R BOTTOM FREEZER REFRIGERATOR Use&CareGuide-2 CONGELADOR INFERIOR REFRIGERADOR Guia para el Uso y Cuidado CONGELATEUR - 38 INFERIEUR Guide d'Utilisation et d'Entretien Models / Modelos / Modeles = color number, numero 3828JD8998A Printed in Korea REFRIGERATEUR - 74 795.7719 , 7754 , 7755 de color, numero de couleur Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.com www.sears.ca 74 Version en francais Garantie 75 Accords De Protection 76 Mesures de securite Specifications pour la mise a la terre 78 79 Installation du refrigerateur 80-99 du refrigerateur 80 Installation des poignees des portes et de votre refrigerateur 89 Couvercle de la base 89 Utilisation de votre refrigerateur 90-99 Assurer une circulation d'air appropriee 90 Flux multiples 90 Configuration des commandes 90 Reglage 91 Guide pour le stockage d'aliments 91 Stockage d'aliments congeles 92 u COMPARTIMENT REFRIGERATEUR Distributeur de l'eau 92 Tablettes du refrigerateur 93 Porte-bouteilles 93 Bacs A 94 Legumes Controle de l'humidite Bad A Legumes Enlevement Des Bacs A Legumes 94 de Porte) 96 Compartiment a produits laitiers 97 Porte 97 -- oeufs Porte inclinable 97 Bac a 97 glace de la porte du congelateur 98 Durabase 98 Cloison du Durabase 98 Tiroir coulissant 98 FILTRE a 99 eau 74 100-101 Conseils pour le nettoyage general 100 Exterieur 100 Parois interieures 100 Contre-porte et paniers de la porte 100 Pieces 100 en plastique 100 100--101 Pannes d'electricite 101 Si vous partez en vacances 101 Quand vous demenagez 101 A propos de la machine a glacons automatique Avec Le Dispositif De 94 96 Remplacement de l'ampoule d'eclairage 94 Inclinaison Glide'N'Serve (Glissez et servez) Serpentin dans le bac a legumes 95 Entretien et nettoyage de la configuration des commandes grille dans sa surface interieure Panier metallique 81-88 Nivellement et alignement de la porte avec u COMPARTIMENT CONGELATEUR 80 Extraction et reinstallation legumes Modular Door Bin (Casiers Modulaires 77-78 Composants et fonctions Deballage Couvercle du bac a 102 Connexion du conduit d'eau 103-105 Guide de depannage 106-109 GARANTIE REFRIGERATEUR CONGELATEUR EN BAS R Garantie pour appareils Kenmore Elite Garantie limitee d'un an Une fois installe, mis en fonctionnement et utilise sous le respect des instructions fournies avec le produit, si cet appareil cesse de fonctionner correctement en raison d'un defaut, dans le materiel ou la fabrication, appelez au 1-800-4-MY-HOME(r) pour une reparation sans frais pendant un delai d'un an a partir de la date d'achat. Si l'usage de l'unite differe de l'utilisation domestique normale, cette garantie ne s'appliquera que pendant 90 jours a compter de la date d'achat. Garantie limitee de cinq ans sur le Systeme de refrigeration scelle Pendant cinq ans a compter de la date d'achat, lorsque ce refrigerateur est installe, mis en fonctionnement et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, Sears reparera gratuitement le systeme scelle (compose du condenseur, du tube de connexion et du compresseur) si celui-la presente des defauts de materiaux ou de fabrication. Cette garantie couvre uniquement des defauts dans le materiel et/ou la fabrication. Sears NE paiera PAS: 1. Des articles consomptibles pouvant s'user a cause d'un usage normal, y compris mais non limite aux filtres, courroies, ampoules et sacs. 2. Un technicien de service pour renseigner l'utilisateur sur l'installation, la mise en fonctionnement ou l'entretien corrects de l'appareil. 3. Un technicien de service pour nettoyer ou maintenir cet appareil. 4. Les dommages ou les dysfonctionnements causes a cet appareil par une installation, une mise en fonctionnement ou un entretien ne respectant pas toutes les instructions fournies avec le produit. 5. Les dommages ou les dysfonctionnements causes a cet appareil par un accident, un usage abusif, un emploi incorrect, ou une utilisation autre que celle pour laquelle cet appareil est prevu. 6. Les dommages ou les dysfonctionnements causes a cet appareil par l'utilisation de detergents, de nettoyants, de produits chimiques ou d'ustensiles autres que ceux recommandes dans toutes les instructions fournies avec ce produit. 7. Les dommages ou les dysfonctionnements des pieces ou des systemes resultant de modifications non autorisees faites a cet appareil. Clause d'exoneration de responsabilite au titre de garanties implicites : limitation des recours L'engagement de Sears a reparer un produit defectueux dans les conditions prevues ci-dessus constitue le recours unique et exclusif de l'acheteur sous cette garantie limitee. Les garanties implicites, y compris les garanties de qualite marchande et d'aptitude a un usage particulier, sont limitees a un an ou a la periode la plus courte autorisee par la loi. Sears ne sera pas tenu responsable des dommages fortuits ou consecutifs. Certains etats ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consecutifs, ni les limitations sur la duree des garanties implicites de qualite marchande ou d'aptitude a un usage particulier ; par consequent, ces exclusions ou limitations peuvent ne pas vous etre applicables. Cette garantie ne s'applique que si cet appareil est mis en service aux Etats-Unis ou au Canada. Cette garantie vous confere des droits juridiques specifiques, et vous pouvez egalement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un etat a l'autre. Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 75 ETATS Sears a plus de 12000 specialistes techniciens qui ont acces a plus de 4.5 millions de pieces de reparation et accessoires de qualite. Ceci est le service professionnel que vous allez avoir pour prolonger la vie de votre appareil. Achetez votre Entente Principal de Protection maintenant! UNIS Entente Principal de Protection Felicitations pour avoir fait un achat intelligent. Votre produit Kenmore est dessine et fabrique pour etre durable pendant certaines annees selon l'operation. Mais comme tous les produits, il peut demander de service preventif ou quelque reparation. Alors, si vous avez L'Entente Principal de Protection, vous pouvez economiser de l'argent et sauver du temps. nouveau Il peut appliquer des restrictions. Pour avoir de l'information additionnelle veuillez appeler 1-800-827-6655. Achetez votre Entente Principal de Protection et protegezvous des Service d'installation Sears Pour des installations professionnelles garanties pour les appareils menagers, portes a garage ou chauffeur d'eau, veuillez appeler au numero 1-800-4-MY-HOME . depenses imprevus. L'entente Principal de Protection aussi vous aide pour prolonger la vie de votre appareil. L'entente inclus le suivant: Service expert pour nos 12,000 specialistes en Canada reparation. Service illimite et aucun payement pour des pieces de rechange et le main-d'oeuvre dans toutes les Entente d'entretien Cet achat a une valeur ajoutee reparations compris. Garantie « No-lemon » du foyer Sears Remplacement de votre produit s'il a plus de trois echecs pendant 12 mois. Cet appareil Kenmore est concu, fabrique et teste pour offrir des annees de fonctionnement fiable. Toutefois, tout appareil peut necessiter un service de temps a autre. Le contrat d'entretien Sears offre un excellent programme Attention pour telephone Rapide aide pour telephone de quelque technicien de Sears pour les produit a reparer chez vous. Aussi, un programme pour la reparation commode. - d'entretien a C'est une facon ? Elimine ? par des fluctuations de Depuis que vous achetez votre entente, vous pouvez nous appeler pour avoir de l'aide de notre service. Vous pouvez nous appeler quelque temps par le jour ou la nuit, ou vous Assure une aide non technique et explicative ? Meme si aucune reparation n'est necessaire, permet une verification preventive annuelle, sur demande, afin de s'assurer que l'appareil fonctionne adequatement Certaines limitations s'appliquent. Pour plus de details telephoner Dans l'espace ci-dessous, noter la date d'achat, les numeros du cote resultant d'une utilisation concernant le contrat d'entretien Sears Canada, pouvez faire un rendez-vous pour avoir le service. la plaque signaletique les frais de reparation ? de plus de temps pour la reparation. sur de se procurer un service a bon prix normale Remboursement pour louer si votre produit a besoin sont imprimes prix abordable. Contrat d'entretien Sears Protection a la source de puissance contre les et de serie service Le centre a plus de 900 000 pieces et accessoires, nous les outils, les pieces, la connaissance et l'habilete pour offrir un Service apres-vente assure. demande. causes au avons annuel sans quelque prix, a votre dommages electriques puissance. grace Avec plus de 2 400 techniciens et un acces - Remplacement de votre produit s'il ne peut pas etre repare. Entretien preventif . de modele au 1-800-361-6665 et de serie du produit. Les numeros droit du compartiment du refrigerateur. informations disponibles au moment de communiquer avec Sears concernant ce produit. N° de modele Date d'achat N° de serie Conserver ces instructions et la facture a des fins de references. 76 Avoir ces de modele INSTRUCTIONS DE SECURITE Ce manuel contient plusieurs messages de securite IMPORTANTES importants. Lissez et obeissez toujours tous les messages de securite. Celui-ci est le symbole d'un avis de securite. Il vous avertit sur des messages de securite vous signalant des risques de mort ou de blessures pour vous ou pour d'autres personnes ou bien sur des risques d'endommager le produit. Tous les messages de securite du symbole d'avis de securite seront precedes et du mot-indicateur DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION. Ces mots signifient: Vous serez mort ou gravement blesse DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION Tous les messages de securite si vous ne suivez pas ces instructions. Vous pouvez etre mort ou gravement blesse si vous ne suivez pas ces instructions. Signale des situations dangereuses, sinon interdites, pouvant provoquer des blessures peu importantes ou endommager uniquement le produit. identifient le risque, vous disent comment reduire les chances de vous blesser et vous racontent ce qui se passe si les instructions ne sont pas respectees. AVERTISSEMENT Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessures lors de l'utilisation de votre produit, les mesures de securite de base, dont les suivantes, doivent etre respectees: ? Ce refrigerateur doit etre correctement installe en respectant les Instructions pour l'installateur qui sont collees sur la facade du refrigerateur. Lissez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. ? que votre refrigerateur est en marche, ne touchez pas du compartiment du congelateur si vos mains sont humides ou mouillees. Votre peau pourrait s'adherer a ces surfaces extremement froides. ? Ne debranchez JAMAIS votre refrigerateur en tirant du cable d'alimentation. Saisissez toujours fermement la fiche et bien la debrancher de la prise de courant. ? remplacez immediatement tout cordon d'alimentation devenu effiloche ou endommage d'une autre Reparez ? ou maniere. N'utilisez pas de cordons montrant des fissures ou des marques d'abrasion dans sa longueur ou dans la fiche ou l'extremite du connecteur. ? Lorsque vous eloignez l'appareil du mur, assurez-vous de ? pas le faire rouler sur le cordon d'alimentation ou de ne pas l'abimer autrement. ne ? ? ? N'emmagasinez ni n'utilisez de l'essence ou d'autres liquides ou gaz inflammables pres de cet appareil ou de n'importe quel autre appareil. Ne permettez pas aux enfants de grimper, s'asseoir, se mette debout ni de se pendre a la porte centrale du refrigerateur. Ils pourraient abimer le refrigerateur et subir des blessures graves. Maintenez vos doigts loin des zones des points de pincement; les espaces entre les portes et le boitier etant Debranchez votre refrigerateur avant de proceder a toute operation de nettoyage ou reparation. REMARQUE: Nous recommandons vivement que toute reparation soit effectuee par une personne qualifiee. ? Avant de remplacer une ampoule d'eclairage brulee, debranchez le refrigerateur ou deplacez le disjoncteur ou le fusible sur la position arret afin d'eviter le contact avec le filament d'un fil sous tension. (Une ampoule d'eclairage brulee peut se casser lorsqu'elle est remplacee.) REMARQUE: Meme si vous reglez un interrupteur ou les deux interrupteurs sur la position Arret, cela ne met pas le circuit de la lampe hors tension. Evitez le contact avec les pieces mobiles du mecanisme d'ejection ou avec l'element chauffant qui libere les glacons dans les refrigerateurs a machine a glacons automatique. Ne placez pas vos doigts ou vos mains dans le mecanisme automatique de la machine a glacons alors que le refrigerateur est branche. Ne congelez pas de nouveau les aliments qui se sont completement degeles. Le Ministere de l'Agriculture des Etats-Unis dit, dans son bulletin n° 69: ...Vous pouvez, en toute securite, congeler de nouveau des aliments congeles qui se sont degeles s'ils contiennent encore des cristaux de glace ou qu'ils sont encore froids---au-dessous de 40°F (4°C). . necessairement minuscules. Veillez a fermer les portes lorsqu'il y a des enfants dans les alentours. ? Des aux surfaces froides . .La viande hachee, la volaille ou le poisson degeles ayant une odeur ou une couleur anormales ne doivent etre ni congeles de nouveau ni manges. La creme glacee fondue doit etre jetee. Si l'odeur ou la couleur d'un aliment quelconque est mauvaise ou douteuse, en debarrassez-vous. Il pourrait etre dangereux de manger de tels aliments. Meme une decongelation partielle et une nouvelle congelation reduisent la qualite pour la consommation des aliments, notamment des fruits, des legumes et des plats prepares. La qualite pour la consommation des viandes rouges est moins affectee que celle de la plupart des autres aliments. Utilisez les aliments recongeles des que possible afin de preserver autant que possible leur qualite. ? Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d'alimentation. Autrement, vous risquez de provoquer un choc electrique ou un incendie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 77 DANGER: RISQUE POUR LES ENFANTS DE RESTER ENFERMES A L'INTERIEUR DU REFRIGERATEUR Les enfants enfermes et suffoques accidentellement ne representent pas des problemes du passe. Les refrigerateurs jetes ou abandonnes sont encore dangereux... meme si on pense qu'ils n'y resteront que quelques jours. Si vous vous debarrassez de votre vieux refrigerateur, veuillez bien suivre les instructions pour aider a prevenir des accidents. AVANT DE VOUS DEBARRASSER DE VOTRE VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR Enlevez les portes. ? Laissez les tablettes a ? sa place pour que les enfants ne puissent pas y grimper aisement. ELIMINATION Votre vieux refrigerateur peut avoir un systeme de refrigeration employant du CFC (chlorofluorocarbure). Les refrigerants CFC seraient nocifs pour l'ozone stratospherique. DU CFC Si vous jetez votre vieux refrigerateur, refrigerant CFC pour une elimination Si vous liberez technicien qualifie. refrigerant veillez a enlever le appropriee par un intentionnellement ce CFC, vous pouvez etre soumis a des amendes et a des peines d'emprisonnement suivant les dispositions de la legislation SPECIFICATIONS en POUR LA MISE A matiere LA TERRE surchauffe des cables. IMPORTANT: Veuillez lire attentivement cette section. circuit separe d'environnement. Il est recommande d'utiliser un pour cet appareil. Utilisez une prise de courant qui ne puisse pas etre POUR LA MISE SOUS TENSION DE CET APPAREIL ou une chainette. eteinte par un interrupteur N'employez pas de rallonges. Si la prise murale n'a que deux fentes, c'est votre AVERTISSEMENT responsabilite et votre obligation personnelles de la faire remplacer par une prise murale a trois encoches correctement reliee Risque de choc electrique POUR LA SECURITE DES PERSONNES, cet appareil doit etre correctement mis a la terre. Demandez a un electricien qualifie de verifier la prise fiche du cordon d'alimentation dans aucune circonstance. REMARQUE: Avant d'effectuer toute operation murale ainsi que le circuit pour vous assurer que la prise murale est correctement mise a la terre. d'installation ou de nettoyage ou d'enlever l'ampoule d'eclairage, placez l'interrupteur (thermostat, commande du refrigerateur commande du congelateur, en fonction position Arret (OFF) et ensuite debranchez le refrigerateur de la prise de courant. Apres avoir fini l'operation entreprise, branchez de nouveau le refrigerateur sur la prise de courant et retablissez l'interrupteur (thermostat, commande du refrigerateur ou commande du congelateur, en fonction du modele) sur la position requise pour le reglage desire. du modele) Prise murale a trois fentes avec mise a la terre Fiche a trois broches Assurez-vous qu'il y a une En raison des risques potentiels pour la securite, decourageons vivement l'utilisation d'une rallonge. Cependant, si vous voulez quand meme utiliser une rallonge, il vous faut absolument employer une rallonge trifilaire, certifiee UL (Etats-Unis), avec une fiche et une prise murale pour mise a la terre, classee 15 amperes minimum, pour 120V. nous DE MISE A LA TERRE RECOMMANDEE Le refrigerateur doit etre toujours branche ou sur la UTILISATION DE RALLONGES mise a la terre appropriee avant d'utiliser le refrigerateur. METHODE a la terre. Ne coupez ni n'enlevez la broche de mise a la terre de la prise de classee pour 115 V, 60 Hz, uniquement a c.a. et munie d'un fusible de 15 ou 20 amperes. Ceci assure la meilleure performance et previent aussi la surchauffe des circuits electriques de l'installation, evitant le risque d'incendie par sur une courant correctement reliee a la terre et dediee, L'utilisation d'une rallonge augmentera l'espace libre requis pour la partie arriere du refrigerateur. 78 COMPOSANTS ET FONCTIONS A B M C N D D O I J E K F G L H Utilisez cette page pour vous familiariser avec les composants et les fonctions de l'unite. REMARQUE: Ce manuel couvre plusieurs modeles ou tous les elements differents. Le refrigerateur listes ci-dessous. L'emplacement des fonctions montre que vous avez achete peut avoir certains ci-dessous pourrait ne pas coincider avec celui de votre modele. A Lumiere B Filtre a du refrigerateur eau (p. 100) (Interieur) (p. 99) I Tiroir Coulissant (p. 98) J Durabase (p. 98) C Tablettes (p. 93) K Cloison du durabase (p. 98) D Casiers Modulaires de Porte (p. 96) L Panier de la porte du congelateur (Seulement 795.7754*, 7755* Modeles) (p. 98) M Compartiment a produits laitiers (p. 97) E Bac a legumes (p. 94) (Maintient les fruits et les legumes frais et plus fermes) F Glide'N'Serve (Glissez et servez) (p. 96) N Porte-bouteilles (Seulement 795.7755* Modele) G Machine a O Porte-oeufs (p. 97) H Bac a glacons Customcube (p. 102) glace (p. 97) 79 (p. 93) INSTALLATION 1. Afin d'eviter des vibrations, l'unite doit etre nivelee. les vis de reglage Reglez irregularites refrigerateur Risque de poids excessif Faites appel a deux ou plus personnes pour deplacer pour compenser les du plancher, si besoin. La facade du et installer le refrigerateur. doit etre legerement plus haute que la partie arriere afin de rendre plus facile la fermeture de la porte. Autrement, vous risquez de vous faire mal au dos ou Vous pouvez facilement faire tourner les vis de reglage de subir d'autres blessures. DEBALLAGE en DE VOTRE REFRIGERATEUR Pour retirer tout reste de ruban adhesif ou 2. Installez cet appareil a a temperature reparations, assurez-vous de la piece ou se trouve l'appareil est trop plus facile, une circulation d'air et des connexions electriques appropriees. w ATTENTION: Evitez de ranger l'unite de chaleur ou a lumiere un endroit ou pres de sources elle serait exposee a la directe du soleil ou a l'humidite. ENSUITE dans la 1. Nettoyez completement la poussiere accumulee votre refrigerateur et enlevez toute pendant le transport de l'unite. 2. Installez les accessoires tels que le bac a glace, les tiroirs, les tablettes, etc., a leur place. Ils ont ete emballes ensemble afin de prevenir de possibles dommages pendant le transport de l'unite. 3. Faites marcher votre refrigerateur pendant 2 ou 3 heures minimum avant d'y ranger des aliments. Verifiez le flux d'air refroidi dans le compartiment du congelateur pour garantir un refroidissement approprie. Votre refrigerateur est maintenant pret pour etre utilise. votre refrigerateur: de proteger la temperature un espace libre d'au moins 2 pouces a partir du plafond et de 1 pouce a partir des murs lateraux pour un refroidissement plus efficace, une installation Veuillez reinstaller les tablettes suivant vos besoins personnels de stockage. Tirez toujours du refrigerateur endroit ou de refroidissement du refrigerateur. importantes. Si vous deplacez ) pour l'abaisser. 3. Prevoyez d'information, reportez-vous a la section Instructions de Votre refrigerateur est lourd. Si vous le deplacez effectuer des operations de nettoyage ou des un et dans le sens contraire froide ou trop chaude, elle pourrait nuire a la capacite de colle, frottez Les tablettes du refrigerateur sont installees position prevue pour le transport de l'unite. Faites tourner les vis reste entre 55°F (13°C) et 110°F (43°C). Si la rapidement la zone avec votre pouce. Les restes de ruban adhesif ou de colle peuvent etre egalement enleves en frottant une petite quantite de savon liquide a vaisselle sur l'adhesif avec vos doigts. Nettoyez-le avec de l'eau tiede et sechez-le. N'employez pas d'instruments tranchants, alcool a bruler, substances inflammables ni des detergents abrasifs pour enlever le ruban adhesif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre refrigerateur. Pour plus securite le boitier. dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour rehausser l'unite, des aiguilles d'une montre ( Enlevez le ruban adhesif et tout autre etiquette temporaire de votre refrigerateur avant de l'utiliser. N'enlevez aucune etiquette d'avertissement, ni l'etiquette du numero de modele et de serie ni la fiche technique qui est attachee la face arriere du refrigerateur. inclinant legerement de reglage pour le plancher. tout droit pour le w AVERTISSEMENT deplacer. N'essayez de deplacer le refrigerateur en le balancant ni en le faisant faire de petits pas, car le plancher pourrait en resulter endommage. ? Faites attention lorsque vous travaillez avec la charniere, la grille inferieure, le taquet, etc. Vous pourriez subir des blessures. ? Ne placez ni vos mains ni vos pieds ni des batons metalliques dans les grilles d'aeration, la grille inferieure la partie inferieure du refrigerateur. Vous pourriez subir des blessures ou un choc electrique. ou Risque d'explosion Maintenez les materiaux et les gaz inflammables, tels loin du que l'essence, refrigerateur. Autrement, vous risquez de provoquer des morts, une explosion ou un incendie. 80 COMMENT ENLEVER LES POIGNEES Pour deplacer le refrigerateur DE LA PORTE (Seulement 795.7719* Modele) par la porte d'une maison, il peut etre necessaire de retirer les poignees de portes du refrigerateur. REMARQUE: L'aspect de la poignee peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Enlever la poignee ? du refrigerateur Saisissez fermement la poignee avec les deux mains et faites-la glisser vers le haut (1)(ceci suppose une certaine force). ? Les encoches en trou de serrure (2) dans la face arriere de la poignee vous permettent de la saisir pour la separer des vis de montage (3). w ATTENTION: Si vous frappez la poignee vous Encoches Vis en trou montees de serrure sur la dans la face porte arriere a l'aide d'un marteau lorsque de la l'enlevez ou l'attachez, elle poignee pourrait en resulter endommager et cassee. w ATTENTION: Lorsque vous montez ou demontez la poignee, vous devez pousser et tirer un certains avec force. 2. Enlever la poignee du tiroir du Vis congelateur ? montees Saisissez fermement la poignee avec les deux mains et faites-la glisser vers la sur la porte droite (1)(ceci suppose une certaine force). ? Les encoches en trou de serrure (2) dans la face arriere de la poignee vous permettent de la saisir pour la separer des vis de montage (3). Encoches en trou de serrure dans la face arriere de la poignee 81 COMMENT REINSTALLER LES POIGNEES REMARQUE: L'aspect de la poignee DE LA PORTE (Seulement 795.7719* Modele) peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. 1. Reinstaller la poignee de la porte du refrigerateur ? Alignez les encoches en trou de serrure (1) dans les parties superieure et inferieure de la face arriere de la poignee, a l'aide des vis (2) montees sur la facade de la porte. ? Pressez la poignee contre la facade de la porte, en vous assurant que les vis (2) rentrent dans les encoches en trou de serrure ? (1). Vis Tout en saisissant la poignee avec les montees deux mains, pressez-la fermement contre sur la facade porte poignee de la porte et faites glisser la vers la le bas (3). Vis 2. Reinstaller la poignee montees du tiroir du congelateur ? ? sur Alignez les encoches en trou de serrure (4) dans les parties droite et gauche de la face arriere de la poignee, a l'aide des vis (5) montees sur la facade du tiroir. Pressez la poignee contre la facade la porte du tiroir, en vous assurant que les vis (5) rentrent dans les encoches en trou de serrure ? (4). Tout en saisissant la poignee avec les deux mains, pressez-la fermement contre la facade poignee du tiroir et faites glisser la vers la gauche (6). Encoches en trou de serrure dans la face arriere de la poignee 82 INSTALLATION DU REFRIGERATEUR COMMENT ENLEVER LES POIGNEES Pour deplacer refrigerateur. le refrigerateur par la porte d'une maison, il peut etre necessaire REMARQUE: L'aspect de la poignee 1. Enlever la poignee ? DE LA PORTE (Seulement 795.7754*, 7755** Modeles) peut varier par rapport aux illustrations dans cette page. du refrigerateur Desserrez les vis de l'ensemble a l'aide d'une Fixations de cle Allen de 3/32 po. et enlevez la poignee. montage NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignee, utilisez la cle Allen de 1/4 po. 2. Enlever la poignee ? de retirer les poignees du tiroir du congelateur Desserrez les vis de l'ensemble situees de la poignee en bas a l'aide de la cle Allen de 3/32 po. et enlevez la poignee. NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignee, utilisez la cle Allen de 1/4 po. 83 de portes du COMMENT REINSTALLER LES POIGNEES DE LA PORTE (Seulement 795.7754*, 7755** Modeles) REMARQUE: L'aspect de la poignee rapport aux 1. Reinstaller ? la poignee Fixez la poignee poignee peut varier par illustrations dans cette page. de la porte du refrigerateur aux fixations de montage de la et resserrez les vis de l'ensemble a l'aide d'une cle Allen de 3/32 po. NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignee, utilisez la cle Allen de 1/4 po. Fixations de montage 2. Reinstaller ? la poignee Fixez bien la poignee poignee en du tiroir du congelateur aux fixations de montage de la et resserrez les vis de l'ensemble situees bas de la poignee a l'aide d'une cle Allen de 3/32 po. NOTE: Si vous devez resserrer ou enlever les fixations de montage de la poignee, utilisez la cle Allen de 1/4 po. 84 EXTRACTION ET REINSTALLATION DES PORTES DU REFRIGERATEUR 1. Extraction des portes du refrigerateur ATTENTION: Debranchez le refrigerateur avant de commencer. Enlevez les aliments et les paniers des portes. u Porte gauche 1. Deconnectez le conduit d'alimentation d'eau en poussant en arriere 2. Ouvrez la porte. Desserrez la vis du couvercle de la charniere l' anneau de raccordement (4). superieure (1). Utilisez un tournevis a pointe plate pour soulever au levier les crochets du couvercle avant (3) qui sont dessous. Soulevez le couvercle. 3. Deconnectez le faisceau du cable de l'interrupteur de la porte (2). Enlevez le couvercle. 4. Et fixez-le sur la porte avec du ruban adhesif. 5. Retirez le tube. 6. Deconnectez le faisceau a trois cables (5). Enlevez la vis de terre (6). (7) dans le sens contraire des aiguilles d' une montre. Enlevez la charniere superieure (8) liberee du verrou du levier a charniere (9). w ATTENTION: Lorsque vous enlevez la charniere superieure liberee du verrou du levier a charniere, veillez a ce que 7. Faites tourner le levier de la charniere la porte ne tombe pas en avant. 8. Soulevez la porte a partir de l' axe de la charniere 9. Rangez la porte, la partie interieure au-dessus, centrale (10) et enlevez la porte. sur une surface ou elle ne subisse pas des rayures. u Porte droite 1. Ouvrez la porte. Desserrez la vis du couvercle de la charniere 2. Deconnectez 3. Deconnectez le faisceau du cable le faisceau a cables superieure (1). Soulevez le couvercle (3). de l'interrupteur de la porte (2). Enlevez le couvercle. (5). Enlevez la vis de terre (6). 4. Faites tourner le levier de la charniere (7) dans le sens des aiguilles d'une montre et enlevez-le. Soulevez la charniere superieure (8) liberee du verrou du levier a charniere (9). w ATTENTION: Lorsque vous enlevez la charniere superieure liberee du verrou du levier a charniere, veillez a ce que la porte ne tombe pas en avant. 5. Soulevez la porte a partir de l' axe de la charniere centrale (10) et enlevez la porte. 6. Rangez la porte, la partie interieure au-dessus, sur une surface ou elle ne subisse pas des rayures. 85 2. Reinstallation des portes du refrigerateur u Porte droite 1. Abaissez la porte sur l'axe de la charniere centrale (10). 2. Encastrez la charniere le verrou du levier de la charniere charniere (7) superieure (8) sur le verrou sur (9) et a sa place. Inserez le levier de la du levier. Faites tourner le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour fixer la charniere. 3. Installez la vis de terre (6) et connectez le faisceau a trois cables 4. Connectez le faisceau du cable 5. Accrochez la languette sur le couvercle (3), du cote destinee au cable (5). de l'interrupteur de la porte (2). dans la partie superieure de l' interrupteur de la porte, sous l' extremite du boitier. Rangez le couvercle a sa place. Inserez de l' ouverture et serrez la vis du couvercle (1). u Porte gauche 1. Abaissez la porte sur l'axe de la charniere centrale (10). 2. Encastrez la charniere le verrou du levier de la charniere charniere (7) superieure (8) sur le verrou sur (9) et a sa place. Inserez le levier de la du levier. Faites tourner le levier dans le sens des aiguilles d' une montre pour fixer la charniere. 3. Installez la vis de terre (6) et connectez le faisceau a trois cables 4. Connectez le faisceau du cable 5. Inserez cran. le tuyau d'arrivee d'eau (4) a l'interieur du tube de raccordement jusqu'a (Enfoncez completement au cable ce que vous voyez la marque d'un le tube sur 5/8"(15mm)). 6. Accrochez la languette sur le couvercle (3), du cote destinee (5). de l'interrupteur de la porte (2). dans la partie superieure de l' interrupteur de la porte, sous l' extremite du boitier. Rangez le couvercle a sa place. Inserez de l' ouverture et serrez la vis du couvercle (1). Correct Incorrect 86 COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE ? Avec les deux mains, maintenez les deux cotes de la porte et tirez pour les separer. TIROIR DETACHABLE IMPORTANT: Afin d'eviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages materiels, il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. 1. Extraction du tiroir detachable ? Tirez du tiroir pour l'ouvrir dans toute sa longueur. Enlevez le panier inferieur (1) en le soulevant du systeme ? de guidage. Appuyez sur les deux bras avec les pouces pour les soulever. ? Separez ? Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et poussez-la pour que les deux rails entrent en meme les rails gauche et droit du couvercle. temps. ? Retirez les vis(2) du rail des deux cotes. w ATTENTION: Lorsque vous enlevez le tiroir, ne saisissez pas la poignee. Si elle est enlevee, vous pourriez subir des blessures. w ATTENTION: Lorsque vous deposer plancher, veillez a ne cote 87 pas vous ne pas le tiroir sur le endommager le plancher et a faire mail au pied avec les bords affiles du de la charniere. COMMENT ENLEVER ET INSTALLER LE ? Verifiez la forme de gauche et droite du rail du couvercle. TIROIR DETACHABLE Rail du IMPORTANT: Afin d'eviter de possibles blessures, des dommages au produit ou d'autres dommages materiels, couvercle droit il faut deux personnes pour suivre les instructions suivantes. Rail du couvercle 2. Installation du tiroir detachable ? gauche Avec les deux mains, maintenez le centre de la barre et poussez-la pour que les deux rails se detachent meme en temps. ? Alignez les orifices du haut du rail du couvercle avec ceux du bas du connecteur de la porte pour monter le rail du couvercle. ? Montez le connecteur de la porte (1) sur le bras du rail (2). ? Avec le tiroir etendu panier inferieur ce ? a son extension totale, inserez (4) dans le systeme qu'il ne se deplace le de guidage jusqu'a pas en avant. Poussez vers le bas et fixez le connecteur de la porte en serrant les vis(3). w AVERTISSEMENT: Pour eviter que les enfants ou les animaux domestiques puissent rester attrapes ou suffoques dedans, ne leur permettez pas de jouer dans l'interieur du tiroir. w AVERTISSEMENT: Ne marchez ni ne vous asseyez sur la 88 porte du congelateur. 3. Ouvrez encore une fois les deux portes et examinez- NIVELLEMENT ET ALIGNEMENT DE LA PORTE les pour verifier qu'elles se ferment facilement. le refrigerateur plus vers l'arriere en faisant tourner les deux vis de reglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Il peut etre necessaire de faire tourner la vis de reglage plusieurs fois et vous devez faire tourner les deux vis de reglage Nivellement Autrement, inclinez legerement reglage avant l'une a gauche et l'autre a droite. Si votre refrigerateur semble Votre refrigerateur a deux vis de -- instable ou que vous voulez que les portes se ferment plus facilement, reglez l'inclinaison du refrigerateur en le meme suivant les instructions ci-dessous: 1. Branchez le cordon d'alimentation du refrigerateur une de nouveau si besoin. 4. Reglez-les sur prise a trois fentes avec mise a la terre. Deplacez vers sa position finale. 5. Remplacez le couvercle de la base. le refrigerateur REMARQUE: Votre nouveau refrigerateur Pour retirer le couvercle de la base 1. Ouvrez le tiroir du congelateur.(Tiroir pour davantage de clarte.) nombre de fois. d'une maniere non est concu unique portes pour aliments frais. Chaque porte peut etre ouverte ou fermee represente avec deux independamment 2. Lorsque le tiroir est ouvert, le degagement est suffisant pour retirer les vis situees au-dessus du couvercle. de l'autre. Vous aurez peut-etre besoin d'exercer une legere pression sur les portes pour les fermer completement. Pour remplacer le couvercle de la base ? Mettez le couvercle en position puis inserez et serrez les vis. Alignement de la porte Si l'espace entre les portes est irregulier, suivez les instructions ci-dessous pour aligner les portes: 1. D'une main, soulevez la porte que vous souhaitez elever au niveau de la charniere du milieu. 2. De l'autre main, utilisez des pinces afin d'inserer l'anneau elastique 3. Inserez 2. Faites tourner la vis de reglage dans le sens des aiguilles d'une montre pour rehausser ce cote refrigerateur ou jusqu'a l'appareil.) dans le sens contraire des aiguilles de faire tourner la vis de reglage des anneaux elastiques ce que plusieurs fois pour regler l'inclinaison du refrigerateur. REMARQUE: Si vous demandez a quelqu'un de faire pression contre la partie superieure du refrigerateur cela diminue le poids sur les vis de reglage, ce qui rend le reglage des vis plus facile. 89 supplementaires les portes se trouvent l'une en face de l'autre. (Trois anneaux elastiques du d'une montre pour le faire descendre. Il peut etre necessaire comme sur l'illustration. sont fournis avec UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR ASSURER UNE CIRCULATION D'AIR PARAMETRAGE DES COMMANDES APPROPRIEE ? Afin d'assurer des temperatures dans la partie superieure appropriees. du congelateur L'air entre entre dans la partie superieure le bas. L'air est force du congelateur est equipe commande situee sur d'une console de le distributeur qui vous permet de reguler la temperature a l'interieur des compartiments du congelateur et du refrigerateur. et circule vers le bas, comme montre dans l'illustration ci-dessous. L'air vers Votre refrigerateur et circule ? de la partie inferieure du Au depart, parametrez la COMMANDE DU REFRIGERATEUR sur 37°F (3° C) et la COMMANDE congelateur vers la partie superieure du refrigerateur. L'air penetre dans le refrigerateur par l'event, puis il circule et sort dans la partie inferieure, ou il rentre au congelateur. DU CONGELATEUR sur 0°F (-18°C). Conservez ces reglages pendant 24 heures (une journee) pour que la temperature se stabilise. Ensuite, reglez la temperature du compartiment selon vos desirs. FLUX MULTIPLES ? Les Flux Multiples supposent un refroidissement plus puissant et efficace. Ceci est particulierement evident lorsque de nouveaux aliments sont ranges dans le compartiment refrigerateur. ? Si de l'eau ou d'autres substances etrangeres Refrigerator penetrent Ultralce Filter Reset dans la sortie d'air refroidi lors du nettoyage, l'efficacite de l'unite diminuera. Par ailleurs, si le joint est endommage, l'efficacite diminuera egalement a de l'echappement cause ? d'air refroidi. Commande de la temp. du refrigerateur : 33°F a 46°F (0° C a 8° C) Plus le chiffre parametre est faible, plus le compartiment du refrigerateur est froid. ? Commande de la temp. du congelateur : --6°F a 8°F(-21° C a -13°C) Lorsque le chiffre parametre est inferieur, compartiment du congelateur compartiment du refrigerateur devient plus froid. Mais le le devient plus chaud parce que moins d'air froid circule a l'interieur du refrigerateur. ? REMARQUE: Si vous voulez changer de °F a °C, appuyez meme temps sur le bouton FRZ TEMP et sur le bouton REF TEMP et maintenez-les enfonces pendant plus de 5 secondes et si vous voulez changer de °C a °F, appuyez encore une fois sur ces boutons et maintenez-les enfonces en pendant 5 secondes. ? Ultra Ice [PLUS DE GLACE] : Appuyez sur le bouton Ultra Ice et le voyant s'allume. Cette fonction reste activee pendant 24 heures et augmente la vitesse de refroidissement ainsi que la quantite de glace produite. ? Verrouillage du distributeur : Maintenez le bouton LOCK enfonce pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur. Lorsque celui-ci est verrouille, le voyant s'eteint et le distributeur ne fonctionne pas. Pour le deverrouiller, maintenez le bouton LOCK enfonce pendant 3 secondes. ? Ne bloquez aucune de ces sorties avec des emballages d'aliments. Si les sorties sont obstruees, interrompu et des problemes le flux d'air sera de temperature Remplacement du filtre : Lorsque le voyant FILTER RESET s'allume, vous devez changer le filtre a eau. Maintenez le bouton FILTER RESET enfonce pendant 3 secondes pour eteindre et d'humidite changer le filtre a surviendront. eau le voyant. Vous devez tous les 6 mois environ. w AVERTISSEMENT: Si vous ouvrez la porte, le IMPORTANT: Comme l'air circule entre les deux distributeur d'eau ne fonctionnera pas. compartiments, toute odeur apparue dans l'un des compartiments passe dans l'autre. Vous devez nettoyer les deux compartiments pour eliminer les odeurs. Pour eviter le transfert des odeurs et deshumidifier completement les aliments, enveloppez ou couvrez hermetiquement les produits alimentaires. (Pour plus de details, reportez-vous a la section Guide pour le stockage d'aliments) 90 REGLAGE DE LA CONFIGURATION DES COMMANDES GUIDE POUR LE STOCKAGE D'ALIMENTS Laissez du temps au refrigerateur pour qu'il refroidisse completement l'air avant de faire les reglages finaux. Il vaut mieux d'attendre 24 heures avant d'etablir la configuration finale. Les reglages intermediaires indiques dans la section precedente doivent etre corriges pour une utilisation menagere normale du refrigerateur. Les commandes sont correctement reglees lorsque le lait et le jus sont aussi frais vous voulez et que que la creme glacee est ferme. Pour ranger les aliments dans le refrigerateur, enveloppezles ou ranges-les dans des recipients etanches et impermeables a l'air, sauf indication contraire. Ceci evite le transfert de l'odeur et du gout des aliments a travers le refrigerateur. Pour les produits dates, verifiez le code de la date pour garantir leur fraicheur. La commande du refrigerateur fonctionne comme un thermostat pour l'appareil tout entier (compartiments refrigerateur et congelateur). Plus haut est le numero auquel cette commande est reglee, plus longtemps marchera le compresseur pour maintenir la temperature plus froide. La commande du congelateur regle le flux d'air refroidi du congelateur au refrigerateur. Regler la commande du congelateur a une temperature plus froide maintient plus frais l'air dans le compartiment du congelateur pour le refroidir encore plus. Fromage CAUSE: REFRIGERATEUR trop chaud. Ouverture frequente de la porte. Grande quantite d'aliments ajoutee. Temperature ambiante trop chaude. -- -- Lait -- moteur ne se met pas en marche tablette interieure, de porte. Oeufs -- Fruits Reglez la commande du REFRIGERATEUR vers le numero plus bas suivant, attendez 24 heures, puis -- Commandes incorrectement reglees pour les conditions de fonctionnement actuelles. Reglez la commande du CONGELATEUR vers le numero plus bas suivant, attendez 24 heures, puis Legumes-feuille CONGELATEUR trop froid. Commandes incorrectement reglees pour les conditions de fonctionnement actuelles. u Enlevez l'emballage employe pour leur stockage et coupez legerement hors ou les zones meurtries et decolorees. jetez Lavez- les avec de l'eau froide et egouttez-les. Placez-les dans des sacs en plastique ou des conteneurs en plastique et rangez-les dans le bac a legumes. Reglez la commande du REFRIGERATEUR vers le numero plus haut suivant, attendez 24 heures, puis verifiez de nouveau. -- u Lavez-les, laissez-les secher et rangez-les a legumes a l'interieur du refrigerateur. Ne lavez ni n'epluchez le raisin jusqu'a ce vous soyez pret a l'utiliser. Rangez et conservez le raisin dans leur recipient original dans un bac a legumes, ou rangez-le dans un sac en papier partiellement ferme sur une tablette du refrigerateur. Grilles d'aeration obstruees par des elements. trop froid. u Rangez les oeufs dans leur emballage dans des sacs de plastique ou dans le bac Utilisation intense de glace. REFRIGERATEUR non pas sur une tablette d'origine ou dans la Boite a oeufs de l'etagere interieure, pas dans l'etagere de la porte. suffisamment souvent). -- u Nettoyez les cartons a lait. Pour un meilleur stockage, rangez le lait sur une dans le tableau ci- verifiez de nouveau. Deplacez les elements du courant d'air. u Stockez- le dans son emballage original aluminium. verifiez de nouveau. CONGELATEUR trop chaud / production de glace insuffisamment rapide. Ouverture frequente de la porte. Grande quantite d'aliments ajoutee. Temperature ambiante trop froide (le reserve, jusqu'a son utilisation. Apres l'avoir ouvert, enveloppez-le de nouveau hermetiquement dans une pellicule plastique ou du papier REGLAGE RECOMMANDE: CONDITION/ -- u Maintenez le beurre ouvert dans un enveloppez-le dans un emballage pour congelation et congelez-le. Rappelez-vous toujours d'attendre au moins 24 heures entre deux reglages. -- Beurre ou margarine recipient ou un compartiment ferme. Si congelateur. -- Comment faire vous rangez un stock de Si vous avez besoin de regler les temperatures dans le refrigerateur ou le congelateur, commencez par regler celle du refrigerateur. Ensuite, attendez 24 heures avant de verifier la temperature dans le congelateur. Si elle est trop chaude ou trop froide, reglez alors la commande du Utilisez les configurations listees dessous comme un guide. Element Legumes avec peau (carottes, poivrons) u Placez-les dans des sacs en plastique ou Poisson u Utilisez le poisson frais et les crustaces et dans des recipients les dans le bac a en plastique et rangezlegumes. mollusques le meme jour ou vous les avez achetes. Reglez la commande du CONGELATEUR vers le numero plus haut suivant, attendez 24 heures, puis Restes u Couvrez les restes avec du film plastique ou du papier aluminium. Vous pouvez egalement utiliser des recipients en plastique munis de couvercles hermetiques. verifiez de nouveau. 91 UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR STOCKAGE D'ALIMENTS CONGELES REMARQUE: Laissez les aliments chauds refroidir a la temperature REMARUQE: Pour tout renseignement supplementaire concernant la preparation ou d'aliments pour sa congelation les temps de stockage des aliments, verifiez le mode d'emploi du congelateur ou un ambiante pendant 30 minutes, puis emballez-les et congelez-les. Faire refroidir les aliments chauds avant de les congeler economise de l'energie. livre de cuisine fiable. Emballage COMPARTIMENT REFRIGERATEUR reussie depend d'un emballage correct. Si vous fermez et scellez l'emballage, il ne doit pas permettre l'entree ou la sortie d'air ou d'humidite. Si cela arrive, il pourrait y avoir un transfert de l'odeur et du gout des aliments a travers le refrigerateur ainsi qu'une deshumidification des aliments congeles. Une congelation DISTRIBUTEUR DE L'EAU Relevez le passage de distributeur avec un verre jusqu'a ce que vous entendiez le clic pour obtenir l'eau froide. Emballages recommandes ? Des contenants en plastique rigide avec couvercles ? des boites/recipients ? des feuilles d'aluminium tres ? du papier plastifie; Commutateur De Distributeur hermetiques; pour congelation cylindriques; Soulevez resistantes; ? de la pellicule plastique impermeable; ? des sacs de plastique refermables specifiees pour congelation. Suivez les instructions figurant sur l'emballage ou le recipient pour appliquer des methodes appropriees. de congelation Le plateau peut etre facilement enleve en le serrant et en tirant. N'employez pas de de pain; ? sacs ? contenants de plastiques non fabriques ? contenants n'ayant pas de couvercles hermetiques; ? papier cire ou papier parafinne pour congelation; film plastique mince, semi-permeable. ? en polyethylene; w ATTENTION: Ne pas conserver de cannettes de boisson ou de recipient en plastique dans le compartiment du congelateur. Ceux-ci risquent de se briser lors de la congelation. Congelation Votre congelateur ne congelera pas rapidement une grande quantite d'aliments. Ne rangez pas plus d'aliments decongeles dans le congelateur que la quantite qu'il peut congeler dans 24 heures (pas plus de 2 a 3 livres d'aliments par pied cube d'espace dans le congelateur). Laissez suffisamment d'espace dans le congelateur pour que l'air circule autour des emballages. Veillez a laissez suffisamment d'espace devant l'unite de telle facon que la porte ferme hermetiquement. Inclinez vers le haut de l'avant du plateau legerement cassez les nervures dans les trous pour remplacer le plateau. Les temps de stockage varieront en fonction de la qualite et du type d'aliment, du type d'emballage ou de couverture utilise (impermeable a l'air et etanche) ainsi que de la temperature de stockage. La presence de cristaux de glace a l'interieur d'un emballage scelle est normale. Ceci signifie tout simplement que l'humidite dans les aliments et l'air a l'interieur de l'emballage s'est condensee, formant ainsi des cristaux de glace. Trous 92 Nervures et UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR LES TABLETTES DU REFRIGERATEUR w ATTENTION: Assurez-vous que les tablettes sont au meme Les tablettes de votre refrigerateur sont reglables pour s'adapter a vos besoins de stockage. Votre modele peut avoir de tablettes de verre ou de clayettes metalliques. compartiment de votre refrigerateur les tablettes selon les differentes Autrement, la tablette ou Glissement des tablettes Si vous stockez des produits alimentaires similaires dans le meme niveau des deux cotes. les aliments y contenus peuvent tomber. Vous pouvez faire glisser vers l'exterieur et vers l'interieur et si vous les tablettes de verre de votre refrigerateur hauteurs des reglez produits, vous pourrez trouver le produit voulu plus facilement. Cela contribuera aussi a reduire la quantite de temps que la porte du refrigerateur restera ouverte, ce qui vous permettra de faire des economies d'energie. ? vous ? comme suit. Pour faire glisser la tablette vers l'exterieur, tirez vers le front de la tablette avec soin. Pour faire glisser la tablette vers l'interieur, la tablette jusqu'a poussez la position originelle. IMPORTANT: Ne nettoyez pas les tablettes de verre avec de l'eau chaude lorsqu'elles sont froides. Les tablettes pourraient se briser si elles sont soumises a des changements de temperature brusques ou des impacts, tels que des coups. Pour votre securite, verre sont fabriquees le cas echeant, les tablettes de trempe, lequel se brisera, petits morceaux. en verre dans de tres REMARQUE: Les tablettes de verre sont lourdes. Si vous les enlevez, ayez beaucoup de soin de ne pas les laisser tomber. Reglage des tablettes Enlevez les tablettes de leur position originelle et PORTE-BOUTEILLES (Seulement 795.7755* replacez-les selon votre preference. ? Modele) Pour enlever une tablette---Inclinez le front de la Avec ce porte-bouteilles, vous pouvez stocker les tablette dans le sens (1) et tirez-le dans le sens (2). bouteilles horizontalement. Ce dispositif peut etre Retirez la tablette. ajoute n'importe quelle tablette. ? Pour replacer une tablette---Inclinez le front de la tablette et inserez les crochets de la tablette dans les rainures a la hauteur desiree. Puis, abaissez le front de la tablette pour que les crochets s'inserent completement dans les rainures respectives. Le porte-bouteilles peut etre installe tablette choisie et etre enleve en l'exterieur. 93 sur le bord de la le poussant vers a UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR BACS A Les pacs a LEGUMES BAC A legumes d'optibin fournissent l'frais-echantillon INCLINAISON et les legumes en vous laissant commandent facilement l'humidite a l'interieur du pac a est pour des articles a stocke mieux dans la basse humidite telle que des pommes et des oranges. L'avant du compartiment est transparent pour vous permettre de voir le legumes legumes d'Optibin incluent: 1. Un bouton de commande d'humidite au AVEC LE DISPOSITIF DE Inclinez-dehors le compartiment sur l'avant du pac a Les pacs a legumes. LEGUMES fron de la contenu de compartiment. Poussez le bouton. couverture plus croquante et. 2. Un grand trellis sur la surface interieure couverture pour tenir ou liberer de la l'humidite. 3. Inclinez-dehors le compartiment sur l'avant du tiroir plus croquant. 2 1 3 Pour retirer le bac CONTROLE D'HUMIDITE L'on peut controler scelles. Regler la quantite le controle 1. Tirer le bac jusqu'a la butee. DU BAC d'humidite entre 2. Soulever le devant. dans les bacs et 3. Faire glisser completement le vac. . 4. Replacer le bac en le faisant glisser completement et Garde l'air humide dans le bac (pour des ? legumes en a feuilles plus frais) passant la butee. Laisse sortir l'air humide du bac (pour les ? fruits). 3 ENLEVEMENT DES BACS A LEGUMES u Bacs a legumes sans glissieres (795.7754*, 7755* Modeles) Pour enlever le pac a legumes 1. Glissez le droit plus croquant dehors a l'arret. 2. Soulevez l'avant du pac a legumes, puis tirez-le pour enlever. 3. Remplacez le pac a dedans entierement 94 legumes en le glissant en arriere apres l'arret de tiroir. u Bacs a legumes COUVERCLE A CROCHET AVEC GRILLE glissieres (795.7719* Modele) legumes 1. Tirez du tiroir jusqu'a son extension complete. 2. Enlevez la partie avant du panier, puis tirez tout droit avec Pour enlever le bac a vers SUR LA SUPERFICIE INTERNE ATTENTION: Faites attention en manipulant le couvercle car le dehors. la plaque de verre n'est pas fixee au couvercle. Pour quitter la grille de la superficie interne 1. Quittez le couvercle a crochet (voir illustration ci- dessus). 2. Tenir la plaque de verre et retournez le couvercle a crochet. 3. Pour quitter chaque grille, tenir la grille et tirez les Pour reinstaller coulisses du couvercle vers l'exterieur. le bac a legumes 1. Poussez les glissieres vers la partie arriere compartiment. du 1 2 Pour remplacer la grille de la superficie interne 1. Tirez les cotes 2. Inserez le bord arriere du panier dans le cadre. de chaque armature de trellis a l'exterieur pour reinserer l'armature. des etiquettes de trellis dans 2. Glissez l'armature de couverture de nouveau dans le refrigerateur et solidement sur l'appui d'armature. 3. Placez la couverture de verre en arriere de l'armature de couverture. 2 3 3. Inclinez legerement la partie avant du bac vers le haut et poussez-le jusqu'a ce qu'il rentre a sa place. 1 95 sur le dessus UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR GLIDE'N'SERVE (GLISSEZ ET SERVEZ) Le Glide'N'Serve (Glissez et servez) offre un espace de stockage a commande de temperature variable qui maintient ce compartiment plus froid que le reste du refrigerateur. Le tiroir offre aussi un couvercle a ouverture automatique qui s'ouvre a chaque fois que vous tirez du tiroir pour l'ouvrir. Ce tiroir peut etre reception, utilise pour des larges plateaux pour charcuterie ou boissons. REMARQUE: Ne stockez pas de laitue ni d'autres legumes-feuille dans ce tiroir. FROID (COLD) PLUS FROID (COLDER) Commandes La commande regle Reglez la temperature de l'air dans le tiroir. le niveau de la commande sur Froid (Cold) pour fournir une temperature les reglages normale au refrigerateur. ? Concombre ? Biftecks Fromages a pate ? Courgettes ? Viandes froides ? Pomme ? Lard ? Mais ? Hot-dogs ? Oranges ? Raisin etre endommages si les temperatures niveau le plus froid. charcuteries. vers Chou-fleur ? u AVERTISSEMENT: Les fruits et les legumes Utilisez les plus froids pour des viandes ou des REMARQUE: L'air refroidi oriente ? dure peuvent sont reglees au u ATTENTION: Ne rangez pas de bouteilles. Si elles se le Glide'N'Serve congelent, (Glissez et servez) peut faire diminuer la temperature du refrigerateur. Il pourrait alors etre necessaire de regler la commande du refrigerateur. elles pourraient se briser et provoquer des blessures a quelqu'un. CASIERS MODULAIRES DE PORTE Pour enlever le Glide'N'Serve (Glissez et servez) Les balconnets de la porte sont demontables pour vous permettre de le nettoyer et de les regler facilement. Inclinez la partie avant vers le haut sur la position fermee et tirez tout droit vers le dehors. 1. Pour demonter un bac, simplement tirez-le vers le haut et retirez-le. 2. Pour le replacer, glissez-le dans le support desire et poussez-le jusqu'au fond. u AVERTISSEMENT: Il peut etre dangereux de ne pas installer solidement les balconnets de la porte. u REMARQUE: NE DEMONTEZ Pour reinstaller 1. Poussez les glissieres u ATTENTION: NE PERMETTEZ PAS aux enfants de metalliques (2) vers la partie jouer avec les paniers. Les coins aiguises arriere du refrigerateur. 2. Placez le tiroir sur les glissieres arriere jusqu'a ce qu'il rentre a peuvent les blesser et faites-le glisser en sa PAS un bac contenant des aliments. le Glide'N'Serve (Glissez et servez) place. 96 des paniers UTILISATION DE VOTRE REFRIGERATEUR COMPARTIMENT A PRODUITS LAITIERS BAC A GLACE 1. Pour enlever le compartiment a 1. Pour retirer le bac a produits laitiers, simplement levez-le et retirez-le. glace, tirez le tiroir autant que possible. 2. Soulevez doucement et retirez le bac a 2. Pour replacer le compartiment a produits laitiers, glissez-le dans la position desiree et poussez-le jusqu'au fond. 3. Pour reinstaller, mettez le bac a glace. tirez le tiroir autant que possible, glace en position correcte puis repoussez le tiroir. TIROIR BAC A GLACE PORTE-OEUFS Rangez les oeufs dans la Boite a oeufs de l'etagere interieure, pas dans l'etagere de la porte. w ATTENTION: N'utilisez pas la boite a oeufs pour conserver de la glace dans le compartiment du congelateur. La boite a oeufs risque de se briser facilement en cas de congelation. COMPARTIMENT CONGELATEUR PORTE INCLINABLE La porte inclinable permet un acces facile aux aliments. Comment utiliser Incliner la porte et tirer. w AVERTISSEMENT: Faire attention aux pieds en inclinant la porte. 97 PANIER METALLIQUE DE LA PORTE DU CONGELATEUR (Seulement 795.7754*, 7755* Modeles) CLOISON DU DURABASE La cloison du Durabase vous permet d'organiser l'espace du Durabase dans deux secteurs. Extraction du panier 1. Tirez l'un des supports vers le haut. 2. Retirez le panier des deux supports. Remise en place du panier 1. Inserez le support dans l'un des cotes. l'extremite Accrochez du panier a l'interieur du support. 2. Accrochez l'autre extremite du panier a l'interieur de l'autre support. Poussez le support vers le bas pour le mettre en place. 3. Assurez-vous que l'arriere du panier passe derriere languette de retention la 1. Pour l'enlever, poussez la cloison vers l'exterieur. de chaque support. 2. Pour la reinstaller, accrochez les coins superieurs cloison au bord superieur de la du durabase. w AVERTISSEMENT: Si tiroir du congelateur est ouvert, les enfants peuvent tomber a l'interieur. TIROIR COULISSANT Changement d'instruction a partir du changement de disposition Pour retirer le tiroir, poussez les crochets avant gauche et droit vers pour tirer vers le haut et retirez le tiroir. Soulevez doucement l'engrenage des cotes gauche et droit du tiroir et tirez vers . DURABASE 1. Pour enlever le Durabase, ouvrez-le au complet. Inclinez le front du Durabase et retirez-le. 2. Pour le reinstaller, introduisez le Durabase dans les Pour reinstaller, coulisses. repositionnez l'engrenage des cotes gauche et droit du tiroir apres avoir tire sur que possible. Poussez doucement les cotes droit en verifiant le crochet avant. Crochet 98 les rails autant gauche et 2. Remplacez la cartouche par une cartouche neuve. FILTRE A EAU Il est recommande du filtre a eau Retirez la cartouche neuve de son emballage puis de changer le filtre lorsque le voyant retirez l'enveloppe de protection des joints toriques. s'allume ou lorsque vous observez une diminution de la performance de votre distributeur ou de celle de votre machine a En orientant le bouton de la cartouche en position glacons. verticale, enfoncez la cartouche du filtre neuf a l'interieur du couvercle jusqu'a Apres ce qu'elle s'arrete. la cartouche du filtre a eau, l'affichage de l'etat du filtre a eau ainsi que le avoir change reinitialisez voyant en maintenant le bouton enfonce pendant 3 Si vous ne parvenez pas a faire tourner le filtre d'un secondes. cote a l'autre, c'est qu'il n'est pas entierement insere. Poussez-le fermement et pliez-le sur place. Vous 1. Enlevez la vieille cartouche. lorsqu'il se remettra a sa place. A pliez la cartouche environ 1/4 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Vous entendrez en declic lorsqu'elle se remettra a sa place. entendrez en declic Mettre un godet au- l'aide de la poignee, dessous du trou lors du remplacement du filtre NOTE: Puisque un peu d'eau coule pendant ce temps. Tournez le bouton de la cartouche dans le sens des aiguilles d'une montre. 3. Rincage du systeme d'eau apres le remplacement d'un filtre. Retirez la cartouche. Faites couler de l'eau dans le distributeur d'eau pendant 3 minutes pour purger le systeme. REMARQUE: Pour commander un filtre a eau de rechange, appelez le 1-800-4-MY-HOME. Demandez la piece 99 9990. PIECES EN PLASTIQUE (couvercles et panneaux) N'utilisez pas de nettoyeurs de fenetres, d'abrasifs ni de fluides inflammables. Ceux-ci peuvent egratigner ou endommager les materiaux. SERPENTINS DE CONDENSATION Retirez le couvercle de la base. (Lisez la section le couvercle de la base a la page 48.) Utilisez un aspirateur avec un dispositif de rallongement pour nettoyer les serpentins de condensation. Aspirez les serpentins s'ils sont poussiereux ou sales. Il faut nettoyer les serpentins tous les mois. Risque d'explosion Utilisez des nettoyeurs ininflammables. Replacez la grille inferieure. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, une REMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ECLAIRAGE explosion, voire la mort. Le refrigerateur et le congelateur se decongelent automatiquement. Pourtant, nettoyez ces deux compartiments au moins une fois par mois afin d'eviter odeurs. Essuyez les deversements immediatement. CONSEILS GENERAUX ? Debranchez ? Demontez les Risque de choc electrique Avant de remplacer une ampoule d'eclairage grillee, debranchez le refrigerateur ou coupez l'alimentation a partir du disjoncteur ou de la boite a fusibles. DE NETTOYAGE le refrigerateur ou coupez l'alimentation. REMARQUE: Le fait de mettre le controle en position OFF ne coupe pas l'alimentation du circuit d'eclairage. toutes les pieces demontables, telles que tablettes, bacs, etc. Adressez-vous aux sections pertinentes de Utilisation de votre refrigerateur pour lire les instructions de demontage. ? ? propre ou un tissu doux et du detergent neutre avec de l'eau tiede. N'utilisez pas des nettoyeurs abrasifs ou corrosifs. Lavez a la main, rincez et assechez au ? REMARQUE: Pas toutes les ampoules pour appareils Utilisez une eponge menagers ne fonctionneront dans votre refrigerateur. Assurez-vous de remplacer l'ampoule grillee pour une autre de la meme dimension, forme et voltage. toutes les surfaces Pour changer l'ampoule d'eclairage complet. Branchez le refrigerateur ou 1. Debranchez reconnectez l'alimentation. 2. Demontez EXTERIEUR 5. Reinstallez Pour les produits ayant des surfaces exterieures en acier inoxydable, utilisez une eponge propre ou un tissu doux et un detergent neutre avec de l'eau tiede. N'utilisez pas des nettoyeurs abrasifs ou corrosifs. Assechez completement avec un tissu doux. INTERIEUR (permettez au congelateur de se rechauffer un peu pour eviter que le tissu se colle aux parois) Pour enlever les odeurs plus facilement, vous pouvez laver l'interieur du refrigerateur avec un melange de bicarbonate de sodium et eau tiede. Melangez 2 cuillerees de bicarbonate de sodium dans 1 quart d'eau (26 g bicarbonate de sodium dans 1 litre d'eau.) Assurezvous que le bicarbonate de sodium est completement dissous pour ne pas egratigner les surfaces du refrigerateur. n'aspergez pas d'eau. COMPARTIMENTS CONTRE-PORTE ET JOINTS DES PORTES N'utilisez pas de cires nettoyantes, de detergents concentres, de lessives ni de nettoyeurs contenant du dans les pieces en de protection vers le bas et retirez-le. 4. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles de l'horloge. Les surfaces exterieures en metal peint encaustique aident a prevenir la rouille. Ne cirez pas les pieces en plastique. Cirez les surfaces en metal peint au moins deux fois par an avec de la cire pour des appareils menagers (ou cire autoluisante). Appliquez la cire avec un tissu propre et doux. petrole les tablettes du refrigerateur. 3. Poussez l'ecran w ATTENTION: En nettoyant l'interieur, du refrigerateur: le cordon d'alimentation de la prise. plastique du refrigerateur. 100 tout dans l'ordre inverse de demontage. Pour remplacer l'ampoule du congelateur 1. Debranchez QUAND VOUS PARTEZ EN VACANCES le cordon d'alimentation du refrigerateur Si vous choisissez de laisser le refrigerateur de la prise secteur. 2. Poussez l'ecran instructions afin de preparer de protection vers le bas et retirez-le. Remplacez-la par une de 60 watts ampoule pour appareil electromenager. les languettes situees avant de votre refrigerateur partir. 3. Retirez l'ampoule usagee. 4. Inserez en fonctionnement pendant votre absence, suivez ces 1. Consommez tous les produits perissables et congelez le reste. a l'arriere du couvercle dans les encoches du plafond du congelateur. 2. Videz le bac a Poussez le couvercle vers le haut pour enclencher l'avant a sa glace. Si vous choisissez d'eteindre place. le refrigerateur pendant votre absence, suivez ces instructions. 1. Retirez tous les aliments du refrigerateur. mettez le controle 2. Selon votre modele, du thermostat (commande du refrigerateur) en OFF. Lisez la section Configuration des commandes. 3. Nettoyez le refrigerateur, essuyez-le et assechez-le au complet. 4. Utilisez du ruban adhesif empecher ou un morceau de bois pour les portes de se fermer. L'entree d'air evitera que les odeurs et la moisissure se produisent. QUAND VOUS DEMENAGEZ Quand vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle maison, suivez ces instructions pour le preparer au demenagement. 1. Retirez tous les aliments du refrigerateur tous les aliments surgeles 2. Selon votre modele, avec de et stockez la glace seche. mettez la commande du thermostat (commande du refrigerateur) en OFF. Lisez la section Configurations des commandes. 3. Debranchez le refrigerateur. 4. Nettoyez-le, essuyez-le et sechez-le 5. Demontez COUPURE D'ENERGIE appelez la compagnie levez le front du refrigerateur pour qu'il roule plus facilement OU vissez-le aux pattes de nivellement pour eviter d'egratigner le plancher. Lisez coupure. est coupee la section Fermeture de la porte. pendant 24 heures ou moins, gardez les portes du refrigerateur bien fermees eviter que les aliments se rechauffent pour 7. Fermez les portes et assurez-les avec du ruban adhesif et se et collez le cordon d'alimentation au refrigerateur decongelent. 2. Si l'energie est coupee pour lire 6. Selon le modele, et demandez combien de temps durera la 1. Si l'energie demontables, emballez-les qu'elles bougent et se brisent pendant le demenagement. Adressez-vous aux sections pertinentes de Utilisation de votre refrigerateur les instructions de demontage. l'interieur du couvercle. L'ampoule peut etre chaude. S'il y a une coupure d'energie, complet. correctement et rangez-les toutes ensemble pour eviter ATTENTION: N'INTRODUISEZ PAS les doigts a d'energie toutes les pieces au pendant plus de 24 heures: Une fois arrive dans votre nouvelle maison, reinstallez tout suivant les instructions de la section Installation de votre refrigerateur. a) Retirez tous les aliments et stockez-les dans une glaciere. 101 avec du ruban adhesif. Il est normal que plusieurs glacons Si les glacons troubles, Risque de blessures personnelles Evitez le contact avec les pieces mecanisme d'ejection ou avec chauffant cubes. de fabrication de glace automatique quand le refrigerateur Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le voyant superieur suivant s'allume. Le voyant se trouvant le plus haut correspond a la plus large dimension des cubes. est branche. INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Etant dans la position la plus haute, si vous appuyez encore sur le qui vient d'etre installe peut tarder de 12 a 24 heures a fabriquer de la glace. Un refrigerateur Machine a QUAND VOUS DEVEZ METTRE L'INTERRUPTEUR DE LA MACHINE A GLACONS EN O (OFF) ? ? Lorsque l'approvisionnement d'eau sera coupee pendant plusieurs heures. Lorsque le bac a glace sera enleve pendant plus d'une ou ? Bras palpeur deux minutes. Lorsque le refrigerateur plusieurs jours. ne sera pas utilise pendant BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ Interrupteur dimension des cubes bouton, le voyant se trouvant le plus bas s'allumera. glacons Voyant de ou superieure a ce que vous vous attendiez, vous pouvez la regler avec le bouton de selection de dimension des fabricant les cubes. NE PLACEZ PAS les doigts ni les mains dans le mecanisme gout utilises souvent, ils deviennent de moisi et retrecis. REMARQUE: Si la dimension du cube est inferieure amovibles du l'element ne sont pas avec un soient colles. ENTENDRE Bouton de selection de dimension des cubes ? La vanne a eau de la machine a glacons bourdonnera lorsque la machine se remplit d'eau. Si l'interrupteur est La machine a glacons est capable de produire huit cubes par cycle---environ 100--130 cubes dans une periode de 24 heures, selon la temperature du compartiment congelateur, la temperature ambiante, la quantite de fois en est utilise avant de realiser raccordement de l'eau a la machine a a ete mettez ? a une source Vous entendrez le bruit des cubes tombant dans le bac de la machine a d'eau, PREPARATION La machine a glacons se remplira d'eau lorsqu'elle est assez froide pour congeler. Un refrigerateur le bourdonnement, mettez l'interrupteur en et de l'eau coulant dans les tuyaux lors du remplissage raccorde mettez l'interrupteur en I (on). a 24 heures a si elle n'a pas a l'eau. REMARQUE: Si vous gardez l'interrupteur en position I (on) avant de raccorder le conduit d'eau, vous pouvez endommager la machine a glacons. l'interrupteur en O (off). Si le refrigerateur raccordee Pour arreter le glacons, ete O (off). que la porte soit ouverte et les autres conditions de fonctionnement. Si le refrigerateur position I (on), elle bourdonnera meme encore POUR LES VACANCES Mettez l'interrupteur de la machine a glacons O (off) et en coupez l'approvisionnement d'eau du refrigerateur. qui vient d'etre installe peut tarder de 12 fabriquer des glacons. Jetez les premiers lots de glacons glacons. Si la temperature de congelation, pour vous assurer que ambiante tombe au-dessous du niveau contactez un technicien qualifie le conduit d'eau est propre. drainer le systeme Verifiez conduit ou d'un raccordement d'eau brise. d'eviter que rien n'obstrue le balayage du bras palpeur. Lorsque le compartiment atteint le niveau du bras palpeur, la machine a glacons arrete la production de glace. 102 pour d'approvisionnement d'eau, afin des dommages materiels graves a cause d'un AVANT DE COMMENCER ? Deux ecrous de serrage d'un diametre exterieur de 1/4. et 2 viroles (manches) pour raccorder le tuyau de cuivre a la vanne de sectionnement et alavanneaeaudu ? Si votre conduit d'eau en L'installation de ce conduit d'eau n'est pas couverte par la garantie du fabricant du refrigerateur ou de la machine a glacons. Suivez ces instructions avec soin pour minimiser le risque de dommages couteux. Le martelement refrigerateur. de l'eau (les coups de l'eau a l'interieur des tuyaux) a l'interieur de la tuyauterie de la maison peut endommager les pieces du refrigerateur cuivre a les extremites et provoquer des evasees, fuites ou des inondations. Contactez un plombier qualifie pour corriger le martelement de l'eau avant d'installer le conduit d'approvisionnement d'eau au refrigerateur. Pour eviter de bruler ou de plomberie) pour raccorder le conduit d'eau au un ? avant de raccorder le position O (off). N'installez pas la tuyauterie de la machine a glacons dans des secteurs ou les temperatures tombent au-dessous du niveau de congelation. (tel qu'une perceuse) lors de l'installation, assurez-vous que le dispositif aura une risque de choc electrique ou sera alimente a a reduire La vanne de sectionnement pour raccorder le conduit d'eau froide. La vanne de sectionnement doit avoir une entree d'eau avec un diametre interieur minimal de 5/32. au point raccordement au CONDUIT D'EAU FROIDE. Les vannes de sectionnement du type etrier sont incluses dans plusieurs kits d'approvisionnement d'eau. Avant d'en acheter, assurez-vous qu'une vanne du type etrier est conforme aux codes de plomberie locaux. conduit d'eau, assurez-vous que l'interrupteur est en double isolation ou sera mis a la terre de facon OU vous pouvez couper le bout evase avec coupeur de tuyaux et utiliser un dispositif de serrage. refrigerateur raccordez pas le conduit d'eau au conduit d'eau chaude. Si vous utilisez un dispositif electrique besoin dans les magasins d'articles d'endommager le produit, ne Si vous utilisez votre refrigerateur vous aurez d'un adaptateur (disponible le piles. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Toutes les installations doivent etre conformes aux Installez la vanne de sectionnement dans le conduit d'eau contraintes des codes de plomberie locaux. potable plus frequemment REMARQUE: Utilisez des protecteurs pour les yeux. 1. COUPEZ L'APPROVISIONNEMENT D'EAU CE DONT VOUS AVEZ BESOIN ? PRINCIPAL Fermez la vanne la plus proche pour soulager la Tuyau de cuivre, de 1/4 de diametre pression du conduit. exterieur pour raccorder le refrigerateur a la source d'eau. 2. CHOISISSEZ L'EMPLACEMENT DE LA VANNE Assurez-vous que les deux extremites Choisissez un emplacement du tuyau ont une coupe facilement accessible pour la vanne. carree. Pour determiner mesurez Il est mieux de la placer dans un la longueur du tuyau a utiliser : la distance entre la vanne a arriere du refrigerateur eau tuyau d'eau vertical. S'il est a la partie necessaire et le conduit d'approvisionnement une section de tuyau supplementaire dans la partie superieure cote, plutot inferieure, pour eviter les sediments du tuyau d'eau. l'installation. 3. PERCEZ UN TROU POUR LA VANNE Une source d'eau froide. La pression d'eau doit etre entre 20 et 120 p.s.i. pour les modeles sans filtre a eau entre 40 et 120 p.s.i. pour les modeles avec filtre a eau. ? Perceuse. ? 1/2. ou cle de serrage Percez un trou de 1/4 dans le conduit d'eau (meme si vous et utilisez une vanne auto- percante) avec une meche aiguisee. Enlevez tous les rebords resultant du percage du tuyau. Veuillez eviter le contact de l'eau avec la perceuse. Si vous ne percez reglable. ? ou sur le que dans la partie (environ 8 pieds [2,4 m] bouclee dans 3 coudes d'un diametre d'environ 10. [25 cm]) pour permettre la separation du refrigerateur du mur ? de la placer dans un tuyau d'eau horizontal, installez-la d'eau et ajoutez-le 8 pieds (2,4 m). Assurez-vous qu'il y a apres utilise. Tournevis courant et pas un trou de 1/4., Il est possible que la production de glace soit reduite ou que les glacons soient plus petits. cruciforme. 103 7. RACCORDEZ LA TUYAUTERIE A INSTRUCTIONS D'INSTALLATION (SUITE) LA VANNE Placez l'ecrou de serrage et la virole (manche) pour le de cuivre dans le bout du tuyau et raccordez-le tuyau 4. SERREZ LA VANNE DE SECTIONNEMENT a la vanne de sectionnement. Assurez-vous que la Serrez la vanne de sectionnement au tuyau d'eau tuyauterie est completement Serrez l'ecrou Collier de introduite dans la vanne. de fortement. serrage pour tuyaux Vanne de sectionnement du type etrier Vanne de sectionnement du type etrier Tuyau d'eau presse- etoupe Vanne de type etrier sont illegales REMARQUE: Les Codes de plomberie de l'etat de et leur utilisation Massachusetts 248CMR doivent etre est interdite dans le Massachusetts. Consultez avec vannes plombier agree. un TUYAUX rondelle d'etancheite commence a ce que la ou vous principal d'eau et laissez couler l'eau jusqu'a ce que l'eau soit risquez d'endommager la tuyauterie. propre. Rondelle Fermez le passage d'eau avec la Entree Collier de serrage vanne pour tuyaux Vis du collier apres avoir laisse s'ecouler environ un quart d'eau dans la tuyauterie. 6. ACHEMINEZ LA TUYAUTERIE Acheminez la tuyauterie entre le conduit d'eau froide Acheminez la tuyauterie a travers le dans le mur ou le plancher (derriere ou pres le de sa base) aussi proche que REMARQUE: Assurez-vous qu'il y a une section de tuyau supplementaire (environ 8 pieds [2,4 m] bouclee dans 3 coudes d'un diametre d'environ 10. [25 cm]) pour permettre la separation du refrigerateur du mur apres plombier agree. Ouvrez l'approvisionnement se dilater. REMARQUE: Ne serrez pas en exces et le refrigerateur. respectes. Les et leur utilisation 8. LAVAGE DE LA TUYAUTERIE Serrez les vis du collier de serrage jusqu'a refrigerateur possible. du type etrier sont illegales est interdite dans le Massachusetts. Consultez avec 5. SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE POUR trou perce Virole (manche) decharge REMARQUE: Les Codes de plomberie de l'etat de Massachusetts 248CMR doivent etre respectes. Les un de Ecrou froide vertical froide avec un collier de serrage pour tuyaux. vannes du Ecrou serrage l'installation. 104 RACCORDEMENT DU CONDUIT D'EAU 9. RACCORDEMENT DU TUYAU AU 10. OUVREZ LA VANNE DE REFRIGERATEUR SECTIONNEMENT DE L'EAU Retrait et remplacement du couvercle de la vanne Serrez tous les raccordements presentant REMARQUE: Replacez le couvercle d'acces ? au des fuites. compartiment du compresseur. Avant de raccorder la conduite d'eau au refrigerateur, verifiez que le cordon d'alimentation du refrigerateur n'est pas banche sur la prise secteur. 1. Enlevez la bague en plastique flexible du robinet d'adduction d'eau. 2. Placez l'ecrou extremite de serraer et la virole (manchon) a du tuyan comme indique 3. Placez extre sur la figure. du tube de cuivre dans la connexion aussi loin que possible. Tout en fixant la tuyauterie, serrez le connecteur. w ATTENTION: Verifiez au l'absence d'ecoulement Collier de tuyau 1/4 " d'eau niveau des raccordements des canalisations. 1/4 " 11. BRANCHEZ LE REFRIGERATEUR Tube Placez le serpentin de la tuyauterie pour qu'il ne vibre pas contre la partie arriere du refrigerateur ou contre le mur. Rapprochez le refrigerateur au mur. Ecrou de serrage Virole (manchon) Connexion du Refrigerateur 12. DEMARRAGE DE LA MACHINE A GLACONS Positionnez l'interrupteur d'alimentation electrique la machine a glacons commence a fonctionner des temperature de 15°F (--9°C). sur ON. La machine a glacons qu'elle a atteint une Le fonctionnement commencera alors automatiquement si l'interrupteur de la machine a glacons est en position I (on). 105 de BRUITS NORMAUX QUE VOUS POUVEZ ? ENTENDRE Votre nouveau refrigerateur ancien refrigerateur peut faire des bruits que votre ne faisait pas. Puisque ces bruits ? seront nouveaux pour vous, vous pouvez vous en preoccuper. normaux. La plupart de ces nouveaux bruits sont ? Les surfaces dures, comme le plancher, les murs et les armoires peuvent augmenter la resonance bruits. Le guide suivant decrit La minuterie de decongelation emet un declic lorsque le cycle de decongelation automatique commence et se termine. La commande du thermostat (ou commande du refrigerateur, selon le modele) produira aussi un declic lorsque son cycle demarre et s'arrete. Des crepitements peuvent provenir du flux du refrigerant, du conduit d'eau ou des produits places sur le refrigerateur. Votre refrigerateur est dessine pour fonctionner plus efficacement afin de conserver vos aliments a la desiree. Le haut rendement du compresseur peut provoquer que votre nouveau refrigerateur fonctionne plus longtemps que l'ancien et il est possible que vous entendiez un son module ou aigu. temperature des les types de bruits et quelle peut etre leur source. ? ? ? Il est possible que vous entendiez le moteur du ventilateur de l'evaporateur faisant circuler l'air a travers les compartiments refrigerateur et congelateur. A la fin de chaque cycle, il est possible que vous entendiez un bruit de glouglou produit par la circulation du refrigerant dans votre refrigerateur. La contraction et l'expansion des parois interieures peuvent provoquer des bruits d'eclatement. ? ? L'egouttement d'eau dans le radiateur de decongelation pendant le cycle de decongelation peut provoquer un bruit de gresillement. Il est possible que vous entendiez l'air souffle par le ventilateur du condensateur, traversant le condensateur. ? LE REFRIGERATEUR Il est possible que vous entendiez l'ecoulement d'eau vers le bac de drainage pendant le cycle de decongelation. NE FONCTIONNE PAS Verifiez si... Alors... Le cordon d'alimentation est debranche. Un fusible a saute ou Branchez correctement le cordon a le disjoncteur a coupe le une prise ayant le voltage approprie. Remplacez le fusible ou reinitialiser le disjoncteur. courant. La commande du refrigerateur position OFF. Le refrigerateur est reglee en est en cycle de decongelation. Lisez la section Configurations des commandes a la page 90. Attendez environ 30 minutes jusqu'a la fin du cycle de decongelation. VIBRATIONS OU CREPITEMENTS Verifiez si... Le refrigerateur plancher. L'ECLAIRAGE Alors... est solidement appuye sur le Le plancher n'est pas assez solide ou egal ou les pattes de nivellement ont besoin d'un nouveau reglage. Lisez la section Installation a la page 80, 89. NE FONCTIONNE PAS Verifiez si... Alors... Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon a L'ampoule d'eclairage n'est pas bien serree. L'ampoule d'eclairage est grillee. une prise ayant le voltage approprie. Mettez la commande du refrigerateur en position OFF et debranchez le refrigerateur. Remplacez l'ampoule. Branchez le refrigerateur et reinitialisez la commande du refrigerateur. Remplacez l'ampoule grillee par une autre du meme voltage, dimension et forme disponible dans le magasin specialise de votre region. (Lisez la section Changement de l'ampoule d'eclairage aux pages 100-101.) Mettez la commande de temperature en position OFF et debranchez le refrigerateur avant de remplacer l'ampoule. 106 LE MOTEUR DU COMPRESSEUR SEMBLE NE PAS FONCTIONNER ASSEZ LONGTEMPS Verifiez si... Le refrigerateur ancien. Alors... etait modele plus Les refrigerateurs modernes, ayant un espace de stockage plus grand, demandent une periode de fonctionnement plus longue. La temperature ambiante est plus haute que la temperature normale. Le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions plus chaudes. Dans des temperatures ambiantes normales, le moteur devrait fonctionner environ 40% a 80% du temps. Dans des conditions plus chaudes, il devrait peut-etre fonctionner remplace un encore La porte a ete souvent ouverte ou une grande quantite d'aliments a ete ajoutee. Le refrigerateur du refrigerateur vient d'etre branche est reglee et la commande correctement. La commande du refrigerateur n'est pas reglee correctement selon les conditions environnantes. Les portes ne sont pas bien fermees. plus longtemps. Le fait d'introduire des aliments et d'ouvrir la porte rechauffe le refrigerateur. Il est normal que le refrigerateur fonctionne plus longtemps pour pouvoir refrigerer davantage. Le fait d'introduire une grande quantite d'aliments rechauffe le refrigerateur. Lisez la section Guide pour le stockage d'aliments a la page 91. Pour faire des economies d'energie, essayez de sortir du refrigerateur tout dont vous avez besoin en une seule fois, gardez les aliments de facon ordonnee pour qu'il soit plus facile de les trouver et fermez la porte aussitot possible. Le refrigerateur tardera 24 heures a Lisez la section Reglage a la page 91. refrigerer completement. de la configuration des commandes Fermez les portes correctement. Si vous ne pouvez pas les fermer lisez Les portes ne ferment pas a la fin de ce manuel. completement, Les serpentins de condensation sont sales. Cela evite le transfert d'air et oblige le moteur a fonctionner davantage. Nettoyez les serpentins de condensation. Lisez la section Entretien et nettoyage aux pages 100-101. LES PORTES NE FERMENT PAS COMPLETEMENT Verifiez si... Le refrigerateur Alors... n'est pas nivele. Il y a des aliments qui empechent fermer la porte. Lisez Nivellement et alignement de la porte a la page 89. de bien Reordonnez les aliments et les tablettes. Le bac a glace, le couvercle du bac a legumes, les tiroirs, les tablettes, les balconnets de la porte ou les paniers sont mal places. Fermez les bacs correctement et placez le couvercle du bac a les tiroirs, les tablettes et les paniers correctement. Lisez la section Utilisation de votre Refrigerateur aux pages 90-99. Les joints sont colles. Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Appliquez une fine couche de paraffine dans les joints apres le nettoyage. Le refrigerateur Mettez le refrigerateur a niveau. Lisez la section Nivellement et alignement de la porte a la page 89. se balance ou semble instable. Les portes ont ete enlevees pendant l'installation du produit et mal reinstallees. legumes, Retirez et replacez les portes suivant les sections de Poignees et portes Demontage et remplacement du refrigerateur aux pages 81-88 ou contactez un technicien qualifie. IL Y A DES CRISTAUX DE GLACE OU DU GIVRE DANS LES ALIMENTS SURGELES Verifiez si... Alors... La porte n'est pas bien fermee. Lisez Les portes ne ferment pas completement La porte est ouverte souvent. en haut. Si la porte est ouverte, de l'air humide et chaud entre dans le ce qui produit la decongelation. congelateur, 107 LA GLACE A UN MAUVAIS GOUT OU ODEUR Verifiez si... La machine a Alors... glacons vient d'etre installee. N'utilisez pas les premiers lots de glacons pour eviter les troubles et avec un mauvais gout. glacons La glace a ete longtemps stockee. Jetez les vieux glacons l'eau fraiche. Les aliments n'ont pas ete bien enveloppes dans leurs compartiments. L'eau contient des mineraux, L'interieur du refrigerateur Le bac a tels que le sulfure. a besoin de nettoyage. glace a besoin de nettoyage. et remplissait le compartiment avec de Emballez les aliments de nouveau pour eviter que leur odeur se transmette aux glacons. Il peut etre necessaire un filtre a eau (ou de le remplacer) afin d'eliminer les mauvaises odeurs et gouts. Lisez la section Entretien et nettoyage aux pages 100-101. Videz et nettoyez le bac. N'utilisez pas les vieux glacons. IL Y A DE L'EAU DANS LE BAC DE DRAINAGE DE DECONGELATION Verifiez si... Le refrigerateur Alors... est en decongelation. Il est plus humide que d'habitude. IL SEMBLE QUE LE REFRIGERATEUR Il est normal que de l'eau tombe dans le Il est normal que l'eau du bac de decongelation tarde plus longtemps a etre evaporee. Cela est normal lorsqu'il fait chaud ou humide. FAIT BEAUCOUP DE BRUIT Verifiez si... Alors... Les bruits sont normaux dans votre Lisez la section Bruits normaux que vous pouvez entendre a la page 106. refrigerateur. LA MACHINE A A L'eau sera evaporee. bac de decongelation. NE PRODUIT PAS DE GLACE OU ELLE PREND TROP DE TEMPS GLACONS LA PRODUIRE Verifiez si... La temperature Alors... du congelateur est assez froide pour produire de la glace. La porte est restee ouverte. u Attendez 24 heures apres la mise en marche pour la de Lisez la section Configurations des production glace. commandes a la page 90. Verifiez s'il y a quelque chose qui garde la porte ouverte. LES CUBES PRODUITS PAR LA MACHINE A GLACONS SONT TRES PETITS Verifiez si... Alors... La dimension plus petite des cubes est selectionnee. Selectionnez une dimension plus grande des cubes avec le selecteur de dimension des cubes. La vanne de sectionnement d'eau qui raccorde le refrigerateur au conduit d'eau est bouchonnee. Contactez un plombier pour nettoyer la vanne. IL EST TRES DIFFICILE D'OUVRIR LES PORTES Verifiez si... Alors... Les joints sont sales ou collants. Nettoyez les joints et leurs surfaces de contact. Appliquez une fine couche de cire dans les joints apres le nettoyage. Vous voulez rouvrir la porte peu de temps apres l'avoir ouverte. Lorsque vous ouvrez la porte, de l'air chaud entre dans le refrigerateur. Le refroidissement brusque de l'air chaud cree un vide. S'il est difficile d'ouvrir la porte, attendez 5 minutes pour permettre que la pression d'air s'equilibre et essayez alors de l'ouvrir plus facilement. 108 LA TEMPERATURE EST TRES CHAUDE OU IL Y A DE L'HUMIDITE INTERIEURE Verifiez si... Alors... Les conduits de ventilation d'air sont bloques. L'air circule du congelateur a la section des aliments frais et revienne a travers les conduits de ventilation de la cloison divisant les deux sections. Sentez le flux d'air des conduits de ventilation avec votre main et deplacez tous les aliments qui bloquent les conduits de ventilation et reduisent le flux d'air. Lisez Flux multiples a la page 90 pour l'emplacement des conduits d'air. Les portes sont ouvertes souvent. Si la porte est ouverte, de l'air chaud entre dans le refrigerateur. Plus de temps la porte est ouverte, plus d'humidite y entrera et plus d'air chaud le refrigerateur devra refroidir. Pour garder le refrigerateur froid, essayez de sortir du refrigerateur tout ce dont vous avez besoin en une seule fois, gardez les aliments de facon ordonnee pour qu'il soit plus facile de les trouver et fermez la porte aussitot possible. La commande n'est pas reglee correctement selon les conditions environnantes. Lisez la section Configurations des commandes a la page 90. Attendez 24 heures pour que les temperatures deviennent stables. Si la temperature est tres froide ou tres chaude, composez un seul numero par fois. Une grande quantite d'aliments vient d'etre introduite dans le refrigerateur ou dans le Quand vous introduisez des aliments chauds dans le refrigerateur, il est possible que le refrigerateur tarde quelques heures pour reprendre la temperature normale. congelateur. Les aliments ne sont pas bien emballes. Emballez les aliments correctement et essuyez bien les compartiments avant de les stocker dans le refrigerateur pour eviter l'accumulation d'humidite. S'il est necessaire, remballez les aliments suivant les instructions de la section Guide pour le stockage d'aliments a la page 91. Les portes ne sont pas bien fermees. Lisez Les portes ne ferment pas completement Le temps est humide. Dans un climat humide, l'air transporte de l'humidite refrigerateur lorsque les portes sont ouvertes. vers La formation de gouttelettes d'eau sur la paroi arriere normale apres la decongelation du refrigerateur. est Un cycle de decongelation se completer. automatique vient de 109 a la page 107. le Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair -- in your home -- of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call or go on-line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center. 1-800-488-1222 Call anytime, day or night (U.S.A. only) www.sears.com To purchase a protection agreement (U.S.A.) or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada) Para pedir servicio de reparacion Au Canada pour service en francais: a domicilio, y para ordenar 1-888-SU-HOGAR piezas: 1-800-LE-FOYER MC SM (1-888-784-6427) Registered Trademark / TM (1-800-533-6937) www.sears.ca Trademark / SM Service Mark of Sears, Roebuck and Co. Marca Registrada / TM Marca de Fabrica / SM Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. MC Marque de commerce / MD Marque deposee de Sears, Roebuck and Co. ⓒ Sears, Roebuck and Co. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.