de se briser. Mettez d’abord la glace dans le verre avant de le remplir avec de l’eau ou une autre boisson. Vous pourriez faire éclabousser de l’eau si vous ajoutez de la glace à un verre d’eau. Ne placez jamais les mains ou un outil sur l'orifice du distributeur de glaçons. Vous pourriez vous blesser ou endommager une pièce. N’enlevez jamais le couvercle de la glacière. De temps en temps, égalisez la surface de glace de sorte que la réserve à glaçons soit entièrement remplie. La glace est pilée juste à côté de la fabrique de glace. En conséquence, si vous n'égalisez pas la surface, la fabrique de glace peut considérer que la réserve à glaçons est pleine et arrêter la fabrication. Si les glaçons produits sont décolorés, contactez immédiatement le service après-vente et cessez de les utiliser. N’employez jamais de verres trop étroits ou profonds. La glace peut coincé au passage et créer une défaillance au réfrigérateur. Maintenez le verre à une distance appropriée de la sortie de glace. Un verre trop proche de la sortie pourrait faire obstacle à la sortie de glace. 30 FRANÇAIS Au début, il est normal que l'eau ne soit pas très froide. Pour avoir de l'eau froide, ajoutez des glaçons dans votre verre. Fonctionnement Door-in-Door du réfrigérateur Utilisation du Door-in-Door familial Appuyez sur la partie centrale gauche du Door-in-Door jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. • Le Home Bar agrandi vous permet de stocker davantage d'aliments. • Grâce à l'espace de stockage plus grand, vous pouvez mieux ranger vos aliments. Retrait du couvercle du Home Bar Retirez d'abord le compartiment des produits laitiers, puis soulevez le couvercle du Home Bar pour le retirez. Appuyez jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. ✽ Avant le démontage, retirez les aliments pour vider le réfrigérateur. Démontage du balconnet du Door-in-Door familial Saisissez le balconnet des deux côtés et soulevez la partie avant. • Procédez dans le sens inverse pour le remettre en place. Utilisation du balconnet mobile Vous pouvez le déplacer vers le haut ou vers le bas, pour plus de commodité. < Déplacement vers le haut > < Déplacement vers le bas > • Les sections supérieure et inférieure du balconnet mobile se déplacent ensemble. • Pour déplacer le balconnet vers le haut, saisissez-le au centre et poussez vers le haut. • Pour déplacer le balconnet vers le bas, tenez la partie inférieure du balconnet avec la paume de la main, levez les leviers des deux côtés en bas de la section inférieure, puis tirez vers le bas. • La section inférieure du balconnet mobile peut être ouverte facilement, directement en ouvrant le Home Bar. AVERTISSEMENT Une fois le balconnet placé où vous le souhaitez, s'il n'est pas à niveau, vous entendrez un déclic. Dans ce cas, déplacez-le légèrement vers le haut jusqu'à ce qu'il soit bien en place. 31 Fonctionnement Etagères Utilisation Vous pouvez ranger des plats et des denrées réfrigérées sur la clayette en laissant un espace suffisant entre les contenants. 1. Tenez la partie avant de la clayette et tirez jusqu'à ce qu'elle soit bloquée par la pièce d'accrochage. 2. Lorsque vous ne pouvez plus du tout tirer sur la clayette, soulevez-la légèrement. 3. Tout en tenant la clayette légèrement, inclinez celle-ci pour l'extraire. Compartiment à produits laitiers Utilisation Pour le stockage de produits laitiers : beurre, fromage, etc. Démontage Tenez le panier des deux mains et extrayez-le en soulevant (1). Si vous fermez la porte du réfrigérateur en ayant laissé la porte du casier produits laitiers ouverte sur le côté porte, la porte du réfrigérateur peut ne pas se fermer correctement. En conséquence, soyez vigilant. 32 FRANÇAIS Démontage Fonctionnement Désodoriseur Utilisation Le système désodorisant à charbon réutilisable permet d'éliminer les odeurs du réfrigérateur. Démontage Dévissez le couvercle du désodoriseur à l'aide d'un tournevis cruciforme, puis retirez-le en tirant dessus. Réutilisation du désodoriseur Vous pouvez réutiliser le désodoriseur en le séchant bien à l'aide d'un sèche-cheveux. Panier congélateur/réfrigérateur Utilisation Vous pouvez stocker de petits emballages d'aliments congelés (panier congélateur), de petits emballages d'aliments ou de breuvages réfrigérés (panier réfrigérateur) comme du lait, de la bière, etc. Toutefois, ne stockez pas de crème glacée ou de denrées pendant une longue période (panier congélateur), etc. Démontage Tenez le panier des deux mains et soulevez légèrement la partie avant pour l'extraire. Montage Tenez le panier des deux mains et ré-assemblez un côté à la fois en le poussant vers l'intérieur. 33 Fonctionnement Zone fraîcheur Utilisation Vous pouvez stocker des fruits et des légumes. Retrait de la zone fraîcheur supérieure 1. Saisissez la poignée avant de la zone fraîcheur et tirez vers vous jusqu'à ce qu'elle soit bloquée par la butée. Pour retirer la zone fraîcheur inférieure Retrait de la zone fraîcheur inférieure 1. Saisissez la poignée avant de la zone fraîcheur et tirez vers vous. 2. Lorsque vous ne pouvez plus tirer la zone fraîcheur, inclinez-la légèrement vers le haut pour la sortir complètement. Pour remettre en place la zone fraîcheur inférieure * Avant de remettre la zone fraîcheur en place, pensez à soulever le couvercle. - Retirez toujours la zone fraîcheur avec les deux mains. Vous risquez d'être blessé par le poids du compartiment si celui-ci est plein. - Lorsque vous retirez ou remettez en place la zone fraîcheur du réfrigérateur, ouvrez la porte du réfrigérateur en grand. PRUDENCE Démontage du couvercle de la zone fraîcheur supérieure/ inférieure Tenez le capot des deux mains pour l'extraire. * Avant de démonter le couvercle, commencez toujours par retirer la zone fraîcheur. 34 FRANÇAIS 2. Lorsque vous ne pouvez plus tirer la zone fraîcheur, inclinez-la légèrement vers le haut pour la sortir complètement. * Pour remettre en place la zone fraîcheur, procédez de même dans l'ordre inverse. Conseils pour la conservation des aliments Emplacement des aliments (se référer à l'identification des pièces) Etagère du compartiment congélateur Conserver divers aliments congelés (viande, poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.) Panier de porte du compartiment congélateu Tiroir du compartiment congélateur Conserver des aliments congelés en petit conditionnement. La température est susceptible de monter lorsque la porte est ouverte. N'y conservez pas des aliments pour une période prolongée (crème glacée, etc.). Conserver de la viande, du poisson, du poulet, etc. emballés dans du papier aluminium. Les aliments à conserver doivent être secs. Compartiment à produits laitiers Conserver des produits laitiers (beurre, fromage, etc.) Centre de rafraîchissement Conserver les aliments d’utilisation fréquente tels que les boissons, etc. Etagère du compartiment réfrigérateur Conserver les accompagnements ou autres aliments en laissant une certaine distance. Panier de porte du compartiment réfrigérateur Conserver des aliments ou boissons en petit conditionnement (lait, jus, bière, etc.) Bac à légumes Conserver des légumes ou des fruits. 35 Conseils pour la conservation des aliments Conservation des aliments Compartiment congélateur AVERTISSEMENT Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur. Elles risquent de se briser en gelant. Ne recongelez jamais des aliments dégelés. Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutritif. Lorsque vous conservez pour une période assez longue des aliments congelés comme de la crème glacée, placez-les sur l'étagère du congélateur et non dans le panier de porte. Ne touchez ni les aliments ni les récipients froids (en particulier les récipients métalliques) avec les mains humides et ne rangez pas de récipients en verre dans le compartiment du congélateur. • Compartiment réfrigérateur Vous risqueriez de vous faire des engelures et les récipients en verre risquent d'exploser lors de la congélation de leur contenu, provoquant des blessures. Ne placez pas des aliments humides sur l’étagère supérieure de la zone de refroidissement. Ils risquent de geler en étant directement exposés à l'air froid. Lavez toujours les aliments avant de les placer dans le réfrigérateur. Les légumes et les fruits seront lavés et essuyés, les aliments emballés seront essuyés, afin d'éviter de gâter les autres aliments. Lorsque vous conservez des œufs dans leur boîte ou carton, assurez-vous qu'ils sont frais, et conservez-les toujours en position verticale. Ils resteront frais plus longtemps. REMARQUE • 36 Si vous installez votre réfrigérateur dans un endroit chaud et humide, et si vous ouvrez et fermez fréquemment la porte ou si vous y conservez une grande quantité de légumes, de la buée risque de se former. Celle-ci n'influence pas les performances de l'appareil. Enlevez la buée avec un chiffon propre. FRANÇAIS Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et leur goût. Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à de basses températures. Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Placer des aliments chauds dans le réfrigérateur risque de gâter les autres aliments et d'augmenter la consommation d'électricité. Lorsque vous conservez des aliments, couvrez-les d'un film plastique ou utilisez un récipient muni d'un couvercle. Cela empêchera l'humidité de s'évaporer et permettra aux aliments de conserver leur goût et leur pouvoir nutritif. Ne bloquez pas la ventilation d'air avec des aliments. Une bonne circulation d'air froid permet de maintenir la température de votre réfrigérateur constante. Evitez d'ouvrir la porte fréquemment. Le fait d'ouvrir la porte laisse entrer de l'air chaud dans le réfrigérateur et fait augmenter la température. Ne placez pas trop d'aliments dans les paniers de porte. Lorsque ces derniers sont trop pleins, ils peuvent empêcher la porte de se refermer convenablement. Entretien et maintenance Informations générales Vacances Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps.. Si vous souhaitez éteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, débranchez le câble d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez les portes de l'appareil OUVERTES pour éviter les odeurs. Coupure de courant Les coupures de courant qui ne durent pas plus d'une heure ou deux n'affecteront généralement pas la température de votre réfrigérateur. Veillez cependant à réduire à un minimum le nombre d'ouvertures de porte pendant la période de coupure. En cas de déménagement Enlevez ou attachez tous les éléments non fixés à l'intérieur du réfrigérateur. Vissez à fond les vis de nivellement dans la base afin d'éviter de les endommager. Tuyau anticondensation La paroi extérieure du réfrigérateur peut devenir chaude, surtout juste après l'installation de l'appareil. Ceci est dû au tuyau anticondensation qui aspire le liquide réfrigérant chaud afin de prévenir la « condensation » sur les parois extérieures. AVERTISSEMENT • Vous devez vérifier le joint torique, qui est en caoutchouc et empêche les étincelles électriques. • Ne touchez pas la lampe si elle est allumée depuis un certain temps. Elle peut être très chaude. Nettoyage Il est important de garder votre réfrigérateur toujours propre afin d'éviter les odeurs indésirables. La nourriture renversée doit être enlevée immédiatement car elle risque de former de l'acide sur les surfaces plastique et de les endommager. Extérieur Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer les surfaces du réfrigérateur. Essuyez avec un chiffon propre et humide, puis séchez. Intérieur Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'intérieur du réfrigérateur. Nettoyez tous les compartiments avec une solution de bicarbonate de soude ou un détergent doux et de l'eau chaude. Rincez et séchez. Après le nettoyage Vérifiez que le câble d’alimentation n’est pas endommagé ou n’a pas surchauffé. Vérifiez également que la fiche est correctement enfoncée dans la prise. N'oubliez jamais de débrancher le câble d'alimentation de la prise murale avant toute opération de nettoyage des parties situées à proximité des éléments électriques (lampes, interrupteurs, commandes, etc.). Séchez l'excès d'humidité avec une éponge ou un chiffon pour éviter que de l'eau ou tout autre liquide ne pénètre dans les parties électriques et ne provoque un court-circuit. N'utilisez jamais d'éponge à récurer ni de brosse métalliques, de détergent fortement abrasif, de solution fortement alcaline, de liquide inflammable ou toxique sur les différentes pièces du réfrigérateur. Ne touchez jamais les surfaces gelées du congélateur, surtout avec des mains humides ou moites. Les objets humides risquent d'adhérer à ces surfaces extrêmement froides. PRUDENCE 37 Entretien et maintenance Smart Diagnosis Utiliser Smart Diagnosis Tout d'abord, appelez le centre de service après-vente LG. N'utilisez la fonction de diagnostic intelligent que si l'agent du centre d'appels LG vous le demande. 1. Bloquez l’affichage. Pour bloquer l’affichage, appuyez sur le bouton Verrouillage pendant trois secondes. (Si l’affichage a déjà été bloqué pendant plus de cinq minutes, vous devez désactiver le Verrouillage pour ensuite le réactiver.) 2. Ouvrez la porte droite du réfrigérateur. 3. Approchez le microphone de votre téléphone devant le hautparleur situé sur la charnière droite de la porte de votre réfrigérateur, lorsque le centre d’assistance vous le demande. 4. Maintenez le bouton Température du congélateur enfoncé pendant trois secondes tout en continuant à tenir votre téléphone devant le haut-parleur. 5. Après avoir entendu trois signaux sonores, relâchez le bouton de température du congélateur. 6. Maintenez le téléphone jusqu’à ce que le son de transmission disparaisse. Cela prendra environ 3 secondes, et un décompte du temps s’affichera sur l’écran d’affichage. Une fois le décompte terminé et le son disparu, reprenez votre conversation avec le spécialiste, qui sera alors en mesure de vous aider grâce à l’information transmise pour l’analyse. REMARQUE Pour améliorer les résultats, veuillez ne pas bouger le téléphone lorsque les bruits de transmission sont émis. • Si le représentant du centre d’appel n’est pas capable d’obtenir un enregistrement précis des données, il vous sera demandé de réessayer. • Les différences de qualité des appels selon la région peuvent affecter cette fonction. • Utilisez le téléphone de votre domicile pour bénéficier de meilleures performances de communication et, en conséquence, d’un meilleur service. • Une mauvaise qualité d’appel peut entraîner une perte de transmission données entre votre téléphone et la machine, de sorte que la fonction Smart Diagnosis risque de ne pas fonctionner correctement. • 38 FRANÇAIS Au cas où vous rencontreriez des problèmes avec votre réfrigérateur, celui-ci a la capacité de transmettre des données via votre téléphone au centre d’assistance LG. Cela vous permet de parler directement à l’un de nos spécialistes. Le spécialiste enregistrera les données transmises par votre appareil, les utilisera pour analyser le problème, et apportera un diagnostic rapide et efficace. Si vous rencontrez des problèmes avec votre réfrigérateur, appelez le centre de service après-vente de LG. N’utilisez la technologie Smart Diagnosis que lorsque l’agent du centre d’assistance LG vous le demande. Les son de transmission que vous entendrez sont normaux et ressemblent à ceux d’un fax. La technologie Smart Diagnosis ne peut être activée à moins que votre réfrigérateur ne soit sous tension. Si votre réfrigérateur ne peut pas Démarrez, alors la résolution de problème devra se faire sans Smart Diagnosis. Entretien et maintenance Recherche des pannes Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel. Problème Cause possible Solution Fonctionnement du réfrigérateur Le compresseur du réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur fonctionne trop fort ou trop longtemps La commande du réfrigérateur est éteinte. Réglez la commande du réfrigérateur. Voir la rubrique “Mise en marche”. Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage. Ceci est normal pour un réfrigérateur à dégivrage entièrement automatique. Le cycle de dégivrage s'effectue périodiquement. La fiche n'est plus insérée dans la prise murale. Vérifiez que la fiche est fermement insérée dans la prise murale. Coupure de courant. Contrôlez l’éclairage de la maison. Prenez contact avec la compagnie d’électricité. Ce réfrigérateur est plus grand que votre réfrigérateur précédent. Ceci est normal. Les unités plus grandes et plus performantes fonctionnent plus longtemps. La température de la pièce ou de l’air ambiant est élevée. Il est normal que le réfrigérateur fonctionne plus longtemps dans ces conditions. Le réfrigérateur a récemment été débranché pendant un certain temps. Il faut quelques heures au réfrigérateur pour refroidir complètement. De grandes quantités d’aliments tièdes ou chauds ont peut-être été récemment mises dans le réfrigérateur. Les aliments chauds obligent le réfrigérateur à fonctionner plus longtemps pour atteindre la température souhaitée. Les portes sont ouvertes trop longtemps ou trop fréquemment. De l’air chaud entrant dans le réfrigérateur oblige celui-ci à fonctionner plus longtemps. Ouvrez la porte moins fréquemment. La porte du réfrigérateur ou du congélateur est entrouverte. Vérifiez que le réfrigérateur est bien à niveau. Evitez que des aliments ou récipients ne bloquent la porte. Voir section “OUVERTURE/FERMETURE des portes.” La commande du réfrigérateur est réglée sur une température trop basse. Réglez la commande du réfrigérateur sur une température plus élevée jusqu’à ce que la température du réfrigérateur soit satisfaisante. Le joint du réfrigérateur ou du congélateur est sale, usé, craquelé ou mal installé. Nettoyez ou remplacez le joint. Un joint de porte non étanche oblige le réfrigérateur à fonctionner plus longtemps afin de maintenir les températures souhaitées. Le thermostat maintient le réfrigérateur à une température constante. 39 Ceci est normal. Le réfrigérateur s'allume et s'éteint pour maintenir la température constante. Entretien et maintenance Problème Cause possible Le compresseur du réfrigérateur ne fonctionne pas. Solution Le thermostat maintient le réfrigérateur à une température constante. Cela est normal. Le réfrigérateur se met en marche et s’arrête pour garder la température constante. La température du congélateur est trop basse, mais la température du réfrigérateur est correcte La commande du congélateur est réglée sur une température trop basse. Réglez la commande du congélateur sur une température plus élevée jusqu'à ce que la température du congélateur soit satisfaisante. La température du réfrigérateur est trop basse, mais la température du congélateur est correcte La commande du réfrigérateur est réglée sur une température trop basse. Réglez la commande du congélateur sur une température plus élevée jusqu'à ce que la température du congélateur soit satisfaisante. Les aliments conservés dans les tiroirs gèlent La commande du réfrigérateur est réglée sur une température trop basse. Voir solution ci-dessus. La viande conservée dans le bac à viande gèle La viande doit être conservée à une température juste en dessous du point de congélation de l'eau (32 °F, 0 °C) pour avoir une durée de conservation maximale à l'état frais. Il est normal que des cristaux de glace se forment en raison de la teneur en humidité de la viande. La commande du congélateur est réglée sur une température trop élevée. Réglez la commande du congélateur ou du réfrigérateur sur une température plus basse jusqu'à ce que la température du congélateur ou du réfrigérateur soit satisfaisante. La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop élevée. La température du réfrigérateur a un impact sur celle du congélateur. Diminuez la température du congélateur ou du réfrigérateur jusqu'au niveau satisfaisant. Les portes sont ouvertes trop longtemps ou trop fréquemment. De l'air chaud entre dans le réfrigérateur/ congélateur chaque fois que la porte est ouverte. Ouvrez la porte moins fréquemment. Les températures sont trop basses Les températures du réfrigérateur ou du congélateur sont trop élevées La température du réfrigérateur est trop élevée, mais la température du congélateur est correcte 40 La porte est entrouverte. Fermez la porte complètement. De grandes quantités d'aliments tièdes ou chauds ont peut-être été récemment placées. Laissez au réfrigérateur ou au congélateur le temps d'atteindre la température sélectionnée. Le réfrigérateur a récemment été débranché pendant un certain temps. Il faut quelques heures au réfrigérateur pour refroidir complètement. La commande du réfrigérateur est réglée sur une température trop élevée. Diminuez la température du réfrigérateur. FRANÇAIS Les températures sont trop élevées Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Bruits Niveau de bruit plus élevé lorsque le réfrigérateur fonctionne Les réfrigérateurs actuels ont un plus grand volume et maintiennent des températures plus constantes. Il est normal que le niveau sonore soit plus élevé. Niveau de bruit plus élevé lorsque le compresseur fonctionne Le réfrigérateur fonctionne à une pression plus élevée pendant le début du cycle ON. Ceci est normal. Le bruit va s'estomper à mesure du fonctionnement du réfrigérateur. Le sol est inégal ou souple. Le réfrigérateur oscille sur le sol lorsqu'on le bouge légèrement. Vérifiez que le sol est soit égal et solide et qu'il supporte correctement le réfrigérateur. Les objets déposés au-dessus du réfrigérateur vibrent. Enlevez les objets. Les plats s'entrechoquent sur les étagères du réfrigérateur. Il est normal que les plats vibrent légèrement. Déplacez-les quelque peu. Vérifiez que le réfrigérateur est bien à niveau et solidement supporté par le sol. Le réfrigérateur touche le mur ou les placards. Déplacez le réfrigérateur afin qu'il ne touche plus le mur ou les placards. Le temps est humide et chaud, ce qui augmente le taux de formation de glace et de condensation interne. Ceci est normal. Vibrations ou cliquetis Eau/Humidité/ Glace à l'intérieur du réfrigérateur Dépôt d'humidité sur les parois intérieures du réfrigérateur Dépôt d'humidité sur les parois extérieures du réfrigérateur ou entre les portes 41 La porte est entrouverte. Voir section ouverture/fermeture des portes. Les portes sont ouvertes trop longtemps ou trop fréquemment. Ouvrez la porte moins fréquemment. Le temps est humide. Ceci est normal en cas de temps humide. Une fois que le taux d'humidité de l'air diminue, ce dépôt devrait disparaître. La porte est entrouverte, et de l'air froid provenant de l'intérieur du réfrigérateur rencontre de l'air chaud venant du dehors. Fermez la porte complètement. Entretien et maintenance Problème Cause possible Solution Odeurs dans le réfrigérateur Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments ayant une forte odeur sont conservés dans le réfrigérateur. Couvrez complètement les aliments. Certains récipients et matériaux d'emballage provoquent des odeurs. Utilisez un autre récipient ou une autre marque de matériau d'emballage. Des aliments empêchent la porte de se fermer. Déplacez les aliments qui empêchent la porte de se fermer. Une porte a été fermée trop brusquement, provoquant une légère ouverture de l'autre porte. Fermez doucement les deux portes. Le réfrigérateur n'est pas à niveau. Il oscille sur le sol lorsqu'on le bouge légèrement. Réglez les vis de nivelage. Le sol est inégal ou souple. Le réfrigérateur oscille sur le sol lorsqu'on le bouge légèrement. Vérifiez que le sol est égal et et qu'il supporte correctement le réfrigérateur. Prenez contact avec un menuisier pour qu'il répare un plancher affaissé ou en pente. Le réfrigérateur touche le mur ou les placards. Déplacez le réfrigérateur. Des aliments touchent l'étagère au-dessus du tiroir. Conservez une moins grande quantité d'aliments dans le tiroir. Le rail du tiroir est sale. Nettoyez le tiroir et les rails. Ouverture/ Fermeture des portes/Tiroirs La/les porte(s) ne se ferme(nt) pas . Les tiroirs sont difficiles à ouvrir Mise au rebut de votre appareil usagé Cet appareil contient des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et des pièces et matériaux réutilisables et/ou recyclables. Tous les matériaux importants doivent être transmis au centre de collecte des déchets et peuvent être réutilisés après recyclage. Contactez votre agence locale pour leur enlèvement. 42 FRANÇAIS L’intérieur a besoin d’être nettoyé. Entretien et maintenance C'est normal... Les occurrences suivantes sont normales. Occurrence Bruit Porte ouverte Vous entendez un bruit sec ou des bruits mécaniques étranges Il s’agit du son des diverses pièces en extension/contraction ou des différents dispositifs de commande fonctionnant selon les changements de températures intervenant dans le réfrigérateur. Vous entendez des bruits mécaniques étranges Ceci est dû au compresseur ou au ventilateur en fonctionnement lors du démarrage ou de l'arrêt du réfrigérateur. Il s'agit du même phénomène de son qui est généré au démarrage ou à l'arrêt du moteur d'une voiture. Vous entendez un bruit d'eau qui s'écoule Il s’agit du son caractéristique du changement d’état du liquide réfrigérant dans le réfrigérateur et le congélateur. Lorsque le liquide se transforme en gaz et inversement, vous entendrez un bruit d'eau qui s'écoule. Vous entendez un bruit d’appel d’air ou de vent juste après avoir fermé la porte Il s’agit du son qui est produit lorsque la pression interne baisse temporairement en raison du refroidissement rapide de l’air chaud qui entre par le réfrigérateur ou le congélateur. Lorsque vous entendez un son de vibration Si le réfrigérateur est installé sur un plancher en bois ou contre une cloison en bois ou si le réfrigérateur n'est pas correctement à niveau, le son peut être bruyant en raison des vibrations. Lorsque vous entendez un son bruyant après l'installation du produit pour la première fois Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première fois, celui-ci doit fonctionner à vitesse élevée pour refroidir rapidement et le son peut sembler plus fort. Lorsque la température interne tombe en dessous d'un certain niveau, le bruit doit subsister. Si la porte est restée légèrement ouverte après sa fermeture Selon la force ou la vitesse de fermeture de la porte du réfrigérateur ou du congélateur, la porte peut rester légèrement ouverte et se fermer ensuite. Veillez ne pas fermer la porte trop violemment. Lors de la fermeture de la porte du réfrigérateur, la porte du congélateur s’ouvre et se referme. Ce phénomène est lié à la circulation de l’air froid entre le réfrigérateur et le congélateur. Ainsi, lorsque vous fermez la porte du réfrigérateur, l’air dans le réfrigérateur se déplace dans le congélateur, ce qui fait s’ouvrir la porte. Ce phénomène est tout à fait normal. Givre/ Gouttelettes Cas de la formation de givre ou de gouttelettes sur la partie intérieure ou extérieure du réfrigérateur Cas où de l'air venant de l'extérieur pénètre sur la surface intérieure fraîche du réfrigérateur, il peut alors se former du givre ou des gouttelettes. Ce phénomène se produit plus facilement lorsque vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur trop fréquemment. De la même manière, si le taux d'humidité de l'emplacement d'installation de l'appareil est élevée ou durant une saison ou une journée pluvieuse, des gouttelettes peuvent se former sur la face extérieur du réfrigérateur. Il s'agit d'un phénomène naturel qui se produit par temps humide. Essuyez les gouttelettes d'eau avec un chiffon sec. Température Cas où la face avant du réfrigérateur est chaude Des tubes calorifères sont installés autour de la partie avant du réfrigérateur et sur la grille rabattable du congélateur et du réfrigérateur afin d'empêcher la formation de gouttelettes. Le réfrigérateur peut sembler chaud après l'installation ou durant un été chaud, mais ce n'est pas un problème, vous pouvez être rassuré. Porte ouverte 43 LG ELECTRONICS CANADA, INC. GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG ("Produit") tombe en panne suite à un défaut de fabrication ou de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale, LG Canada s'engage à réparer ou à remplacer le Produit à sa discrétion, sur présentation d'une preuve d'achat d'origine. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du Produit et uniquement si celui-ci a été acheté au Canada auprès de LG Canada ou d'un distributeur agréé au Canada. La garantie ne s'applique que si le Produit est situé et utilisé au Canada. PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : dans le cas où la date d'achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication). Réfrigérateur/Congélateur Un (1) an à compter de la date d'achat initial Système scellé (condensateur, sèche-linge, tuyau de raccordement, réfrigérant et évaporateur) Un (1) an à compter de la date d'achat initial Pièces et main-d'œuvre Pièces et main-d'œuvre (pièces internes/fonctionnelles uniquement) Sept (7) ans à compter de la date d'achat initial Pièces uniquement (la maind'œuvre sera facturée au client) Compresseur linéaire Dix (10) ans à compter de la date d'achat initial Pièces uniquement (la maind'œuvre sera facturée au client) Le bruit lié au fonctionnement normal, ne respecter pas les instructions dans le Guide d'utilisation et d’entretien et la panne fonctionnelle de cet appareil pour une utilisation dans un environnement inadapté, ne être pas couvertes par cette garantie. Les pièces et Produits de rechange sont garantis pour la durée restante de la garantie initiale ou quatre-vingt-dix (90) jours, la durée la plus longue prévalant. Les pièces et Produits de rechange peuvent être neufs ou réusinés. Le centre de réparation agréé LG garantit ses travaux de réparation trente (30) jours. LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE EXCLUSIVEMENT À LA GARANTIE EXPOSÉE CI-DESSUS. À L'EXCEPTION DE CE QUI EST EXPRESSÉMENT STIPULÉ CI-DESSUS, LG CANADA DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU DE COMPATIBILITÉ POUR UN BUT OU USAGE PARTICULIER. EN OUTRE, AUCUNE DÉCLARATION NE PEUT ENGAGER LG CANADA. LG CANADA N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENDOSSER À SA PLACE AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU DE RESPONSABILITÉ LIÉE AU PRODUIT. SAUF GARANTIE OU CONDITION RENDUE IMPLICITE PAR LA LOI, LA PÉRIODE DE GARANTIE EST LIMITÉE À LA PÉRIODE INDIQUÉE CI-DESSUS. LG CANADA, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR NE SAURONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGE ACCESSOIRE, IMMATÉRIEL, PARTICULIER, DIRECT OU INDIRECT, DE PERTE INCORPORELLE, DE PERTE DE PROFIT, DE DOMMAGE PUNITIF OU EXEMPLAIRE, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, RÉSULTANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU DE TOUT AUTRE ACTE OU OMISSION, DÉLICTUEL OU AUTRE. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits, selon la législation provinciale qui s'applique pour la province concernée. Tout terme de cette garantie qui nierait ou modifierait une condition ou une garantie implicite selon la législation provinciale est séparable lorsqu'il contredit la législation provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS : 1. Les déplacements des techniciens pour livrer, reprendre, ou installer le Produit, expliquer au client l'utilisation du Produit ; réparer ou remplacer les fusibles, corriger les branchements d'électricité ou de plomberie, ou corriger les réparations et installations non autorisées. 2. Le non-fonctionnement du Produit en cas de pannes ou coupures d'électricité, ou encore d'installation électrique inadaptée. 3. Les dégâts causés par une fuite, une rupture ou un gel des tuyaux d'arrivée d'eau, un encombrement du circuit d'évacuation, une alimentation en eau interrompue ou inadéquate, ou une arrivée d'air inadaptée. 4. Les dégâts résultant de l'utilisation du Produit dans une atmosphère corrosive ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit 5. Les dégâts causés au Produit par des accidents, des insectes nuisibles, des orages, des tempêtes, des incendies, des inondations ou des catastrophes naturelles. 6. Les dégâts résultant d'une utilisation inappropriée, d'un usage abusif, ou d'une installation, réparation ou maintenance inadaptée du Produit. La réparation inadaptée inclut l'utilisation de pièces non approuvées ou spécifiées par LG Canada. 7. Les dégâts ou les pannes provoquées par une modification ou altération non autorisée, par une utilisation autre que pour l'objet prévu, ou par une fuite d'eau due à une mauvaise installation de l'appareil. 8. Les dégâts ou les pannes provoqués par un courant électrique, une tension ou des codes de plomberie incorrects, une utilisation commerciale ou industrielle, ou l'utilisation d'accessoires, de composants ou de Produits de nettoyage consommables qui ne sont pas approuvés par LG Canada. 9. Les dégâts provoqués par le transport et la manipulation, notamment les éraflures, bosses, entailles et/ou tout autre dommage causé à la finition du Produit, sauf si ces dommages sont dus à un défaut de fabrication ou de main-d'œuvre et sont signalés dans un délai d'une (1) semaine suivant la livraison. 10. Les dégâts ou pièces manquantes en cas de Produit d'exposition, déjà ouvert, faisant l'objet d'une remise ou réusiné. 11. Les Produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou est illisible. Les numéros de modèle et de série, ainsi que la facture d'origine du Produit sont nécessaires pour valider la garantie. 12. L'augmentation du coût des services publics et des frais supplémentaires liés à ces derniers. 13. Le remplacement des ampoules, filtres ou de tout autre élément consommable. 14. Les réparations lorsque votre Produit est utilisé dans des conditions autres qu'une utilisation domestique normale et habituelle (y compris, mais sans se limiter à, une utilisation dans des commerces, des bureaux et des structures d'accueil) ou contraires aux instructions décrites dans le manuel d'utilisation du Produit. 15. Les coûts associés à l'enlèvement du Produit de votre domicile à des fins de réparation. 16. L'enlèvement et la réinstallation du Produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou s'il n'est pas installé conformément aux instructions d'installation publiées, notamment dans les manuels d'installation et d'utilisation. 17. Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées, et accessoires du Produit. Sont également exclues les pièces autres que celles fournies d'origine avec le Produit. Tous les coûts associés aux circonstances ci-dessus non couvertes par la garantie sont à la charge du consommateur. Pour obtenir plus de détails sur la garantie ou une assistance : Appelez le 1-888-542-2623 (24 h/24, 7 j/7) et sélectionnez l'option appropriée dans le menu, ou visitez notre site web www.lg.com Inscrivez vos informations de garantie ci-dessous : Numéro d'enregistrement du Produit : Modèle : Date d'achat : Numéro de série : LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong, Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea. Printed in Korea