LG PQCSC101S0 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG PQCSC101S0 Manuel du propriétaire | Fixfr
LG
Contrôleur de fonction
Manuel d’installation / d’utilisation
PQCSC101S0
FRANÇAIS
IMPORTANT
• Veuillez lire en entier ce manuel d'installation le
produit.
• Le travail d'installation doit être effectué
conformément aux standards nationaux en
matière d'installations électriques, seulement
par du personnel agréé.
• Après avoir lu en entier ce manuel d'installation,
veuillez le conserver pour future consultation.
Unité de commande centrale
TABLE DES MATIÈRES
■ Mesures de sécurité ...............................................................3
■ Avant utilisation ......................................................................5
Configuration du système .........................................................................5
Noms des composants ..............................................................................6
- Contrôleur de fonction.............................................................................6
- Pièces annexées.......................................................................................6
- Fenêtre d’affichage du contrôleur de fonction ......................................7
Méthode d'installation ................................................................................8
Méthode de branchement du contrôleur de fonction .............................9
Sélection de l’unité intérieure..................................................................10
Sélection des degrés Celsius ou Fahrenh .............................................11
■ Pendant l'utilisation de l’appareil ........................................12
Mode chauffage ........................................................................................12
Mode refroidissement ..............................................................................13
Mode déshumidification...........................................................................14
Mode ventilation .......................................................................................15
Fonctionnement Auto...............................................................................16
Réglage de la vitesse de ventilation ......................................................17
Affichage de la température de la pièce .................................................18
Autodiagnostic de l’unité intérieure .......................................................19
Mode Groupe et mode Total ....................................................................20
Recherche de l'unité intérieure ...............................................................20
Autodiagnostic de communication.........................................................21
2 Contrôleur de fonction
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
• L’installation doit être réalisée par notre service client ou bien par un technicien spécialisé dans l’installation et
agréé par notre société.
• En cas de problèmes survenus à la suite d’une installation effectuée par une personne non qualifiée, notre
société ne fournira aucun service gratuit.
• Les consignes de sécurité suivantes sont dispensées afin de prévenir tout danger ou perte imprévue.
AVERTISS : Si l’utilisateur ne respecte pas les consignes obligatoires, cela peut provoquer des blessures
graves et la mort.
ATTENTION
: Si l’utilisateur ne respecte pas les consignes obligatoires, cela peut provoquer des dommages
corporels ou matériels.
: Les signes d’avertissement et d’attention ont pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur les
dangers éventuels. Lisez et respectez ces indications afin d’éviter tout accident.
:Les signes d’avertissement et d’attention indiqués dans ce guide ont pour but de protéger
l’utilisateur des dangers éventuels.
AVERTISSEMENT
■ Installation
Confier l’installation de votre
appareil au service client car
une mauvaise installation peut
provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou
une blessure corporelle.
Utilisez les composants
originaux afin d’éviter
tout risque d’incendie,
d’explosion ou de panne.
Conservez les substances
combustibles et inflammables loin
de l’appareil afin d’éviter tout
risque d’incendie ou de panne.
FRANÇAIS
Service Center
Original Parts
Ne pas démonter, réparer ou
modifier le produit selon votre
bon vouloir pour d’éviter tout
risque d’incendie et de choc
électrique.
Ne pas installer l’appareil dans
un endroit humide ou mouillé
pour d’éviter tout risque de
panne.
Ne pas exposer votre appareil à la
pluie afin d’éviter tout risque de
panne.
Manuel d’installation / d’utilisation 3
Mesures de sécurité
■ Pendant l’utilisation
Ne pas modifier ou rallonger le
câble d’alimentation selon votre
bon vouloir. Cela peut provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne pas placer un appareil
chauffant à proximité du
produit. Cela pourrait
provoquer un incendie.
Ne pas faire tomber de l’eau sur
l’appareil, cela pourrait provoquer
un court-circuit ou une panne.
Ne pas placer d’objets lourds sur
le câble d’alimentation, cela
pourrait provoquer un incendie
ou un court-circuit.
Ne pas placer d’objets lourds sur
l’appareil, cela pourrait provoquer
une panne.
Si l’appareil a été immergé dans
l’eau, demandez la procédure à
suivre au service client. Dans le
cas contraire, il y aurait un risque
de court-circuit.
ter
ice
v
Ser
Cen
ATTENTION
Assurez-vous de bien surveiller
les enfants et les personnes âgées
lorsqu’ils utilisent l’appareil, afin
d’éviter tout accident.
Éviter tout choc avec le produit,
cela pourrait provoquer une
panne.
Ne pas manipuler l’appareil
avec des outils coupants. Cela
pourrait abîmer l’appareil et
provoquer une panne.
■ Pendant l’utilisation
Ne pas nettoyer l’appareil avec des détergents puissants
comme des solvants. Utilisez des tissus doux afin d’éviter
tout risque d’incendie ou de déformation du produit.
4 Contrôleur de fonction
Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées.
Ne pas tirer le câble de dérivation. Cela pourrait
provoquer une panne ou un choc électrique.
Avant utilisation
Avant utilisation
Configuration du système
Le contrôleur de fonction est connecté comme indiqué ci-dessous.
L’intégralité des 128 pièces intérieures peuvent être contrôlées car vous le contrôleur de fonction peut être
connecté et étendu à partir des contrôleurs centraux.
Multi V
L1 2 3 4
ON KSDO4H
PI485
Multi V
L1 2 3 4
ON KSDO4H
PI485
Multi V
FRANÇAIS
L1 2 3 4
ON KSDO4H
PI485
Multi
L1 2 3 4
ON KSDO4H
PI485
Contrôleur
Programmateur
central simple
• Le PI485 doit être acheté séparément pour Multi V (séries 2).
• Dans le cas de Multi V( séries 2), PI485 est intégré à la PCB.
Manuel d’installation / d’utilisation 5
Avant utilisation
Description des composants
Contrôleur de fonction
1. Boîtier de Contrôle Filaire
PQRCHCS0
Defrost
Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Room Temp
2. Écran LCD
Total on
Central Run
Hi
Po
3. Câble de connexion et raccord
Cooling Heating Auto Dry Fan
MODE
FAN
SPEED
SEARCH
Accessoires
Câble de connexion
(1EA)
6 Contrôleur de fonction
Vis de fixation
(2EA)
Manuel d’installation /
d’utilisation
Console
d'installation
Avant utilisation
Contrôleur de Fonction
PQRCHCS0
Defrost
Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Hi
Room Temp
Total on
Central Run
Écran d’affichage d’informations
Po
Cooling Heating Auto Dry Fan
Bouton La Vitesse du ventilateur
MODE
FAN
SPEED
SEARCH
Recherche de l'unité intérieure
Bouton De Commande De
Température
• Chaque fonction s’affichera à l’écran d’information pendant environ 3 secondes lors de la mise sous
tension de l’appareil.
Manuel d’installation / d’utilisation 7
FRANÇAIS
Bouton du mode minuterie
Avant utilisation
Méthode d'installation
1
Après avoir déterminé la position d’installation du contrôleur de
fonction, installez-le sur les trous de boulonnage de la console
d'installation en utilisant les vis de fixation.
Crochet du
contrôleur
de fonction,
Console
d'installation
2
Reliez les fils métalliques de connexion
au contrôleur central d’après la méthode
de branchement du contrôleur de
fonction (voir page 12). L’appareil ne
vient que relié au contrôleur de fonction.
Pour fixer les fils de connexion,
employez le crochet des fils de
connexion et le trou de fixation de fil.
Trou de fixation de fil
Contrôleur
Central
Sillon
Partie arrière du
contrôleur de fonction
3
Faites correspondre le sillon
Schéma de l’installation finale
arrière du contrôleur de fonction
et le crochet du contrôleur de
fonction de sorte qu'ils ne
puissent pas se déplacer.
Union du contrôleur de fonction
PQRCHCS0
Defrost
8 Contrôleur de fonction
Room Temp
Total on
Med
Hi
Central Run
Po
MODE
Console
d'installation
Preheat Out door
Slo
Lo
Cooling Heating Auto Dry Fan
FAN
SPEED
SEARCH
Avant utilisation
Méthode de branchement du contrôleur de fonction
Par sécurité, veillez à éteindre l’appareil et débrancher le fil d’alimentation de la prise électrique, et suivez les
indications ci-dessous pour brancher le contrôleur de fonction.
1
Reliez le contrôleur de fonction au contrôleur central de manière à faire correspondre les symboles
au-dessous le bloc de jonction CN_REMO du contrôleur central et les couleurs des câbles du contrôleur
de fonction comme le montre la figure ci-dessous.
PQRCHCS0
Contrôleur central Câble du contrôleur
de fonction
CN_REMO
Defrost
Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Hi
Room Temp
Total on
Central Run
Po
Rouge
YL terminal (borne)
(signal)
Jaune
BR terminal (borne)
(GND)
Gris
2
Cooling Heating Auto Dry Fan
CN_REMO
RD terminal (borne)
(12V)
MODE
BR YL RD
FAN
SPEED
SEARCH
Reliez les fils rouges et marrons à la borne appropriée du contrôleur central CN_REMO comme le
montre la figure ci-dessous.
Defrost
Preheat Out door
Slo
Lo
Room Temp
Total on
Med
Central Run
Hi
Po
Cooling Heating Auto Dry Fan
MODE
3
FAN
SPEED
SEARCH
Fermez le boîtier du contrôleur central et vérifiez le fonctionnement après avoir branché l’appareil.
Attention
1. Vérifiez que les câbles soient bien connectés au contrôleur de fonction pour permettre la communication entre
le contrôleur de fonction et le contrôleur central.
2. Si vous avez besoin d’une rallonge de câble, utilisez les fils carrés de garde 3P-0.75.
3. La longueur du câble d’installation n’est pas supérieure à 1m.
4. Si le câblage n'est pas bien installé, l’appareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner quand il est
branché à la prise électrique.
Manuel d’installation / d’utilisation 9
FRANÇAIS
PQRCHCS0
Avant utilisation
Sélection d'unité intérieure
1) Branchez l’appareil. Le contrôleur central est immédiatement réglé au mode de recherche automatique de
l’unité intérieure.
2) Une fois finalisée la recherche de l'unité intérieure, sélectionnez l’unité intérieure à utiliser en appuyant sur le
bouton marche/arrêt individuel ou le bouton de marche simultanée sur le contrôleur central.
3) Le viseur du contrôleur de fonction affiche l’état de fonctionnement de l’unité intérieure utilisée. Vous pouvez
régler le mode de fonctionnement/la vitesse de ventilation/la température de l’unité intérieure sélectionnée en
appuyant sur le bouton du contrôleur de fonction.
PQRCHCS0
Defrost Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Hi
Room Temp
Total on
Central Run
Po
Cooling Heating Auto Dry Fan
MODE
Contrôleur central (PQCSB101S0)
FAN
SPEED
SEARCH
Contrôleur de fonction
• Si la fonction n’est pas incluse dans l’appareil utilisé, la sélection du mode dans le contrôleur de
fonction ne se voit pas reflétée dans l’appareil.
10 Contrôleur de fonction
Avant utilisation
Sélection des degrés Celsius ou Fahrenheit
Cette fonction est utilisée afin de passer des degrés Celsius aux Fahrenheit.
(Optimisé seulement pour les U.S.A)
Contrôleur de fonction
PQRCHCS0
Defrost
Preheat Out door
Defrost
Slo
Lo
Slo
Lo
Med
Hi
Med
Hi
Central Run
Cooling Heating Auto Dry Fan
MODE
FAN
SPEED
Preheat Out door
Central Run
Cooling
SEARCH
Contrôleur central (PQCSB101S0)
1
2
1. Sélectionner l’unité intérieure et régler sur refroidissement ou chauffage en appuyant sur le bouton de mode du
contrôleur de fonction.
2. Si vous voulez passer de Celsius à Fahrenheit
FAN
SPEED
+
ou Fahrenheit passe sur Celsius
Manuel d’installation / d’utilisation 11
FRANÇAIS
appuyer sur le bouton de vitesse du ventilateur et de réglage de température
en même temps pendant 3 secondes, alors, Celsius passe sur Fahrenheit
Pendant l'utilisation de l’appareil
Pendant l'utilisation de l’appareil
Mode chauffage
Cette fonction est employée pour régler le mode de fonctionnement de l’unité intérieure utilisée au mode
chauffage.
PQRCHCS0
Defrost
Preheat Out door
Slo
Lo
Med
Hi
MODE
1, 3
FAN
SPEED
SEARCH
2
1
Sélectionnez l'unité intérieure et puis réglez le mode chauffage en appuyant sur le bouton Mode sur le
contrôleur de fonction.
2
Réglez la température jusqu’à ce que celle souhaitée s’affiche en appuyant sur le bouton de réglage de
température (18°C~30°C).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la
température augmente ou diminue de 1°C.
3
Si vous appuyez sur le bouton Mode lors du fonctionnement de l’appareil, le mode de fonctionnement de
l’unité intérieure change dans l’ordre suivant : déshumidification → ventilation → refroidissement →
chauffage...
12 Contrôleur de fonction
Pendant l'utilisation de l’appareil
Mode refroidissement
Cette fonction est employée pour régler le mode de fonctionnement de l’unité intérieure utilisée au mode
refroidissement.
1, 3
2
Sélectionnez l'unité intérieure et puis réglez le mode refroidissement en appuyant sur le bouton Mode sur
le contrôleur de fonction.
2
Réglez la température jusqu’à ce que celle souhaitée s’affiche en appuyant sur le bouton de réglage de
température.
• Dans le mode ventilation, lorsque la température
réglée est plus haute que la température de la
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton la
pièce, l’appareil laisse sortir un flux d’air puisqu’il
température augmente ou diminue de 1°C.
n’est pas froid.
3
Si vous appuyez sur le bouton Mode lors du fonctionnement de l’appareil, le mode de fonctionnement de
l’unité intérieure change dans l’ordre suivant : refroidissement → chauffage → déshumidification →
ventilation...
Manuel d’installation / d’utilisation 13
FRANÇAIS
1
Pendant l'utilisation de l’appareil
Mode déshumidification
Cette fonction est employée pour régler le mode de fonctionnement de l'unité intérieure soit au mode
déshumidification, soit au mode ventilation.
1
1
Réglez le mode déshumidification en appuyant sur le bouton Mode après avoir sélectionné la porte
intérieure.
2
Un "dh" s’affiche sur le viseur à côté de la température lors du mode déshumidification.
• Si vous mettez l’appareil sur le mode refroidissement et le mode déshumidification au même temps,
vous pouvez refroidir et déshumidifier une pièce avec efficacité pendant les saisons pluviales ou trop
humides. Il est impossible de régler la température dans le mode déshumidification.
14 Contrôleur de fonction
Pendant l'utilisation de l’appareil
Mode ventilation
Cette fonction est employée pour régler le mode de fonctionnement de l'unité intérieure soit au mode
déshumidification, soit au mode ventilation.
1
Pour sélectionnez le mode ventilation, appuyez sur le bouton Mode après avoir sélectionné la porte
intérieure.
2
Un "dh" s’affiche sur le viseur à côté de la température lors du mode ventilation.
• Pendant le mode ventilation, le flux d’air n’est pas froid. Il a une température ambiante.
• Un flux d’air à température ambiante sert à faire circuler l’air de la pièce. Il est impossible de régler la
température dans le mode ventilation.
Manuel d’installation / d’utilisation 15
FRANÇAIS
1
Pendant l'utilisation de l’appareil
Fonctionnement Auto
PQRCHCS0
Out door
Slo
Lo
Med
Hi
Auto
1
1
Régler le mode de fonctionnement Auto en appuyant sur le bouton de mode une fois avoir sélectionné la
porte intérieure.
2
Lorsque la température est inférieure à la température désirée:
Le chauffage démarre (sur les modèles à pompe à chaleur uniquement)
Lorsque la température est supérieure à la température désirée:
Le refroidissement démarre
• Ce fonctionnement Auto n’a rien à voir avec la fonction «permutation d’automatisation»
16 Contrôleur de fonction
Pendant l'utilisation de l’appareil
Réglage de la vitesse de ventilation
Cette fonction sert à régler l’intensité du flux d’air qui sort de l’unité intérieure utilisée. Il y a trois vitesses
disponibles : Fort / Moyen / Faible.
1
Réglage de la vitesse de ventilation
Vous pouvez régler facilement l’intensité souhaitée du flux d’air.
Pour régler la vitesse de ventilation, appuyez sur le bouton Wind Quantity (Intensité du flux d’air) sur la
télécommande après avoir sélectionné la porte intérieure.
Lors de la sélection du mode chauffage,
automatique, déshumidification et ventilation:
Lo
• Vous pouvez sélectionner la vitesse de
ventilation dans l'ordre Fort / Moyen / Faible
chaque fois que vous appuyez sur :
Med
Hi
Manuel d’installation / d’utilisation 17
FRANÇAIS
1
Pendant l'utilisation de l’appareil
Affichage de la température de la pièce
Cette fonction permet de régler efficacement la température souhaitée en affichant la température intérieure de la
pièce où l'unité intérieure est installée.
1
1
Après avoir sélectionné l'unité intérieure, appuyez sur le bouton Wind Quantity (Intensité du flux d’air) sur
le contrôleur de fonction pendant environ 3 secondes.
2
Le viseur de fonctionnement revient à l'écran précédent après avoir affiché pendant 5 secondes la
température intérieure de la pièce où est installée l'unité intérieure.
18 Contrôleur de fonction
Pendant l'utilisation de l’appareil
Autodiagnostic de communication
Cette fonction s’utilise lorsque le voyant DEL Marche/Arrêt du contrôleur central se met au rouge.
Sélectionnez l'unité intérieure en panne en appuyant sur le bouton marche/arrêt individuel sur le
contrôleur central.
2
Un "CH" ou un "xx" (chiffre) clignote sur le viseur de fonctionnement du contrôleur de fonction pour
montrer le code d'erreur.
Ex) Code d'Erreur 01 : CH 01
Manuel d’installation / d’utilisation 19
FRANÇAIS
1
Pendant l'utilisation de l’appareil
Mode Groupe et Mode Total
Cette fonction est employée pour commander l'unité intérieure qui est connectée avec d’autres sous forme
groupale ou totale, ou pour rechercher l'unité intérieure qui est affichée sur la fenêtre d’affichage du contrôleur de
fonction.
1
Sélectionnez le groupe ou l'unité intérieure entière sur le contrôleur central.
2
Le viseur du contrôleur de fonction affiche l’état de fonctionnement et “Simultaneous Operation”
(fonctionnement simultané) de la première unité intérieure connectée.
3
Vous pouvez régler la fonction de l'unité intérieure au mode groupe ou total en appuyant sur le bouton
du contrôleur de fonction.
Recherche de l'unité intérieure
1
Appuyez sur le bouton de recherche du contrôleur de fonction.
2
Un "CH" ou un "xx" (chiffre) clignote sur le viseur de fonctionnement du contrôleur de fonction pour
montrer le code d'erreur. Ex) Code d'Erreur 01 : CH 01
20 Contrôleur de fonction
Pendant l'utilisation de l’appareil
Autodiagnostic de communication
Cette fonction sert à identifier facilement l’état de panne de la communication en vérifiant périodiquement l’état de
communication entre le contrôleur central et le contrôleur de fonction.
1
L'affichage "Central Control" clignote pendant 5 secondes sur le viseur de fonctionnement du contrôleur
de fonction et auto-diagnostique l’état de communication avec le contrôleur central.
FRANÇAIS
Manuel d’installation / d’utilisation 21
Note
22 Contrôleur de fonction
P/No.: 3828A20132R
Printed in Korea
After reading this manual, keep it in a place easily accessible to the user for future reference.

Manuels associés