LG LSC22991ST Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
45 Des pages
LG LSC22991ST Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
GUIDE D'UTILISATION
SXS
REFRIGERATEUR
Lisez ce mode d'emploi complètement avant d'utiliser votre appareil et
conservez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
LSC22991ST
P/No. : MFL67653427
www.lg.com
Table des matières
Enregistrement du modèle et du numéro de série
Introduction
3
3
Identification des composants
13
Où l’installer
14
Extraction de la porte
15
Remontage des portes
16
Installation d'approvisionnement en eau
16
Ajustement de la taille
17
Démarrage
18
Réglage des températures et des fonctions
18
Réglage des températures et de l'affichage
19
Réglage des fonctions
20
Filtre à air frais
21
Fonctionnement du distributeur d'eau
27
Door-in-Door du réfrigérateur
31
Étagères
32
Casier produits laitiers
32
Désodoriseur
33
Panier congélateur/réfrigérateur
33
Zone fraîcheur
34
Conseils pour le
Emplacement des aliments
35
stockage des aliments
Conservation des aliments
36
Informations générales
37
Nettoyage
37
Smart Diagnosis
38
Recherche des pannes
39
Mise au rebut de votre appareil usagé
42
C'est normal...
43
Installation
Fonctionnement
Entretien et
maintenance
„
„
2
Ce modèle ne doit être utilisé qu'à 115V/60Hz.
Si vous voulez l'utiliser dans une zone à 220V, achetez un
transformateur de plus de 2,0 kVA.
FRANÇAIS
Précautions élémentaires de sécurité
Introduction
Enregistrement du modèle et du numéro de série
Le modèle et les numéros de série se trouvent à l’intérieur ou dans la partie
arrière du compartiment du réfrigérateur de cette unité. Ces numéros
correspondent uniquement à cette unité et ne sont disponibles pour aucune autre.
Vous devriez enregistrer l’information demandée ici et conserver ce guide comme
un document permanent de votre achat. Agrafez votre reçu ici.
Date d’achat
Consignataire
Adresse du consignataire
Nº de téléphone du consignataire
Nº de modèle
Nº de série
:
:
:
:
:
:
Précautions élémentaires de sécurité
Ce guide contient plusieurs messages de sécurité très importants. Lisez-les
tous et obéissez-les toujours.
Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère des
messages de sécurité qui vous renseignent sur les dangers de mort ou de blessure
que vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui peut endommager cet
appareil. Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole
d’avertissement pour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER, PRUDENCE ou
AVERTISSEMENT. Ces mots signifient :
DANGER
PRUDENCE
Vous risquez la mort ou sérieusement blessé si vous ne suivez
pas ces instructions.
Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si vous ne
suivez pas ces instructions.
AVERTISSEMENT
Indique une situation de risque imminent qui, en
cas d’accomplissement, peut aboutir à des
blessures secondaires ou modérées, ou
simplement endommager l’appareil.
Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront comment diminuer les
possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui peut arriver en cas de non respecter
les instructions.
3
Introduction
PRUDENCE
Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant
l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de
sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Il faut utiliser une prise réservée.
• L’utilisation de plusieurs appareils sur une seule prise peut
entraîner un incendie.
• En cas de déclenchement du disjoncteur, les aliments risquent
d'être abîmés et le distributeur risque de fuir.
Veuillez à ce que la prise d’alimentation ne soit pas orientée vers
le haut ou bien coincée derrière le réfrigérateur.
De l’eau peut entrer dans la prise ou celle-ci peut résulter
endommagée, ce qui provoquerait du feu ou un choc électrique.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas comprimé, tordu ou écrasé lorsque
le réfrigérateur est poussé contre le mur pendant l'installation.
Lorsque vous éloignez l’appareil du mur, assurez-vous de ne pas le faire rouler sur le
cordon d’alimentation ou de ne pas abîmer celui-ci d’une autre manière. Ne cassez ni
endommagez la conduite d’eau.
L'inobservation de cette condition pourrait provoquer un départ d'incendie ou un choc
électrique.
Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se torde pas ou ne
soit pas pressé par un objet lourd qui puisse l’endommager.
Ceci peut endommager le câble d’alimentation et provoquer du
feu ou un choc électrique.
Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur du câble
d’alimentation.
Ceci entraînera un choc électrique ou du feu suite à
l’endommagement électrique du câble d’alimentation ou d’autres
parties.
Débranchez la fiche d'alimentation lorsque vous nettoyez,
manipulez ou remplacez l'ampoule intérieure du réfrigérateur.
• Ceci peut provoquer un choc électrique ou des blessures.
• Lorsque vous remplacez l'ampoule intérieure du réfrigérateur,
assurez-vous que le joint en caoutchouc destiné à prévenir les
étincelles électriques dans la fiche reste en place.
4
FRANÇAIS
1. Lors de la connexion d’électricité
Introduction
Ne tirez pas du câble et ne touchez pas la prise d’alimentation
avec les mains humides.
Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures.
Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et
insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité.
La poussière, l’eau ou une connexion instable peut entraîner un
incendie ou provoquer un choc électrique.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant pour le nettoyage ou pour
d’autres opérations.
Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures.
Enlevez la prise d’alimentation non pas en tirant du câble mais en
prenant directement la prise.
Ceci peut provoquer un choc électrique ou un court-circuit, et
entraîner un incendie.
Assurez-vous de la mise à la terre.
Consultez un électricien qualifié ou une personne du service
technique si vous doutez que l’appareil soit correctement
branché sur une prise reliée à la terre.
Une mise à la terre incorrecte peut produire une panne et un
choc électrique.
Fil de terre
Plus de
30 pouces
Veillez à brancher la fiche d'alimentation dans une prise mise à la terre de la tension
appropriée. Si vous utilisez une rallonge, veillez à utiliser une rallonge avec mise à la
terre.
Sinon, cela pourrait entraîner un incendie.
Si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé ou si les
orifices de la prise secteur sont défectueux, ne les utilisez pas et
faites-les remplacer immédiatement par le fabricant ou par son
service après-vente.
Ceci peut provoquer un choc électrique, ou bien le court-circuit
peut provoquer du feu.
Attendez 5 minutes minimum après avoir rebranché la prise de
courant.
Ceci peut faire échouer le fonctionnement du congélateur.
Si le cordon d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabriquant, par son
service après-vente ou par une personne également qualifiée afin d’éviter tout danger.
5
Introduction
2. Lors de l’utilisation du réfrigérateur
Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux (récipients contenant
du liquide) sur le réfrigérateur.
Ils peuvent tomber et produire des blessures, du feu ou un choc
électrique au moment d’ouvrir ou fermer la porte.
Ne vous cramponnez pas à la porte, aux clayettes, au
distributeur du congélateur ou à l'espace Home Bar.
Le réfrigérateur risquerait de tomber ou vous pourriez vous
blesser les mains. Plus particulièrement, empêchez les
enfants de se suspendre à l'appareil.
Si de l'eau entre en contact avec les pièces électriques à l'intérieur de l'appareil,
débranchez la fiche d'alimentation et contactez le service après-vente.
Cela pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie.
Empêchez les enfants d'entrer dans l'appareil.
L'inobservation de cette condition pourrait mettre la vie d'un
enfant en danger, s'il pénétrait dans le réfrigérateur.
Le fait d'ouvrir ou de refermer énergiquement la porte du réfrigérateur peut
provoquer la chute des aliments rangés dans le panier, ce qui risque de vous blesser
aux pieds. Faites attention.
Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux
inflammables (éther, benzène, alcool, médecines, gaz
propane, spray ou cosmétiques) dans le réfrigérateur ou
près de celui-ci.
Cela peut provoquer du feu ou voire des explosions.
N'utilisez pas un sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de
l'appareil, ni une bougie pour supprimer les odeurs.
Ceci peut provoquer des explosions ou du feu.
Ne conservez pas des médicaments ou du matériel de
recherche dans le réfrigérateur.
Si vous introduisez des matières devant être soumises à un strict
contrôle de la température, elles peuvent être détériorées ou
provoquer une réaction inattendue entraînant un risque.
6
FRANÇAIS
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou
susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie.
La détérioration de l’isolement des parties électriques peut
produire des fuites électriques.
Introduction
N’utilisez pas de spray combustible près du réfrigérateur.
Ceci peut provoquer du feu.
Installez l'appareil dans un endroit éloigné des risques de feu
ou d'explosion, tels que l'emplacement d'une bouteille de gaz
ou d'une cuisinière à gaz.
Ceux-ci peuvent provoquer du feu.
Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de
médicaments ou de récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur.
En cas de chute, ils pourraient provoquer un incendie, une
décharge électrique ou des blessures.
En cas d'orage et de foudre, ou si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue durée, débranchez le connecteur
d'alimentation.
Risque de choc électrique ou d'incendie.
Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir vérifié.
Ceci peut provoquer du feu ou un choc électrique.
Ne déplacez pas le réfrigérateur alors qu'il est en train de fonctionner.
Il est possible que le compresseur émette temporairement un bruit de cliquetis.
(Cela est normal et n'aura aucun impact sur les performances ou la durée de vie du
compresseur. Le bruit de cliquetis cessera dès que le réfrigérateur sera au repos.)
Lorsque vous détectez une odeur étrange ou de la fumée
provenant du réfrigérateur, débranchez immédiatement la
prise d’alimentation et contactez le centre de service.
Ceci peut provoquer du feu.
7
Thinner
N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni à l'intérieur du
réfrigérateur et ne le nettoyez pas avec du benzène ou un
diluant.
La détérioration de l'isolation des parties électriques peut
provoquer un choc électrique ou de feu.
Introduction
Ne permettez pas à personne exepté un technicien qualifié, de
démonter, réparer ou modifier le réfrigérateur.
Ceci peut provoquer une blessure, un choc électrique ou du
feu.
Lors du montage ou du démontage de la porte, veillez à ne pas la faire tomber.
Installez les clayettes du réfrigérateur dans le bon sens.
Sinon, elles risquent de tomber et de causer des blessures.
Lors de la mise au rebut du réfrigérateur, enlevez le matériel
d'emballage des portes ou retirez les portes, mais laissez en place les
clayettes pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à
l'intérieur.
Ceci peut faire que les enfants soient bloqués.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience
et de connaissances, à moins qu'elles se trouvent sous la surveillance, ou qu'elles aient
reçues des instructions, d'une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent rester sous la surveillance d'un adulte pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé.
S'il est installé sur une surface instable, le réfrigérateur peut se
renverser lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte.
N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dans la
sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure
du réfrigérateur, la grille de résistance
(trou d’échappement) du derrière.
Ceci peut provoquer un choc électrique ou une blessure.
Placez le réfrigérateur de sorte que la prise soit accessible après l'installation.
Ne touchez pas les aliments ou les récipients du congélateur avec les mains mouillées.
8
FRANÇAIS
N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-domestiques
(conservation de médicaments ou de matériel de recherche,
utilisation comme contenant, etc.).
Ceci peut provoquer des risques inattendus comme du feu, un choc
électrique, la détérioration du matériel rangée ou une réaction
chimique.
Introduction
Risque de décharge électrique. Débranchez la fiche d'alimentation du réfrigérateur
avant l'installation. Vous risquez sinon de vous blesser gravement, voire mortellement.
Si l'embrasure de porte est trop étroite pour le réfrigérateur, démontez la porte du
réfrigérateur et faites-le passer dans le sens latéral.
N'introduisez pas les mains dans le distributeur de glaçons pendant son
fonctionnement. Vous pourriez vous blesser.
Retirez toujours le compartiment fraîcheur avec les deux mains.
Si le compartiment est rempli, vous risquez de vous blesser sous l'effet du poids.
Lorsque vous retirez ou remettez en place le compartiment fraîcheur du réfrigérateur,
ouvrez la porte du réfrigérateur en grand.
Vous pouvez retirer et remettre en place le tiroir du congélateur de la même manière.
Retirez toujours le compartiment fraîcheur avec les deux mains. (Si le compartiment
est rempli, vous risquez de vous blesser sous l'effet du poids.)
Lorsque vous retirez ou remettez en place le compartiment fraîcheur ou le tiroir Ultra
Fresh du réfrigérateur, ouvrez la porte du réfrigérateur en grand.
N'obstruez pas les ouvertures d'aération pratiquées dans les parois de l'appareil ou
dans la structure intégrée.
N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni aucun autre moyen que ceux recommandés
par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
N'endommagez pas le circuit de réfrigération.
N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments destinés à la
conservation des aliments, sauf s'ils correspondent au type recommandé par le
fabricant.
Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisés dans l'appareil nécessitent des
procédures de mise au rebut spécifiques. Pour procéder à la mise au rebut, contactez
votre service après-vente ou une personne qualifiée.
9
Introduction
AVERTISSEMENT
La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager
la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît.
Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur
avec les mains mouillées.
Ceci peut provoquer la gelure.
Ne pas mettre de glaçons dans des coupes de cristal ou des
objets en céramique.
Ces objets pourraient se casser et provoquer des blessures.
Quand l'électricité est coupée, enlevez les glaçons du bac
correspondant (seulement pour le modèle avec un distributeur
automatique).
Une longue coupe d’électricité fera fondre les glaçons et abîmer le
plancher. Si cette longue coupe d’électricité est prévue, enlevez
les glaçons du bac.
Approvisionner la fabrication automatique de glaçons seulement
en eau potable (valable pour les modèles disposant d’un
distributeur).
Dans le cas contraire, risque.
Ne retirez pas le couvercle de la machine automatique à glaçons.
(Uniquement pour les modèles équipés d'une machine automatique à glaçons.)
Les éléments en mouvement de la machine à glaçons pourraient blesser
quelqu'un.
Ne placez pas la nourriture en désordre dans le réfrigérateur.
La nourriture pourrait tomber lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte et
blesser quelqu'un.
Ne mettez pas de bouteilles dans le congélateur.
Ceci peut provoquer la congélation des liquides et faire casser
ainsi la bouteille, provoquant des blessures.
N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur.
La plaque en fer du fond peut provoquer des blessures.
10
FRANÇAIS
Ne pas mettre les mains dans le réceptacle à glaçons ou dans le
distributeur. (seulement pour le modèle avec un distributeur
automatique).
Risque de lésion.
Introduction
N'inclinez pas l'appareil lorsque vous le déplacez.
Transportez le réfrigérateur à l'aide des poignées en bas à
l'avant et en haut à l'arrière.
Vos mains risquent sinon de glisser et vous pouvez vous blesser.
Le réfrigérateur étant lourd, ne le transportez pas seul sous
peine de vous blesser ou de provoquer un accident.
Étant donné que le fait d’ouvrir ou de fermer la porte du
réfrigérateur peut causer des blessures aux personnes se
trouvant à proximité, veuillez faire attention.
L'ouverture ou la fermeture de la porte peut faire que les pieds
ou les mains soient attrapés dans la fissure de la porte ou que
les enfants se fassent mal avec l’angle.
Ne mettez pas d'animaux vivants dans le réfrigérateur.
Si le réfrigérateur est déplacé en zigzag, il risque
d'endommager le sol. Déplacez-le en ligne droite uniquement.
Lorsque vous activez le mode AUTOMATIQUE ou MARCHE, le voyant à côté du filtre
s'allume. Ouvrez la porte du réfrigérateur pour vérifier que le voyant à côté du filtre
est bien allumé. N'introduisez pas le doigt ou un quelconque autre corps étranger à
l'intérieur du ventilateur. Vous pourriez vous blesser ou provoquer un
dysfonctionnement.
Ne lavez pas le filtre à air frais, car cela peut altérer ses performances.
Si vous continuez à utiliser le filtre à air frais alors qu'il doit être remplacé, ses
fonctions désodorisantes et antibactériennes peuvent être altérées.
Ce filtre peut ne pas être efficace contre toutes les formes de virus ou de bactéries.
Il agit sur les bactéries qui se développent à l'intérieur du réfrigérateur, et non sur les
aliments.
Jetez les premiers glaçons (une vingtaine) et l'eau (environ 7 verres) après l'installation
du réfrigérateur.
L'eau et les glaçons produits après la mise en service peuvent inclure des particules ou
des odeurs provenant de l'arrivée d'eau ou de la réserve d'eau. Procédez de même si
vous n'avez pas utilisé le réfrigérateur pendant une longue période.
11
Introduction
Veillez à ce que des aliments n'obstruent pas la goulotte à glaçons.
Si des aliments obstruent la goulotte à glaçons, ces derniers risquent de ne pas pouvoir
tomber. La goulotte à glaçons peut également être couverte de poudre de glace si vous
utilisez uniquement la glace pilée. Dans ce cas, essuyez la poudre de glace qui s'est
accumulée.
N'utilisez jamais un verre ou un récipient en cristal fin pour récolter les glaçons.
Il pourrait se briser.
Mettez d'abord les glaçons dans le verre avant d'y verser la boisson.
Vous risquez de recevoir des éclaboussures si vous ajoutez des glaçons dans un verre
déjà rempli.
Ne placez jamais les mains ou un outil sur l'orifice du distributeur de glaçons.
Vous pourriez vous blesser ou endommager une pièce.
Ne retirez jamais le couvercle de la fabrique de glace.
De temps en temps, égalisez la surface de glace de sorte que la réserve à glaçons soit
entièrement remplie.
La glace est pilée juste à côté de la fabrique de glace. En conséquence, si vous
n'égalisez pas la surface, la fabrique de glace peut considérer que la réserve à glaçons
est pleine et arrêter la fabrication.
Si les glaçons produits sont décolorés, contactez immédiatement le service après-vente
et cessez de les utiliser.
N'utilisez pas un verre trop étroit ou profond.
Les glaçons risquent de s'accumuler dans la goulotte, ce qui pourrait provoquer une
défaillance du réfrigérateur.
Placez le verre à une distance appropriée de l'orifice du distributeur.
Si le verre est trop proche, les glaçons risquent de ne pas pouvoir tomber.
Vous risqueriez de vous faire des engelures et les récipients en verre risquent
d'exploser lors de la congélation de leur contenu, provoquant des blessures.
Vous devez vérifier le joint torique, qui est en caoutchouc et empêche les étincelles
électriques.
Ne touchez pas la lampe si elle est allumée depuis un certain temps. Elle peut être très
chaude.
Pour améliorer les performances de votre réfrigérateur.
Ne posez pas d'aliments trop près des ouvertures d'aération à l'arrière de l'appareil, car
cela peut gêner la libre circulation de l'air dans le compartiment réfrigérateur.
Ne placez pas de boissons gazeuses dans le compartiment congélateur.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous installez, réparez ou nettoyez
derrière le réfrigérateur, et rebranchez-le lorsque vous avez terminé.
Ne stockez pas de substances explosives telles que des aérosols contenant un gaz
inflammable dans cet appareil.
12
FRANÇAIS
N'introduisez jamais de canettes ou d'autres aliments dans la réserve à glaçons pour
les faire refroidir plus vite.
Vous pourriez endommager la fabrique de glace automatique.
Introduction
Identification des composants
Compartiment
de congélateur
Lampe LED
Compartiment du
réfrigérateur
Compartiment à produits
laitiers
Filtre à eau
Lampe LED
Glacière
automatique
Filtre à air frais
Etagère
Etagère
Espace Home Bar
Etagère
Poignée
Smart Pull™
Poignée Smart Pull™
Balconnet
Balconnet
Zone de
congélation
Zone fraîcheur
Balconnet
Balconnet
REMARQUE
•
13
Les pièces, les dispositifs, et les options changent suivant le modèle. Votre modèle
peut ne pas inclure toutes les options.
Installation
Où l’installer
Choisissez un
emplacement
adéquat
1. Placez votre appareil à un endroit où il peut être utilisé
facilement.
Plus de 2 pouces
(5 cm) à l'arrière
3. Pour assurer une bonne circulation de l'air autour du
réfrigérateur-congélateur, laissez suffisamment
d'espace de chaque côté et en haut et au moins 5 cm
entre l'arrière et le mur.
4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à
niveau.
5. N'installez pas le réfrigérateur à une température inférieure à 41 °F (5 °C), car
les performances peuvent être dégradées.
Cet appareil est prévu pour une utilisation au domicile et dans des endroits similaires
tels que les suivants
– espaces dédiés aux repas du personnel dans les boutiques, les bureaux et d'autres
environnements de travail;
– fermes, hôtels, motels et autres environnements résidentiels;
– environnements de type chambre d'hôte ;
– restaurants et autres applications de bouche hors commerce de détail.
Mode
d'utilisation de
l'appareil
14
FRANÇAIS
2. Évitez de placer l'appareil près de sources de chaleur
et à un endroit où il serait exposé aux rayons directs
du soleil ou à l'humidité.
Laissez une distance
appropriée
Installation
Extraction de la porte
Danger de choc électrique
Débranchez la prise de courant du
réfrigérateur avant de l’installer. Si vous ne
le faites pas, cela pourrait entraîner des
blessures graves ou la mort de la personne
qui fait l’installation.
Si votre porte d’entrée est trop étroite
pour faire passer le réfrigérateur, enlevez la
porte du réfrigérateur et passez-le de côté.
PRUDENCE
Extraction de la
porte du
compartiment du
congélateur
Tuyau d’arrivée d’eau d’alimentation
Couvercle de la
charnière
1) Enlevez le couvercle à charnière en desserrant
les vis. Séparez tous les fils de raccordement.
2) Enlevez la clavette en la faisant tourner dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre
(c) puis tirez la charnière supérieure vers le
haut pour la retirer (d).
Câbles de
connexion
Charnière
supérieure
Charnière
supérieure
Clavette
REMARQUE
•
Lorsque vous enlevez la charnière supérieure, faites
attention à ce que la porte ne tombe pas en avant.
3) Tirez la porte du compartiment du congélateur vers le
haut afin de l’enlever. Maintenant, vous devez lever
suffisamment la porte pour retirer complètement la
tuyauterie d’arrivée d’eau d’alimentation.
Suffisamment
pour que le tube
d'alimentation en eau
sorte complètement
Charnière inférieure
REMARQUE
•
Faites passer la porte du compartiment congélateur par la porte d'accès et posez-la au
sol, mais veillez à ne pas endommager le dispositif d'alimentation en eau.
Ouvrez la porte et tournez
le tuyau vers l'intérieur.
Le tuyau est complètement
inséré lorsqu'on ne voit
plus qu'une seule ligne
d'alignement.
Coupez le tuyau
verticalement.
(Risque de fuite dans le cas
contraire.)
Les tuyaux d'alimentation
en eau doivent être derrière
les pieds pour éviter qu'ils
ne soient endommagés.
15
Oblique
Endommagé
Prolongé
Installation
Démontez la
porte du
compartiment
réfrigérateur
1) Desserrez les vis du couvercle à charnières
et retirez le couvercle. Enlevez les câbles
de connexion.
Clavette
Charnière
supérieure
FRANÇAIS
2) Enlevez la clavette en la faisant tourner
dans le sens des aiguilles d’une montre (c)
puis tirez la charnière supérieure vers le
haut pour la retirer (d).
Câbles de
connexion
3) Tirez la porte du compartiment du
réfrigérateur vers le haut pour la retirer.
REMARQUE
•
Passez le
réfrigérateur
Charnière inférieure
Ne retirez pas la graisse sur la surface du
joint ou de la charnière.
Passez le réfrigérateur latéralement par la porte
d'accès comme représenté sur la bonne figure.
Max
5
4
3
2
1
Min
1
FRZ
TEMP
2
REF
TEMP
3
4
5
Max
Remontage des portes
Réassemblez les portes dans les étapes inverses de celles utilisées pour passer le
réfrigérateur par la porte.
Installation d'approvisionnement en eau
Avant
l’installation
„
„
„
„
„
PRUDENCE
„
L'opération automatique de la machine à glaçon a besoin de la pression de l'eau
de 21~121 livre par pouce carré (psi)(1.5~8.5 kgf/cm2) (c'est-à-dire, une tasse de
papier instantanée (180 cc) sera entièrement remplie en moins de 3 sec).
Si la pression de l'eau n'atteint pas l'estimation 21 livres par pouce carré
(1,5 kgf/cm2) ou en dessous, il est nécessaire d'acheter une pompe de pression
séparée pour la fabrication automatique de glace normale et une alimentation
normal en eau fraîche.
Conservez une longueur totale de conduite d’eau d’alimentation de 8 m (26 pi).
Faites attention que la conduite ne soit pas pliée. Si la conduite mesure plus de
8 m (26 pi), cela pourrait causer des problèmes d’alimentation en eau.
Installez le tube de conduite d'eau d'alimentation dans un endroit exempt de la
chaleur.
Ne raccordez le tuyau d'arrivée d'eau qu'à une alimentation en eau potable.
Reportez-vous aux instructions d'installation accompagnant le système de filtre à
eau.
IMPORTANT : Utilisez uniquement les tuyaux neufs fournis avec le réfrigérateur et
ne réutilisez pas les anciens tuyaux.
16
Installation
Ajustement de la taille
Cas où le sol
n'est pas à
niveau
Différence de hauteur
- Lorsque la hauteur des portes n'est pas
identique du fait que le sol n'est pas à niveau.
Lorsque la porte du congélateur est
plus basse – �
Utilisez la clé plate pour faire tourner l'écrou de
la vis de réglage de la hauteur à gauche dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre afin de
mettre la porte à niveau.
Réglez la hauteur de la porte, puis installez la
Utilisation d'une clé pour contre-écrou
bague de retenue. N'utilisez pas plus de trois
bagues (congélateur uniquement). Deux
bagues de retenue sont fournies avec le
manuel d'utilisation.
Lorsque la porte du réfrigérateur est
plus basse – �
Utilisez la clé plate pour faire tourner l'écrou de
la vis de réglage de la hauteur à droite dans le
sens des aiguilles d'une montre afin de mettre la porte à niveau.
Effectuez les réglages de mise de niveau nécessaires lorsque la porte du
réfrigérateur est plus basse que celle du congélateur.
Lorsque la
porte du
réfrigérateur
est plus basse
que la porte du
congélateur
Différence de hauteur
1. À l'aide du côté large de l'outil de
réglage 햴 tournez l'écrou 햲 (
)
dans le sens horaire pour desserrer
l'écrou de maintien.
2. À l’aide du côté étroit de l’outil de
réglage 햴, tournez l’axe de charnière
de réglage 햳 dans le sens horaire
) ou dans le sens anti-horaire
(
(
) pour régler la hauteur des
portes du réfrigérateur et du
congélateur.
Vers le
bas
1 Écrou de
garde
2 Goupille de
charnière
d'ajustement
Vers le haut
3 Outil de
réglage
3. Après alignement des hauteurs de
portes, tournez l'écrou de maintien dans le sens anti-horaire et serrer fermement.
AVERTISSEMENT
Ne forcez pas trop dur pour niveler la hauteur. La goupille de charnière peut être retirée.
(gamme réglable de taille: Maximum de 0,2 pouces)
Après mise à
niveau de la
hauteur de porte
Les portes du réfrigérateur-congélateur doivent se refermer en douceur par élévation de
la face avant au moyen d'un ajustement de la vis de réglage en hauteur. Si les portes ne
se ferment pas correctement, le produit risque de ne pas fournir les résultats espérés.
Suite
1. Éliminez toute la poussière accumulée depuis l'expédition et nettoyez votre appareil
complètement.
2. Installez les accessoires comme le moule à glaçon, le plateau d'évaporation, etc. dans
leurs emplacements appropriés. Ces éléments sont emballés ensemble pour éviter
de possibles dommages durant l'expédition.
3. Branchez le cordon d'alimentation (ou la fiche) dans la prise secteur. Ne branchez pas
d'autres appareils sur la même prise.
17
Fonctionnement
Démarrage
Lorsque votre réfrigérateur est installé pour la première fois, laissez-le stabiliser les
températures de fonctionnement normales pendant 2-3 heures avant de le remplir avec
des aliments frais ou surgelés.
Si le fonctionnement est interrompu, attendez 5 minutes avant de le faire redémarrer.
Tableau d'affichage des fonctions
Panneau
d’accueil
1 ÉTAT DE VERROUILLAGE
Ce voyant indique que les fonctions du
panneau de commande sont actuellement
verrouillées.
2 ICE PLUS
Lorsque vous appuyez sur la touche ICE
PLUS, ce voyant s'allume pour indiquer que
la fonction sélectionnée a été activée.
Poignée
ergonomique
Permet d'ouvrir
facilement la porte.
INDICATEUR DE SÉLECTION DU
DISTRIBUTEUR
Indique quel type de glace vous obtiendrez
en enfonçant le palpeur (glaçons ou glace
pilée).
3
Ne tirez pas trop
fort pour ne pas
l'endommager. Ne
retirez pas le
caoutchouc.
INDICATEUR MARCHE/ARRÊT DE LA
FABRIQUE DE GLACE
Indique si le distributeur à glaçons est
allumé ou éteint.
4
5 TEMPÉRATURE DU CONGÉLATEUR
Indique la température réglée du
compartiment congélateur en degrés
Celsius ou Fahrenheit.
6 TEMPÉRATURE DU RÉFRIGÉRATEUR
Indique la température réglée du
compartiment réfrigérateur en degrés
Celsius ou Fahrenheit.
7 INDICATEUR DU FILTRE À AIR FRAIS
Ce voyant indique l'état actuel du filtre à air
frais. Reportez-vous à la section "Démontage
de l'ancien filtre".
18
INDICATEUR DE LUMIÈRE DU
DISTRIBUTEUR
Lorsque vous appuyez sur la touche LIGHT
(lumière), l'afficheur indique la fonction
sélectionnée : si la lumière du distributeur est
activée, ce voyant s'allume dans l'afficheur.
8
9 ÉTAT DU FILTRE À EAU
Ce voyant indique l'état actuel du filtre à eau.
Reportez-vous à la section "Réinitialisation de
l'indicateur de filtre".
FRANÇAIS
Réglage des températures et des fonctions
Fonctionnement
Réglage des températures et de l'affichage
Réglage de la
température du
congélateur
Pour régler la température du compartiment congélateur, pressez la touche FREEZER
(Congélateur) pour faire defiler la plage des températures.
Réglage de la
température du
réfrigérateur
Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, pressez la touche
REFRIGERATOR (Réfrigérateur) pour faire defiler la plage des températures.
Changement du
mode de
température
Pour alterner entre les degrés Fahrenheit (°F) et Celsius (°C), maintenez enfoncées les
touches de température du réfrigérateur et du congélateur simultanément pendant
environ cinq secondes. L'indication de la température sur l'afficheur alterne entre les
degrés Celsius et Fahrenheit.
REMARQUE
19
•
La température interne réelle varie selon l’état des aliments, puisque c’est la
température ciblée qui est affichée et non la température réelle à l’intérieur du
réfrigérateur.
Réglez d'abord la température du réfrigérateur sur 37 °F (2,7 °C) et celle du
congélateur sur 0 °F (-18 °C).
Laissez ces réglages pendant 24 heures (une journée) pour stabiliser la température.
Réglez ensuite la température des compartiments comme illustré ci-dessus.
•
Plage de température du réfrigérateur : 33 °F ~ 46 °F (0,5 °C ~ 7,7 °C)
Plage de température du congélateur : -6 °F ~ 8 °F (-14 °C ~ -13 °C)
Fonctionnement
Réglage des fonctions
Appuyer sur la touché pour la function désirée ainsi que pour voir et sélectionner les
autres paramètres.
Maintenez une pression sur la touche ALARM/LOCK (Alarme/
Verrouillage) pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur et
toutes les autres fonctions du panneau de commande.
Maintenez à nouveau une pression pendant 3 secondes pour
déverrouiller.
Activer
ICE PLUS
Cette fonction permet d'augmenter les capacités de congélation et
de fabrication de glace.
• Lorsque vous appuyez sur la touche ICE PLUS, l'icône
correspondante s'allume dans l'afficheur et reste allumée
pendant 24 heures. La fonction s'arrête automatiquement au
bout de 24 heures.
REMARQUE
•
Appuyez encore sur la touche pour annuler la fonction ICE PLUS.
Réglage de
l’indicateur de
filtre
Maintenez enfoncée la touche Light/Water Filter pendant au moins
3 secondes pour réinitialiser l'indicateur du filtre après avoir
remplacé le filtre à eau.
REMARQUE
•
20
Il est recommandé de remplacer le filtre à eau tous les 6 mois environ, quand le
voyant de signalisation du filtre atteint 0 ou lorsque le goût des glaçons ou de l'eau
est sensiblement détérioré.
FRANÇAIS
Réglage du
verrouillage du
distributeur
Fonctionnement
Filtre à air frais
Filtre à air frais
Le filtre à air frais combine une fonction antibactérienne d'élimination des virus ou
bactéries, ainsi qu'une fonction désodorisante d'élimination des odeurs dans le
réfrigérateur.
Le test de performances du filtre à air frais a été réalisé et validé par un organisme de
).
certification public (
• Le filtre peut servir pendant 6 mois. (La durée varie selon l'environnement dans lequel
vous utilisez le filtre.)
AVERTISSEMENT
- Lorsque vous activez le mode AUTOMATIQUE ou MARCHE, le voyant à côté du filtre
s'allume. Ouvrez la porte du réfrigérateur pour vérifier que le voyant à côté du filtre est
bien allumé. N'introduisez pas le doigt ou un quelconque autre corps étranger à
l'intérieur du ventilateur. Vous pourriez vous blesser ou provoquer un
dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
- Ne lavez pas le filtre à air frais, car cela peut altérer ses performances.
- Si vous continuez à utiliser le filtre à air frais alors qu'il doit être remplacé, ses fonctions
désodorisantes et antibactériennes peuvent être altérées.
- Ce filtre peut ne pas être efficace contre toutes les formes de virus ou de bactéries.
- Il agit sur les bactéries qui se développent à l'intérieur du réfrigérateur, et non sur les
aliments.
Démontage de
l'ancien filtre
Remplacez le filtre lorsque le voyant
"Replace" est allumé.
- Lorsque le voyant "Replace" est allumé, remplacez
le filtre pour préserver les performances de la
fonction de filtre à air frais.
- Pour remplacer le filtre, appuyez sur la touche
de l'afficheur à l'avant de la porte et
activez le mode ARRÊT.
- Saisissez le couvercle du filtre et tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre pour le démonter. Démontez le
filtre à air frais installé à l'intérieur du
couvercle.
21
Notification de
remplacement du
filtre pendant
l'utilisation
En mode ARRÊT
Fonctionnement
1. Enlever le filtre à eau usé.
• Abaisser ou supprimer l’étagère supérieure gauche pour
permettre au filtre à eau de pivoter jusqu’en bas.
• Appuyer sur le bouton poussoir pour ouvrir le couvercle du filtre à
eau.
Le remplacement du filtre à eau provoque le drainage d’une petite quantité d’eau
(environ 1 oz ou 25 cc). Placer une tasse sous l’extrémité avant du couvercle du filtre
à eau pour éliminer toute l’eau qui fuit. Tenez le filtre à eau en position verticale, en
l’enlevant, pour éviter que toute eau restante coule en dehors du filtre à eau.
• Veiller à faire pivoter le filtre complètement
vers le bas.
• Tirez le filtre à eau vers le bas et tournez-le
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Remplacer avec un nouveau filtre.
• Retirer le nouveau filtre à eau de son
emballage et enlever le couvercle de
protection des joints toriques. Avec les
onglets du filtre à eau en position
horizontale.
• Introduisez le nouveau filtre à eau dans
son logement et tournez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre.
• Faire pivoter le filtre à eau en position et
fermer le couvercle. Le couvercle cliquera
s’il est fermé correctement.
3. Une fois que le filtre à eau a été remplacé, distribuer 2,5 gallons d’eau (rincer
pendant environ 5 minutes) pour éliminer l’air piégé et la contamination du
système. Ne pas distribuer la totalité des 2,5 gallon de façon continue. Appuyer et
relâcher la touche du distributeur pour des cycles de 30 secondes sur ON et de 60
secondes sur OFF.
AVERTISSEMENT
Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur si le filtre à eau ou le bouchon du filtre à eau
n'est pas installé.
REMARQUE
Pour acheter une rechange du filtre à eau :
- Visitez votre revendeur ou distributeur local
- Web : Trouvez les pièces et accessoires dans la section de soutien de lg.com
- Appeler le : 1-800-243-0000 (USA)
1-888-542-2623 (Canada)
• Numéro de pièce de la rechange du filtre à eau : ADQ73613401(LT800P)
•
22
FRANÇAIS
REMARQUE
•
Fonctionnement
Fiche technique des performances
Modèle : LG ADQ73613401-S
Cartouche de rechange : ADQ73613401
La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à
une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les
spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
Circuit testé et certifié par NSF International au regard des spécifications NSF/ANSI
Norme 42 et Norme 53 pour la diminution des substances répertoriées ci-dessous.
Concentration
moyenne d'eau dans
le produit
Concentration
d'eau maximale
permise dans le
produit
97.5%
0.05 mg/L
N/D
50%
Au moins 10 000
particules/mL
99.3%
73,000 pts/ml
N/D
85%
107 à 108 MFL; longueur des
fibres supérieures à 10 µm
>99%
< 1MLF
N/D
99%
0.0087 mg/L
0.009 mg/L →10%
94.2%
0.0005 mg/L
0.003 mg/L
N/D
0.017 mg/L
0.015 mg/L →10%
97.0%
< 0.0005 mg/L
0.005 mg/L
N/D
Carbofuran
0.073 mg/L
0.08 mg/L →10%
98.8%
0.001 mg/L
0.04 mg/L
N/D
Lindane
0.002 mg/L
0.002 mg/L →10%
98.8%
0.00002 mg/L
0.0002 mg/L
N/D
P-dichlorobenzène
0.263 mg/L
0.225 mg/L →10%
99.6%
0.001 mg/L
0.075 mg/L
N/D
Toxaphène
0.015 mg/L
0.015 mg/L →10%
93.5%
0.001 mg/L
0.003 mg/L
N/D
2,4-D
0.25 mg/L
0.210 mg/L →10%
99.5%
0.0012 mg/L
0.07 mg/L
N/D
Plomb pH @ 6,5
0.150 mg/L
0.15 mg/L →10%
>99.3%
0.001 mg/L
0.010 mg/L
N/D
Plomb pH @ 8,5
0.150 mg/L
0.15 mg/L →10%
>99.3%
0.001 mg/L
0.010 mg/L
N/D
Mercure @ pH 6,5
0.006 mg/L
0.006 mg/L →10%
96.5
0.0002 mg/L
0.002 mg/L
N/D
Mercure @ pH 8,5
0.0062 mg/L
0.006 mg/L →10%
86.9
0.0081 mg/L
0.002 mg/L
N/D
Sporocyste*
120,000
sporocyste /L
50,000
sporocyste /L minimum
>99.99%
<1 sporocyste /L
N/D
%
Concentration souhaitée
Diminution
et spécifiée par NSF
moy.
Diminution des
contaminants
Influent
moyen
Goût et odeur de
chlore
2.0 mg/L
2.0 mg/L ± 10%
Particules
nominales Classe I,
,≥ 0,5 à < 1,0 µm
5,600,000
pts/mL
Amiante
170 MFL
Atrazine
Benzène
* Basé sur l’utilisation des oocystes Cryptosporidium parvum.
23
Exigences
NSF de
diminution
99.95%
Fonctionnement
Débit d'utilisation
Alimentation en eau
Pression de l'eau
Température de l'eau
Capacité
0,5 gpm (1,9 lpm)
Eau de ville ou puits privé - eau potable
20 à 120 psi (138 à 827 kPa)
33 à 100 °F (0,6 à 37,8 °C)
200 gallons (757 litres)
REMARQUE
•
Les tests ont été effectués dans des conditions de laboratoire et les performances
peuvent être différentes en situation d’utilisation réelle.
Cartouche de rechange: ADQ73613401
Pour une estimation du coût des éléments de remplacement, appelez le 1-877-714-7486
ou visitez notre site web www.lge.com.
PRUDENCE
Afin de réduire le risque d'étouffement :
• N’autorisez pas les enfants de moins de 3 ans d’avoir accès aux petites pièces
pendant l’installation de ce produit.
Afin de réduire le risque associé à l’ingestion de produits contaminants :
• N’utilisez pas avec de l’eau microbiologiquement non fiable ou de qualité inconnue
sans désinfection adéquate en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés
pour une réduction de la présence de kystes peuvent être utilisés avec de l’eau qui
peut contenir des kystes filtrables. EPA Establishment # 070595-MEX-001
AVERTISSEMENT
Afin de réduire le risque associé à des dommages matériels dus à la fuite d’eau :
• Lisez et suivez. Les instructions d’utilisation avant l’installation et l’utilisation de ce système.
• L’installation et l’utilisation DOIVENT être conformes à l’ensemble des normes régionales et
locales applicables dans le domaine de la plomberie.
• N’installez pas si la pression d’eau dépasse 120 psi (827 kPa). Si votre pression d’eau
dépasse 80 psi (552 kPa), vous devez installer une valve de limitation de pression. Contactez
un plombier professionnel si vous avez des doutes sur la manière de contrôler la pression de
l’eau.
• Ne pas installer ou des conditions pouvant provoquer un coup de bélier existent. Si de telles
conditions existent, vous devez installer un dispositif antibélier. Contactez un plombier
professionnel si vous avez des doutes sur la manière de contrôler cette condition.
• N’installez pas sur des conduites d’alimentation en eau chaude. La température maximale de
l’eau pendant le fonctionnement de ce système est de 37,8°C.
• Protégez le filtre du gel. Vidangez le filtre lorsque la température descend en dessous de
4,4°C.
• La cartouche du filtre jetable DOIT être remplacé tous les 6 mois, selon la capacité évaluée
ou plus tôt si une réduction visible se produit au niveau du débit.
• Protection contre le gel, retirez la cartouche de filtre lorsque les températures risquent de
descendre en dessous de 10°C
• N’installez pas ces systèmes dans des régions où les températures ambiantes peuvent
dépasser 43,3°C.
• Si un dispositif de prévention du refoulement est installé sur le système, un dispositif
permettant de contrôler la pression résultant de la dilatation thermique doit être installé.
• Vérifier que tous les tuyaux et raccords sont serrés et ne présentent aucune trace de fuite.
Fabriqué pour LG Electronics par MCM Co.,Ltd. 45-10. Nowon-Ri, Yiwol-Myun,
Jinchun-Kun, Chung-Buk, Corée
24
FRANÇAIS
Il est essentiel de suivre les recommandations du fabricant relatives à l’installation, à
l’entretien et au remplacement du filtre pour assurer à l’appareil un fonctionnement
conforme aux performances annoncées.
Fonctionnement
25
Fonctionnement
Installation du
nouveau filtre
Installez le nouveau filtre.
- Installez le nouveau filtre à air frais dans
le couvercle du filtre de sorte que la
partie blanche du filtre et la mention
BACK (Arrière) soient visibles.
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
Attention à ne pas vous tromper de sens lors de
l'installation du filtre dans le couvercle.
- Alignez le couvercle du filtre sur
son emplacement d'origine, puis
tournez dans le sens des aiguilles
d'une montre à environ 30 degrés
pour remettre le couvercle en
place.
Programmation
du prochain
remplacement
(réinitialisation)
Fermez la porte du réfrigérateur et appuyez sur
la touche
de l'afficheur pendant au
moins 3 secondes jusqu'à ce que le voyant
"Replace" s'éteigne.
Notification de
remplacement du
filtre
Retour à
l'utilisation
Réinitialisation du
délai avant le
prochain
remplacement
Pour utiliser le filtre à air frais, appuyez sur la touche
de l'afficheur pour
activer le mode AUTOMATIQUE ou MARCHE.
(Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la fonction alterne entre ARRÊT →
AUTOMATIQUE → MARCHE → ARRÊT.)
ARRÊT
26
AUTOMATIQUE
MARCHE
ARRÊT
Fonctionnement
Fonctionnement du distributeur d'eau
Réglage de
l'indicateur
marche/arrêt de
la fabrique de
glace
Maintenez enfoncée la touche ICE ON/OFF pendant au moins
3 secondes pour réinitialiser l'indicateur marche/arrêt.
Distribution de
glace pilée
Appuyez sur la touche ICE TYPE de sorte que le voyant de la glace
pilée s'allume.
Enfoncez le distributeur avec un verre ou tout autre récipient pour
vous servir en glace pilée.
Distribution de
glaçons
Appuyez sur la touche ICE TYPE de sorte que le voyant des
glaçons s'allume.
Enfoncez le palpeur du distributeur avec un verre ou tout autre
récipient pour vous servir en glaçons.
REMARQUE
•
Si vous ne voulez pas utiliser la fabrique de glace automatique,
mettez l'interrupteur en position arrêt (OFF). Pour l'utiliser, mettez
l'interrupteur en position marche (ON).
REMARQUE
•
Commande de
la lampe du
distributeur
Laissez votre verre ou autre récipient en place quelques
secondes après vous êtes servis en eau ou en glaçons afin de
récupérer les derniers glaçons ou les dernières gouttes. Le
distributeur est conçu pour ne pas fonctionner si l'une des portes
du réfrigérateur est ouverte.
Pressez la touche LIGHT/FILTER (Lampe/Filtre)
pour allumer ou éteindre la lampe du distributeur.
INTERRUPTEUR
D’EAU
INTERRUPTEUR
DE GLACE
- Si vous remplissez un contenant
avec une petite ouverture,
utilisez-le à proximité immédiate
du distributeur d’eau ou de glace.
- Ne vous servez pas en glaçons
dans des verres en cristal ou en
verre de mauvaise qualité, car ils
pourraient se briser.
AVERTISSEMENT
Incorrect
Eau
Glace
27
Correct
Fonctionnement
Après
utilisation du
distributeur
FRANÇAIS
Le collecteur d'eau n'a pas de fonction d'autoévacuation, il doit donc être nettoyé
régulièrement.
Déposez le couvercle en tirant l'avant du capot
du collecteur d'eau et séchez-le avec un
chiffon.
Machine à glaçons
Automatic
icemaker
Bras d’arrêt automatique
* Ce bouton ne doit être actionné
que par un technicien du
service après-vente.
• La glacière automatique peut produire 6 pièces de glaçons en même temps, c’est-àdire, 70-120 pièces par jour. Mais ces quantités peuvent varier suivant de diverses
conditions, y inclus le nombre de fois d’ouverture et fermeture de la porte du
réfrigérateur.
• La glacière s’arrête lorsque le bac à stockage de glaçons est plein.
REMARQUE
•
Il est normal qu’un bruit se produise lorsqu’un glaçon tombe dans le bac à de
stockage de glaçons.
PRUDENCE
•
28
N'insérez pas vos mains dans la machine à glaçons si celle-ci est en fonctionnement.
Vous risqueriez de vous blesser.
Fonctionnement
Cas où la
machine à
glaçons ne
fonctionne pas
sans à-coup
Les glaçons s’entassent
• Lorsque les glaçons sont en tas, sortez-les du récipient de stockage des glaçons,
cassez ces tas en petits morceaux, puis remettez le tout dans le récipient de stockage
des glaçons.
• Si la glacière produit des glaçons trop petits ou en morceaux, vous devez régler la
quantité d’eau fournie à la glacière. Contactez le centre de service après-vente.
• Si vous n’utilisez pas de glaçons fréquemment, ils peuvent s’entasser.
Panne d’électricité
• De la glace peut tomber dans le compartiment congélateur. Sortez le récipient de
stockage des glaçons et débarrassez-vous de tous les glaçons, nettoyez le récipient et
remettez-le en place. Une fois la machine remise en marche, la fonction glace pilée est
automatiquement sélectionnée.
L’unité a été récemment installée
• Il faut compter environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur nouvellement installé
produise de la glace dans le compartiment congélateur.
Les autres
fonctions
Avertissement de porte ouverte
• Une tonalité retentit 3 fois à intervalles de 30 secondes si la porte du réfrigérateur ou
du Home Bar reste ouverte pendant une minute.
• Entrez en contact svp avec votre vendeur local si la sonnerie d’alarme continue à
retentir même après la fermeture de la porte.
Fonction de diagnostic (détection des défaillances)
• La fonction de diagnostic détecte automatiquement toute défaillance lors de
l'utilisation du réfrigérateur.
• En cas de défaillance, le réfrigérateur ne réagira à aucune pression sur les touches et
les indications normales ne s'afficheront pas. Dans ce cas, ne débranchez pas
l'appareil, mais contactez immédiatement votre service après-vente local. Il faudra
beaucoup de temps à un technicien pour détecter la défaillance si vous coupez
l'alimentation.
29
Fonctionnement
Comment l'eau
d'ice/cold est
fournie
L'eau est refroidie tandis qu’elle est entreposée dans le réservoir d'eau dans la
porte du congélateur, et de là envoyée au distributeur.
Les glaçons sont fabriqués par la machine à glaçons automatique et envoyés dans
le distributeur.
REMARQUE
•
Jetez les premiers glaçons (environ 20 pièces) ainsi que l’eau (environ
7 verres) produits tout de suite après la première installation du réfrigérateur.
Les premiers glaçons et l'eau au début peuvent contenir des particules et avoir
l'odeur du tuyau et du réservoir d'alimentation en eau. Ceci est normal si le
réfrigérateur n'a pas été utilisé depuis longtemps.
AVERTISSEMENT
Éloignez les enfants du distributeur.
Les enfants risquent de mal enfoncer le palpeur ou d'endommager les lampes.
Veillez qu’aucun aliment ne vienne bloquer le passage de la glace.
Si des aliments sont présents à l'entrée du passage de la glace, sa distribution
risque de ne pas pouvoir se faire. Le passage de la glace peut aussi être recouvert
de poudre de glace si vous utilisez de la glace pilée uniquement.
Si cela se produit, retirez la poudre de glace accumulée.
Ne stockez jamais de canettes de breuvages ou d'autres aliments dans le
récipient de stockage de glace pour les faire refroidir rapidement.
De tels agissements risquent d'endommager la machine à glaçons automatique.
N’employez jamais de verres en cristal mince ou de vaisselle en faïence pour
recueillir de la glace.
Les verres et contenants risquent de se briser.
Mettez d’abord la glace dans le verre avant de le remplir avec de l’eau ou une
autre boisson.
Vous pourriez faire éclabousser de l’eau si vous ajoutez de la glace à un verre
d’eau.
Ne placez jamais les mains ou un outil sur l'orifice du distributeur de glaçons.
Vous pourriez vous blesser ou endommager une pièce.
N’enlevez jamais le couvercle de la glacière.
De temps en temps, égalisez la surface de glace de sorte que la réserve à
glaçons soit entièrement remplie.
La glace est pilée juste à côté de la fabrique de glace. En conséquence, si vous
n'égalisez pas la surface, la fabrique de glace peut considérer que la réserve à
glaçons est pleine et arrêter la fabrication.
Si les glaçons produits sont décolorés, contactez immédiatement le service
après-vente et cessez de les utiliser.
N’employez jamais de verres trop étroits ou profonds.
La glace peut coincé au passage et créer une défaillance au réfrigérateur.
Maintenez le verre à une distance appropriée de la sortie de glace.
Un verre trop proche de la sortie pourrait faire obstacle à la sortie de glace.
30
FRANÇAIS
Au début, il est normal que l'eau ne soit pas très froide. Pour avoir de l'eau froide,
ajoutez des glaçons dans votre verre.
Fonctionnement
Door-in-Door du réfrigérateur
Utilisation du
Door-in-Door
familial
Appuyez sur la partie centrale gauche du
Door-in-Door jusqu'à ce que vous entendiez
un déclic.
• Le Home Bar agrandi vous permet de
stocker davantage d'aliments.
• Grâce à l'espace de stockage plus grand,
vous pouvez mieux ranger vos aliments.
Retrait du
couvercle du
Home Bar
Retirez d'abord le compartiment des produits laitiers,
puis soulevez le couvercle du Home Bar pour le
retirez.
Appuyez
jusqu'à ce
que vous
entendiez
un déclic.
✽ Avant le démontage, retirez les aliments pour vider le
réfrigérateur.
Démontage du
balconnet du
Door-in-Door
familial
Saisissez le balconnet des deux côtés et soulevez la
partie avant.
• Procédez dans le sens inverse pour le remettre en
place.
Utilisation du
balconnet
mobile
Vous pouvez le déplacer vers le haut ou vers le bas, pour plus de commodité.
< Déplacement vers le haut >
< Déplacement vers le bas >
• Les sections supérieure et inférieure du balconnet mobile se déplacent ensemble.
• Pour déplacer le balconnet vers le haut, saisissez-le au centre et poussez vers le haut.
• Pour déplacer le balconnet vers le bas, tenez la partie inférieure du balconnet avec la
paume de la main, levez les leviers des deux côtés en bas de la section inférieure, puis
tirez vers le bas.
• La section inférieure du balconnet mobile peut être ouverte facilement, directement
en ouvrant le Home Bar.
AVERTISSEMENT
Une fois le balconnet placé où vous le souhaitez, s'il n'est pas à niveau, vous
entendrez un déclic. Dans ce cas, déplacez-le légèrement vers le haut jusqu'à ce qu'il
soit bien en place.
31
Fonctionnement
Etagères
Utilisation
Vous pouvez ranger des plats et des denrées réfrigérées
sur la clayette en laissant un espace suffisant entre les
contenants.
1. Tenez la partie avant de la clayette et tirez jusqu'à
ce qu'elle soit bloquée par la pièce d'accrochage.
2. Lorsque vous ne pouvez plus du tout tirer sur la
clayette, soulevez-la légèrement.
3. Tout en tenant la clayette légèrement, inclinez
celle-ci pour l'extraire.
Compartiment à produits laitiers
Utilisation
Pour le stockage de produits laitiers : beurre, fromage, etc.
Démontage
Tenez le panier des deux mains et extrayez-le en
soulevant (1).
Si vous fermez la porte du réfrigérateur en ayant
laissé la porte du casier produits laitiers ouverte sur le
côté porte, la porte du réfrigérateur peut ne pas se
fermer correctement. En conséquence, soyez vigilant.
32
FRANÇAIS
Démontage
Fonctionnement
Désodoriseur
Utilisation
Le système désodorisant à charbon réutilisable permet
d'éliminer les odeurs du réfrigérateur.
Démontage
Dévissez le couvercle du désodoriseur à l'aide d'un tournevis
cruciforme, puis retirez-le en tirant dessus.
Réutilisation du désodoriseur
Vous pouvez réutiliser le désodoriseur en le séchant bien à
l'aide d'un sèche-cheveux.
Panier congélateur/réfrigérateur
Utilisation
Vous pouvez stocker de petits emballages d'aliments congelés (panier congélateur), de
petits emballages d'aliments ou de breuvages réfrigérés (panier réfrigérateur) comme du
lait, de la bière, etc.
Toutefois, ne stockez pas de crème glacée ou de denrées pendant une longue période
(panier congélateur), etc.
Démontage
Tenez le panier des deux mains et soulevez légèrement la
partie avant pour l'extraire.
Montage
Tenez le panier des deux mains et
ré-assemblez un côté à la fois en le
poussant vers l'intérieur.
33
Fonctionnement
Zone fraîcheur
Utilisation
Vous pouvez stocker des fruits et des légumes.
Retrait de la
zone fraîcheur
supérieure
1. Saisissez la poignée avant de la zone fraîcheur et tirez vers
vous jusqu'à ce qu'elle soit bloquée par la butée.
Pour retirer la zone fraîcheur inférieure
Retrait de la
zone fraîcheur
inférieure
1. Saisissez la poignée avant de la zone fraîcheur et tirez vers vous.
2. Lorsque vous ne pouvez plus tirer la zone fraîcheur, inclinez-la légèrement vers le haut
pour la sortir complètement.
Pour remettre en place la zone fraîcheur inférieure
* Avant de remettre la zone fraîcheur en place, pensez à soulever le couvercle.
- Retirez toujours la zone fraîcheur avec les deux mains.
Vous risquez d'être blessé par le poids du compartiment si celui-ci est plein.
- Lorsque vous retirez ou remettez en place la zone fraîcheur du réfrigérateur, ouvrez la
porte du réfrigérateur en grand.
PRUDENCE
Démontage du
couvercle de la
zone fraîcheur
supérieure/
inférieure
Tenez le capot des deux mains pour l'extraire.
* Avant de démonter le couvercle, commencez toujours
par retirer la zone fraîcheur.
34
FRANÇAIS
2. Lorsque vous ne pouvez plus tirer la zone fraîcheur,
inclinez-la légèrement vers le haut pour la sortir
complètement.
* Pour remettre en place la zone fraîcheur, procédez de même
dans l'ordre inverse.
Conseils pour la conservation des aliments
Emplacement des aliments
(se référer à l'identification des pièces)
Etagère du
compartiment
congélateur
Conserver divers aliments congelés (viande,
poisson, crème glacée, snacks surgelés, etc.)
Panier de porte
du compartiment
congélateu
„
„
Tiroir du
compartiment
congélateur
„
„
Conserver des aliments congelés en petit
conditionnement.
La température est susceptible de monter
lorsque la porte est ouverte.
N'y conservez pas des aliments pour une
période prolongée (crème glacée, etc.).
Conserver de la viande, du poisson, du
poulet, etc. emballés dans du papier
aluminium.
Les aliments à conserver doivent être secs.
Compartiment à
produits laitiers
Conserver des produits laitiers (beurre,
fromage, etc.)
Centre de
rafraîchissement
Conserver les aliments d’utilisation fréquente
tels que les boissons, etc.
Etagère du
compartiment
réfrigérateur
Conserver les accompagnements ou autres
aliments en laissant une certaine distance.
Panier de porte
du compartiment
réfrigérateur
Conserver des aliments ou boissons en petit
conditionnement (lait, jus, bière, etc.)
Bac à légumes
Conserver des légumes ou des fruits.
35
Conseils pour la conservation des aliments
Conservation des aliments
„
„
„
„
„
„
Compartiment
congélateur
„
„
„
„
AVERTISSEMENT
Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur. Elles risquent de
se briser en gelant.
Ne recongelez jamais des aliments dégelés. Cela provoque une perte de goût et de
pouvoir nutritif.
Lorsque vous conservez pour une période assez longue des aliments congelés
comme de la crème glacée, placez-les sur l'étagère du congélateur et non dans le
panier de porte.
Ne touchez ni les aliments ni les récipients froids (en particulier les récipients
métalliques) avec les mains humides et ne rangez pas de récipients en verre dans le
compartiment du congélateur.
•
Compartiment
réfrigérateur
„
„
„
Vous risqueriez de vous faire des engelures et les récipients en verre risquent
d'exploser lors de la congélation de leur contenu, provoquant des blessures.
Ne placez pas des aliments humides sur l’étagère supérieure de la zone de
refroidissement. Ils risquent de geler en étant directement exposés à l'air froid.
Lavez toujours les aliments avant de les placer dans le réfrigérateur. Les légumes et
les fruits seront lavés et essuyés, les aliments emballés seront essuyés, afin d'éviter
de gâter les autres aliments.
Lorsque vous conservez des œufs dans leur boîte ou carton, assurez-vous qu'ils sont
frais, et conservez-les toujours en position verticale. Ils resteront frais plus
longtemps.
REMARQUE
•
36
Si vous installez votre réfrigérateur dans un endroit chaud et humide, et si vous
ouvrez et fermez fréquemment la porte ou si vous y conservez une grande quantité
de légumes, de la buée risque de se former. Celle-ci n'influence pas les
performances de l'appareil. Enlevez la buée avec un chiffon propre.
FRANÇAIS
„
Conservez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. La manière dont les
aliments sont congelés et décongelés est importante pour préserver leur fraîcheur et
leur goût.
Ne conservez pas des aliments périssables comme les bananes, le melon à de
basses températures.
Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Placer des
aliments chauds dans le réfrigérateur risque de gâter les autres aliments et
d'augmenter la consommation d'électricité.
Lorsque vous conservez des aliments, couvrez-les d'un film plastique ou utilisez un
récipient muni d'un couvercle. Cela empêchera l'humidité de s'évaporer et permettra
aux aliments de conserver leur goût et leur pouvoir nutritif.
Ne bloquez pas la ventilation d'air avec des aliments. Une bonne circulation d'air froid
permet de maintenir la température de votre réfrigérateur constante.
Evitez d'ouvrir la porte fréquemment. Le fait d'ouvrir la porte laisse entrer de l'air
chaud dans le réfrigérateur et fait augmenter la température.
Ne placez pas trop d'aliments dans les paniers de porte. Lorsque ces derniers sont
trop pleins, ils peuvent empêcher la porte de se refermer convenablement.
Entretien et maintenance
Informations générales
Vacances
Pendant des absences de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser
fonctionner votre réfrigérateur. Placez les aliments pouvant être congelés dans le
compartiment congélateur de manière à pouvoir les conserver plus longtemps.. Si vous
souhaitez éteindre l'appareil, enlevez tous les aliments, débranchez le câble
d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez les portes de l'appareil
OUVERTES pour éviter les odeurs.
Coupure de
courant
Les coupures de courant qui ne durent pas plus d'une heure ou deux n'affecteront
généralement pas la température de votre réfrigérateur. Veillez cependant à réduire à
un minimum le nombre d'ouvertures de porte pendant la période de coupure.
En cas de
déménagement
Enlevez ou attachez tous les éléments non fixés à l'intérieur du réfrigérateur.
Vissez à fond les vis de nivellement dans la base afin d'éviter de les endommager.
Tuyau anticondensation
La paroi extérieure du réfrigérateur peut devenir chaude, surtout juste après
l'installation de l'appareil. Ceci est dû au tuyau anticondensation qui aspire le liquide
réfrigérant chaud afin de prévenir la « condensation » sur les parois extérieures.
AVERTISSEMENT
• Vous devez vérifier le joint torique, qui est en caoutchouc et empêche les étincelles
électriques.
• Ne touchez pas la lampe si elle est allumée depuis un certain temps. Elle peut être
très chaude.
Nettoyage
Il est important de garder votre réfrigérateur toujours propre afin d'éviter les odeurs
indésirables. La nourriture renversée doit être enlevée immédiatement car elle risque
de former de l'acide sur les surfaces plastique et de les endommager.
Extérieur
Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer les surfaces du
réfrigérateur. Essuyez avec un chiffon propre et humide, puis séchez.
Intérieur
Il est recommandé de nettoyer régulièrement l'intérieur du réfrigérateur. Nettoyez tous
les compartiments avec une solution de bicarbonate de soude ou un détergent doux et
de l'eau chaude. Rincez et séchez.
Après le
nettoyage
Vérifiez que le câble d’alimentation n’est pas endommagé ou n’a pas surchauffé. Vérifiez
également que la fiche est correctement enfoncée dans la prise.
N'oubliez jamais de débrancher le câble d'alimentation de la prise murale avant toute
opération de nettoyage des parties situées à proximité des éléments électriques
(lampes, interrupteurs, commandes, etc.). Séchez l'excès d'humidité avec une éponge
ou un chiffon pour éviter que de l'eau ou tout autre liquide ne pénètre dans les parties
électriques et ne provoque un court-circuit. N'utilisez jamais d'éponge à récurer ni de
brosse métalliques, de détergent fortement abrasif, de solution fortement alcaline, de
liquide inflammable ou toxique sur les différentes pièces du réfrigérateur. Ne touchez
jamais les surfaces gelées du congélateur, surtout avec des mains humides ou moites.
Les objets humides risquent d'adhérer à ces surfaces extrêmement froides.
PRUDENCE
37
Entretien et maintenance
Smart Diagnosis
Utiliser Smart
Diagnosis
Tout d'abord, appelez le centre de service après-vente LG. N'utilisez la fonction de
diagnostic intelligent que si l'agent du centre d'appels LG vous le demande.
1. Bloquez l’affichage. Pour bloquer l’affichage, appuyez sur le bouton
Verrouillage pendant trois secondes. (Si l’affichage a déjà été bloqué
pendant plus de cinq minutes, vous devez désactiver le Verrouillage
pour ensuite le réactiver.)
2. Ouvrez la porte droite du réfrigérateur.
3. Approchez le microphone de votre téléphone devant le hautparleur situé sur la charnière droite de la porte de votre
réfrigérateur, lorsque le centre d’assistance vous le
demande.
4. Maintenez le bouton Température du congélateur enfoncé pendant
trois secondes tout en continuant à tenir votre téléphone devant le
haut-parleur.
5. Après avoir entendu trois signaux sonores, relâchez le bouton de
température du congélateur.
6. Maintenez le téléphone jusqu’à ce que le son de transmission disparaisse. Cela
prendra environ 3 secondes, et un décompte du temps s’affichera sur l’écran
d’affichage. Une fois le décompte terminé et le son disparu, reprenez votre
conversation avec le spécialiste, qui sera alors en mesure de vous aider grâce à
l’information transmise pour l’analyse.
REMARQUE
Pour améliorer les résultats, veuillez ne pas bouger le téléphone lorsque les bruits de
transmission sont émis.
• Si le représentant du centre d’appel n’est pas capable d’obtenir un enregistrement
précis des données, il vous sera demandé de réessayer.
• Les différences de qualité des appels selon la région peuvent affecter cette fonction.
• Utilisez le téléphone de votre domicile pour bénéficier de meilleures performances
de communication et, en conséquence, d’un meilleur service.
• Une mauvaise qualité d’appel peut entraîner une perte de transmission données
entre votre téléphone et la machine, de sorte que la fonction Smart Diagnosis risque
de ne pas fonctionner correctement.
•
38
FRANÇAIS
Au cas où vous rencontreriez des problèmes avec votre réfrigérateur, celui-ci a la
capacité de transmettre des données via votre téléphone au centre d’assistance LG.
Cela vous permet de parler directement à l’un de nos spécialistes. Le spécialiste
enregistrera les données transmises par votre appareil, les utilisera pour analyser le
problème, et apportera un diagnostic rapide et efficace.
Si vous rencontrez des problèmes avec votre réfrigérateur, appelez le centre de service
après-vente de LG. N’utilisez la technologie Smart Diagnosis que lorsque l’agent du
centre d’assistance LG vous le demande. Les son de transmission que vous entendrez
sont normaux et ressemblent à ceux d’un fax.
La technologie Smart Diagnosis ne peut être activée à moins que votre réfrigérateur ne
soit sous tension. Si votre réfrigérateur ne peut pas Démarrez, alors la résolution de
problème devra se faire sans Smart Diagnosis.
Entretien et maintenance
Recherche des pannes
Avant d'appeler un service de réparation, consultez cette liste. Elle peut vous permettre
d'économiser du temps et de l'argent. Cette liste reprend les pannes les plus courantes
qui ne résultent pas d'un défaut de main-d'œuvre ou de matériel.
Problème
Cause possible
Solution
Fonctionnement
du réfrigérateur
Le compresseur
du réfrigérateur
ne fonctionne
pas
Le réfrigérateur
fonctionne trop
fort ou trop
longtemps
La commande du réfrigérateur est
éteinte.
Réglez la commande du réfrigérateur. Voir la
rubrique “Mise en marche”.
Le réfrigérateur est en cycle de
dégivrage.
Ceci est normal pour un réfrigérateur à
dégivrage entièrement automatique. Le cycle
de dégivrage s'effectue périodiquement.
La fiche n'est plus insérée dans la
prise murale.
Vérifiez que la fiche est fermement insérée
dans la prise murale.
Coupure de courant. Contrôlez
l’éclairage de la maison.
Prenez contact avec la compagnie
d’électricité.
Ce réfrigérateur est plus grand que
votre réfrigérateur précédent.
Ceci est normal. Les unités plus grandes et
plus performantes fonctionnent plus
longtemps.
La température de la pièce ou de l’air
ambiant est élevée.
Il est normal que le réfrigérateur fonctionne
plus longtemps dans ces conditions.
Le réfrigérateur a récemment été
débranché pendant un certain temps.
Il faut quelques heures au réfrigérateur pour
refroidir complètement.
De grandes quantités d’aliments
tièdes ou chauds ont peut-être été
récemment mises dans le
réfrigérateur.
Les aliments chauds obligent le réfrigérateur à
fonctionner plus longtemps pour atteindre la
température souhaitée.
Les portes sont ouvertes trop
longtemps ou trop fréquemment.
De l’air chaud entrant dans le réfrigérateur
oblige celui-ci à fonctionner plus longtemps.
Ouvrez la porte moins fréquemment.
La porte du réfrigérateur ou du
congélateur est entrouverte.
Vérifiez que le réfrigérateur est bien à niveau.
Evitez que des aliments ou récipients ne
bloquent la porte.
Voir section “OUVERTURE/FERMETURE des
portes.”
La commande du réfrigérateur est
réglée sur une température trop
basse.
Réglez la commande du réfrigérateur sur une
température plus élevée jusqu’à ce que la
température du réfrigérateur soit
satisfaisante.
Le joint du réfrigérateur ou du
congélateur est sale, usé, craquelé ou
mal installé.
Nettoyez ou remplacez le joint. Un joint de
porte non étanche oblige le réfrigérateur à
fonctionner plus longtemps afin de maintenir
les températures souhaitées.
Le thermostat maintient le
réfrigérateur à une température
constante.
39
Ceci est normal. Le réfrigérateur s'allume et
s'éteint pour maintenir la température
constante.
Entretien et maintenance
Problème
Cause possible
Le compresseur
du réfrigérateur ne
fonctionne pas.
Solution
Le thermostat maintient le
réfrigérateur à une température
constante.
Cela est normal. Le réfrigérateur se met en
marche et s’arrête pour garder la température
constante.
La température du
congélateur est
trop basse, mais
la température du
réfrigérateur est
correcte
La commande du congélateur est
réglée sur une température trop
basse.
Réglez la commande du congélateur sur une
température plus élevée jusqu'à ce que la
température du congélateur soit satisfaisante.
La température du
réfrigérateur est
trop basse, mais
la température du
congélateur est
correcte
La commande du réfrigérateur est
réglée sur une température trop
basse.
Réglez la commande du congélateur sur une
température plus élevée jusqu'à ce que la
température du congélateur soit satisfaisante.
Les aliments
conservés dans
les tiroirs gèlent
La commande du réfrigérateur est
réglée sur une température trop
basse.
Voir solution ci-dessus.
La viande
conservée dans
le bac à viande
gèle
La viande doit être conservée à une
température juste en dessous du
point de congélation de l'eau (32 °F, 0
°C) pour avoir une durée de
conservation maximale à l'état frais.
Il est normal que des cristaux de glace se
forment en raison de la teneur en humidité
de la viande.
La commande du congélateur est
réglée sur une température trop
élevée.
Réglez la commande du congélateur ou du
réfrigérateur sur une température plus basse
jusqu'à ce que la température du congélateur
ou du réfrigérateur soit satisfaisante.
La température du réfrigérateur est
réglée à une valeur trop élevée.
La température du réfrigérateur a un
impact sur celle du congélateur.
Diminuez la température du congélateur ou
du réfrigérateur jusqu'au niveau satisfaisant.
Les portes sont ouvertes trop
longtemps ou trop fréquemment.
De l'air chaud entre dans le réfrigérateur/
congélateur chaque fois que la porte est
ouverte.
Ouvrez la porte moins fréquemment.
Les températures
sont trop basses
Les
températures du
réfrigérateur ou
du congélateur
sont trop
élevées
La température du
réfrigérateur est
trop élevée, mais la
température du
congélateur est
correcte
40
La porte est entrouverte.
Fermez la porte complètement.
De grandes quantités d'aliments
tièdes ou chauds ont peut-être été
récemment placées.
Laissez au réfrigérateur ou au congélateur le
temps d'atteindre la température
sélectionnée.
Le réfrigérateur a récemment été
débranché pendant un certain temps.
Il faut quelques heures au réfrigérateur pour
refroidir complètement.
La commande du réfrigérateur est
réglée sur une température trop
élevée.
Diminuez la température du réfrigérateur.
FRANÇAIS
Les températures
sont trop élevées
Entretien et maintenance
Problème
Cause possible
Solution
Bruits
Niveau de bruit
plus élevé
lorsque le
réfrigérateur
fonctionne
Les réfrigérateurs actuels ont un plus
grand volume et maintiennent des
températures plus constantes.
Il est normal que le niveau sonore soit plus
élevé.
Niveau de bruit
plus élevé
lorsque le
compresseur
fonctionne
Le réfrigérateur fonctionne à une
pression plus élevée pendant le début
du cycle ON.
Ceci est normal. Le bruit va s'estomper à
mesure du fonctionnement du réfrigérateur.
Le sol est inégal ou souple.
Le réfrigérateur oscille sur le sol
lorsqu'on le bouge légèrement.
Vérifiez que le sol est soit égal et solide et
qu'il supporte correctement le réfrigérateur.
Les objets déposés au-dessus du
réfrigérateur vibrent.
Enlevez les objets.
Les plats s'entrechoquent sur les
étagères du réfrigérateur.
Il est normal que les plats vibrent légèrement.
Déplacez-les quelque peu.
Vérifiez que le réfrigérateur est bien à niveau
et solidement supporté par le sol.
Le réfrigérateur touche le mur ou les
placards.
Déplacez le réfrigérateur afin qu'il ne touche
plus le mur ou les placards.
Le temps est humide et chaud, ce qui
augmente le taux de formation de
glace et de condensation interne.
Ceci est normal.
Vibrations ou
cliquetis
Eau/Humidité/
Glace à
l'intérieur du
réfrigérateur
Dépôt
d'humidité sur
les parois
intérieures du
réfrigérateur
Dépôt
d'humidité sur
les parois
extérieures du
réfrigérateur ou
entre les portes
41
La porte est entrouverte.
Voir section ouverture/fermeture des portes.
Les portes sont ouvertes trop
longtemps ou trop fréquemment.
Ouvrez la porte moins fréquemment.
Le temps est humide.
Ceci est normal en cas de temps humide.
Une fois que le taux d'humidité de l'air
diminue, ce dépôt devrait disparaître.
La porte est entrouverte, et de l'air
froid provenant de l'intérieur du
réfrigérateur rencontre de l'air chaud
venant du dehors.
Fermez la porte complètement.
Entretien et maintenance
Problème
Cause possible
Solution
Odeurs dans le
réfrigérateur
Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de
l'eau chaude et du bicarbonate de soude.
Des aliments ayant une forte odeur
sont conservés dans le réfrigérateur.
Couvrez complètement les aliments.
Certains récipients et matériaux
d'emballage provoquent des odeurs.
Utilisez un autre récipient ou une autre
marque de matériau d'emballage.
Des aliments empêchent la porte de
se fermer.
Déplacez les aliments qui empêchent la porte
de se fermer.
Une porte a été fermée trop
brusquement, provoquant une légère
ouverture de l'autre porte.
Fermez doucement les deux portes.
Le réfrigérateur n'est pas à niveau. Il
oscille sur le sol lorsqu'on le bouge
légèrement.
Réglez les vis de nivelage.
Le sol est inégal ou souple.
Le réfrigérateur oscille sur le sol
lorsqu'on le bouge légèrement.
Vérifiez que le sol est égal et et qu'il supporte
correctement le réfrigérateur.
Prenez contact avec un menuisier pour qu'il
répare un plancher affaissé ou en pente.
Le réfrigérateur touche le mur ou les
placards.
Déplacez le réfrigérateur.
Des aliments touchent l'étagère
au-dessus du tiroir.
Conservez une moins grande quantité
d'aliments dans le tiroir.
Le rail du tiroir est sale.
Nettoyez le tiroir et les rails.
Ouverture/
Fermeture des
portes/Tiroirs
La/les porte(s)
ne se ferme(nt)
pas
.
Les tiroirs sont
difficiles à ouvrir
Mise au rebut de votre appareil usagé
Cet appareil contient des fluides (réfrigérant, lubrifiant) et des pièces et matériaux
réutilisables et/ou recyclables.
Tous les matériaux importants doivent être transmis au centre de collecte des déchets
et peuvent être réutilisés après recyclage. Contactez votre agence locale pour leur
enlèvement.
42
FRANÇAIS
L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
Entretien et maintenance
C'est normal...
Les occurrences suivantes sont normales.
Occurrence
Bruit
Porte ouverte
Vous entendez un bruit
sec ou des bruits
mécaniques étranges
Il s’agit du son des diverses pièces en extension/contraction ou des
différents dispositifs de commande fonctionnant selon les
changements de températures intervenant dans le réfrigérateur.
Vous entendez des
bruits mécaniques
étranges
Ceci est dû au compresseur ou au ventilateur en fonctionnement
lors du démarrage ou de l'arrêt du réfrigérateur. Il s'agit du même
phénomène de son qui est généré au démarrage ou à l'arrêt du
moteur d'une voiture.
Vous entendez un bruit
d'eau qui s'écoule
Il s’agit du son caractéristique du changement d’état du liquide
réfrigérant dans le réfrigérateur et le congélateur. Lorsque le liquide
se transforme en gaz et inversement, vous entendrez un bruit
d'eau qui s'écoule.
Vous entendez un bruit
d’appel d’air ou de vent
juste après avoir fermé
la porte
Il s’agit du son qui est produit lorsque la pression interne baisse
temporairement en raison du refroidissement rapide de l’air chaud
qui entre par le réfrigérateur ou le congélateur.
Lorsque vous entendez
un son de vibration
Si le réfrigérateur est installé sur un plancher en bois ou contre une
cloison en bois ou si le réfrigérateur n'est pas correctement à
niveau, le son peut être bruyant en raison des vibrations.
Lorsque vous entendez
un son bruyant après
l'installation du produit
pour la première fois
Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première
fois, celui-ci doit fonctionner à vitesse élevée pour refroidir
rapidement et le son peut sembler plus fort. Lorsque la
température interne tombe en dessous d'un certain niveau, le bruit
doit subsister.
Si la porte est restée
légèrement ouverte
après sa fermeture
Selon la force ou la vitesse de fermeture de la porte du réfrigérateur
ou du congélateur, la porte peut rester légèrement ouverte et se
fermer ensuite. Veillez ne pas fermer la porte trop violemment.
Lors de la fermeture de
la porte du réfrigérateur,
la porte du congélateur
s’ouvre et se referme.
Ce phénomène est lié à la circulation de l’air froid entre le
réfrigérateur et le congélateur. Ainsi, lorsque vous fermez la porte
du réfrigérateur, l’air dans le réfrigérateur se déplace dans le
congélateur, ce qui fait s’ouvrir la porte. Ce phénomène est tout à
fait normal.
Givre/
Gouttelettes
Cas de la formation de
givre ou de gouttelettes
sur la partie intérieure ou
extérieure du
réfrigérateur
Cas où de l'air venant de l'extérieur pénètre sur la surface intérieure
fraîche du réfrigérateur, il peut alors se former du givre ou des
gouttelettes. Ce phénomène se produit plus facilement lorsque
vous ouvrez ou fermez la porte du réfrigérateur trop fréquemment.
De la même manière, si le taux d'humidité de l'emplacement
d'installation de l'appareil est élevée ou durant une saison ou une
journée pluvieuse, des gouttelettes peuvent se former sur la face
extérieur du réfrigérateur. Il s'agit d'un phénomène naturel qui se
produit par temps humide. Essuyez les gouttelettes d'eau avec un
chiffon sec.
Température
Cas où la face avant du
réfrigérateur est chaude
Des tubes calorifères sont installés autour de la partie avant du
réfrigérateur et sur la grille rabattable du congélateur et du
réfrigérateur afin d'empêcher la formation de gouttelettes. Le
réfrigérateur peut sembler chaud après l'installation ou durant un
été chaud, mais ce n'est pas un problème, vous pouvez être
rassuré.
Porte ouverte
43
LG ELECTRONICS CANADA, INC.
GARANTIE LIMITÉE DES RÉFRIGÉRATEURS LG - Canada
GARANTIE : Si, au cours de la période de garantie indiquée ci-dessous, votre réfrigérateur LG ("Produit") tombe en panne suite à un défaut de
fabrication ou de main d'œuvre dans le cadre d'une utilisation normale, LG Canada s'engage à réparer ou à remplacer le Produit à sa discrétion,
sur présentation d'une preuve d'achat d'origine. Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du Produit et uniquement si celui-ci a été acheté
au Canada auprès de LG Canada ou d'un distributeur agréé au Canada. La garantie ne s'applique que si le Produit est situé et utilisé au Canada.
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : dans le cas où la date d'achat initial ne peut pas être vérifiée,
la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication).
Réfrigérateur/Congélateur
Un (1) an à compter de la date
d'achat initial
Système scellé (condensateur, sèche-linge, tuyau de
raccordement, réfrigérant et évaporateur)
Un (1) an à compter de la
date d'achat initial
Pièces et main-d'œuvre
Pièces et main-d'œuvre (pièces
internes/fonctionnelles uniquement)
Sept (7) ans à compter de la
date d'achat initial
Pièces uniquement (la maind'œuvre sera facturée au client)
Compresseur linéaire
Dix (10) ans à compter de la date
d'achat initial
Pièces uniquement (la maind'œuvre sera facturée au client)
Le bruit lié au fonctionnement normal, ne respecter pas les instructions dans le Guide d'utilisation et d’entretien et la panne
fonctionnelle de cet appareil pour une utilisation dans un environnement inadapté, ne être pas couvertes par cette garantie.
Les pièces et Produits de rechange sont garantis pour la durée restante de la garantie initiale ou quatre-vingt-dix (90) jours, la
durée la plus longue prévalant.
Les pièces et Produits de rechange peuvent être neufs ou réusinés.
Le centre de réparation agréé LG garantit ses travaux de réparation trente (30) jours.
LA RESPONSABILITÉ DE LG CANADA SE LIMITE EXCLUSIVEMENT À LA GARANTIE EXPOSÉE CI-DESSUS. À L'EXCEPTION DE CE QUI EST
EXPRESSÉMENT STIPULÉ CI-DESSUS, LG CANADA DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT,
EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE
OU DE COMPATIBILITÉ POUR UN BUT OU USAGE PARTICULIER. EN OUTRE, AUCUNE DÉCLARATION NE PEUT ENGAGER LG CANADA. LG
CANADA N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENDOSSER À SA PLACE AUCUNE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU DE
RESPONSABILITÉ LIÉE AU PRODUIT. SAUF GARANTIE OU CONDITION RENDUE IMPLICITE PAR LA LOI, LA PÉRIODE DE GARANTIE EST
LIMITÉE À LA PÉRIODE INDIQUÉE CI-DESSUS. LG CANADA, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR NE SAURONT ÊTRE TENUS
RESPONSABLES EN CAS DE DOMMAGE ACCESSOIRE, IMMATÉRIEL, PARTICULIER, DIRECT OU INDIRECT, DE PERTE INCORPORELLE, DE
PERTE DE PROFIT, DE DOMMAGE PUNITIF OU EXEMPLAIRE, OU TOUT AUTRE DOMMAGE, RÉSULTANT DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION CONTRACTUELLE, FONDAMENTALE OU AUTRE, OU DE TOUT AUTRE ACTE OU OMISSION,
DÉLICTUEL OU AUTRE. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits, selon la législation provinciale
qui s'applique pour la province concernée. Tout terme de cette garantie qui nierait ou modifierait une condition ou une garantie implicite selon la
législation provinciale est séparable lorsqu'il contredit la législation provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS :
1. Les déplacements des techniciens pour livrer, reprendre, ou installer le Produit,
expliquer au client l'utilisation du Produit ; réparer ou remplacer les fusibles,
corriger les branchements d'électricité ou de plomberie, ou corriger les réparations
et installations non autorisées.
2. Le non-fonctionnement du Produit en cas de pannes ou coupures d'électricité, ou
encore d'installation électrique inadaptée.
3. Les dégâts causés par une fuite, une rupture ou un gel des tuyaux d'arrivée d'eau,
un encombrement du circuit d'évacuation, une alimentation en eau interrompue ou
inadéquate, ou une arrivée d'air inadaptée.
4. Les dégâts résultant de l'utilisation du Produit dans une atmosphère corrosive ou
contraire aux instructions détaillées dans le manuel d'utilisation du Produit
5. Les dégâts causés au Produit par des accidents, des insectes nuisibles, des
orages, des tempêtes, des incendies, des inondations ou des catastrophes
naturelles.
6. Les dégâts résultant d'une utilisation inappropriée, d'un usage abusif, ou d'une
installation, réparation ou maintenance inadaptée du Produit. La réparation
inadaptée inclut l'utilisation de pièces non approuvées ou spécifiées par LG
Canada.
7. Les dégâts ou les pannes provoquées par une modification ou altération non
autorisée, par une utilisation autre que pour l'objet prévu, ou par une fuite d'eau
due à une mauvaise installation de l'appareil.
8. Les dégâts ou les pannes provoqués par un courant électrique, une tension ou des
codes de plomberie incorrects, une utilisation commerciale ou industrielle, ou
l'utilisation d'accessoires, de composants ou de Produits de nettoyage
consommables qui ne sont pas approuvés par LG Canada.
9. Les dégâts provoqués par le transport et la manipulation, notamment les éraflures,
bosses, entailles et/ou tout autre dommage causé à la finition du Produit, sauf si
ces dommages sont dus à un défaut de fabrication ou de main-d'œuvre et sont
signalés dans un délai d'une (1) semaine suivant la livraison.
10. Les dégâts ou pièces manquantes en cas de Produit d'exposition, déjà ouvert,
faisant l'objet d'une remise ou réusiné.
11. Les Produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou est illisible.
Les numéros de modèle et de série, ainsi que la facture d'origine du Produit sont
nécessaires pour valider la garantie.
12. L'augmentation du coût des services publics et des frais supplémentaires liés à
ces derniers.
13. Le remplacement des ampoules, filtres ou de tout autre élément consommable.
14. Les réparations lorsque votre Produit est utilisé dans des conditions autres qu'une
utilisation domestique normale et habituelle (y compris, mais sans se limiter à,
une utilisation dans des commerces, des bureaux et des structures d'accueil) ou
contraires aux instructions décrites dans le manuel d'utilisation du Produit.
15. Les coûts associés à l'enlèvement du Produit de votre domicile à des fins de
réparation.
16. L'enlèvement et la réinstallation du Produit s'il est installé dans un endroit
inaccessible ou s'il n'est pas installé conformément aux instructions d'installation
publiées, notamment dans les manuels d'installation et d'utilisation.
17. Les clayettes, bacs, tiroirs, poignées, et accessoires du Produit. Sont également
exclues les pièces autres que celles fournies d'origine avec le Produit.
Tous les coûts associés aux circonstances ci-dessus non couvertes par la garantie sont à la charge du consommateur.
Pour obtenir plus de détails sur la garantie ou
une assistance : Appelez le 1-888-542-2623
(24 h/24, 7 j/7) et sélectionnez l'option
appropriée dans le menu, ou visitez notre site
web www.lg.com
Inscrivez vos informations de garantie ci-dessous :
Numéro d'enregistrement du Produit :
Modèle :
Date d'achat :
Numéro de série :
LG Twin Tower, 20, Yoido-Dong,
Youngdungpo-Gu, Seoul, 150-721, Korea.
Printed in Korea

Manuels associés