▼
Scroll to page 2
of
48
MANUEL D’UTILISATION Sécurité et référence Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre téléviseur en service et conservez-le pour référence ultérieure. MT58* MT48* MT41* *MFL69480103* www.lg.com P/NO : MFL69480103 (1605-REV01) Printed in Korea Table des matières ENG FRANÇAIS 3 Consignes de sécurité 11 Télécommande 6 Licences 12 Paramètres 6 Informations sur les logiciels libres 16 Consulter le manuel en ligne 6 Préparation 17 Maintenance 7 Soulever et déplacer la TV 7 Configuration de la TV 17 17 17 17 7 Utilisation du bouton du joystick - Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support - Cordon d’alimentation - Prévention du phénomène de « brûlure d'écran » ou d'« image rémanente » sur votre écran 7 8 - Fonctions de base - Réglage du menu 17 Dépannage 8 Installation sur une table 18 Spécifications 8 - Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue - Utilisation du système de sécurité Kensington 9 2 9 Fixation du support mural 9 - Achat séparé (support mural) 10 Connexions (notifications) 10 10 10 10 10 11 - Connexion à une antenne - Connexion à une parabole satellite - Branchement du module CI - Connexion Péritel - Autres connexions - Connexion à un PC Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant l’utilisation du produit. ATTENTION Si vous ignorez le message d'avertissement, vous risquez un léger préjudice ou le produit risque d'être endommagé. Précautions à prendre lors de l’installation du produit AVERTISSEMENT f Ne pas approcher l’appareil de sources de chaleur telles que des appareils de chauffage électriques. ŹUn choc électrique, un incendie, une défaillance ou une déformation peuvent se produire. f Ne laissez pas le matériau d’emballage anti-humidité ou l’emballage en vinyle à la portée des enfants. ŹLe matériau anti-humidité est nocif s’il est avalé. S’il est avalé par inadvertance, forcez le patient à vomir et rendez- vous à l’hôpital le plus proche. De plus, l’emballage en vinyle peut causer un étouffement. Ne laissez pas l’emballage à la portée des enfants. f Ne posez pas d’objets lourds sur le produit ou ne vous asseyez pas dessus. ŹSi le produit se disloque ou s’il tombe, vous risquez un préjudice. Surveillez particulièrement les enfants. f Ne laissez pas traîner le câble d’alimentation ou d’écran sans surveillance. ŹLa personne peut chanceler, ce qui peut causer un choc électrique, un incendie, une détérioration du produit ou un préjudice. f Installez le produit dans un endroit sec et ordonné. ŹLa poussière ou l’humidité peuvent causer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit. f Si vous sentez une odeur de fumée ou d’autres odeurs, si vous entendez un bruit bizarre, débranchez alors le cordon d’alimentation et contactez le service après-vente. ŹSi vous continuez à utiliser l’appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un incendie peut se produire. f Si vous faites tomber le produit ou si le boîtier est cassé, éteignez le produit et débranchez le cordon d’alimentation. ŹSi vous continuez à utiliser l’appareil sans prendre les mesures appropriées, un choc électrique ou un accident peut se produire. Contactez le service après-vente. f Ne faites pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs. Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. ŹVous pourriez non seulement être blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran. f Veillez à ne pas faire tomber ou lâcher le produit lorsque vous le connectez à un périphérique externe. ŹVous risquez d’endommager le produit ou de vous blesser. f Lorsque vous le raccordez à une console de jeux, tenez-vous à une distance équivalant à quatre fois la diagonale de l’écran. ŹSi vous faites tomber le produit à cause d’un câble trop court, vous risquez d’endommager le produit ou de vous blesser. endommager l’écran et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres fabricants, et n’est pas couvert par la garantie. f Ne pas installer ce produit sur un mur où il pourrait être exposé à l’huile ou à la vapeur d’huile. ŹCela peut l’endommager et provoquer sa chute. ATTENTION FRANÇAIS ENG AVERTISSEMENT Si vous ignorez le message de mise en garde, vous risquez un grave préjudice ou un éventuel accident, ou un danger de mort. f Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut f Assurez-vous que le trou de ventilation du produit n’est pas obstrué. Installez le produit dans un emplacement spacieux et adapté (écart entre le mur et le produit, au moins 100 mm). ŹSi vous installez le produit trop près du mur, il peut être déformé ou un incendie peut se déclarer en raison de la chaleur interne. f N’obstruez pas le trou de ventilation du produit par une nappe ou un rideau. ŹLe produit peut être déformé ou un incendie peut se déclarer suite à une surchauffe à l’intérieur du produit. f Installez le moniteur dans un emplacement plat et stable où il ne risque pas de tomber. ŹSi le produit tombe, vous risquez de vous blesser ou le produit peut se casser. f Evitez d’installer le produit dans une zone d’interférences magnétiques. f N’exposez pas le produit aux rayons directs du soleil. ŹLe produit peut être endommagé. f Si vous placez le produit dans un endroit non recommandé, cela peut grandement endommager la qualité d’image du produit ainsi que son aspect et réduire sa durée de vie. Consultez LG ou un installateur qualifié avant de procéder à l’installation. Cette précaution s’applique aux endroits où l’on trouve beaucoup de poussière ou de vapeur d’huile, où des substances chimiques sont utilisées, où la température est très élevée ou très basse, l’humidité est très élevée, ou encore dans les endroits où le produit restera sous tension pendant une longue période (aéroport et gare). Tout manquement à cette consigne peut entraîner l’annulation de votre garantie. f N’installez pas le produit dans un endroit mal aéré (par exemple, dans une bibliothèque ou dans un placard) ou à l’extérieur, et évitez de le placer sur un tapis ou un coussin. f En outre, n’installez jamais le produit à proximité de sources de chaleur, comme des éclairages. Précautions pour l’adaptateur secteur et l’alimentation AVERTISSEMENT f Si de l’eau ou une substance étrangère passe à l’intérieur du produit (téléviseur, moniteur, cordon d’alimentation ou adaptateur secteur), débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez le centre de services. ŹLe non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une électrocution suite aux dommages causés au produit. f Ne touchez pas la fiche d’alimentation ou l’adaptateur secteur avec les mains humides. Si les broches de la fiche sont humides ou poussiéreuses, essuyez-les et séchez-les avant utilisation. ŹLe non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une électrocution. 3 f Veillez à insérer complètement le cordon d’alimentation dans ENG FRANÇAIS 4 l’adaptateur secteur. Un mauvais branchement peut entraîner un incendie ou une électrocution. ŹLa conduite d’alimentation peut être endommagée ce qui peut conduire à un choc électrique ou à un incendie. f Veillez à utiliser le cordon d’alimentation et l’adaptateur secteur fournis ou approuvés par LG Electronics, Inc. ŹL’utilisation de produits non approuvés peut entraîner un incendie ou une électrocution. f Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, tirez toujours par la fiche. Ne pliez pas le cordon avec excès. ŹLa conduite d’alimentation peut être endommagée ce qui peut conduire à un choc électrique ou à un incendie. f Veillez à ne pas marcher sur le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur, et ne placez pas d’objets lourds (appareils électroniques, vêtements, etc.) dessus. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur avec des objets pointus. ŹDes cordons endommagés peuvent entraîner un incendie ou une électrocution. f Ne démontez, réparez ou modifiez en aucun cas le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur. ŹLe non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie ou une électrocution. f Assurez-vous de raccorder le câble d’alimentation à un courant mis à la terre. ŹVous encourez sinon un risque d’électrocution ou de blessure. f Utilisez uniquement la tension nominale. ŹLe produit peut être endommagé ou vous encourez un risque d’électrocution. f En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car cela peut être très dangereux. ŹCeci peut provoquer un choc électrique. f Ne raccordez pas plusieurs rallonges, des appareils électriques ou des chauffages électriques sur une seule prise de courant. Utilisez une barre d’alimentation avec un terminal mis à la terre conçu pour une utilisation exclusive avec un ordinateur. ŹUn incendie peut se déclarer suite à une surchauffe. f Ne touchez pas la prise d’alimentation avec des mains mouillées. De plus, si les ergots de la prise sont mouillés ou couverts de poussière, séchez intégralement la prise d’alimentation ou essuyez la poussière. ŹVous encourez sinon un risque d’électrocution en raison d’une trop grande humidité. f Si vous avez l’intention de laisser le produit hors d’utilisation pendant une longue période, débranchez le câble d’alimentation du produit. ŹLa poussière peut causer un incendie, ou une détérioration de l’isolation peut causer une fuite de courant, un choc électrique ou un incendie. f Fixez le câble d’alimentation en intégralité. ŹSi le câble d’alimentation n’est pas fixé intégralement, un incendie peut se déclarer. f N’insérez pas de conducteur (tel qu’une baguette métallique) dans une des extrémités du câble d’alimentation pendant que l’autre extrémité est raccordée à la borne d’entrée du mur. De plus, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après l’avoir branché dans la borne d’entrée du mur. ŹVous encourez sinon un risque d’électrocution. f Le coupleur d’appareil est utilisé comme support de déconnexion. f Assurez-vous que l’appareil est installé à proximité de la prise de courant murale sur laquelle l’appareil est branché et que la prise de courant est facilement accessible. f Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n’est pas déconnectée de la source de courant alternatif même si l’unité est éteinte. ATTENTION f Nettoyez régulièrement la prise de courant, adaptateur secteur et les broches de la fiche d’alimentation. ŹLe non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. f Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant que le produit est en cours d’utilisation. ŹUn choc électrique peut endommager le produit. f Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil. Si vous utilisez un autre cordon d’alimentation qui n’est pas procuré par le fournisseur, assurez-vous qu’il est certifié par les normes nationales applicables. Si le câble d’alimentation est défectueux d’une certaine manière, veuillez contacter le fabricant ou le fournisseur de services de dépannage le plus de proche pour le remplacer. Précautions à prendre lors du déplacement du produit AVERTISSEMENT f Assurez-vous d’éteindre le produit. ŹVous encourez un risque d’électrocution ou le produit peut être endommagé. f Assurez-vous de retirer tous les câbles avant de déplacer le produit. ŹVous encourez un risque d’électrocution ou le produit peut être endommagé. f Assurez-vous que l’écran est dirigé vers l’avant et tenez-le avec les deux mains pour le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d’être endommagé et de provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé pour le faire réparer. f Assurez-vous que le produit est éteint, débranché et que tous les câbles ont été retirés. Il faut deux (2) personnes ou plus pour porter un appareil de grande taille. Ne vous appuyez ni portez de contraintes sur le panneau avant de l’appareil. ATTENTION f Ne heurtez pas le produit lorsque vous le déplacez. ŹVous encourez un risque d’électrocution ou le produit peut être endommagé. f Ne jetez pas le carton d’emballage du produit. Utilisez-le lors d’un déplacement. Précautions à prendre lors de l’utilisation du produit AVERTISSEMENT f Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas le produit de votre propre chef. ŹUn incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire. ŹContactez le service après-vente pour une vérification, un réglage ou une réparation du produit. f Si vous devez laisser l’écran hors surveillance pour une période de temps prolongée, débranchez-le de la prise murale. f N’exposez pas le produit à l’eau. ŹUn incendie ou un accident dû à un choc électrique peut se produire. f Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l’écran avec des objets métalliques. ŹCela pourrait endommager l’écran. f Évitez l’humidité et les températures élevées. du produit. ŹRisque d’explosion ou d’incendie suite à une négligence dans la manipulation de substances inflammables. f Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels que le benzène, les diluants pour peinture ou l’alcool.) f Faites une pause de temps en temps pour protéger votre vue. f Gardez toujours le produit propre. f Prenez une position naturelle et confortable lorsque vous travaillez avec un produit afin de relaxer vos muscles. f Faites régulièrement une pause lorsque vous travaillez longtemps avec le produit. f N’appuyez pas fortement sur le panneau avec la main ou un objet pointu tel qu’un clou, un crayon ou un stylo, ne rayez pas le panneau. f Gardez la distance adéquate par rapport au produit. ŹVotre vue peut se détériorer si vous regardez le produit de trop près. f Réglez la résolution et le signal d’horloge adéquats en vous référant au Manuel de l’utilisateur. ŹVotre vue peut sinon être détériorée. f Utilisez uniquement les détergents autorisés pour le nettoyage du produit. (N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’alcool.) ŹLe produit peut être déformé. f N’exposez pas l’appareil à la pluie ou aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase, une tasse, etc.) sur ou au-dessus de ce produit (par exemple, sur une étagère au-dessus de l’unité). f N’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple). f N’utilisez PAS des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil. f L’utilisation d’un casque (oreillettes) pendant une durée prolongée ou une écoute à volume élevé peut endommager votre audition. f Vaporisez de l’eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des tâches risquent d’apparaître sur le moniteur. EAU FRANÇAIS ENG ATTENTION f Ne déposez pas et ne stockez pas de substances inflammables près CHIMIQUES f Ne pas utiliser de produits haute tension à proximité du moniteur. (ex.tapette à mouche électrique) ŹLes hausses de tension peuvent provoquer des dysfonctionnements du moniteur. Montage sur un mur f N’installez pas ce produit par vous-même. Contactez un technicien SAV qualifié et agréé par le fabricant. Vous risqueriez de vous blesser. 5 Licences Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. ENG FRANÇAIS Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays. Cet appareil DivX Certified® a passe des tests rigoureux afin de verifier qu’il lise bien les videos DivX®. Pour lire des films DivX achetes, commencez par enregistrer votre appareil sur vod.divx.com. Vous pouvez trouver votre code d’enregistrement dans la section DivX VOD du menu de configuration de l’appareil. DivX Certified® pour lire des videos DivX® jusqu’en HD 1080p, y compris le contenu payant. Préparation REMARQUE y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. y De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. y La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. y La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. y L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation. y Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. y Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. y Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV. DivX®, DivX Certified® et les logos correspondants sont des marques de commerce de DivX, LLC et sont utilisees sous licence. Produit protégé par les brevets DivX 7,295,673; 7,515,710; RE45,052 et d'autres brevets pouvant être consultés sur [www.divx.com/patents] Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. 6 LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm y Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI. Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l'écran peut ne pas s'afficher ou une erreur de connexion peut survenir. y Types de câbles HDMI recommandés - Câble HDMI®/™ haute vitesse - Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet ATTENTION y Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. y La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. y Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré. Soulever et déplacer la TV y Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. y Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles. y Lorsque vous maintenez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de le rayer. y Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le hautparleur ou la zone de la grille du haut-parleur. y Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. y Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. y N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. ATTENTION y Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. y Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas endommager le bouton du joystick. (Selon le modèle) ATTENTION y Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran. y Portez toujours le téléviseur sans le retourner et sans le tenir par son support (ou sa base). Dans le cas contraire, il risquerait de se désolidariser du support et de tomber, ce qui pourrait l’endommager ou vous blesser. FRANÇAIS ENG Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. Configuration de la TV REMARQUE y Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. (Uniquement MT58*, MT48T) y Appuyez sur le loquet à la base du support et détachez le téléviseur de celui-ci. (Uniquement MT48D*, MT48V*, MT48U, MT41*) Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez contrôler votre téléviseur en appuyant sur le bouton ou en déplaçant le joystick vers la gauche, vers la droite, vers le haut ou vers le bas. y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Bouton du joystick Capteur de la télécommande Fonctions de base Lorsque votre téléviseur est éteint, Alimentation posez votre doigt et appuyez sur le activée bouton du joystick, puis relâchez-le. Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant Alimentation quelques secondes, puis relâchez-le. désactivée (Cependant, si le menu apparaît sur l’écran, maintenez le bouton du joystick appuyé pour sortir du menu.) Vous pouvez régler le volume au niveau Contrôle du souhaité en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant volume vers la gauche ou vers la droite. Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner en Réglage des posant votre doigt sur le bouton du programmes joystick et en le déplaçant vers le haut ou vers le bas. 7 Réglage du menu ENG FRANÇAIS Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick. Vous pouvez régler les éléments du menu en déplaçant le bouton du joystick vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Permet d’éteindre le téléviseur. Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Permet de changer la source d’entrée. Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. (Uniquement 22MT58*) Inclinez l’écran de la TV de -5 ° à +20 ° afin de trouver le meilleur angle de vue. -5° 20° Permet d’accéder au menu Paramètres. REMARQUE y Si vous appuyez d’abord sur le bouton du joystick, vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés. ATTENTION y Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Face arrière Face avant (Uniquement 24/27MT58*) Inclinez l’écran de la TV de -2 ° à +15 ° afin de trouver le meilleur angle de vue. -2° 15° Installation sur une table y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - Laissez au moins 100 mm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. Face avant 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm 2 Branchez l’adaptateur-AC/DC et le cordon d’alimentation sur une prise murale. ATTENTION y Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages. y Assurez-vous de connecter le téléviseur à l’adaptateur CA/CC avant de brancher la prise d’alimentation du téléviseur sur la prise murale. 8 ATTENTION Face arrière y Si vous souhaitez incliner la TV, ne tenez pas l’écran par le bas comme indiqué sur cette illustration car vous risqueriez de vous blesser. Utilisation du système de sécurité Kensington Le connecteur du système de sécurité Kensington se situe à l’arrière de la TV. Pour plus d’informations sur l’installation ou l’utilisation de ce système de sécurité, consultez le manuel fourni avec ce dernier ou rendez-vous sur http://www.kensington.com. Connectez le câble du système de sécurité Kensington à la TV et à la table. Modèle 20MT48* / 22MT58* 22MT48* / 22MT41* 24MT58* / 24MT48* 24MT41* 27MT58* 28MT48* 28MT41* 29MT48* 75 x 75 100 x 100 Support pour fixation murale (A x B) A FRANÇAIS ENG (Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles.) y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Achat séparé (support mural) B Vis standard Nombre de vis Support mural (en option) M4 x L10 4 RW120 ATTENTION REMARQUE y Le système de sécurité Kensington est livré en option. Des accessoires supplémentaires sont disponibles à la vente dans la plupart des magasins d’électronique. Fixation du support mural Afin d’assurer la ventilation du moniteur, laissez un espace de 100 mm autour du produit. Des instructions d’installation détaillées sont disponibles auprès de votre revendeur. Reportez-vous au Guide d’installation et de configuration du support de fixation murale (en option). y Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, elle risque de tomber et de blesser quelqu’un. y Utilisez un support mural agréé par LG et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. y Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie. y Utilisez des vis et supports de fixation murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation d’accessoires non agréés. y La longueur de la vis de la surface externe du cache arrière doit être inférieure à 8 mm. Plaque de fixation murale Cache arrière Plaque de fixation murale Cache arrière Vis standard : M4 x L10 Max. 8 mm 100 mm REMARQUE 100 mm 100 mm 100 mm Si vous prévoyez de monter la TV sur un mur, fixez l’interface de montage mural (pièces en option) sur l’arrière du téléviseur. Si vous installez la TV à l’aide de l’interface de montage mural (en option), assurez-vous de bien la fixer pour éviter qu’elle ne tombe. 1 Si vous utilisez des vis plus longues que les vis standard, vous risquez d’endommager le téléviseur. y N’utilisez que des vis répondant aux spécifications de la norme VESA. y Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et les pièces nécessaires à l’installation. y Le support mural est proposé en option. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. y La longueur des vis dépend du modèle de support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l’installation. y Pour plus d’informations, consultez les instructions fournies avec le support mural. 2 Si vous utilisez des vis incorrectes, le produit risque d’être endommagé et de tomber du mur. LG Electronics n’est pas responsable de ce type de problème. 9 ENG FRANÇAIS Connexions (notifications) Branchement du module CI Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportezvous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes. (Selon le modèle) Affichez les services cryptés (payants) en mode TV numérique. y Vérifiez si le module CI est inséré dans le bon sens dans la fente de la carte PCMCIA. Si le module est mal inséré, la TV pourrait subir des dommages ainsi que la fente de la carte PCMCIA. y Si le téléviseur n’affiche aucune vidéo et n’émet aucun son lorsque l’entrée CI+ CAM est connectée, contactez votre opérateur de service terrestre/satellite/câble. REMARQUE y Le raccordement du périphérique externe peut différer du modèle. y Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ordre du port TV. y Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. y Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les instructions d’utilisation. y Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. y En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu Image jusqu’à ce que l’image soit nette. y En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. Connexion à une antenne Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). y Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. y Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. y Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. y Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. y Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Connexion à une parabole satellite (Seulement pour les modèles satellite) Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω). 10 Connexion Péritel (Selon le modèle) Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. Connectez le périphérique externe et le téléviseur avec le câble Euro scart. Type de sortie Mode d'entrée actuel TV numérique AV1 (Sortie TV1) TV numérique TV analogique AV, HDMI TV analogique Composant, RGB (Selon le modèle) 1 Sortie de signaux en mode TV analogique ou en mode TV numérique. REMARQUE y Tous les câbles Euro scart utilisés doivent être des câbles de signal blindés. Autres connexions Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Certains câbles ne sont pas fournis. y Le port USB permet de prendre en charge un courant électrique de 0,5 A. Si vous avez besoin d'un courant électrique plus important pour utiliser un disque dur, utilisez l'adaptateur secteur fourni séparément. REMARQUE y Formats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz, 192 kHz) (Selon le modèle) Connexion à un PC y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. REMARQUE y Pour utiliser le mode HDMI-PC, l’option Labels des sources doit être définie en mode PC. y L’OSD (affichage écran) s’affiche à l’écran comme indiqué cidessous. » Lors de l’activation du produit dans la source d’entrée HDMI. » Lors du passage à la source d’entrée HDMI. Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du hri^Z`^\^_] compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire. ATTENTION y N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. y La télécommande est fournie selon les pays. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. L’objet est-il connecté à votre PC? N’affichez plus ce message FRANÇAIS ENG Votre téléviseur prend en charge la fonction Plug and Play* et intègre des haut-parleurs dotés de la technologie Virtual Surround, qui offre des graves de qualité et un son net. * Plug and Play : fonction permettant à un PC de reconnaître un périphérique connecté et sous tension sans que l’utilisateur ait à configurer l’appareil ou à intervenir. Télécommande A OUI NON y Si vous sélectionnez « OUI » la taille et la qualité de l’image sont optimisées pour votre ordinateur. y Si vous sélectionnez « NON », la taille et la qualité de l’image sont optimisées pour le périphérique AV (lecteur DVD, décodeur, console de jeux). y Si vous sélectionnez «N’affichez plus ce message», ce message ne s’affichera plus tant que la TV ne sera pas réinitialisée. Vous pouvez modifier la valeur actuelle dans (Accueil) Entrées Labels des sources. y Les valeurs définies pour HDMI1/HDMI2 sont enregistrées séparément. (Uniquement MT58*) B A (Alimentation) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. Active ou désactive le mode PIP. (Selon le modèle) En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction des descriptions audio s’active. Sélectionne le mode TV ou PC. (Entrées) Permet de changer la source d’entrée. B Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. Permet d’accéder à la liste des programmes. Revient au programme précédemment visionné. Permet de régler le niveau du volume. Permet d’accéder à la liste des programmes préférés. Présente le guide des programmes. Permet de couper tous les sons. Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. Passe à l’écran précédent ou suivant. 11 C Paramètres Réglage automatique des chaînes ENG FRANÇAIS (Paramètres) Chaînes Recherche auto. Recherche automatiquement les chaînes. D y Si la source d'entrée n'est pas correctement connectée, l'enregistrement des chaînes peut ne pas fonctionner de façon adéquate. y La Recherche auto. recherche uniquement les chaînes actives. y Si la fonction Système de verrou est activée, une fenêtre contextuelle s'affiche et vous demande de saisir votre mot de passe. Sélection de Préréglages d'image (Paramètres) Image Préréglages d'Image C Touches télétexte ( ) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. (Accueil) Permet d’accéder au menu Accueil. (Paramètres) Permet d’accéder au menu Paramètres. Permet d’accéder au menu rapide. (Touches de navigation) Permettent de parcourir les menus ou options. Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. Permet de revenir au niveau précédent. Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. D Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. Non opérationnel. (Touches de commande) Permettent de controler les contenus multimedias. , , , (Touches de couleur) Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. (Mode gaming) Active ou désactive le mode jeux. (Rétro-éclairage) Règle la luminosité de l'écran en contrôlant le rétroéclairage. REMARQUE y Sur la chaîne MHEG, il est impossible d'ajuster le rétroéclairage avec les touches jaune ou bleue. 12 Paramètres du mode image Permet de sélectionner les préréglages d'image optimisés pour l'environnement d'affichage ou la chaîne. y Vif : Permet d'augmenter le contraste, la luminosité et la netteté pour obtenir des images lumineuses. y Standard : Permet d'afficher des images avec un contraste, une luminosité et une netteté de niveau standard. y Eco/APS: [Selon le modèle] La fonction Energy Saver (Économie d'énergie) permet de modifier les paramètres de la TV pour réduire la consommation électrique. y Cinéma/Jeux : Affiche la meilleure qualité d’image pour les films, les jeux et les photos (image fixe). y Sport : [Selon le modèle] Permet d'optimiser l'image vidéo pour des actions intenses et dynamiques en accentuant les couleurs primaires comme le blanc, le vert (pour l'herbe) ou le bleu (pour le ciel). Expert 1,2 : Menu visant à régler la qualité de l'image, y permettant aux experts et aux passionnés de bénéficier d'un affichage optimal sur leur TV. Ce menu de réglage est conçu pour les professionnels du réglage de l'image certifiés ISF. (Le logo ISF peut être apposé uniquement sur les téléviseurs certifiés ISF.) ISFccc : Imaging Science Foundation Certified Calibration Control, système de calibrage vidéo Imaging Science Foundation y Selon le signal de la source d'entrée, les préréglages d'image proposés peuvent varier. Le mode Expert, destiné aux professionnels du réglage y de l'image, permet de contrôler et de régler la qualité grâce à une image spécifique. Pour les images normales, il est possible que le résultat ne soit pas flagrant. y La fonction ISF est uniquement disponible sur certains modèles. Ajustement des préréglages d'image (Paramètres) Image Paramètres du mode image y Rétro-éclairage : Permet de modifier la luminosité de l'écran en réglant le rétroéclairage. Plus la valeur est proche de 100, plus l'écran est lumineux. y Contraste : Permet de régler le contraste entre les zones claires et les zones sombres de l'image. Plus la valeur est proche de 100, plus il y a de contraste. y Luminosité : Permet de régler la luminosité globale de l'écran. Plus la valeur est proche de 100, plus l'écran est lumineux. y Netteté : Permet de régler la netteté de l'image. Plus la valeur est proche de 50, plus l'image est nette et claire. y Couleur : Permet d'atténuer ou de renforcer les couleurs qui s'affichent à l'écran. Plus la valeur est proche de 100, plus la couleur est riche. y Teinte : Permet de régler l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. Rouge 50 correspond à la couleur tendant le plus au rouge. Vert 50 correspond à la couleur tendant le plus au vert. y T° couleur : Permet de régler la température de couleur de froid à chaud. y Selon le signal de la source d'entrée ou d'autres réglages de l'image, les options proposées pour le réglage peuvent varier. Paramétrage du contrôle avancé (Paramètres) Image Paramètres du mode image Contrôle avancé / Contrôles experts Cette fonction permet de calibrer l'écran pour chaque préréglage d'image ou de modifier les réglages d'image pour un écran spécifique. y Contraste dynamique : Permet de régler le contraste à un niveau optimal en fonction de la luminosité de l'image. y Couleur dynamique : Permet de régler les couleurs de l'image pour obtenir des nuances plus naturelles. y Couleur préférée : Permet de régler à votre guise la couleur de la peau, de l'herbe et du ciel. y Gamma : Permet de définir la courbe des dégradés en fonction de la sortie du signal de l'image par rapport au signal de la source d'entrée. y Gamme de couleurs : Permet de choisir la plage des couleurs qui peut être obtenue. y Amélioration des bords : Permet aux bords de l’image d’être clairs et détaillés, tout en restant naturels. y Filtre Couleur : Permet de filtrer une palette de couleurs spécifique en RGB pour régler avec précision la teinte et la saturation de la couleur. y Balance des blancs : Permet de régler la dominante de l'écran selon le choix de l'utilisateur. y Système de gestion des couleurs : Ce système est utilisé par les experts lorsqu’ils procèdent au réglage des couleurs à l’aide d’une mire de test. Ils peuvent sélectionner des zones de couleur parmi les six choix proposés (rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune) sans modifier les autres couleurs. Pour les images normales, il est possible que les changements de couleur ne soient pas visibles une fois les réglages effectués. y Selon le signal de la source d’entrée ou d’autres réglages de l’image, les options proposées pour le réglage peuvent varier. (Paramètres) Image Option d’image Paramètres du mode image Permet de régler des paramètres détaillés pour les images. y Réduction du bruit : Élimine le bruit dans l'image. y Réduction du Bruit MPEG : Élimine le bruit généré lors de la création de signaux d'image numérique. y Niveau noir : Permet de régler la luminosité et le contraste de l'écran en fonction du niveau noir de l'image d'entrée, à l'aide de la noirceur (niveau noir) de l'écran. y Cinéma réel : Permet de conserver des conditions d'affichage optimales pour l'écran. y Contrôle de la luminosité en fonction du mouvement : Ajuste automatiquement la luminosité et réduit l'effet de flou en fonction des données d'image afin de réduire la fatigue oculaire. y Selon le signal de la source d'entrée ou d'autres réglages de l'image, les options proposées pour le réglage peuvent varier. FRANÇAIS ENG Cette fonctionnalité vous permet d'apporter des réglages précis au mode Image sélectionné. Paramétrage d'autres options d'image Réinitialisation des paramètres d'image (Paramètres) Image Réglage usine Paramètres du mode image Cette fonction permet de réinitialiser les paramètres d'image modifiés par l'utilisateur. Chaque préréglage d'image est réinitialisé. Sélectionnez le préréglage d'image à réinitialiser. Utiliser Mode gaming (Paramètres) Image Mode gaming [Disponible uniquement pour RGB/HDMI-PC] Ce mode vous permet d'optimiser la qualité d'image pour les jeux. y Mode DAS : [Selon le modèle] Ce mode réduit le temps nécessaire pour afficher le signal vidéo provenant du périphérique d'entrée afin d'assurer un jeu plus rapide. (L'écran clignote lorsque le Mode DAS est réglé sur Marche ou Arrêt.) - DAS : Dynamic Action Sync (synchronisation d'action dynamique) y Stabilisateur des noirs : Les objets peuvent être vus plus clairement sur un écran sombre en ajustant le niveau du noir. L'augmentation de la valeur du Stabilisateur des noirs éclaircit les zones gris clair à l'écran. (Vous pouvez facilement distinguer les objets sur un écran de jeu sombre.) La réduction de la valeur du Stabilisateur des noirs assombrit les zones gris clair à l'écran et augmente le contraste dynamique à l'écran. - Vous pouvez définir les paramètres avancés du Mode gaming à l'aide de la touche de la télécommande. - Vous pouvez définir le Mode DAS uniquement lorsque la fréquence d'entrée verticale est de 50 Hz/60 Hz. - Lorsque le mode PIP est activé, le Mode DAS n'est pas disponible. (Selon le modèle) 13 Utilisation de la fonction Économie d'énergie (Paramètres) Image Économie d'énergie Permet d'économiser l'énergie en réglant la luminosité de l'écran. ENG FRANÇAIS y Arrêt : Désactive la fonction Économie d’énergie. y Minimum / Moyen / Maximum : Applique la fonction Économie d’énergie prédéfinie. y Désactiver l'écran : L’écran est désactivé et seul le son est activé. Appuyez sur le bouton Mise sous tension de la télécommande pour activer à nouveau l'écran. Utilisation de la fonctionnalité Mode confort des yeux (Paramètres) Image Mode confort des yeux Si vous activez cette fonctionnalité, la température de couleur est automatiquement ajustée afin de réduire toute fatigue oculaire. y Marche : Permet de régler automatiquement la température de couleur de l'écran. y Arrêt : Désactive la fonctionnalité Mode confort des yeux. Sélection du Mode du son (Paramètres) Son Préréglages du son Paramètres du mode son Règle le son du téléviseur sur un niveau optimal en fonction de l'option Préréglages du son sélectionnée. y Standard : Permet d'optimiser le son pour tout type de contenu. y Voix nette : Permet d'optimiser la clarté des voix du téléviseur. y Musique : [Selon le modèle] Permet d'optimiser le son pour la musique. y Cinéma : Permet d'optimiser le son pour les films. y Sport : [Selon le modèle] Permet d'optimiser le son pour le sport. y Jeux : Permet d'optimiser le son pour les jeux. Pour régler la balance audio (Paramètres) Balance Son Paramètres du mode son Vous pouvez régler le volume des haut-parleurs gauche et droit. Utilisation de la fonction Effet sonore (Paramètres) Son Paramètres du mode son L'utilisateur peut sélectionner différents effets sonores. 14 y Virtual Surround : Plongez dans un environnement sonore envoûtant avec l'effet Surround virtuel multicanaux. y Egaliseur : Vous pouvez définir le son souhaité en ajustant directement l'équaliseur. y Réglages usine : Vous pouvez réinitialiser les paramètres d'effets sonores. y Cette fonction est disponible uniquement si Préréglages du son est réglé sur Standard. Pour synchroniser le son et l’image (Paramètres) Son Réglage sync. AV [Selon le modèle] Permet de synchroniser directement le son et l’image lorsqu’un décalage est constaté. Si vous paramétrez Réglage sync. AV sur Marche, vous pouvez ajuster la sortie audio (Haut-parleurs TV) en fonction de l’image à l’écran. y Si vous sélectionnez Bypass, les signaux de diffusion ou le son des périphériques externes sont diffusés sans retard audio. Le son peut être produit avant l'image en raison du délai nécessaire au traitement de l'entrée vidéo par le téléviseur. Paramétrage PIP (Paramètres) Général PIP [Selon le modèle] y Mode : permet d'afficher ou de masquer l'écran secondaire. y Entrée caisson basses : Sélectionnez le mode d’entrée pour le sous-écran. y Position : permet de régler la position de l'écran secondaire. y Taille : permet de régler la taille de l'écran secondaire. y Son : Basculer vers le son de l'écran principal ou celui de l'écran secondaire. y La fonction PIP est uniquement disponible sous les modes suivants : - Principal : RGB-PC Sous : DTV / ATV / HDMI - Principal : HDMI Sous : DTV / ATV / Composant y Les paramètres PIP peuvent également être personnalisés à partir du Q.MENU. y Appuyez sur la touche PIP de la télécommande pour afficher ou masquer l'écran secondaire. y La fonction PIP ne peut pas être utilisée quand SIMPLINK est activé. Définir Exécution automatique d’USB (Paramètres) Général Exécution automatique d’USB Affichez vos photos ou lisez vos vidéos stockées sur USB automatiquement lorsque la TV est mise sous tension ou que l'USB est connecté. y Arrêt : Désactiver Exécution automatique d’USB. y Vidéos : Lisez vos vidéos stockées sur USB automatiquement. y Photos : Affichez vos photos stockées sur USB automatiquement. y Lit uniquement les fichiers dans le dossier à la racine du périphérique USB en séquence. y Pendant la lecture, appuyez sur le bouton BACK ou EXIT de la télécommande pour mettre fin à cette fonction. y Si les fichiers sont invalides ou endommagés, le message suivant s'affiche avant de revenir au statut de source précédent : « Ce fichier est invalide ». y Lorsque le périphérique USB est réactivé après avoir été débranché lors de la lecture d'une vidéo, la reprise de la lecture de la vidéo à partir du dernier point de lecture se fait automatiquement (valable uniquement pour la première vidéo). Pour utiliser SIMPLINK Définir le mot de passe [Selon le modèle] SimpLink est une fonction qui vous permet de contrôler et de gérer divers périphériques multimédia simplement via le menu SIMPLINK. Permet de définir ou de modifier le mot de passe du téléviseur. 2 Sélectionnez (Paramètres) Général La fenêtre du menu SIMPLINK s'affiche. SIMPLINK. 3 Dans la fenêtre Réglage SIMPLINK, permet de régler la fonction SIMPLINK sur Marche. 4 Pour le paramètre Synchronisation d'allumage automatique, sélectionnez Marche ou Arrêt. 5 Dans la fenêtre du menu SIMPLINK, permet de sélectionner le périphérique que vous voulez contrôler. y Vous pouvez également définir l'option SIMPLINK dans (Accueil) Entrées SIMPLINK. y Cette fonction n'est compatible qu'avec les périphériques munis du logo SIMPLINK. y Pour utiliser la fonction SIMPLINK, vous devez employer un câble HDMI® haut débit (avec ajout de la fonction CEC (Consumer Electronics Control)). Sur les câbles HDMI® haut débit, la broche n° 13 est connectée pour l'échange d'informations entre les périphériques. y Si vous basculez vers une autre entrée, le périphérique SIMPLINK s'arrêtera. y Si un périphérique tiers doté de la fonction HDMI-CEC est également utilisé, le périphérique SIMPLINK risque de ne pas fonctionner normalement. y Si vous sélectionnez ou lisez un média à partir d'un périphérique avec une fonction home cinéma, les Hautparleurs HT sont automatiquement connectés. Description de la fonction SIMPLINK y Lecture directe : Lit immédiatement le périphérique multimédia sur le téléviseur. y Contrôle des périphériques avec la télécommande du téléviseur : Gère le périphérique multimédia avec la télécommande du téléviseur. y Arrêt général : Si vous réglez Synchronisation d'allumage automatique sur Marche dans les paramètres SIMPLINK et éteignez votre téléviseur, les appareils connectés à votre téléviseur via SIMPLINK seront également mis hors tension. y Démarrage général : Si la fonction Synchronisation d'allumage automatique est définie sur Marche dans les paramètres SIMPLINK, le téléviseur se met sous tension dès que vous activez un appareil lié via SIMPLINK. (Le comportement peut varier en fonction du périphérique connecté.) Sécurité Défin. m.d.passe y Par défaut, le mot de passe est '0000'. y Si le pays sélectionné est la France, le mot de passe n'est pas '0000' mais '1234'. y Si le pays sélectionné est la France, le mot de passe ne peut pas être défini sur '0000'. FRANÇAIS ENG 1 Connectez le port HDMI IN du téléviseur et le port de sortie HDMI du périphérique SIMPLINK avec un câble HDMI. (Paramètres) Pour spécifier les réglages usine (Paramètres) initiaux Général Restaurer les paramètres Toutes les informations enregistrées sont supprimées et les réglages du téléviseur sont réinitialisés. Le téléviseur s'éteint, puis se rallume, et tous les réglages sont réinitialisés. y Lorsque la fonction Système de verrou a été activée, une fenêtre contextuelle s’affiche et demande un mot de passe. y Ne coupez pas l’alimentation pendant l’initialisation. Pour retirer un périphérique USB Sélectionnez le port USB connecté depuis (Accueil) Entrées puis sélectionnez le bouton Ejecter pour déconnecter le périphérique de stockage USB. Lorsqu'un message indique que le périphérique USB a été retiré, débranchez ce dernier du téléviseur. y Lorsqu'un périphérique USB a été sélectionné pour être retiré, il ne peut plus être lu. Retirez le périphérique de stockage USB, puis reconnectez-le. Utilisation d’un périphérique de stockage USB -avertissement y Si le périphérique de stockage USB intègre un programme de reconnaissance automatique ou utilise son propre pilote, il se peut qu’il ne fonctionne pas. y Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas fonctionner ou fonctionner incorrectement. y Utilisez exclusivement des périphériques de stockage USB formatés avec le système de fichiers Windows FAT32 ou NTFS. y Pour les disques durs USB externes, il est recommandé d’utiliser des périphériques avec une tension nominale inférieure à 5 V et un courant nominal inférieur à 500 mA. y Il est recommandé d’utiliser des clés USB de 32 Go au plus et des disques durs USB de 2 To au plus. y Si un disque dur USB avec une fonction d’économie d’énergie ne fonctionne pas correctement, mettez l’appareil hors tension, puis de nouveau sous tension. Pour plus d’informations, consultez le guide de l’utilisateur du disque dur USB. y Les données incluses dans le périphérique de stockage USB peuvent être endommagées ; veillez par conséquent à sauvegarder les fichiers importants sur d’autres appareils. La maintenance des données est sous la responsabilité de l’utilisateur et le fabricant ne saurait être tenu responsable des pertes de données. 15 Fichier de prise en charge Mes médias ENG FRANÇAIS y Vitesse maximale de transmission des données : 20 Mbits/s (Mégabits par seconde) y Formats de sous-titres externes pris en charge : *.srt (SubRip), *.smi (SAMI), *.sub (SubViewer, MicroDVD, DVDsubtitleSystem, SubIdx(Vobsub)), *.ass/*.ssa (SubStation Alpha), *.txt (TMplayer), *.psb (PowerDivX) y Formats de sous-titres internes pris en charge : *.dat/*.mpg/ *.mpeg/*.vob (sous-titres de DVD), *.ts/*.tp/*.m2ts (sous-titres de DVB), *.mp4 (sous-titres de DVD, Texte brut UTF-8), *.mkv (ASS, SSA, Texte brut UTF-8, format de sous-titres universel, VobSub, sous-titres de DVD), *.divx/*.avi (XSUB1, XSUB+) 1 XSUB : Sous-titres internes générés avec DivX6 pris en charge Formats vidéo pris en charge y Maximum : 1 920 x 1 080 à 30p (uniquement Motion JPEG 640 x 480 à 30p) y .asf, .wmv [Video] MPEG-4 Part2, XViD, H.264/AVC, VC1(WMV3, WVC1), MP43 [Audio] WMA Standard, WMA9(Pro), MP3, AAC, AC3 y .divx, .avi [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, LPCM, ADPCM, MPEG- 1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3) y .ts, .trp, .tp, .mts, .m2ts [Video] H.264/AVC, MPEG-2, H.265/HEVC [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, HE-AAC y .vob [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, MPEG- 1 Layer II, DVDLPCM y .mp4, .m4v, .mov [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, DivX3.11, DivX4, DivX5, XViD, H.264/AVC [Audio] AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) y .mkv [Video] MPEG-2, MPEG-4 Part2, XViD, H.264/AVC [Audio] HE-AAC, Dolby Digital, MPEG-1 Layer III (MP3), LPCM y motion JPEG [Video] MJPEG [Audio] LPCM, ADPCM y .mpg, .mpeg, .mpe [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MPEG-1 Layer I, MPEG-1 Layer II, Dolby Digital, LPCM y dat [Video] MPEG-1, MPEG-2 [Audio] MP2 y flv [Video] Sorenson H.263, H.264/AVC [Audio] MP3, AAC, HE-AAC y 3gp, 3gp2 [Video] H.264/AVC, MPEG-4 Part2 [Audio] AAC, AMR(NB/WB) 16 Formats audio pris en charge y Type de fichier : mp3 [Taux en bits] 32 Kbps ~ 320 Kbps [Fréq. d’échantillonnage] 16 kHz ~ 48 kHz [Support] MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3 y Type de fichier : AAC [Taux en bits] Format libre [Fréq. d’échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] ADIF, ADTS y Type de fichier : M4A [Taux en bits] Format libre [Fréq. d’échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] MPEG-4 y Type de fichier : WMA [Taux en bits] 128 kbps ~ 320 kbps [Fréq. d’échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] WMA7, 8, 9 Standard y Type de fichier : WMA 10 Pro [Taux en bits] ~ 768 Kbps [Canal / Fréquence d’échantillonnage] M0 : jusqu’à 2 canaux à 48 kHz (sauf en mode LBR), M1 : jusqu’à 5.1 canaux à 48 kHz, M2 : jusqu’à 5.1 canaux à 96 kHz [Support] WMA 10 Pro y Type de fichier : OGG [Taux en bits] Format libre [Fréq. d’échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Support] OGG Vorbis y Type de fichier : WAV [Débit binaire] 64 Kbits/s ~ 1,5 Mbits/s [Fréquence d'échantillonnage] 8 kHz ~ 48 kHz [Prise en charge] LPCM [ProfondeurBit] 8 bits/16 bits/24 bits Formats de photos pris en charge y Categorie : 2D (jpeg, jpg, jpe) [Types de fichiers disponibles] SOF0 : base, SOF1: extension séquentielle, SOF2: Progressive [Taille de photo] Minimum : 64 x 64, Maximum (Normal): 15 360 (L) x 8 640 (H), Maximum (Type progressif): 1 920 (L) x 1 440 (H) y Catégorie : BMP [Taille de photo] Minimum : 64 x 64, Maximum : 9 600 x 6 400 y Catégorie : PNG [Type de fichier disponible] Interlace, Non-Interlace [Taille de photo] Minimum : 64 x 64, Maximum (Interlace): 1 200 x 800, Maximum (Non-Interlace): 9 600 x 6 400 y Les formats de fichiers BMP et PNG sont parfois plus longs à s’afficher que le format JPEG. Consulter le manuel en ligne Pour recevoir le Guide de l’utilisateur, rendez-vous sur : www.lg.com. Maintenance Dépannage Nettoyage de votre TV Impossible de commander la TV avec la télécommande. y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension. Écran, cadre, boîtier et support Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d'eau propre ou d'un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager. y Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image. y N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. y Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. Cordon d’alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation. Prévention du phénomène de « brûlure d'écran » ou d'« image rémanente » sur votre écran y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur , sur ). FRANÇAIS ENG Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis. y Vérifiez si l'appareil est allumé. y Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale. y Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils. La TV s'éteint de manière soudaine. y Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. y Vérifiez si l'option Arrêt auto (Selon le modèle) / Minuterie d'arrêt / Éteindre le minuteur est activée dans les paramètres d'Minuteurs. y Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI/RGB), le message « Aucun signal », « Verifier signal » ou « Format non pris en charge » s’affiche. y Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. y Reconnectez le câble HDMI/RGB. y Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. Lorsque le téléviseur se met automatiquement hors tension. y Si Allumer le minuteur est activé, votre téléviseur se met automatiquement sous tension à l’horaire défini et se met automatiquement hors tension après deux heures sans aucune opération de la part de l’utilisateur. y Pour désactiver cette fonction, utilisez votre télécommande et rendez-vous dans (Paramètres) Minuteurs Allumer le minuteur Arrêt automatique 2 heures Arrêt. y Si une image fixe reste affichée de façon prolongée, elle laisse sur l'écran une empreinte définitive. On parle alors de brûlure d'écran ou d'image rémanente, phénomène qui n'est pas couvert par la garantie. y Si le format de l'image reste longtemps réglé sur 4:3, une brûlure d'écran peut apparaître sur les parties noires de l'écran. y Évitez d'afficher une image fixe sur l'écran pendant une longue période (2 heures ou plus sur les écrans LCD) pour empêcher les brûlures d'écran. 17 Spécifications Les spécifications produit qui précèdent peuvent être modifiées sans préavis en cas de mise à niveau des fonctions. ENG FRANÇAIS Dimensions (l x H x P) (mm) Modèles Alimentation électrique Sans support 467,0 x 330,5 x 146,3 467,0 x 278,0 x 52,7 2,4 2,2 22 W 19 V 1,2 A 507,6 x 410,5 x 198,2 507,6 x 316,5 x 75,5 3,1 2,8 26 W 19 V 1,6 A 554,9 x 422,9 x 203,5 554,9 x 342,3 x 92,8 3,6 3,2 28 W 19 V 2,0 A 642,0 x 473,7 x 203,5 642,0 x 393,5 x 93,0 5,0 4,6 32 W 19 V 2,0 A 22MT48DF 22MT48VF 507,6 x 358,0 x 146,3 507,6 x 316,5 x 52,7 3,0 2,9 26 W 19 V 1,6 A 22MT41DF 22MT41DW 507,6 x 364,6 x 143,4 507,6 x 316,5 x 52,7 3,1 2,9 26 W 19 V 1,6 A 556 x 387,3 x 146,3 556 x 345,2 x 53,1 3,4 3,2 28 W 19 V 1,6 A 556 x 392,7 x 143,4 556 x 345,2 x 53,1 3,5 3,2 28 W 19 V 1,6 A 641,5 x 435,5 x 186,1 641,5 x 396,3 x 57,5 4,7 4,5 28 W 19 V 1,6 A 641,5 x 444,0 x 178,8 641,5 x 396,3 x 57,5 5,0 4,5 28 W 19 V 1,6 A 641,5 x 435,5 x 186,1 641,5 x 396,3 x 57,5 4,7 4,5 33 W 19 V 2,0 A 665,8 x 444,5 x 186,1 665,8 x 405,5 x 61,4 4,8 4,6 33 W 19 V 2,0 A 665,8 x 435 x 175 665,8 x 405,5 x 61,4 4,7 4,5 33 W 19 V 2,0 A 20MT48DF 20MT48VF 22MT58DF 22MT58VF 24MT58DF 24MT58VF 27MT58DF 27MT58VF 28MT48DF 28MT41DF 28MT41DW 28MT48VF 28MT48U 28MT48VW 29MT48DF 29MT48VF 29MT48T 20MT48* Constructeur : Lien Chang Modèle : LCAP26-E, LCAP21 Adaptateur ca/cc Constructeur : Honor Modèle : ADS-40FSG-19 19025GPG-1, ADS-40SG-19-3 19025G Entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz 1,3 A Sortie : DC 19 V Avec support Sans support Consommation électrique (Condition d'origine) Avec support 24MT48DF 24MT48VF 24MT48U 24MT48DW 24MT48DG 24MT48VW 24MT41DF 24MT41DW 18 Poids (kg) 24MT58* / 27MT58* / 29MT48* / 28MT48V*/ 28MT48U Constructeur : Lien Chang Modèle : LCAP16B-E, LCAP21C Constructeur : Honor Modèle : ADS-45FSN-19 19040GPG, ADS-45SN-19-3 19040G Entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Sortie : DC 19 V 2,1 A 22MT58* / 22MT48* / 22MT41* / 24MT48* / 24MT41* / 28MT41* / 28MT48D* Constructeur : Lien Chang Modèle : LCAP16A-E, LCAP21A Constructeur : Honor Modèle : ADS-40FSG-19 19032GPG, ADS-40SG-19-3 19032G Entrée : AC 100 – 240 V ~ 50/60 Hz Sortie : DC 19 V 1,7 A Dimension du module CI (l x H x P) Température de fonctionnement Taux d'humidité de fonctionnement Température de stockage Taux d'humidité de stockage 0 °C à 40 °C Inférieure à 80 % -20 °C à 60 °C Inférieure à 85 % FRANÇAIS ENG Conditions d'utilisation 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm (Selon le pays) Télévision numérique Satellite Système TV DVB-S/S2* Couverture des canaux (bande) 950 ~ 2 150 Mhz Nb max. de programmes à mémoriser 6 000 Câble Terrestre DVB-T DVB-T2* VHF III : 174 ~ 230 Mhz UHF IV : 470 ~ 606 Mhz UHF V : 606 ~ 862 Mhz DVB-C 46 ~ 862 Mhz TV analogique Terrestre/câble PAL/SECAM B/G, D/K, I, SECAM L 46 ~ 862 Mhz S Band II : 230 ~ 300 Mhz S Band III : 300 ~ 470 Mhz Impédance d'antenne externe * Uniquement sur les modèles prenant en charge DVB-T2/C/S2. 2 000 75 Ω 19 Modes RGB (PC) / HDMI (PC) pris en charge Modes HDMI (PC) pris en charge (Uniquement MT58*) (Uniquement 22MT48*, 22MT41*) ENG FRANÇAIS Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720 x 400 31,468 70,080 720 x 400 31,468 70,080 31,469 37,500 37,879 46,875 59,940 75,000 60,317 75,000 1 024 x 768 48,363 60,004 1 024 x 768 (Uniquement HDMI(PC)) 56,476 70,069 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 56,476 60,023 59,940 75,000 60,317 75,000 60,004 70,069 75,029 1 024 x 768 60,023 75,029 1 152 x 864 67,500 75,000 1 152 x 864 67,500 75,000 1 280 x 720 45,000 60,000 1 280 x 720 45,000 60,000 1 280 x 800 49,702 59,810 1 280 x 800 49,702 59,810 60,020 75,025 1 280 x 1 024 1 280 x 1 024 63,981 79,976 63,981 79,976 60,020 75,025 1 400 x 1 050 65,317 59,978 1 400 x 1 050 65,317 59,978 1 440 x 900 55,935 59,887 1 440 x 900 55,935 59,887 1 600 x 900 60,000 60,000 1 680 x 1 050 64,674 65,290 59,883 59,954 1 920 x 1 080 67,500 60,000 640 x 480 800 x 600 1 600 x 900 60,000 60,000 1 680 x 1 050 64,674 65,290 59,883 59,954 66,590 59,930 67,500 60,000 1 920 x 1 080 (Uniquement RGB(PC)) 1 920 x 1 080 (Uniquement HDMI(PC)) REMARQUE y La résolution d'affichage optimale est de : 1 920 x 1 080 @ 60 Hz. y Le délai optimal de chaque mode correspond à une fréquence verticale de 60 Hz. 640 x 480 800 x 600 1 024 x 768 (Uniquement 20/24/28/29MT48*, 24/28MT41*) Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 720 x 400 31,468 70,080 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,023 59,940 75,000 60,317 75,000 60,004 75,029 1 280 x 800 49,702 59,810 1 366 x 768 47,717 59,790 640 x 480 800 x 600 1 024 x 768 REMARQUE y La résolution d'affichage optimale est de - 22MT48*, 22MT41* : 1 920 x 1 080 @ 60 Hz. - 20/24/28/29MT48*, 24/28MT41* : 1 366 x 768 @ 60 Hz. y Le délai optimal de chaque mode correspond à une fréquence verticale de 60 Hz. 20 Mode pris en charge HDMI (DTV) Résolution 720 x 576 1 280 x 720 1 920 x 1 080 Fréquence verticale (Hz) 59,940 60,000 50,000 37,500 44,960 45,000 33,720 33,750 28,125 27,000 33,750 56,250 67,430 67,500 50,000 59,940 60,000 59,940 60,000 50,000 24,000 30,000 50,000 59,940 60,000 (Uniquement MT58*) Ports des composants sur la TV Y PB PR Y Ports sortie vidéo du lecteur de DVD Y PB B-Y PR R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr FRANÇAIS ENG 720 x 480 Fréquence horizontale (kHz) 31,469 31,500 31,250 Informations de connexion du port des composants Mode de prise en charge de composant (Uniquement MT58*) Résolution 720 x 480 720 x 576 1 280 x 720 1 920 x 1 080 Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 15,730 15,750 31,470 31,500 15,625 31,250 44,960 45,000 37,500 33,720 33,750 28,125 56,250 67,432 67,500 59,940 60,000 59,940 60,000 50,000 50,000 59,940 60,000 50,000 59,940 60,000 50,000 50,000 59,940 60,000 REMARQUE y La résolution d'affichage optimale est de - MT58*, 22MT48*, 22MT41* : 1 920 x 1 080 @ 60 Hz. - 20/24/28/29MT48*, 24/28MT41* : 1 366 x 768 @ 60 Hz. y Le délai optimal de chaque mode correspond à une fréquence verticale de 60 Hz. 21 AVERTISSEMENT! ENG FRANÇAIS Ne posez jamais un téléviseur dans un emplacement instable. Un téléviseur risque de tomber, ce qui pourrait causer des blessures corporelles graves, voire entraîner la mort. De nombreuses blessures, en particulier chez les enfants, peuvent être évitées en suivant les précautions suivantes : y Utilisez un meuble ou un support recommandé par le fabricant de le téléviseur. y Utilisez uniquement un meuble pouvant supporter le téléviseur. y Veillez à ce que le téléviseur ne dépasse du rebord du meuble de support. y Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par exemple, un placard ou une bibliothèque) sans fixer le meuble et le téléviseur à un support adapté. y Ne placez pas le téléviseur sur un tissu ou un autre matériau pouvant être placé entre le téléviseur et le meuble. y Avertissez les enfants des dangers relatifs à l'escalade de meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes. Si votre téléviseur actuel est conservé et déplacé, suivez les instructions indiquées ci-dessus. Symboles Se réfère au courant alternatif (CA). Se réfère au courant continu (CC). Se réfère à équipement de classe II. Se réfère au mode veille. Reportez-vous à "Marche" (marche-arrêt). Se réfère à des tensions dangereuses. 22 Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Gardez le manuel d'utilisation à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à l'arrière et sur le côté de la TV. Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE .ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ϥΎϣϷ ΕΎσΎϴΘΣ Γ˯ήϗ ϰϠϋ ιήΣ ϲϓ ϪΘόΟήϤϟ Ϫϴϟ· ϝϮλϮϟ ϞϬδϳ ϥΎϜϣ ϲϓ ϚϟΎϤϟ ϞϴϟΪΑ φϔΘΣ .ϞΒϘΘδϤϟ Ϧϣ ΔϴϔϠΨϟ ΔϬΠϟ ϲϓ ϥΩϮΟϮϣ ϲϠδϠδΘϟ ϪϤϗέϭ ίΎϔϠΘϟ ίήσ ϥ· ϰϟ· ΖΠΘΣ ϝΎΣ ϲϓ ΎϤϬϨϳϭΪΘΑ ϢϘϓ .ϪϴΒϧΎΟ ΪΣ ϰϠϋϭ νήόϟ ίΎϬΟ .ϞΒϘΘδϤϟ ϲϓ ΔϣΪΧ ϱ ίήτϟ ϲϠδϠδΘϟ Ϣϗήϟ !ήϳάΤΗ ˱ Ϊ˱ Α ϊπΗ ϻ .ΖΑΎΛ ήϴϏ ϊϗϮϣ ϲϓ ίΎϔϠΗ ϦϜϤϳ.ΓΎϓϮϟ ϭ ΓήϴτΧ ΔϳΪδΟ ΔΑΎλ· ϲϓ ΐΒδΘϳϭ ίΎϔϠΘϟ ςϘδϳ ΪϘϓ ϖϳήσ Ϧϋ ˬϝΎϔσϷ ΕΎΑΎλ· ΔλΎΧ ˬΕΎΑΎλϹ Ϧϣ ήϴΜϜϟ ϱΩΎϔΗ :ϞΜϣ ΔτϴδΑ ΕΎσΎϴΘΣ ΫΎΨΗ y y y y ΔϴΑήόϟ ENG Δό˷ϨμϤϟ ΔϬΠϟ ΎϬΑ ϲλϮΗ ϲΘϟ ΕϼϣΎΤϟ ϭ ΕΎϧΰΨϟ ϡΪΨΘγ .ίΎϔϠΘϠϟ Ϧϣ ϞϜθΑ ίΎϔϠΘϟ ϥίϭ Ϟ˷ϤΤΗ ΎϬϨϜϤϳ ϲΘϟ ΙΎΛϷ ϊτϗ ϡΪΨΘγ .ςϘϓ Δότϗ ϑήσ Ϫϴϓ ίϭΎΠΘϳ ϻ ϊοϮϣ ϲϓ ίΎϔϠΘϟ ϊοϭ ϰϠϋ ιήΤϟ .ΙΎΛϷ ˬϝΎΜϤϟ ϞϴΒγ ϰϠϋ) ΔϠϳϮσ ΙΎΛ ϊτϗ ϰϠϋ ίΎϔϠΘϟ ϊοϭ ϡΪϋ ίΎϔϠΘϟϭ ΙΎΛϷ ϊτϗ ΖϴΒΜΗ ϥϭΩ Ϧϣ (ΐΘϛ˵ ΕΎϧΰΧ ϭ ΕΎϧΰΧ .ΔΒγΎϨϣ ΔϣΎϋΩ ϰϠϋ ϞμϔΗ ϥ ΎϬϨϜϤϳ ϯήΧ Ω˱ Ϯϣ ϭ εΎϤϗ Δότϗ ϰϠϋ ίΎϔϠΘϟ ϊπΗ ϻ .ΙΎΛϷ Δότϗϭ ίΎϔϠΘϟ ϦϴΑ ίΎϔϠΘϟ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ ΙΎΛϷ ϊτϗ ϖ˷ϠδΗ ήσΎΨϣ ϝϮΣ ϝΎϔσϷ ΔϴϋϮΗ .ϪΑ ΔλΎΨϟ ϢϜΤΘϟ ήλΎϨϋ ϭ y y ΎϬδϔϧ ΕέΎΒΘϋϻ ϖϴΒτΗ ΐΠϳ ˬϪϠϘϧ ϢΗϭ ϪϧΎϜϣ ϲϓ ίΎϔϠΘϟ ϲϘΑ Ϋ· .ϩϼϋ ΓΩέϮϟ ίϮϣήϟ .(AC) ΏϭΎϨΘϤϟ έΎϴΘϟ ϰϟ· ΰϣήϟ άϫ ήϴθϳ .(DC) ήϤΘδϤϟ έΎϴΘϟ ϰϟ· ΰϣήϟ άϫ ήϴθϳ .II ΔΌϔϟ Ϧϣ ΓΰϬΟϷ ϰϟ· ΰϣήϟ άϫ ήϴθϳ .ΩΪόΘγϻ ϰϟ· ΰϣήϟ άϫ ήϴθϳ .(ΔϗΎτϟ) "ϞϴϐθΗ" ϰϟ· ΰϣήϟ άϫ ήϴθϳ .ΓήτΨϟ ΔϴΘϟϮϔϟ ϰϟ· ΰϣήϟ άϫ ήϴθϳ 22 ϥϮϜϤϟ άϔϨϣ ϞϴλϮΗ ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϣ (ςϘϓ MT58* Είήτϟ) PR PR PB PB ΪϤΘόϤϟ (ϲϤϗήϟ ίΎϔϠΘϟ) HDMI ϊοϭ ENG ΔϴΑήόϟ ϱΩϮϤόϟ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫ) ϲϘϓϷ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫϮϠϴϛ) ΔϧΎΒΘγϻ 59.940 60.000 31.469 31.500 480 × 720 Y 50.000 31.250 576 × 720 50.000 59.940 60.000 37.500 44.960 45.000 59.940 60.000 50.000 24.000 30.000 50.000 59.940 60.000 33.720 33.750 28.125 27.000 33.750 56.250 67.430 67.500 Y R-Y B-Y Y Cr Cb Y Pr Pb Y ίΎϔϠΘϟ ϰϠϋ ϥϮϜϤϟ άϓΎϨϣ ϮϳΪϴϔϟ ΝήΧ· άϓΎϨϣ DVD ιήϗ Ϟϐ˷ θϣ ϰϠϋ 720 x 1280 1080 × 1920 ΪϤΘόϤϟ ϥϮϜϤϟ ϊοϭ (ςϘϓ MT58* Είήτϟ) ϱΩϮϤόϟ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫ) ϲϘϓϷ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫϮϠϴϛ) ΔϧΎΒΘγϻ 59.940 60.000 59.940 60.000 15.730 15.750 31.470 31.500 480 × 720 50.000 50.000 15.625 31.250 576 × 720 59.940 60.000 50.000 44.960 45.000 37.500 720 x 1280 59.940 60.000 50.000 50.000 59.940 60.000 33.720 33.750 28.125 56.250 67.432 67.500 1080 × 1920 ΔψΣϼϣ νήόϠϟ ϯϮμϘϟ ΔϧΎΒΘγϻ y : 22MT41* ˬ22MT48* ˬMT58* .ΰΗήϫ 60 @ 1080 x 1920 : 24/28MT41* ˬ20/24/28/29MT48* .ΰΗήϫ 60 @ 768 x 1366 ώϠΒϳ ϱάϟ ϱΩϮϤόϟ ΩΩήΘϟ Ϯϫ ϊοϭ Ϟϛ ϲϓ ϲϟΎΜϤϟ ΖϴϗϮΘϟ ϥ· y .ΰΗήϫ 60 21 ΪϤΘόϤϟ (ήΗϮϴΒϤϜϟ) HDMI ϊοϭ ΪϤΘόϤϟ (ήΗϮϴΒϤϜϟ) HDMI / (ήΗϮϴΒϤϜϟ) RGB ϊοϭ (ςϘϓ 22MT41* ˬ22MT48* Είήτϟ) (ςϘϓ MT58* Είήτϟ) ϲϘϓϷ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫϮϠϴϛ) ΔϧΎΒΘγϻ ϱΩϮϤόϟ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫ) ϲϘϓϷ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫϮϠϴϛ) ΔϧΎΒΘγϻ 70.080 31.468 400 x 720 70.080 31.468 400 x 720 59.940 75.000 31.469 37.500 480 x 640 59.940 75.000 31.469 37.500 480 x 640 60.317 75.000 37.879 46.875 600 x 800 60.317 75.000 37.879 46.875 600 x 800 60.004 70.069 75.029 48.363 56.476 60.023 60.004 48.363 768 x 1024 768 x 1024 70.069 56.476 768 x 1024 ((PC)HDMI ΔϠδϠδϟ) 75.000 67.500 864 x 1152 75.029 60.023 768 x 1024 60.000 45.000 720 x 1280 75.000 67.500 864 x 1152 59.810 49.702 800 × 1280 60.000 45.000 720 x 1280 60.020 75.025 63.981 79.976 1024 x 1280 59.810 49.702 800 × 1280 63.981 79.976 1024 x 1280 59.978 65.317 1050 × 1400 60.020 75.025 59.887 55.935 900 × 1440 59.978 65.317 1050 × 1400 60.000 60.000 900 × 1600 59.887 55.935 900 × 1440 59.883 59.954 64.674 65.290 1050 x 1680 60.000 60.000 900 × 1600 1080 × 1920 59.883 59.954 64.674 65.290 1050 x 1680 59.930 66.590 1080 × 1920 (RGB ΔϠδϠδϟ) 60.000 67.500 1080 × 1920 ((PC)HDMI ΔϠδϠδϟ) 60.000 67.500 (ςϘϓ 24/28MT41* ˬ20/24/28/29MT48* Είήτϟ) ϱΩϮϤόϟ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫ) ϲϘϓϷ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫϮϠϴϛ) ΔϧΎΒΘγϻ 70.080 31.468 400 x 720 59.940 75.000 31.469 37.500 480 x 640 60.317 75.000 37.879 46.875 600 x 800 60.004 75.029 48.363 60.023 768 x 1024 59.810 49.702 800 x 1280 59.790 47.717 768 × 1366 ΔϴΑήόϟ ENG ϱΩϮϤόϟ ΩΩήΘϟ (ΰΗήϫ) ΔψΣϼϣ .ΰΗήϫ 60 @ 1080 x 1920 : νήόϠϟ ϯϮμϘϟ ΔϧΎΒΘγϻ y ώϠΒϳ ϱάϟ ϱΩϮϤόϟ ΩΩήΘϟ Ϯϫ ϊοϭ Ϟϛ ϲϓ ϲϟΎΜϤϟ ΖϴϗϮΘϟ ϥ· y .ΰΗήϫ 60 ΔψΣϼϣ νήόϠϟ ϯϮμϘϟ ΔϧΎΒΘγϻ y .ΰΗήϫ 60 @ 1080 x 1920 : 22MT41* ˬ22MT48* : 24/28MT41* ˬ20/24/28/29MT48* .ΰΗήϫ 60 @ 768 x 1366 ώϠΒϳ ϱάϟ ϱΩϮϤόϟ ΩΩήΘϟ Ϯϫ ϊοϭ Ϟϛ ϲϓ ϲϟΎΜϤϟ ΖϴϗϮΘϟ ϥ· y .ΰΗήϫ 60 20 (ϖϤόϟ x ωΎϔΗέϻ x νήόϟ) CI ΓΪΣϭ ϢΠΣ ϞϴϐθΘϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ 40 ϰϟ· ΔϳϮΌϣ ΕΎΟέΩ 0 ϞϴϐθΘϠϟ ΔϴΒδϨϟ ΔΑϮσήϟ % 80 Ϧϣ Ϟϗ ϦϳΰΨΘϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ 60 ϰϟ· ΔϳϮΌϣ ΕΎΟέΩ 20- ϞϴϐθΘϟ ΔΌϴΑ ϑϭήχ ϦϳΰΨΘϠϟ ΔϴΒδϨϟ ΔΑϮσήϟ % 85 Ϧϣ Ϟϗ ˱ (ΪϠΒϠϟ ΎϘϓϭ) ENG ΔϴΑήόϟ ϱήχΎϨΘϟ ίΎϔϠΘϟ ϲϤϗήϟ ίΎϔϠΘϟ ϞΒϛ/ϲοέ ϞΒϛ ϲοέ ϲϋΎϨμϟ ήϤϘϟ PAL/SECAM B/Gˬ D/Kˬ Iˬ SECAM L DVB-C DVB-T DVB-T2* DVB-S/S2* ίΎϔϠΘϟ ϡΎψϧ 2150 ϰϟ· 950 Ϧϣ Ύ˱ΒϳήϘΗ ΰΗήϫΎΠϴϣ ΓΎϨϘϟ ΔϴτϐΗ (ϕΎτϨϟ) 6000 Ϧϣ ΩΪϋ ϰμϗ ΔϠΑΎϘϟ ΞϣήΒϟ ϦϳΰΨΘϠϟ 862 ϰϟ· 46 Ϧϣ Ύ˱ΒϳήϘΗ ΰΗήϫΎΠϴϣ 862 ϰϟ· 46 Ϧϣ Ύ˱ΒϳήϘΗ ΰΗήϫΎΠϴϣ Ύ˱ΒϳήϘΗ ΰΗήϫΎΠϴϣ 230 ϰϟ· 174 Ϧϣ : VHF III Ύ˱ΒϳήϘΗ ΰΗήϫΎΠϴϣ 606 ϰϟ· 470 Ϧϣ : UHF IV Ύ˱ΒϳήϘΗ ΰΗήϫΎΠϴϣ 862 ϰϟ· 606 Ϧϣ : UHF V Ύ˱ΒϳήϘΗ ΰΗήϫΎΠϴϣ 300 ϰϟ· 230 Ϧϣ : S Band II Ύ˱ΒϳήϘΗ ΰΗήϫΎΠϴϣ 470 ϰϟ· 300 Ϧϣ : S Band III 2000 75 ϲϮϬϟ ΔϗϭΎόϣ ϲΟέΎΨϟ .ςϘϓ DVB-T2/C/S2 ϢϋΪΗ ϲΘϟ Είήτϟ * 19 ΕΎϔλϮϤϟ .ίΎϬΠϟ ϒΎχϭ ΔϴϗήΗ ΔΠϴΘϧ ϖΒδϣ έΎτΧ· ϥϭΩ Ϧϣ ϩϼϋ ΔϨϴΒϤϟ ίΎϬΠϟ ΕΎϔλϮϣ ήϴϐΘΗ Ϊϗ ΔϗΎτϟ ΕΎΒϠτΘϣ (ϢΠϛ) ϥίϮϟ (Ϣϣ) (ϖϤόϟ x ωΎϔΗέϻ x νήόϟ) ΩΎόΑϷ ΔϗΎτϟ ϙϼϬΘγ ΕΩΪϋϹ) (ΔϴοήΘϓϻ ϥϭΩ Ϧϣ ϞϣΎΤϟ ϊϣ ϞϣΎΤϟ ϞϣΎΤϟ ϥϭΩ Ϧϣ ϞϣΎΤϟ ϊϣ ϝρέί ΖϟϮϓ 19 ρϭ 22 2.2 2.4 52.7 x 278.0 x 467.0 146.3 × 330.5 × 467.0 20MT48DF 20MT48VF ήϴΒϣ 1.6 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 26 2.8 3.1 75.5 x 316.5 x 507.6 198.2 × 410.5 × 507.6 22MT58DF 22MT58VF ήϴΒϣ 2.0 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 28 3.2 3.6 92.8 x 342.3 x 554.9 203.5 × 422.9 × 554.9 24MT58DF 24MT58VF ήϴΒϣ 2.0 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 32 4.6 5.0 93.0 x 393.5 x 642.0 203.5 × 473.7 × 642.0 27MT58DF 27MT58VF ήϴΒϣ 1.6 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 26 2.9 3.0 52.7 x 316.5 x 507.6 146.3 × 358.0 × 507.6 22MT48DF 22MT48VF ήϴΒϣ 1.6 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 26 2.9 3.1 52.7 x 316.5 x 507.6 143.4 × 364.6 × 507.6 22MT41DF 22MT41DW ήϴΒϣ 1.6 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 28 3.2 3.4 53.1 x 345.2 x 556 146.3 × 387.3 × 556 24MT48DF 24MT48VF 24MT48U 24MT48DW 24MT48DG 24MT48VW ήϴΒϣ 1.6 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 28 3.2 3.5 53.1 x 345.2 x 556 143.4 × 392.7 × 556 24MT41DF 24MT41DW ήϴΒϣ 1.6 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 28 4.5 4.7 57.5 × 396.3 × 641.5 186.1 × 435.5 × 641.5 28MT48DF ήϴΒϣ 1.6 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 28 4.5 5.0 57.5 × 396.3 × 641.5 178.8 × 444.0 × 641.5 28MT41DF 28MT41DW ήϴΒϣ 2.0 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 33 4.5 4.7 57.5 × 396.3 × 641.5 186.1 × 435.5 × 641.5 28MT48VF 28MT48U 28MT48VW ήϴΒϣ 2.0 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 33 4.6 4.8 61.4 x 405.5 x 665.8 186.1 × 444.5 × 665.8 29MT48DF 29MT48VF ήϴΒϣ 2.0 ΖϟϮϓ 19 ρϭ 33 4.5 4.7 61.4 × 405.5 × 665.8 175 × 435 × 665.8 29MT48T / 22MT41* / 22MT48* /22MT58* / 28MT41* / 24MT41* / 24MT48* 28MT48D* Lien Chang :ϊϨμϟ ΔϬΟ ˬLCAP21A ˬLCAP16A-E:ίήσ Honor :ϊϨμϟ ΔϬΟ :ίήσ ˬADS-40FSG-19 19032GPG ADS-40SG-19-3 19032G ΖϟϮϓ 240 ϰϟ· 100 Ϧϣ ΩΩήΘϣ έΎϴΗ :ϝΎΧΩϹ ΰΗήϫ 60/50 ˬΎ˱ΒϳήϘΗ 1.7 ϰϟ· ΖϟϮϓ 19 Ϧϣ ήϤΘδϣ έΎϴΗ :ΝήΧϹ ήϴΒϣ / 27MT58* / 24MT58* / 28MT48V* / 29MT48* 28MT48U 20MT48* Lien Chang :ϊϨμϟ ΔϬΟ Lien Chang : ϊϨμϟ ΔϬΟ LCAP21C ˬLCAP16B-E :ίήσ LCAP21 ˬLCAP26-E:ίήσ Honor :ϊϨμϟ ΔϬΟ Honor :ϊϨμϟ ΔϬΟ :ίήσ :ίήσ ˬADS-45FSN-19 19040GPG ˬADS-40FSG-19 19025GPG-1 ADS-45SN-19-3 19040G ADS-40SG-19-3 19025G 240 ϰϟ· 100 Ϧϣ ΩΩήΘϣ έΎϴΗ :ϝΎΧΩϹ ΰΗήϫ 60/50 ˬΎ˱ΒϳήϘΗ ΖϟϮϓ ϰϟ· ΖϟϮϓ 19 Ϧϣ ήϤΘδϣ έΎϴΗ :ΝήΧϹ ήϴΒϣ 2.1 ΔϴΑήόϟ ENG ήϴΒϣ 1.2 έΎϴΘϟ ϝϮΤϣ ήϤΘδϤϟ/ΩΩήΘϤϟ 240 ϰϟ· 100 Ϧϣ ΩΩήΘϣ έΎϴΗ :ϝΎΧΩϹ ΰΗήϫ 60/50 ˬΎ˱ΒϳήϘΗ ΖϟϮϓ ϰϟ· ΖϟϮϓ 19 Ϧϣ ήϤΘδϣ έΎϴΗ :ΝήΧϹ ήϴΒϣ 1.3 18 ΎϬΣϼλ·ϭ ˯ΎτΧϷ ϑΎθϜΘγ .Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ϡΪΨΘγΎΑ ίΎϔϠΘϟ ϲϓ ϢϜΤΘϟ έάόΗ .ΔϴϧΎΛ Γήϣ ϝϭΎΣϭ Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ έΎόθΘγ ίΎϬΟ κΤϓ y .Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭϭ ίΎϔϠΘϟ ϦϴΑ ϖΎϋ ϱ ΩϮΟϭ ϡΪϋ Ϧϣ ϖϘΤΗ y ϴΤλ ϞϜθΑ ΔΒϛήϣ ΎϬϧϭ ϞϤόΗ ϝΰΗ ϻ ΕΎϳέΎτΒϟ ϥ Ϧϣ ϖϘΤΗ y .( ϰϟ· ˬ ϰϟ· ) .ΕϮλ ϱ έΪ˵ μϳ ϻϭ ΓέϮλ ϱ ήϬψΗ ϻ ENG ΔϴΑήόϟ .ίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΗ Ϧϣ ϖϘΤΗ y .ςΎΤϟ ϲϓ ΔϗΎτϟ έΪμϤΑ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ϞϴλϮΗ Ϧϣ ϖϘΤΗ y ϝϼΧ Ϧϣ ςΎΤϟΎΑ ΔϗΎτϟ έΪμϣ ϲϓ ΔϠϜθϣ ΩϮΟϭ ϡΪϋ Ϧϣ ϖϘΤΗ y .ϪΑ ϯήΧ ΓΰϬΟ ϞϴλϮΗ .Γ΄Πϓ ίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΗ ϒϗϮΘϳ ΔϗΎτϟΎΑ ΩΪϣϹ έΪμϣ ϥϮϜϳ Ϊϗ .ΔϗΎτϟΎΑ ϢϜΤΘϟ ΕΩΪϋ· κΤϓ y .ΔϗΎτϟ ΪϳϭΰΗ Ϧϋ ϊτϘϧ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ·) Auto Power Off Γΰϴϣ ςϴθϨΗ Ϧϣ ϖϘΤΗ y / (ϡϮϨϟ ΖϗΆϣ) Sleep Timer / (ίήτϟ ΐδΣ) (ϲΎϘϠΗ ΕΩΪϋ· ϲϓ (ΖϗΆϤϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ·) Timer Power Off .(ΕΎΘϗΆϤϟ) Timers ίΎϔϠΘϟ ϒϗϮΘϴδϓ ˬίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΗ ˯ΎϨΛ ΓέΎη· ΩϮΟϭ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ y ϞϴΠδΗ ΎϬϟϼΧ ϢΘϳ ϻ ΔϘϴϗΩ 15 έϭήϣ ΪόΑ ϲΎϘϠΗ ϞϜθΑ ϞϴϐθΘϟ Ϧϋ .ρΎθϧ ϱ ΪΟϮΗ ϻ" νήϋ ϢΘϳ ˬ(HDMI/RGB) ϲμΨθϟ ήΗϮϴΒϤϜϟΎΑ ϝΎμΗϻ ΪϨϋ ."ϡϮϋΪϣ ήϴϏ ϖϴδϨΗ" ϭ "ϩέΎηϹ ϞΑΎϛ κΤϓ"ˬ"ΓέΎη· .Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ϡΪΨΘγΎΑ ίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΗ/ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳΈΑ Ϣϗ y .HDMI/RGB ϞΒϛ ϞϴλϮΗ Ϊϋ y .ϞϴϐθΘϟ Ϊϴϗ ίΎϔϠΘϟ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ϲμΨθϟ ήΗϮϴΒϤϜϟ ϞϴϐθΗ Ϊϋ y .ϞϴϐθΘϟ Ϧϋ Ύ˱ϴΎϘϠΗ ίΎϔϠΘϟ ϒϗϮΗ ΪϨϋ ϞϤόϴγ ˬ(ΖϗΆϤϟ ϞϴϐθΗ) Timer Power On ςΒο ϢΗ Ϋ· y ϲϓ Ύ˱ϴΎϘϠΗ ϞϴϐθΘϟ Ϧϋ ϒϗϮΘϴγϭ Ύ˱ϴΎϘϠΗ ΩΪΤϤϟ ΖϗϮϟ ΪϨϋ ίΎϔϠΘϟ .ϦϴΘϋΎδϟ ρΎθϧ ϱ ϡΪΨΘδϤϟ ˯ήΟ· ϡΪϋ ϝΎΣ ϰϟ· ϞϘΘϧϭ Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ϡΪΨΘγ ˬΔϔϴχϮϟ ϩάϫ ϞϴτόΘϟ y (ΕΎΘϗΆϤϟ) Timers (ΕΩΪϋϹ) (ΖϗΆϤϟ ϞϴϐθΗ) Timer Power On (ϦϴΘϋΎδϟ ϲΎϘϠΗ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ·) .(ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ·) Off 17 ΔϧΎϴμϟ ίΎϔϠΘϟ ϒϴψϨΗ ϩήϤϋ ΔϟΎσϹϭ Ϫϟ ˯Ω Ϟπϓ ϰϠϋ υΎϔΤϠϟ ϡΎψΘϧΎΑ ίΎϔϠΘϟ ϒϴψϨΘΑ ϢΘϫ .ϲοήΘϓϻ ˱ ϯήΧϷ ΕϼΒϜϟϭ ΔϗΎτϟ ϚϠγ Ϟμϓϭ ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η y .ϻϭ ˬΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ ϡΪΨΘγ ϭ ϞϴϐθΗ ϥϭΩ Ϧϣ ϥϮϳΰϔϠΘϟ ϙήΗ ΪϨϋ y ϱ Ϧϣ ΔϳΎϗϮϠϟ ϚϟΫϭ ςΎΤϟΎΑ ΔϗΎτϟ έΪμϣ Ϧϣ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ϞμϓΎϓ .έΎϴΘϟ ΓΪη ϲϓ ΔΌΟΎϔϤϟ ΕήϴϐΘϟ ϭ ϕήΒϠϟ ΔΠϴΘϧ ϞϤΘΤϣ ϒϠΗ ϞϣΎΤϟϭ ϲΟέΎΨϟ ϞϜϴϬϟϭ έΎσϹϭ ΔηΎθϟ Δϔϴψϧϭ ΔϤϋΎϧ εΎϤϗ ΔότϘΑ τδϟ δϣ ˬΔϔϴϔΨϟ ΔΑήΗϷ ϭ έΎΒϐϟ ΔϟίϹ .ΔϓΎΟϭ ˯ΎϤΑ ΔΒσήϣ ΔϤϋΎϧ εΎϤϗ ΔότϘΑ ΔηΎθϟ τγ δϣ ˬΓήϴΒϜϟ ΥΎγϭϷ ΔϟίϹ .ΔϓΎΟ εΎϤϗ ΔότϘΑ έϮϓ ˱ ϪΤδϣ ϢΛ .ϒϴϔΧ ϝΪΘόϣ ϒψϨϣ ϭ ϒϴψϧ ϕΎΤϟ· ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ Ϋ· ˬΖϗϭ Ϟϛ ϲϓ ΔηΎθϟ τγ βϤϟ ΐϨΠΗ .ΎϬΑ έήπϟ ϭ ϙήϔψΑ ϪϴϠϋ ςϐπΗ ϭ ϚΤϠϟ ϪοήόΗ ϭ ΔηΎθϟ τγ ϊϓΪΗ ϻ ΔηΎθϟ ϰϠϋ εϭΪΧ ΙϭΪΣ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ ΚϴΣ ΩΎΣ ˯ϲθΑ .ΓέϮμϟ ϪϳϮθΗϭ .ΞΘϨϤϟ ϒϠΗ ϲϓ ΐΒδΘΗ ΪϘϓ ΔϴΎϴϤϴϜϟ ΩϮϤϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ ΪϘϓ ˬίΎϔϠΘϟ ϰϟ· ˯Ύϣ ϞΧΩ Ϋ·ϭ .ΔηΎθϟ τγ ϰϠϋ ϞΎδϟ εήΗ ϻ Ϟτϋ ϭ ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ϲϓ ΐΒδΘϳ .ίΎϔϠΘϟ y y y y ΔϗΎτϟ ϚϠγ .ϡΎψΘϧΎΑ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ϰϠϋ ΔϤϛήΘϤϟ ΔΑήΗϷ ϭ ϢϛήΘϤϟ έΎΒϐϟ ϝί ίΎϔϠΘϟ ΔηΎη ϰϠϋ "ϕήΘΣϻ" ϭ "ΓέϮμϟ ϕήΘΣ" ϊϨϣ ϰϠϋ ϊΒτϨΘδϓ ˬΔϠϳϮσ ΓΪϤϟ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ΔΘΑΎΛ ΓέϮλ νήϋ ϢΗ Ϋ· y ˱ ϕήΘΣ" ˰Α ϰϤδϳ Ύϣ άϫϭ .ΎϬϴϠϋ Ύ˱ϤΩ ΎϫϮθΗ ϞϜθΗϭ ΔηΎθϟ .ΔϟΎϔϜϟ ϲϓ ϝϮϤθϣ ήϴϏ Ϯϫϭ "ϕήΘΣϻ" ϭ "ΓέϮμϟ 4:3 ϰϠϋ ΔσϮΒπϣ ίΎϔϠΘϠϟ νήόϟ ϰϟ· ϝϮτϟ ΔΒδϧ ΖϧΎϛ Ϋ· y νήόϟ ϊΑήϣ ΔϘτϨϣ ϲϓ ΓέϮμϠϟ ϕήΘΣ ΙΪΤϳ ΪϘϓ ˬΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ .ΔηΎθϟ ϰϠϋ ϥΎΘϋΎγ) ΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ ίΎϔϠΘϟ ΔηΎη ϰϠϋ ΔΘΑΎΛ ΓέϮλ νήϋ ΐϨΠΗ y .ΓέϮμϟ ϕήΘΣ ϊϨϤϟ (LCD ίΎϔϠΘϠϟ ήΜϛ ϭ y y y y y ΓΪϤΘόϤϟ έϮμϟ ΕΎϘϴδϨΗ (jpe ˬjpg ˬjpeg) ΩΎόΑϷ ϲΎϨΛ : ΔΌϔϟ [ήϓϮΘϤϟ ϒϠϤϟ ωϮϧ] ˬϲγΎγϷ ςΨϟ :SOF0 ˬΪΘϤϣ ϲϟϮΘϣ :SOF1 ϲϣΪϘΗ :SOF2 [ΓέϮμϟ ϢΠΣ] ˬ64 x 64 :ϰϧΩϷ ΪΤϟ 8640 x (νήϋ) 15360 :(ϱΩΎϋ ωϮϧ) ϰμϗϷ ΪΤϟ x (νήϋ) 1920 :(ϲϣΪϘΗ ωϮϧ) ϰμϗϷ ΪΤϟ BMP : ΔΌϔϟ [ΓέϮμϟ ϢΠΣ] ˬ64 x 64 : ϰϧΩϷ ΪΤϟ 6400 x 9600 : ϰμϗϷ ΪΤϟ PNG : ΔΌϔϟ ϚΑΎθΘϣ ήϴϏ ˬϚΑΎθΘϣ [ήϓϮΘϤϟ ϒϠϤϟ ωϮϧ] [ΓέϮμϟ ϢΠΣ] ˬ64 x 64 : ϰϧΩϷ ΪΤϟ ˬ800 x 1200 : ϚΑΎθΘϣ (ϰμϗϷ ΪΤϟ) 6400 x 9600 : ϚΑΎθΘϣ ήϴϏ (ϰμϗϷ ΪΤϟ) ϲϓ ΄τΑ ΎϧϮϜϳ ϥ PNG ϭ BMP ϦϴϘϴδϨΘϟΎΑ ΕΎϔϠϤϠϟ ϦϜϤϳ .JPEG Ϧϣ νήόϟ y y y y ΐϳϮϟ ϞϴϟΩ νήόϟ ϊϗϮϤϟ ΓέΎϳί ϰΟήϳ ˬϡΪΨΘδϤϟ ϞϴϟΩ ϝϮΣ ΔϠμϔϣ ΕΎϣϮϠόϣ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ .www.lg.com ΓΪϤΘόϤϟ ϮϳΪϴϔϟ ΕΎϘϴδϨΗ 30p @ 1080 x 1920 :ϰμϗϷ ΪΤϟ (ςϘϓ Motion JPEG 30p @ 480 x 640) .wmv ˬ.asf ˬH.264/AVC ˬXViD ˬMPEG-4 Part2 [ϮϳΪϴϓ] MP43 ˬ(WVC1 ˬWMV3)VC1 ˬMP3 ˬ(Pro)WMA9 ˬWMA Standard [ΕϮλ] ˬAC3 ˬAAC .avi ˬdivx ˬDivX3.11 ˬMPEG-4 Part2 ˬMPEG-2 [ϮϳΪϴϓ] H.264/AVC ˬXViD ˬDivX6 ˬDivX5 ˬDivX4 MPEG- 1 ˬADPCM ˬLPCM ˬHE-AAC [ΕϮλ] ˬDolby Digital ˬMPEG-1 Layer II ˬLayer I ˬ(MP3) MPEG-1 Layer III .m2ts ˬ.mts ˬ.tp ˬ.trp ˬ.ts H.265/HEVCˬMPEG-2 ˬH.264/AVC [ϮϳΪϴϓ] ˬMPEG-1 Layer II ˬMPEG-1 Layer I [ΕϮλ] Dolby ˬDolby Digital ˬ(MP3) MPEG-1 Layer III ˬHE-AAC ˬAAC ˬDigital Plus .vob MPEG-2 ˬMPEG-1 [ϮϳΪϴϓ] ˬMPEG-1 Layer I ˬDolby Digital [ΕϮλ] DVD-LPCM ˬMPEG- 1 Layer II .mov ˬ.m4v ˬ.mp4 ˬDivX3.11 ˬMPEG-4 Part2 ˬMPEG-2 [ϮϳΪϴϓ] H.264/AVC ˬXViD ˬDivX5 ˬDivX4 ˬ(MP3) MPEG-1 Layer III ˬAAC [ΕϮλ] .mkv ˬXViD ˬMPEG-4 Part2 ˬMPEG-2 [ϮϳΪϴϓ] H.264/AVC MPEG-1 Layer ˬDolby Digital ˬHE-AAC [ΕϮλ] LPCM ˬ(MP3) III motion JPEG MJPEG [ϮϳΪϴϓ] ADPCM ˬLPCM [ΕϮλ] .mpe ˬ.mpeg ˬ.mpg MPEG-2 ˬMPEG-1 [ϮϳΪϴϓ] ˬMPEG-1 Layer II ˬMPEG-1 Layer I [ΕϮλ] LPCM ˬDolby Digital dat MPEG-2 ˬMPEG-1 [ϮϳΪϴϓ] MP2 [ΕϮλ] flv H.264/AVC ˬSorenson H.263 [ϮϳΪϴϓ] HE-AAC ˬAAC ˬMP3 [ΕϮλ] 3gp2 ˬ3gp MPEG-4 Part2 ˬH.264/AVC [ϮϳΪϴϓ] AMR(NB/WB) ˬAAC [ΕϮμϟ] y y y y ΔϴΑήόϟ ENG M4A : ϒϠϤϟ ωϮϧ ήΣ ϖϴδϨΗ [ΖΒϟ ϝΪόϣ] ΰΗήϫϮϠϴϛ 48 ΏέΎϘϳ Ύϣ ϰϟ· ΰΗήϫϮϠϴϛ 8 Ϧϣ [ϲΟΫϮϤϨϟ ΩΩήΘϟ] MPEG-4 [ϢϋΪϟ] WMA : ϒϠϤϟ ωϮϧ 320 ΏέΎϘϳ Ύϣ ϰϟ· ΔϴϧΎΜϟ ϲϓ ΖϳΎΑϮϠϴϛ 128 Ϧϣ [ΖΒϟ ϝΪόϣ] ΔϴϧΎΜϟ ϲϓ ΖϳΎΑϮϠϴϛ ΰΗήϫϮϠϴϛ 48 ΏέΎϘϳ Ύϣ ϰϟ· ΰΗήϫϮϠϴϛ 8 Ϧϣ [ϲΟΫϮϤϨϟ ΩΩήΘϟ] WMA9 Standard ˬWMA8 ˬWMA7 [ϢϋΪϟ] WMA 10 Pro : ϒϠϤϟ ωϮϧ ΔϴϧΎΜϟ ϲϓ ΖϳΎΑϮϠϴϛ 768 ΏέΎϘϳ Ύϣ [ϒϠϤϟ ωϮϧ] [ϲΟΫϮϤϨϟ ΩΩήΘϟ / ΓΎϨϘϟ] ˬ(LBR ϊοϭ ˯ΎϨΜΘγΎΑ)ΰΗήϫϮϠϴϛ 48 @ ϦϴΗΎϨϗ ΔϳΎϐϟ : M0 ˬΰΗήϫϮϠϴϛ 48 @ ΓΎϨϗ 5.1 ΔϳΎϐϟ : M1 ΰΗήϫϮϠϴϛ 96 @ ΓΎϨϗ 5.1 ΔϳΎϐϟ : M2 WMA 10 Pro [ϢϋΪϟ] OGG : ϒϠϤϟ ωϮϧ ήΣ ϖϴδϨΗ [ΖΒϟ ϝΪόϣ] 48 ΏέΎϘϳ Ύϣ ϰϟ· ΰΗήϫϮϠϴϛ 8 Ϧϣ [ϲΟΫϮϤϨϟ ΩΩήΘϟ] OGG Vorbis [ϢϋΪϟ] ΖΑΎϐϴϣ 1.5 ΏέΎϘϳ Ύϣ ϰϟ· ΔϴϧΎΜϟ ϲϓ ΖΑϮϠϴϛ 64 Ϧϣ [ΖΒϟ ϝΪόϣ] ΔϴϧΎΜϟ ϲϓ ΰΗήϫϮϠϴϛ 48 ΏέΎϘϳ Ύϣ ϰϟ· ΰΗήϫϮϠϴϛ 8 Ϧϣ [ΕΎϨϴόϟ ΩΩήΗ] LPCM [ϢϋΪϟ] ΖΑ 24/ΖΑ 16/ΖΑ 8 [ΖΒϟ ϖϤϋ] y y y y y y y y ΓΪϤΘόϤϟ ΕϮμϟ ΕΎϘϴδϨΗ mp3 : ϒϠϤϟ ωϮϧ y ϲϓ ΖϳΎΑϮϠϴϛ 320 ϰϟ· ΔϴϧΎΜϟ ϲϓ ΖϳΎΑϮϠϴϛ 32 Ϧϣ [ΖΒϟ ϝΪόϣ] ΔϴϧΎΜϟ ΰΗήϫϮϠϴϛ 48 ϰϟ· ΰΗήϫϮϠϴϛ 16 Ϧϣ [ϲΟΫϮϤϨϟ ΩΩήΘϟ] Layer3 ˬLayer2 ˬMPEG2 ˬMPEG1 [ϢϋΪϟ] AAC : ϒϠϤϟ ωϮϧ y ήΣ ϖϴδϨΗ [ΖΒϟ ϝΪόϣ] ΰΗήϫϮϠϴϛ 48 ΏέΎϘϳ Ύϣ ϰϟ· ΰΗήϫϮϠϴϛ 8 Ϧϣ [ϲΟΫϮϤϨϟ ΩΩήΘϟ] ADTS ˬADIF [ϢϋΪϟ] 16 ϊϨμϤϟ ςΒο ΓΩΎϋ· ΪϳΪΤΘϟ Reset to Initial Õ (ϡΎϋ) General Õ (ΕΩΪϋϹ) (ΔϴϟϭϷ ΕΩΪϋϹ ϰϠϋ ςΒπϟ ΓΩΎϋ·) Settings .ίΎϔϠΘϟ ΕΩΪϋ· ςΒο ΓΩΎϋ·ϭ ΔϧΰΨϤϟ ΕΎϣϮϠόϤϟ Ϟϛ ϑάΣ ϢΘϳ Ϟϛ ςΒο ΓΩΎϋ· ϢΘΗϭ Ύ˱ϴΎϘϠΗ ϪϠϴϐθΗ ϢΘϳ ϢΛ ϞϴϐθΘϟ Ϧϋ ίΎϔϠΘϟ ϒϗϮΘϳ .ΕΩΪϋϹ ήϬψϳ ˬϞϴϐθΘϟ Ϊϴϗ (ϡΎψϨϟ Ϟϔϗ) Lock System ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ y .έϭήϤϟ ΔϤϠϛ ϝΎΧΩΈΑ ϚΒϟΎτϳϭ ϖΜΒϨϣ έΎσ· .ΔΌϴϬΘϟ ΔϴϠϤϋ ˯ΎϨΛ ΔϗΎτϟ ϞϴϐθΗ ϒϗϮΗ ϻ y ENG ΔϴΑήόϟ USB ίΎϬΟ ΔϟίϹ Õ (Δϴδϴήϟ ΔΤϔμϟ) Ϧϣ ϞμΘϤϟ USB ίΎϬΟ ΩΪΣ .USB ϦϳΰΨΗ ίΎϬΟ Ϟμϔϟ (ΝήΧ·) Eject έΰϟ ΩΪΣϭ (ΕϼΧΪϤϟ) Inputs ίΎϬΠϟ Ϟμϓ ϚϴϠϋ ˬUSB ίΎϬΟ Δϟί· ΖϤΗ Ϫ˷ϧ ϰϟ· ήϴθΗ ΔϟΎγέ Δϳ΅έ ΪϨϋ .ίΎϔϠΘϟ Ϧϋ .ϚϟΫ ΪόΑ ϪΗ˯ήϗ ϚϧΎϜϣΈΑ ϥϮϜϳ Ϧϟ ˬϪϋΰϨϟ USB ίΎϬΟ ΪϳΪΤΗ ΪϨϋ y .ϪϠϴλϮΗ Ϊϋ ϢΛ USB ϦϳΰΨΗ ίΎϬΟ ΔϟίΈΑ Ϣϗ ήϳάΤΗ - USB ϦϳΰΨΗ ίΎϬΟ ϡΪΨΘγ ϑήόΗ ˷ ΞϣΎϧήΑ ϦϤπΘϳ ϥΎϛ Ϋ· USB ϦϳΰΨΗ ίΎϬΟ ϞϤόϳ ϻ Ϊϗ .ϪΑ ιΎΨϟ ϞϴϐθΘϟ ΞϣΎϧήΑ ϡΪΨΘδϳ ϭ ΎΠϣΪϣ ϲΎϘϠΗ ˱ ήϴϏ ϞϜθΑ ϞϤόΗ Ϊϗ ϭ USB ϦϳΰΨΗ ΓΰϬΟ ξόΑ ϞϤόΗ ϻ Ϊϗ .ϴΤλ ΕΎϔϠϣ ϡΎψϧ ϊϣ ςϘϓ ΎϬϘϴδϨΗ ϢΗ ϲΘϟ USB ϦϳΰΨΗ ΓΰϬΟ ϡΪΨΘγ .NTFS ϭ Windows FAT32 ϰλϮϳ ˬUSB HDD ΔΒϠμϟ ιήϗϷ ΕΎϛήΤϣ ϰϟ· ΔΒδϨϟΎΑ έΪϘ˵ϣ έΎϴΗϭ ΖϟϮϓ 5 Ϧϣ Ϟϗ΄Α ΓέΪϘ˵ϣ ΔϴΘϟϮϓ ΕΫ ΓΰϬΟ ϡΪΨΘγΎΑ .ήϴΒϣ ϲϠϠϴϣ 500 Ϧϣ Ϟϗ΄Α Ϟϗ ϭ ΖϳΎΑΎΠϴΟ 32 Δόγ USB ΓήϛΫ ΕΎϗΎτΑ ϡΪΨΘγΎΑ ϰλϮϳ .Ϟϗ ϭ ΖϳΎΑήϴΗ 2 Δόγ USB HDD ΔΒϠλ ιήϗ ΕΎϛήΤϣϭ Ω˷ϭΰϤϟ USB HDD ΔΒϠμϟ ιήϗϷ ϙήΤϣ ϞϤόϳ Ϣϟ Ϋ· Ϊϋ ˶ ϢΛ ΔϗΎτϟ ϞϴϐθΗ ϒϗϭ ˬϴΤλ ϞϜθΑ ΔϗΎτϟ ήϴϓϮΗ ΔϔϴχϮΑ ιΎΨϟ ϡΪΨΘδϤϟ ϞϴϟΩ ϊΟέ ˬΕΎϣϮϠόϤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ .ΎϬϠϴϐθΗ .USB HDD ΐϠμϟ ιήϘϟ ϙήΤϤΑ Ϊϛ΄Η άϟ ˬΔϔϟΎΗ USB ϦϳΰΨΗ ίΎϬΟ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ΕΎϧΎϴΒϟ ϥϮϜΗ Ϊϗ ΔϴϟϭΆδϣ ϊϘΗ .ϯήΧ ΓΰϬΟ ϰϟ· Ύ˱ϴσΎϴΘΣ ΔϤϬϤϟ ΕΎϔϠϤϟ Φδϧ Ϧϣ ΔϴϟϭΆδϣ ϊϨμϤϟ ϞϤΤΘϳ ϻϭ ϡΪΨΘδϤϟ ϖΗΎϋ ϰϠϋ ΕΎϧΎϴΒϟ ΔϧΎϴλ .ΕΎϧΎϴΒϟ ϥΪϘϓ y y y y y y y ςΎγϮϟ ϢϋΩ ϒϠϣ ΔϴϧΎΜϟ ϲϓ ΖϳΎΑΎΠϴϣ 20 : ΕΎϧΎϴΒϟ ϞϘϨϟ ϝΪόϣ ϰϠϋ y ˬ(SubRip) *.srt : ΓΪϤΘόϤϟ ΔϴΟέΎΨϟ ΔϤΟήΘϟ ΕΎϘϴδϨΗ y ˬMicroDVD ˬSubViewer) *.sub ˬ(SAMI) *.smi ˬ((Vobsub)SubIdx ˬDVDsubtitleSystem ˬ(SubStation Alpha) *.ssa/*.ass (PowerDivX) *.psb ˬ(TMplayer) *.txt /*.mpeg/*.mpg/*.dat : ΓΪϤΘόϤϟ ΔϴϠΧΪϟ ΔϤΟήΘϟ ΕΎϘϴδϨΗ y ˬ(DVD ιήϗ ΔϤΟήΗ ϡΎψϧ) *.vob ˬ(DVB ιήϗ ΔϤΟήΗ ϡΎψϧ) *.m2ts/*.tp/*.ts ˬ(UTF-8 ήϴϔθΘΑ ϱΩΎϋ κϧ ϭ DVD ιήϗ ΔϤΟήΗ ϡΎψϧ) *.mp4 ϭ UTF-8 ήϴϔθΘΑ ϱΩΎϋ κϧ ϭ SSA ϭ ASS) ϭ VobSub ϭ Universal Subtitle Format ˬ(DVD ιήϗ ΔϤΟήΗ ϡΎψϧ DivX6 ˰Α ΔλΎΨϟ ΔϴϠΧΪϟ ΕΎϤΟήΘϟ ΩΎϤΘϋϻ XSUB 1 15 SIMPLINK ϡΪΨΘγϻ [ίήτϟ ΐδΣ] ΓΩΪόΘϤϟ ςΎγϮϟ ΓΰϬΟ΄Α ϢϜΤΘϟ Ϧϣ ϚϨϜϤΗ Γΰϴϣ SIMPLINK ήΒΘόΗ .SIMPLINK ΔϤΎϗ ήΒϋ ΐγΎϨϣ ϞϜθΑ ΎϬΗέΩ·ϭ ΝήΧ· ϑήσϭ ίΎϔϠΘϟΎΑ ιΎΨϟ HDMI IN ϝΎΧΩ· ϑήσ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ .HDMI ϞΒϛ ϡΪΨΘγΎΑ SIMPLINK ίΎϬΠΑ ιΎΨϟ HDMI .SIMPLINK Õ (ϡΎϋ) General Õ (ΕΩΪϋϹ) ΩΪΣ .SIMPLINK ΔϤΎϗ έΎσ· ήϬψϳ ON ϰϟ· SIMPLINK Δϔϴχϭ ςΒο ˬSIMPLINK ςΒο έΎσ· ϲϓ .(ϞϴϐθΗ) .ϑΎϘϳ· ϭ ϞϴϐθΗ ϰϠϋ ϲΎϘϠΘϟ ϞϴϐθΘϟ ΔϨϣΰϣ ΕΩΪϋ· ϦϳϮϜΘΑ Ϣϗ .ϪΑ ϢϜΤΘϟ ΪϳήΗ ϱάϟ ίΎϬΠϟ ΩΪΣ ˬSIMPLINK ΔϤΎϗ έΎσ· ϲϓ ˱ ϚϨϜϤϳ (Δϴδϴήϟ ΔΤϔμϟ) ϲϓ SIMPLINK ςΒο Ύπϳ SIMPLINK Õ (ΕϼΧΪϤϟ) Inputs Õ έΎόη ϞϤΤΗ ϲΘϟ ΓΰϬΟϷ ϊϣ ςϘϓ ΔϔϴχϮϟ ϩάϫ ϖϓϮΘΗ .SIMPLINK HDMI® ϞΒϛ ϡΪΨΘγ ϚϴϠϋ ˬSIMPLINK Δϔϴχϭ ϡΪΨΘγϻ ΔϴϧϭήΘϜϟϹ ΓΰϬΟϷΎΑ ϢϜΤΘϟ) CEC Γΰϴϣ ϊϣ) Δϋήδϟ ϲϟΎόϟ HDMI® ΕϼΒϛ ϲϓ .(ΎϬΘϓΎο· ΖϤΗ ϲΘϟ (˯ϼϤόϟΎΑ ΔλΎΨϟ ˱ ϦϴΑ ΕΎϣϮϠόϤϟ ϝΩΎΒΘϟ ϼμΘϣ 13 Ϣϗέ Ϧδϟ ϥϮϜϳ Δϋήδϟ ΔϴϟΎόϟ .ΓΰϬΟϷ ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϢΘϴγ ˬήΧ ϝΎΧΩ· ϰϟ· ϞϳΪΒΘϟΎΑ ΖϤϗ Ϋ· .SIMPLINK ˷ ϲΟέΎΧ ϑήσ ίΎϬΟ ϡΪΨΘγ ΔϟΎΣ ϲϓ HDMI- ΔϔϴχϮΑ Ωϭΰϣ .ϲόϴΒσ ϞϜθΑ SIMPLINK ίΎϬΟ ϞϤόϳ ϻ Ϊϗ ˬCEC ΡήδϤϟ ΔϔϴχϮΑ Ωϭΰϣ ίΎϬΟ Ϧϣ ςΎγϭ ϞϴϐθΗ ϭ ΪϳΪΤΘΑ ΖϤϗ Ϋ· ϲϟΎϋ ΕϮλ ήΒϜϣ) HT Speaker ϞϴλϮΗ ϢΘϴϓ ˬϲϟΰϨϤϟ .Ύ˱ϴΎϘϠΗ (ΡϮοϮϟ 1 2 3 y 4 5 y y y y y SIMPLINK Δϔϴχϭ ϒλϭ ςΎγϮϟ ίΎϬΟ ϞϴϐθΘϟ : (ήηΎΒϤϟ ϞϴϐθΘϟ) Direct Play .ϱέϮϓ ϞϜθΑ ίΎϔϠΘϟ ϰϠϋ ΓΩΪόΘϤϟ Controlling devices with the TV remote ΪόΑ Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ΔτγϮΑ ΓΰϬΟϷΎΑ ϢϜΤΘϟ) control ΓΪΣϭ ΔτγϮΑ ΓΩΪόΘϤϟ ςΎγϮϟ ίΎϬΟ ΓέΩϹ : (ίΎϔϠΘϟΎΑ ΔλΎΨϟ .ίΎϔϠΘϟΎΑ ΔλΎΨϟ ΪόΑ Ϧϋ ϢϜΤΘϟ Ϋ· : (Δϴδϴήϟ ΔϗΎτϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ·) Main Power Off ΕΩΪϋ· ϲϓ ϞϴϐθΗ ϰϠϋ ϲΎϘϠΘϟ ϞϴϐθΘϟ ΔϨϣΰϣ ςΒπΑ ΖϤϗ ΔϠμΘϤϟ ΓΰϬΟϷ ϒϗϮΘΘγ ˬίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ·ϭ SIMPLINK ˱ ϞϴϐθΘϟ Ϧϋ SIMPLINK ήΒϋ ίΎϔϠΘϟΎΑ .Ύπϳ ςΒο ϢΗ Ϋ· : (Δϴδϴήϟ ΔϗΎτϟ ϞϴϐθΗ) Main Power On ˬSIMPLINK ΕΩΪϋ· ϲϓ ϞϴϐθΗ ϰϠϋ ϲΎϘϠΘϟ ϞϴϐθΘϟ ΔϨϣΰϣ .ίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΗ ϰϟ· SIMPLINK ˰Α ϞμΘϣ ίΎϬΟ ϞϴϐθΗ ϱΩΆϳ (.ϞμΘ˵Ϥϟ ίΎϬΠϟ ϰϠϋ Ω˱ ΎϤΘϋ ˯ήΟϹ ϒϠΘΨϳ Ϊϗ) y y y y έϭήϤϟ ΔϤϠϛ ςΒπϟ Õ (Δϣϼδϟ) Safety Õ (ΕΩΪϋϹ) (έϭήϤϟ ΔϤϠϛ ςΒο) Set Password .ΎϫήϴϴϐΗ ϭ ίΎϔϠΘϟ έϭήϣ ΔϤϠϛ ςΒπϟ .'0000' ϰϟ· ΔϴϠλϷ έϭήϤϟ ΔϤϠϛ ςΒο ϢΗ y ϞΑ '0000' έϭήϤϟ ΔϤϠϛ ϥϮϜΗ ϻ ˬΪϠΒϛ Ύδϧήϓ ΪϳΪΤΗ ΪϨϋ y .'1234' .'0000' ϰϠϋ έϭήϤϟ ΔϤϠϛ ςΒο ϦϜϤϳ ϻ ˬΪϠΒϛ Ύδϧήϓ ΪϳΪΤΗ ΪϨϋ y ϮϳΪϴϔϟϭ ΕϮμϟ ΔϨϣΰϤϟ Õ (ΕϮμϟ) Sound Õ (ΕΩΪϋϹ) (AV ϦϣΰΗ ςΒο) AV Sync Adjustment [ίήτϟ ΐδΣ] ςΒο ςΒπΑ ΖϤϗ Ϋ· .ϥΎϘΑΎτΘϳ ϻ ΎϣΪϨϋ ΓήηΎΒϣ ΕϮμϟϭ ϮϳΪϴϔϟ ΔϨϣΰϤϟ ΕϮλ ΕήΒϜϣ) ΕϮμϟ ΝήΧ· ςΒο ϚϨϜϤϳ ˬϞϴϐθΗ ϰϠϋ AV ϦϣΰΗ .ΔηΎθϟ ΓέϮλ ϰϠϋ (ίΎϔϠΘϟ Ϧϣ ΕϮμϟ ϭ ΚΒϟ ΕέΎη· ΝήΧϹ ˬBypass ΕΩΪΣ Ϋ· y ΝήΧ· ϢΘϳ Ϊϗ .ΕϮμϟ ϲϓ ήϴΧ΄Η ϱ ϥϭΩ Ϧϣ ΔϴΟέΎΨϟ ΓΰϬΟϷ ΔΠϟΎόϤϟ ίΎϔϠΘϟ ϪϗήϐΘδϳ ϱάϟ ΖϗϮϟ ΐΒδΑ ϮϳΪϴϔϟ ϞΒϗ ΕϮμϟ .ϮϳΪϴϔϟ ϝΎΧΩ· [ίήτϟ ΐδΣ] .ΎϬΎϔΧϹ ϭ Δϴϋήϔϟ ΔηΎθϟ νήόϟ : (ϊοϮϟ) Mode .Δϴϋήϔϟ ΔηΎθϟ ϝΎΧΩ· ΩΪΣ : (ϲϋήϓ ϝΎΧΩ·) Sub Input .Δϴϋήϔϟ ΔηΎθϟ ϊοϮϣ ςΒπϟ : (ϥΎϜϣ) Position .Δϴϋήϔϟ ΔηΎθϟ ϢΠΣ ςΒπϟ : (ϢΠΣ) Size ϭ Δϴδϴήϟ ΔηΎθϟ ΕϮλ ϰϟ· ϞϳΪΒΘϠϟ : (ΕϮλ) Sound .Δϴϋήϔϟ ΔηΎθϟ :ϲϟΎΘϟ ϊοϮϟ ϲϓ ςϘϓ PIP Δϔϴχϭ ήϓϮΘΗ RGB-PC : ϲγΎγ HDMI / ϱήχΎϨΘϟ ίΎϔϠΘϟ / DTV : ϲϋήϓ HDMI : ϲγΎγ ϥϮϜϤϟ / ϱήχΎϨΘϟ ίΎϔϠΘϟ / DTV : ϲϋήϓ ˱ ϦϜϤϳ .Q.MENU ϡΪΨΘγΎΑ PIP ΕΩΪϋ· ςΒο Ύπϳ ΔηΎθϟ νήόϟ ΪόΑ Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ϰϠϋ PIP έΰϟ ϰϠϋ ςϐο .ΎϬΎϔΧϹ ϭ Δϴϋήϔϟ ˷ SIMPLINK Γΰϴϣ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ PIP Δϔϴχϭ ϡΪΨΘγ έάόΘϳ ˷ .ΔϨϜϤϣ y y y y y y y y y USB ϲϓ ϲΎϘϠΘϟ ϞϴϐθΘϟ ςΒο Õ (ϡΎϋ) General Õ (ΕΩΪϋϹ) (USB ϲϓ ϲΎϘϠΘϟ ϞϴϐθΘϟ) USB AutoRun ˷ ϮϳΪϴϓ ϊσΎϘϣ ϭ έϮλ ϞϴϐθΘΑ Ϣϗ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ Ύ˱ϴΎϘϠΗ USB ίΎϬΟ ϰϠϋ ΔϧΰΨϣ ˱ .ϻϮλϮϣ USB ίΎϬΟ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ϭ ϞϴϐθΘϟ Ϊϴϗ ίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΘϟ) USB AutoRun ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· : (ϑΎϘϳ·) Off y .(USB ϲϓ ϲΎϘϠΘϟ ϮϳΪϴϔϟ ϊσΎϘϣ ϞϴϐθΗ: ϮϳΪϴϔϟ : (ϮϳΪϴϔϟ ϊσΎϘϣ) Videos y ˷ .Ύ˱ϴΎϘϠΗ USB ίΎϬΟ ϰϠϋ ΔϧΰΨϤϟ ˷ USB ίΎϬΟ ϰϠϋ ΔϧΰΨϤϟ έϮμϟ ϞϴϐθΗ : (έϮμϟ) Photos y .Ύ˱ϴΎϘϠΗ ϲϓ ςϘϓ ϯϮΘδϣ ϰϠϋ ΕΫ ΔψϓΎΤϟ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ΕΎϔϠϤϟ ϞϴϐθΘϟ y .ϊΑΎΘΘϟΎΑ USB ίΎϬΟ ϰϠϋ EXIT ϭ BACK έΰϟ ϰϠϋ ςϐο ˬϞϴϐθΘϟ ˯ΎϨΛ y .ΔϔϴχϮϟ ϩάϫ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳϹ ΕϮϤϳήϟ ϞΒϗ ΔϴϟΎΘϟ ΔϟΎγήϟ ήϬψΗ ˬΔϔϟΎΗ ϭ ΔΤϟΎλ ήϴϏ ΕΎϔϠϤϟ ΖϧΎϛ Ϋ· y ".ϟΎλ ήϴϏ ϒϠϤϟ άϫ" :ΔϘΑΎδϟ ϝΎΧΩϹ ΔϟΎΣ ϰϟ· ΓΩϮόϟ ˬϮϳΪϴϔϟ ϞϴϐθΗ ˯ΎϨΛ ϪϠμϓ ΪόΑ USB ίΎϬΟ ϞϴλϮΗ ΓΩΎϋ· ΪϨϋ y Ϧϣ ϮϳΪϴϔϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϨΌΘγ ϢΘϳϭ Ύ˱ϴΎϘϠΗ ΓΪϫΎθϤϟ ΔόΑΎΘϣ Δϔϴχϭ ϞϤόΗ .(ϝϭϷ ϮϳΪϴϔϟ ϰϠϋ ϚϟΫ ϖΒτϨϳ) ϪΗΪϫΎθϣ ΖϤΗ ΪϬθϣ ήΧ .ΔηΎθϟ ωϮτγ ςΒο ϖϳήσ Ϧϋ ΔϗΎτϟ ϙϼϬΘγ ϞϴϠϘΘϟ .ΔϗΎτϟ ήϴϓϮΗ ϊοϭ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳϹ : (ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ·) Off y / ϰϧΩ ΪΣ) Minimum / Medium / Maximum y ϢΗ ϱάϟ ΔϗΎτϟ ήϴϓϮΗ ϊοϭ ϖϴΒτΘϟ : (ϰμϗ ΪΣ / ςγϮΘϣ ΪΣ ˱ ϪτΒο .ΎϘΒδϣ ΔηΎθϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϢΘϳ : (ΔηΎθϟ ϑΎϘϳ·) Screen Off y Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ϰϠϋ έί ϱ ϰϠϋ ςϐο .ςϘϓ ΕϮμϟ ϞϴϐθΗϭ .ΔηΎθϟ ϞϴϐθΗ ΓΩΎϋϹ Power έΰϟ ˯ΎϨΜΘγΎΑ Ϊό˵Α Ϧϴόϟ ΔΣέ ϊοϭ Γΰϴϣ ϡΪΨΘγϻ Õ (ΓέϮλ) Picture Õ (ΕΩΪϋϹ) (Ϧϴόϟ ΔΣέ ϊοϭ) Eye Comfort Mode Ϧϣ ΪΤϠϟ Ύ˱ϴΎϘϠΗ ϥϮϟϷ ΓέήΣ ΔΟέΩ ςΒο ϢΘϴγ ˬέΎϴΨϟ άϫ ϞϴϐθΗ ϝΎΣ ϲϓ .Ϧϴόϟ ΩΎϬΟ· ΔϴΑήόϟ ENG (Δϴϋήϔϟ ΔηΎθϟ) PIP ςΒο PIP Õ (ϡΎϋ) General Õ (ΕΩΪϋϹ) ΔϗΎτϟ ήϴϓϮΗ Γΰϴϣ ϡΪΨΘγϻ Õ (ΓέϮλ) Picture Õ (ΕΩΪϋϹ) (ΔϗΎτϟ ήϴϓϮΗ) Energy Saving .Ύ˱ϴΎϘϠΗ ΔηΎθϟ ϥϮϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ ςΒπϟ : (ϞϴϐθΗ) On y Eye Comfort Mode ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳϹ : (ϑΎϘϳ·) Off y .(Ϧϴόϟ ΔΣέ ϊοϭ) ΕϮμϟ ϊοϭ ΪϳΪΤΗ Õ (ΕϮμϟ) Sound Õ (ΕΩΪϋϹ) Õ (ΕϮμϟ ϊοϭ ΕΩΪϋ·) Sound Mode Settings (ΕϮμϟ ϊοϭ) Sound Mode .ΩΪΤϤϟ ΕϮμϟ ϊοϭ ϖϓϭ ϯϮΘδϣ Ϟπϓ ϰϠϋ ίΎϔϠΘϟ ΕϮλ ςΒπϟ .ΕΎϳϮΘΤϤϟ ωϮϧ ΔϓΎϜϟ ΕϮμϟ ϦϴδΤΘϟ : (ϲγΎϴϗ) Standard Ϧϣ ΕϮμϟ ΡϮοϭ ΰϳΰόΘϟ : (οϭ ΕϮλ) Clear Voice .ίΎϔϠΘϟ ΕϮμϟ ϦϴδΤΘϟ [ίήτϟ ΐδΣ] : (ϰϘϴγϮϣ) Music .ϰϘϴγϮϤϠϟ .ϡϼϓϸϟ ΕϮμϟ ϦϴδΤΘϟ : (ΎϤϨϴγ) Cinema ΓΪϫΎθϤϟ ΕϮμϟ ϦϴδΤΘϟ [ίήτϟ ΐδΣ] : (ΔοΎϳέ) Sports .ΔοΎϳήϟ .ΏΎόϟϷ ΓΪϫΎθϤϟ ΕϮμϟ ϦϴδΤΘϟ : (ΔΒόϟ) Game y y y y y y ΕϮμϟ ϥίϮΗ ςΒπϟ Õ (ΕϮμϟ) Sound Õ (ΕΩΪϋϹ) Õ (ΕϮμϟ ϊοϭ ΕΩΪϋ·) Sound Mode Settings (ϥΰΗ) Balance .ϦϤϳϷϭ ήδϳϷ ΕϮμϟ ϱήΒϜϣ ˴ ΕϮλ ϯϮΘδϣ ςΒο ϚϨϜϤϳ ΕϮμϟ ήϴΛ΄Η Δϔϴχϭ ϡΪΨΘγ Õ (ΕϮμϟ) Sound Õ (ΕΩΪϋϹ) (ΕϮμϟ ϊοϭ ΕΩΪϋ·) Sound Mode Settings .ΔϔϠΘΨϣ ΔϴΗϮλ ΕήϴΛ΄Η ΪϳΪΤΗ ϡΪΨΘδϤϠϟ ϦϜϤϳ ΕϮμΑ ϊΘϤΘγ : (ϲοήΘϓϻ ςϴΤϤϟ) Virtual Surround .ϱήϫΎχ ΕϮϨϘϟ ΩΪόΘϣ ϲτϴΤϣ ΕϮλ ήϴΛ΄Η ϊϣ ήϣΎϏ ϱάϟ ΕϮμϟ ςΒο ϚϨϜϤϳ : (ΕϮμϟ ϥίϮϣ) Equalizer .ΓήηΎΒϣ ϝΩΎόϤϟ ςΒο ϖϳήσ Ϧϋ ϩΪϳήΗ ήϴΛ΄Η ΕΩΪϋ· ςΒο ΓΩΎϋ· ϚϨϜϤϳ : (ςΒπϟ ΓΩΎϋ·) Reset .ΕϮμϟ (ΕϮμϟ ϊοϭ) Sound Mode ςΒο ϢΗ Ϋ· ςϘϓ άϫ ήϓϮΘϳ .(ϲγΎϴϗ) Standard ϰϠϋ y y y y 14 ΓέϮμϠϟ ΔϴϓΎο· ΕέΎϴΧ ςΒπϟ ΔϗΪΑ ΓέϮμϟ ϊοϭ ϒϴϟϮΘϟ Õ (ΓέϮλ) Picture Õ (ΕΩΪϋϹ) Õ (ΓέϮμϟ ϊοϭ ΕΩΪϋ·) Picture Mode Settings (ΓέϮμϟ έΎϴΧ) Picture Options Õ (ΓέϮμϟ) Picture Õ (ΕΩΪϋϹ) (ΓέϮμϟ ϊοϭ ΕΩΪϋ·) Picture Mode Settings .έϮμϠϟ ϞμϔϤϟ ςΒπϠϟ ENG ΔϴΑήόϟ Ϧϣ ζϳϮθΘϟ ΔϟίϹ : (ζϳϮθΘϟ ϞϴϠϘΗ) Noise Reduction .ΓέϮμϟ : (MPEG ζϳϮθΗ ϞϴϠϘΗ) MPEG Noise Reduction .ΔϴϤϗέ ΓέϮλ ΕέΎη· ˯Ύθϧ· ˯ΎϨΛ έΩΎμϟ ζϳϮθΘϟ ϞϴϠϘΘϟ ΔηΎθϟ ωϮτγ ςΒπϟ : (ΩϮγϷ ϯϮΘδϣ) Black Level ϝϼΧ Ϧϣ ϝΎΧΩϹ ΓέϮμϟ ΩϮγϷ ϯϮΘδϣ Δϣ˯ϼϤϟ ΎϬϨϳΎΒΗϭ .(ΩϮγϷ ϯϮΘδϣ) ΔηΎθϟ ΔϣΎΘϗ ΔΟέΩ ϡΪΨΘγ ΓΪϫΎθϤϟ ΔηΎθϟ ϦϴδΤΘϟ : (ΔϴϘϴϘΣ ΎϤϨϴγ) Real Cinema .ϡϼϓϷ ςΒπϟ : (ΔϛήΤϟ ˯ΎϨΛ Ϧϴόϟ ΓΎϋήϣ) Motion Eye Care ΓέϮμϟ ΕΎϧΎϴΑ ϰϟ· Ω˱ ΎϨΘγ Ύ˱ϴΎϘϠΗ ΓέϮμϟ ΔϴΑΎΒο ϒϴϔΨΗϭ ωϮτδϟ .Ϧϴόϟ ΩΎϬΟ· ϡΪόϟ ˱ ςΒπϠϟ ΔϠμϔϤϟ ήλΎϨόϟ ϕΎτϧ ϒϠΘΨϳ Ϊϗ ϭ ϝΎΧΩϹ ΓέΎηϹ ΎϘϓϭ .ΓέϮμϠϟ ϯήΧ ΕΩΪϋ· y y y y y y ΓέϮμϟ ΕΩΪϋ· ϦϴϴόΗ ΓΩΎϋϹ Õ (ΓέϮλ) Picture Õ (ΕΩΪϋϹ) Õ (ΓέϮμϟ ϊοϭ ΕΩΪϋ·) Picture Mode Settings (ΓέϮμϟ ςΒο ΓΩΎϋ·) Picture Reset ΓΩΎϋ· ϢΘΗ .ΎϬμϴμΨΘΑ ϡΪΨΘδϤϟ ϡϮϘϳ ϲΘϟ ΓέϮμϟ ΕΩΪϋ· ϦϴϴόΗ ΓΩΎϋϹ .ϪτΒο ΓΩΎϋ· ΪϳήΗ ϱάϟ ΓέϮμϟ ϊοϭ ΩΪΣ .ΓέϮλ ϊοϭ Ϟϛ ςΒο ΏΎόϟϷ ϊοϭ ϡΪΨΘγϻ Õ (ΓέϮλ) Picture Õ (ΕΩΪϋϹ) (ΏΎόϟϷ ϊοϭ) Gaming Mode [RGB/HDMI-PC ˰ϟ ςϘϓ ήϓϮΘϣ] .ΏΎόϟϷ νήόϟ ΓέϮμϟ ΓΩϮΟ ΔϴϟΎΘϟ ωΎοϭϷ ϦδΤΗ ˷ [ίήτϟ ΐδΣ] : (DAS ϊοϭ) DAS Mode y ΓΎϘϠΘϤϟ ϮϳΪϴϔϟ ΓέΎη· νήόϟ ϕήϐΘδϤϟ ΖϗϮϟ ϊοϮϟ άϫ ξϔΨϳ .ωήγ ϞϜθΑ ΏΎόϟϷ ϞϴϐθΗ ϥΎϤπϟ ϝΎΧΩϹ ίΎϬΟ Ϧϣ ϰϠϋ (DAS ϊοϭ) DAS Mode ςΒο ΪϨϋ ΔηΎθϟ ξϣϮΘγ) .((ϑΎϘϳ·) Off ϭ (ϞϴϐθΗ) On Ε˯ήΟϹ ΔϨϣΰϣ) Dynamic Action Sync : DAS (ΔϴϜϴϣΎϨϳΪϟ ήϬψΗ ϥ ϦϜϤϳ : (ΩϮγϷ ϥϮϠϟ ϥίϮϣ) Black Stabilizer y ϥϮϠϟ ΕΎϳϮΘδϣ ςΒο ήΒϋ ΔϨϛΩ ΔηΎη ϰϠϋ οϭ ϞϜθΑ ΕΎϨΎϜϟ ϥϮϠϟ ϥίϮϣ) Black Stabilizer ΔϤϴϗ ΓΩΎϳί ϱΩΆΗ .ΩϮγϷ ϱΩΎϣήϟ ϥϮϠϟ ξϔΨϨϤϟ ϯϮΘδϤϟ ΕΫ ΔϘτϨϤϟ ϞόΟ ϰϟ· (ΩϮγϷ ˱ έϮμϟ ϲϓ ΕΎϨΎϜϟ ΰϴϴϤΗ ϚϨϜϤϳ) .ΔηΎθϟ ϰϠϋ ΎϋϮτγ ήΜϛ Black Stabilizer ΔϤϴϗ ξϴϔΨΗ ϱΩΆϳƕ (.ΔϟϮϬδΑ ΔϨϛΪϟ ξϔΨϨϤϟ ϯϮΘδϤϟ ΕΫ ΔϘτϨϤϟ ϞόΟ ϰϟ· (ΩϮγϷ ϥϮϠϟ ϥίϮϣ) .ΔηΎθϟ ϰϠϋ ϱϮϴΤϟ ϦϳΎΒΘϟ ΓΩΎϳί ϰϟ·ϭ ϖϤϏ ϱΩΎϣήϟ ϥϮϠϟ ϊοϭ) Gaming Mode ˰ϟ ΔϠμϔϤϟ ΕΩΪϋϹ ˯ήΟ· ϚϨϜϤϳ ΡΎΘϔϤϟ ϡΪΨΘγΎΑ (ΏΎόϟϷ .Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ϰϠϋ ΩΩήΗ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ ςϘϓ (DAS ϊοϭ) DAS Mode ςΒο ϚϨϜϤϳ .ΰΗήϫ 60 /ΰΗήϫ 50 ϱΩϮϤόϟ ϝΎΧΩϹ (DAS ϊοϭ) DAS Mode ϥϮϜϳ ˬϞϴϐθΘϟ Ϊϴϗ PIP ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ (ίήτϟ ΐδΣ) ήϓϮΘϣ ήϴϏ 13 .ΩΪΤϤϟ ΓέϮμϟ ϊοϮϟ ΔϠμϔϣ ΕϼϳΪόΗ ˯ήΟ· ΓΰϴϤϟ ϩάϫ Ϛϟ ϴΘΗ ΔηΎθϟ ωϮτγ ϯϮΘδϤΑ ϢϜΤΘϠϟ : (ΔϴϔϠΧ Γ˯Ύο·) Backlight ˬ100 ϰϟ· Ώήϗ ϥΎϛ ΎϤϠϛ .ΔϴϔϠΨϟ Γ˯ΎοϹ ςΒο ϖϳήσ Ϧϋ .ΔηΎθϟ ωϮτγ ΩΩί ϲϓ ΔϨϛΪϟϭ ΔΤΗΎϔϟ ˯ΰΟϷ ϦϳΎΒΗ ςΒπϟ : (ϦϳΎΒΗ) Contrast .ϦϳΎΒΘϟ ΩΩί ˬ100 ϰϟ· Ώήϗ ϥΎϛ ΎϤϠϛ .ΓέϮμϟ ΎϤϠϛ .ϞϣΎϜϟΎΑ ΔηΎθϟ ωϮτγ ςΒπϟ : (ωϮτγ) Brightness .ΔηΎθϟ ωϮτγ ΩΩί ˬ100 ϰϟ· Ώήϗ ϥΎϛ Ώήϗ ΖϧΎϛ ΎϤϠϛ .ΓέϮμϟ ΓΪ˷ Σ ςΒπϟ : (ΓΪΣ) Sharpness .ΎϬΣϮοϭϭ ΓέϮμϟ ΓΪ˷ Σ ΕΩΩί ˬ50 ϰϟ· ϭ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϬψΗ ϲΘϟ ϥϮϟϷ ϒϴϔΨΘϟ : (ϥϮϟ) Colour ˱ ϥϮϠϟ ΩΩί ˬ100 ϰϟ· Ώήϗ ϥΎϛ ΎϤϠϛ .ΎϬϔϴΜϜΗ .ΎϘϤϋ ήϤΣϷ ϦϴΑ ϥϮϟϷ ϥίϮΗ ςΒπϟ : (ϥϮϠϟ ΔΟέΩ) Tint ΩΩί ˬ50 ήϤΣ ϰϟ· Ώήϗ ϥΎϛ ΎϤϠϛ .ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήπΧϷϭ ΩΩί ˬ50 ήπΧ ϰϟ· Ώήϗ ϥΎϛ ΎϤϠϛ .έήϤΣ ήϤΣϷ ϥϮϠϟ ˱ .έήπΧ ήπΧϷ ϥϮϠϟ ˱ ςΒπϟ : (ϥϮϠϟ ΓέήΣ ΔΟέΩ) Colour Temperature .ΔΌϓΩ ϰϟ· ΓΩέΎΑ Ϧϣ ϥϮϟϷ ΓέήΣ ΔΟέΩ ˱ ςΒπϠϟ ΔϠμϔϤϟ ήλΎϨόϟ ϕΎτϧ ϒϠΘΨϳ Ϊϗ ϭ ϝΎΧΩϹ ΓέΎηϹ ΎϘϓϭ .ΓέϮμϠϟ ϯήΧ ΕΩΪϋ· y y y y y y y y ϡΪϘΘϤϟ ϢϜΤΘϟ ςΒπϟ Õ (ΓέϮλ) Picture Õ (ΕΩΪϋϹ) Õ (ΓέϮμϟ ϊοϭ ΕΩΪϋ·) Picture Mode Settings / (ϡΪϘΘϣ ϢϜΤΗ) Advanced Control (ήϴΒΧ ϢϜΤΗ) Expert Control .ΔϨϴόϣ ΔηΎθϟ ΓέϮμϟ ΕΩΪϋ· ϦϴϴόΘϟ ϭ ΓέϮλ ϊοϭ ϞϜϟ ΔηΎθϟ ΓήϳΎόϤϟ ϰϟ· ϦϳΎΒΘϟ ςΒπϟ : (ϱϮϴΤϟ ϦϳΎΒΘϟ) Dynamic Contrast ˱ ϲϟΎΜϤϟ ϯϮΘδϤϟ .ΓέϮμϟ ωϮτδϟ ΎϘϓϭ ϞόΠϟ ϥϮϟϷ ςΒπϟ : (ΔϳϮϴΤϟ ϥϮϟϷ) Dynamic Colour .ήΜϛ ΔϴόϴΒσ ϥϮϟ΄Α ήϬψΗ ΓέϮμϟ ΓήθΒϟ ϥϮϟ ςΒπϟ : (ϞπϔϤϟ ϥϮϠϟ) Preferred Colour .ΔϴμΨθϟ ϚΗϼϴπϔΗ ϖϓϭ ˯ΎϤδϟϭ ΐθόϟϭ ˱ ϲϧϮϠϟ ΝέΪΘϟ ςΒπϟ : (ΎϣΎΟ) Gamma ΓέΎη· ΝήΧϹ ΎϘϓϭ .ϝΎΧΩϹ ΓέΎηΈΑ ϖϠόΘϳ Ύϣ ϲϓ ΓέϮμϟ ϥϮϟϷ ϕΎτϧ ΪϳΪΤΘϟ : (ϥϮϟϷ ΔϠδϠγ) Colour Gamut .ΎϬοήϋ ϦϜϤϳ ϲΘϟ ϮϳΪϴϔϟ ϑϮΣ ϞόΠϟ : (ϑϮΤϟ ϦδΤ˵ϣ) Edge Enhancer ˱ .ΔϴόϴΒσϭ ΰϴϤΗϭ ΎΣϮοϭ ήΜϛ ϭΪΒΗ ˱ ˷ Colour Filter ϥϮϠϟ ϲϮο ϒϴσ ΔϴϘϨΘϟ : (ϥϮϟϷ ϲϘϨϣ) ϲϧϮϠϟ ΝέΪΘϟϭ ϥϮϟϷ ϊΒθΗ ϒϴϟϮΗ ϑΪϬΑ RGB ϥϮϟ Ϧϣ ΩΪΤϣ .ΔϗΪΑ ΔηΎθϟ ϥϮϟ ςΒπϟ : (ξϴΑϷ ϥϮϠϟ ϥίϮΗ) White Balance .ΔΒϏήϟ ΐδΣ ϞϣΎϜϟΎΑ (ϥϮϟϷΎΑ ϢϜΤΘϟ ϡΎψϧ) Colour Management System ϥϮϟϷ ςΒπΑ ϥϮϣϮϘϳ ΎϣΪϨϋ ˯ήΒΧ ϞΒϗ Ϧϣ ϡΎψϨϟ άϫ ϡΪΨΘδϳ : ϥϮϟ ϖσΎϨϣ Ζγ Ϧϣ ΪϳΪΤΘϟΎΑ ϡΎϴϘϟ ϢϬϨϜϤϳ .έΎΒΘΧ ςϤϧ ΔτγϮΑ ϥϭΩ Ϧϣ (ήϔλ / ϱΰϣήϗ / ϱϭΎϤγ / ϕέί / ήπΧ / ήϤΣ) ϱΩΆΗ ϻ ΪϘϓ ˬΔϳΩΎόϟ έϮμϟ ϰϟ· ΔΒδϨϟΎΑ .ϯήΧ ϥϮϟ ϲϓ ήϴΛ΄Θϟ .ϥϮϟϷ Ϊϴόλ ϰϠϋ ϢϬϣ ήϴϴϐΗ ϰϟ· ςΒπϟ ΕΎϴϠϤϋ ϝΎΧΩϹ ΓέΎη· ΐδΤΑ ςΒπϠϟ ΔϠμϔϤϟ ήλΎϨόϟ ϕΎτϧ ϒϠΘΨϳ Ϊϗ .ϯήΧϷ ΓέϮμϟ ΕΩΪϋ· ϭ y y y y y y y y y y ΕΩΪϋϹ C Ύ˱ϴΎϘϠΗ ΞϣΎϧήΒϟ ΩΪϋ· Õ (ΕϮϨϘϟ) Programmes Õ (ΕΩΪϋϹ) (ϲΎϘϠΘϟ ϒϴϟϮΘϟ) Auto Tuning .Ύ˱ϴΎϘϠΗ ΞϣήΒϟ ϒϴϟϮΘϟ ˱ ϞϤόϳ ϻ Ϊϗ ˬϴΤλ ϞϜθΑ ϼμΘϣ ϝΎΧΩϹ έΪμϣ ϦϜϳ Ϣϟ Ϋ· y .ΞϣΎϧήΒϟ ϞϴΠδΗ ΎϬΜΑ ϢΘϳ ϲΘϟ ΞϣήΒϟ (ϲΎϘϠΘϟ ϒϴϟϮΘϟ) Auto Tuning ΪΠϳ y .ςϘϓ ˱ΎϴϟΎΣ ήϬψϴγ ˬϞϴϐθΘϟ Ϊϴϗ (ϡΎψϨϟ Ϟϔϗ) Lock System ϥΎϛ Ϋ· y .έϭήϤϟ ΔϤϠϛ ϝΎΧΩΈΑ ϚΒϟΎτϳ ϖΜΒϨϣ έΎσ· ΔϴΑήόϟ ENG D ΓέϮμϟ ϊοϭ ΪϳΪΤΘϟ Õ (ΓέϮλ) Picture Õ (ΕΩΪϋϹ) Õ (ΓέϮμϟ ϊοϭ ΕΩΪϋ·) Picture Mode Settings (ΓέϮμϟ ϊοϭ) Picture Mode .ΞϣΎϧήΒϟ ϭ ΓΪϫΎθϤϟ ΔΌϴΒϟ ϦδΤϤϟ ΓέϮμϟ ϊοϭ ΪϳΪΤΘϟ έϮλ νήόϟ ΓΪΤϟϭ ωϮτδϟϭ ϦϳΎΒΘϟ ΓΩΎϳΰϟ : (ϲϫί) Vivid .Δϴϫί ϲγΎϴϘϟ ϝΪόϤϟ ϖϓϭ έϮλ νήόϟ : (ϲγΎϴϘϟ) Standard .ΓΪΤϟϭ ωϮτδϟϭ ϦϳΎΒΘϠϟ : (ΔϗΎτϠϟ ϲΎϘϠΘϟ ήϴϓϮΘϟ/ΔϗΎτϟ ήϴϓϮΗ) APS/Eco [ίήτϟ ΐδΣ] .ΔϗΎτϟ ϙϼϬΘγ Ϧϣ ΪΤϠϟ ίΎϔϠΘϟ ΕΩΪϋ· ΔϗΎτϟ ήϴϓϮΗ Γΰϴϣ ή˷ϴϐΗ έϮλ Ϟπϓ νήϋ : (ΏΎόϟϷ / ΎϤϨϴδϟ) Game/Cinema .ΏΎόϟϷϭ ϡϼϓϸϟ [ίήτϟ ΐδΣ] : (ΔοΎϳέ) Sports νήϋ ϢΘϳ .ϡΪϘϟ Γήϛ ΕΎϳέΎΒϣ ΓΪϫΎθϤϟ ϦδΤϣ ΓέϮλ ϊοϭ ΓΪϳΪη έϮλ ϝϼΧ Ϧϣ Δϴϫί ϥϮϟ΄Α ϦϴΒϋϼϟ αΎΒϟϭ ΐόϠϤϟ .Δόϳήδϟ ΕΎϛήΤϟ ΪϨϋ ϰΘΣ ΡϮοϮϟ ΓέϮμϟ ΓΩϮΟ ςΒπϟ ΔϤΎϗ : (ήϴΒΨϟ) Expert 1 ˬ2 .ίΎϔϠΘϠϟ ΓΪϫΎθϣ Ϟπϓ΄Α ωΎΘϤΘγϻ ϦϴΪΘΒϤϟϭ ˯ήΒΨϠϟ ϤδΗ ϲΘϟ Ϧϣ ϦϳΪϤΘόϤϟ ΓέϮμϟ ϒϴϟϮΗ ˯ήΒΨϟ ΓήϓϮΘϤϟ ςΒπϟ ΔϤΎϗ ϩάϫ ϡΪΨΘγ ϦϜϤϳ) .(ISF) ΓέϮμϟ ΓΩϮΟ έΎϴόϣ ΪϳΪΤΗ ΔδγΆϣ ϞΒϗ (.ςϘϓ ISF ϞΒϗ Ϧϣ ΓΪϤΘόϤϟ ίΎϔϠΘϟ ΓΰϬΟ ϰϠϋ ISF έΎόη έΎϴόϣ ΪϳΪΤΗ ΔδγΆϣ ϞΒϗ Ϧϣ ΪϤΘόϣ ΓήϳΎόϤϟΎΑ ϢϜΤΗ :ISFccc .ΓέϮμϟ ΓΩϮΟ ˱ ΓήϓϮΘϤϟ έϮμϟ ωΎοϭ ϕΎτϧ ϒϠΘΨϳ Ϊϗ .ϝΎΧΩϹ ΓέΎηϹ ΎϘϓϭ ϒϴϟϮΘΑ ϥϮϣϮϘϳ ΚϴΤΑ ϦϴϓήΘΤϤϠϟ κμΨϣ ήϴΒΨϟ ϊοϭ ϥ· ˬΔϳΩΎόϟ έϮμϠϟ ΔΒδϨϟΎΑ .ΓΩΪΤϣ ΓέϮλ ϡΪΨΘγΎΑ ΎϬΑ ϢϜΤΘϠϟ ΔϗΪΑ έϮμϟ .ΔϤϬϣ ΕήϴΛ΄Θϟ ϙΎϨϫ ϥϮϜΗ ϻ Ϊϗ .ςϘϓ Είήτϟ ξόΑ ϲϓ ISF Δϔϴχϭ ήϓϮΘΗ y y y y y C έέίϷ ϩάϫ ϡΪΨΘδΗ ( ) ΕΎϣϮϠόϤϟ ιϮμϧ έέί .ΕΎϣϮϠόϤϟ ιϮμϨϟ .Δϴδϴήϟ ΔΤϔμϟ ΔϤΎϗ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ (Δϴδϴήϟ ΔΤϔμϟ) .ΕΩΪϋϹ ΔϤΎϗ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ (ΕΩΪϋϹ) .Δόϳήδϟ ϢϮϘϟ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ .ΕέΎϴΨϟ ϭ ϢϮϘϟ ήΒϋ ϞϘϨΘϠϟ (ϞϘϨΘϟ έέί) .ϝΎΧΩϹ Ϊϴϛ΄Ηϭ ΕέΎϴΨϟ ϭ ϢϮϘϟ ΪϳΪΤΘϟ .ϖΑΎδϟ ϯϮΘδϤϟ ϰϟ· ΓΩϮόϠϟ .ίΎϔϠΘϟ ΓΪϫΎθϣ ϰϟ· ΓΩϮόϟϭ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϬψϳ Ύϣ Ϟϛ δϤϟ D y .ΔϴϟΎΤϟ ΔηΎθϟϭ ΞϣΎϧήΒϟΎΑ ΔλΎΨϟ ΕΎϣϮϠόϤϟ νήόϟ .ϞϤόϳ ϻ .ςΎγϮϟ ΕΎϳϮΘΤϣ ϲϓ ϢϜΤΘϠϟ (ϢϜΤΘϟ έέί) ΔλΎΨϟ ϒΎχϮϟ ξόΑ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ (ΔϧϮϠϤϟ έέίϷ) ˷ y y ˬ ˬ ˬ .ϢϮϘϟ ξόΑ ϲϓ .ϪϠϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϭ ΏΎόϟϷ ϊοϭ ϞϴϐθΘϟ (ΏΎόϟϷ ϊοϭ) ϲϓ ϢϜΤΘϟ ϖϳήσ Ϧϋ ΔηΎθϟ ωϮτγ ςΒπϟ (ΔϴϔϠΨϟ Γ˯ΎοϹ) .ΔηΎθϠϟ ΔϴϔϠΨϟ Γ˯ΎοϹ y ΔψΣϼϣ ΔτγϮΑ ΔϴϔϠΨϟ Γ˯ΎοϹ ςΒο ϚϨϜϤϳ ϻ ˬMHEG ΓΎϨϗ ϰϠϋ y .ϕέίϷ ϭ ήϔλϷ ΡΎΘϔϤϟ 12 Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ .Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ έέί ϰϠϋ ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ΕΎϔλϮϤϟ ΰϜΗήΗ ϝΪΒΘγϻ .ϴΤλ ϞϜθΑ ίΎϔϠΘϟ ϡΪΨΘγϭ ΔϳΎϨόΑ ϞϴϟΪϟ άϫ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ ϢΠΤΑ ΖϟϮϓ 1.5) ΕΎϳέΎτΒϟ ϝΪΒΘγϭ ˬΕΎϳέΎτΒϟ ˯ΎτϏ Θϓ ˬΕΎϳέΎτΒϟ ϥΎϓήτϟ ϖΑΎτΘϳ ΚϴΤΑ (AAA ϭ ˯ΎτϏ ϖϠϏ ϢΛ ΕΎϳέΎτΒϟ ΓήΠΣ ϞΧΩ ωϮΒτϤϟ ΰϣήϟ ϊϣ .ϲδϜϋ ΐϴΗήΘΑ ΐϴϛήΘϟ Ε˯ήΟ· άϴϔϨΘΑ Ϣϗ ˬΕΎϳέΎτΒϟ ΔϟίϹ .ΔϳέΎτΒϟ ϪϴΒϨΗ ήΗϮϴΒϤϜΑ ϞϴλϮΘϟ .ϚϳΪϟ ίΎϔϠΘϟ ΓέϮλ Ϧϋ ΔοϭήόϤϟ ΓέϮμϟ ϒϠΘΨΗ Ϊϗ y Ωϭΰϣ Ϯϫϭ (ϞϴϐθΘϟϭ ϞϴλϮΘϟ) Plug and Play* Γΰϴϣ ίΎϔϠΘϟ ΪϤΘϋ ˱ ήϴϬΠΑ Ύ˱ϴϘϧ ΎΗϮλ έΪμΗ Virtual Surround ΓΰϴϤΑ ΔϴϠΧΩ ΕϮλ ΕήΒϜϤΑ .ΓΩϮΠϟ ϲϟΎϋ ϑήόΗ ϝϮΣ ΔϔϴχϮϟ ϩάϫ έϮΤϤΘΗ :(ϞϴϐθΘϟϭ ϞϴλϮΘϟ) Plug and Play * ϥϭΩ Ϧϣ ϪϠϴϐθΗϭ ήΗϮϴΒϤϜϟΎΑ ϪϠϴλϮΘΑ ϡΪΨΘδϤϟ ϡϮϘϳ ίΎϬΟ ϰϠϋ ήΗϮϴΒϤϜϟ ˷ ϭ ίΎϬΠϟ άϫ ΔΌϴϬΗ .ϡΪΨΘδϤϟ ϞΧΪΗ ΔψΣϼϣ ENG ΔϴΑήόϟ ϑϼΗ· ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ Ϋ· ˬΓΪϳΪΠϟϭ ΔϤϳΪϘϟ ΕΎϳέΎτΒϟ ςϠΨΗ ϻ y .Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ϥϮϳΰϔϠΘϟ ϲϓ Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ϰϠϋ ϴΗΎϔϤϟ ξόΑ ϞϤόΗ ϻ Ϊϗ y .ϥΪϠΒϟ ξόΑ ϲϓϭ ϱήχΎϨΘϟ Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ήόθΘδϣ ϰϟ· Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ ϪϴΟϮΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η .ίΎϔϠΘϟ ϰϠϋ ΩϮΟϮϤϟ Input ςΒο ϚϴϠϋ ˬHDMI-PC ϊοϮϟ ϡΪΨΘγ ΕΩέ Ϋ· y .(ήΗϮϴΒϤϜϟ) PC ϊοϭ ϰϠϋ (ϝΎΧΩϹ Δϣϼϋ) Label Ϯϫ ΎϤϛ ΔηΎθϟ ϰϠϋ (ΔηΎθϟ ϰϠϋ νήόϟ ΕέΎϴΧ) OSD ήϬψΗ y .ϩΎϧΩ ϦϴΒϣ .HDMI ϝΎΧΩϹ ϊοϭ ϲϓ ΞΘϨϤϟ ϞϴϐθΗ ϯΪϟ « .HDMI ϝΎΧΩϹ ϊοϭ ϰϟ· ϞϳΪΒΘϟ ϯΪϟ « ϚΑ ιΎΨϟ ήΗϮϴΒϤϜϟΎΑ ςΑήϟ ϢΗ Ϟϫ A ϻ Ϣόϧ ϯήΧ Γήϣ ΔϟΎγέ έΎϬχ· ϡΪϋ ΎϬϤΠΣϭ ΓέϮμϟ ΓΩϮΟ ϦϴδΤΗ ϢΘϴδϓ "(YES) Ϣόϧ" ΪϳΪΤΘΑ ΖϤϗ Ϋ· y .ήΗϮϴΒϤϜϟ ΐγΎϨΘϟ ΎϬϤΠΣϭ ΓέϮμϟ ΓΩϮΟ ϦϴδΤΗ ϢΘϴδϓ ˬ"(NO) ϻ" ΪϳΪΤΘΑ ΖϤϗ Ϋ· y ίΎϬΟ ϭ ήϴϔθΘϟ Ϛϓ ίΎϬΟ ϭ DVD ιήϗ Ϟϐ˷ θϣ) AV ίΎϬΟ ΐγΎϨΘϟ .(ΏΎόϟϷ Do not show) ϯήΧ Γήϣ ΔϟΎγέ έΎϬχ· ϡΪϋ" ΪϳΪΤΘΑ ΖϤϗ Ϋ· y .ίΎϔϠΘϟ ςΒο ΓΩΎϋ· ΪόΑ ϻ· ΔϟΎγήϟ ήϬψΗ ϦϠϓ ˬ"(message again ϲϓ ΔϨϴόϤϟ ΔϤϴϘϟ ήϴϴϐΗ ϚϧΎϜϣΈΑ B ϝΎΧΩϹ (Δϴδϴήϟ ΔΤϔμϟ) .(ϝΎΧΩϹ Δϣϼϋ) Input Label .ΔϠϘΘδϣ ΓέϮμΑ HDMI1/HDMI2 ˰ϟ ΔϨϴόϤϟ ϢϴϘϟ φϔΣ ϢΘϳ y (ςϘϓ MT58* Είήτϟ) A .ϪϠϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϭ ίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΘϟ (ΔϗΎτϟ) .ϲϤϗήϟ ίΎϔϠΘϟϭ ˬίΎϔϠΘϟϭ ˬϮϳΩήϟ ΞϣΎϧήΑ ΪϳΪΤΘϟ .ϲϤϗήϟ ϊοϮϟ ϲϓ ΔϠπϔϤϟ ΔϤΟήΘϟ ˯ΎϋΪΘγϻ (ίήτϟ ΐδΣ) .ϪϠϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ϭ PIP ϊοϭ ϞϴϐθΘϟ .ΕϮμϟ ϒλϭ Δϔϴχϭ ϦϴϜϤΗ ϰϟ· AD έΰϟ ϰϠϋ ςϐπϟ ϱΩΆϳ .ήΗϮϴΒϤϜϟ ϭ ίΎϔϠΘϟ ϊοϭ ΪϳΪΤΘϟ .ϝΎΧΩϹ έΪμϣ ήϴϴϐΘϟ (ϝΎΧΩϹ) B .ϡΎϗέϷ ϝΎΧΩϹ ϡΎϗέϷ έέί .ΔχϮϔΤϤϟ ΞϣήΒϟ ΔϤΎϗ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ .˱ΎϘΑΎγ ΔοϭήόϤϟ ΞϣήΒϟ ϰϟ· ΩϮόϳ .ΕϮμϟ ϯϮΘδϣ ςΒπϟ .ΔϠπϔϤϟ ΞϣήΒϟ ΔϤΎϗ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ .ΞϣήΒϟ ϞϴϟΩ νήόϳ .ΕϮλϷ ϊϴϤΟ ϢΘϜϟ .ΔχϮϔΤϤϟ ΕϮϨϘϟ ϭ ΞϣήΒϟ ήΒϋ ϞϘϨΘϠϟ 11 .ΔϴϟΎΘϟ ϭ ΔϘΑΎδϟ ΔΤϔμϟ ϰϟ· ϝΎϘΘϧϼϟ CI ΓΪΣϮΑ ϞϴλϮΘϟ (ίήτϟ ΐδΣ) .ϲϤϗήϟ ίΎϔϠΘϟ ϊοϭ ϲϓ (ΔϋϮϓΪϤϟ) ΓήϔθϤϟ ΕΎϣΪΨϟ νήόϟ .ϥΪϠΒϟ ϊϴϤΟ ϲϓ ΓΰϴϤϟ ϩάϫ ήϓϮΘΗ ϻ ϩΎΠΗϻΎΑ PCMCIA ΔϗΎτΑ ΔΤΘϓ ϲϓ CI ΓΪΣϭ ϝΎΧΩ· Ϧϣ ϖϘΤΗ y ϕΎΤϟ· ϰϟ· ϴΤμϟ ϞϜθϟΎΑ ΓΪΣϮϟ ϝΎΧΩ· ϡΪϋ ϱΩΆϳ ΪϘϓ .ϴΤμϟ .PCMCIA ΔϗΎτΑ ΔΤΘϔΑϭ ίΎϔϠΘϟΎΑ έήο ΎϣΪϨϋ ΕϮλ ϭ ϮϳΪϴϓ ϒϠϣ ϱ νήόΑ ίΎϔϠΘϟ ϢϘϳ Ϣϟ ϝΎΣ ϲϓ y ϡΎψϧ ΔϣΪΧ ϞϐθϤΑ ϝΎμΗϻ ϰΟή˵ϳ ˬϞμΘϣ CI+ CAM ϥϮϜϳ .ϲϋΎϨμϟ ήϤϘϟ / ϞΑΎϜϟ /ϲοέϷ ΚΒϟ (ίήτϟ ΐδΣ) Ϣϗ .ίΎϔϠΘϟ ϰϟ· ϲΟέΎΧ ίΎϬΟ Ϧϣ ΔϴϤϗήϟ ΕϮμϟϭ ϮϳΪϴϔϟ ΕέΎη· ϞγήΗ ϦϴΒϣ Ϯϫ ΎϤϛ Euro Scart ϞΑΎϛ ϡΪΨΘγΎΑ ίΎϔϠΘϟΎΑ ϲΟέΎΨϟ ίΎϬΠϟ ϞϴλϮΘΑ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˬϡΪϘΘϤϟ δϤϟ ϊοϭ ϡΪΨΘγΎΑ έϮμϟ νήόϟ .ΔϴϟΎΘϟ ΓέϮμϟ ϲϓ .Euro Scart ϞΑΎϛ ϡΪΨΘγ AV1 (1ίΎϔϠΘϟ ΝήΧ·) ϲϤϗήϟ ίΎϔϠΘϟ ΝήΧϹ ωϮϧ ϲϟΎΤϟ ϝΎΧΩϹ ϊοϭ ϲϤϗήϟ ίΎϔϠΘϟ ϱήχΎϨΘϟ ίΎϔϠΘϟ ϱήχΎϨΘϟ ίΎϔϠΘϟ HDMI ˬAV RGB ˬ(ϥϮϜϤϟ) Component (ίήτϟ ΐδΣ) .ϲϤϗήϟ ϭ ϱήχΎϨΘϟ ίΎϔϠΘϟ ΕέΎη· ΝήΧϹ 1 ΔψΣϼϣ ˱ Ϊο ϻϭΰόϣ ϡΪΨΘδϣ Euro scart ϞΑΎϛ ϱ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ y .ΓέΎηϹ ϯήΧ ΕϼϴλϮΗ ˬΕϮμϟϭ ΓέϮμϠϟ ΓΩϮΟ Ϟπϓ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ .ΔϴΟέΎΧ ΓΰϬΟ΄Α ίΎϔϠΘϟ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ .ϦϴΒϣ Ϯϫ ΎϤϛ HDMI ϞΑΎϛ ϡΪΨΘγΎΑ ίΎϔϠΘϟϭ ϲΟέΎΨϟ ίΎϬΠϟ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ .ΔϠμϔϨϤϟ ΕϼΑΎϜϟ ξόΑ ήϴϓϮΗ ϢΘϳ Ϣϟ ϰϟ· ΔΟΎΤΑ ΖϨϛ Ϋ· .ήϴΒϣ 0.5 ΓΪθΑ Ύ˱ϴϧϭήΘϜϟ· έΎϴΗ ˱ USB άϔϨϣ ΪϤΘόϳ y ΔϗΎσ ϝ˷ϮΤϣ ϡΪΨΘγ ˬHDD ϡΪΨΘγ ϝΎΣ ϲϓ ϯϮϗ ϲΎΑήϬϛ έΎϴΗ .ϞμϔϨϣ ΔψΣϼϣ : ϡϮϋΪϤϟ HDMI ΕϮλ ϖϴδϨΗ y ϭ (ΰΗήϫϮϠϴϛ 48 ˬΰΗήϫϮϠϴϛ 44.1 ˬΰΗήϫϮϠϴϛ 32) ˬΰΗήϫϮϠϴϛ 48 ˬΰΗήϫϮϠϴϛ 44.1 ˬΰΗήϫϮϠϴϛ 32) (ίήτϟ ΐδΣ) (ΰΗήϫϮϠϴϛ 192 ˬΰΗήϫϮϠϴϛ 96 ϝΎΧΩϹ ωΎοϭ ϦϴΑ ϝΪ˷ Αϭ ίΎϔϠΘϟΎΑ ΔϋϮϨΘϤϟ ΔϴΟέΎΨϟ ΓΰϬΟϷ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ ˬΔϴΟέΎΨϟ ΓΰϬΟϷ ϞϴλϮΗ Ϧϋ ΕΎϣϮϠόϤϟ Ϧϣ ΪϳΰϤϟϭ .ϲΟέΎΧ ίΎϬΟ ΪϳΪΤΘϟ .ίΎϬΟ Ϟϛ ϊϣ ϖϓήϤϟ ϞϴϟΪϟ ϊΟέ Εϼϐθϣϭ ΔϗΪϟ ΔϴϟΎϋ ϝΎΒϘΘγϻ ΓΰϬΟ :ϲϫ ΓήϓϮΘϤϟ ΔϴΟέΎΨϟ ΓΰϬΟϷ USB ϦϳΰΨΗ ΕΪΣϭϭ ΕϮμϟ ΔϤψϧϭ ϮϳΪϴϔϟ ΓΰϬΟϭ DVD ιήϗ .ϯήΧ ΔϴΟέΎΧ ΓΰϬΟϭ ΏΎόϟϷ ΓΰϬΟϭ ήΗϮϴΒϤϜϟϭ ΔψΣϼϣ .ήΧ ϰϟ· ίήσ Ϧϣ ϲΟέΎΨϟ ίΎϬΠϟ ϞϴλϮΗ ϒϠΘΨϳ Ϊϗ ΐϴΗήΗ Ϧϋ ήψϨϟ ξϐΑ ίΎϔϠΘϟΎΑ ΔϴΟέΎΨϟ ΓΰϬΟϷ ϞϴλϮΗ ΐΠϳ .ίΎϔϠΘϟ άϓΎϨϣ ˬϮϳΪϴϓ ίΎϬΟ ϭ DVD ιήϗ ϰϠϋ ίΎϔϠΗ ΞϣΎϧήΑ ϞϴΠδΗ ΔϟΎΣ ϲϓ ϞΠδϣ ήΒϋ ίΎϔϠΘϟΎΑ ίΎϔϠΘϟ ΓέΎη· ϝΎΧΩ· ϞΒϛ ϞϴλϮΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η ˬϞϴΠδΘϟ ΕΎϣϮϠόϣ Ϧϣ ΪϳΰϤϟ .ϮϳΪϴϔϟ ίΎϬΟ ϭ DVD ιήϗ .ϞμΘϤϟ ίΎϬΠϟ ϊϣ ϖϓήϤϟ ϞϴϟΪϟ ϊΟέ .ϞϴϐθΘϟ ΕΎϤϴϠόΗ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ΔϴΟέΎΨϟ ΓΰϬΟϷ ϞϴϟΩ ϊΟέ ίΎϬΠΑ ϖϓήϤϟ ϞΒϜϟ ϡΪΨΘγ ˬίΎϔϠΘϟΎΑ ΏΎόϟ ίΎϬΟ ϞϴλϮΗ ΪϨϋ .ΏΎόϟϷ ςΒΗήϤϟ ζϳϮθΘϟ ξόΑ ΙΪΤϳ Ϊϗ ˬ(ήΗϮϴΒϤϛ) PC ϊοϭ ϲϓ ΔϟΎΣ ϲϓ .ωϮτδϟ ϭ ϦϳΎΒΘϟ ϭ ϱΩϮϤόϟ ςϤϨϟ ϭ ΔϗΪϟ ΔΟέΪΑ ϯήΧ ΔϗΩ ΔϤϴϗ ϰϟ· ήΗϮϴΒϤϜϟ ΝήΧ· ήϴϴϐΘΑ Ϣϗ ˬζϳϮθΘϟ έήϤΘγ ωϮτδϟ ςΒπΑ Ϣϗ ϭ ήΧ ϝΪόϣ ϰϟ· ΚϳΪΤΘϟ ϝΪόϣ ήϴϴϐΘΑ Ϣϗϭ ΓέϮλ ϰϠϋ ϞμΤΗ ϰΘΣ (ΓέϮλ) Picture ΔϤΎϗ ϲϓ ϦϳΎΒΘϟϭ .ΔΤοϭ ϞϜθΑ ΔϗΪϟ ΕΩΪϋ· ξόΑ ϞϤόΗ ϻ Ϊϗ ˬ(ήΗϮϴΒϤϛ) PC ϊοϭ ϲϓ ˱ ϴΤλ .ΔηΎθϟ ΕέΎϜϟ ΎϘϓϭ y y y ΔϴΑήόϟ ENG Euro Scart ΔϠλϭ (ΕΎϣϼϋϹ) ΕϼϴλϮΘϟ y y y y ϲϮϬϟ ϞϴλϮΗ RF ϞΒϛ ϡΪΨΘγΎΑ ςΎΤϟ ϰϠϋ ϲϮϫ βΒϘϤΑ ίΎϔϠΘϟ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ .((ϡϭ) 75 ΔϣϭΎϘϤΑ) .ϦϳίΎϔϠΗ Ϧϣ ήΜϛ ϡΪΨΘγϻ ΓέΎηϹ Ϟμϓ ίΎϬΟ ϡΪΨΘγ ϞϜθΑ ΕέΎηϹ ϢΨπϣ ΖϴΒΜΘΑ ϢϘϓ ˬΔΌϴγ ΓέϮμϟ ΓΩϮΟ ΖϧΎϛ Ϋ· .ΓέϮμϟ ΓΩϮΟ ϦϴδΤΘϟ ϴΤλ ΓΩΎϋ· ϝϭΎΤϓ ˬϲϮϫ ϞϴλϮΗ ˯ΎϨΛ ΔΌϴγ ΓέϮμϟ ΓΩϮΟ ΖϧΎϛ Ϋ· .ϴΤμϟ ϩΎΠΗϻ ϲϓ ϲϮϬϟ ΓΫΎΤϣ .ϝϮΤϣϭ ϲϮϫ ϞΒϛ ΪϳϭΰΗ ϢΘϳ ϻ ϭ Dolby Digital ϭ MPEG :ΪϤΘόϤϟ ϲϤϗήϟ ίΎϔϠΘϟ ΕϮλ .HE-AAC ϭ Dolby Digital Plus y y y y y ϲϋΎϨμϟ ήϤϘϟ ϞϴλϮΗ (ςϘϓ ΔϴϋΎϨμϟ έΎϤϗϷ Είήσ) ϊϣ ΔϴϋΎϨμϟ έΎϤϗϷ άΧ΄ϣ ϰϟ· ΔϴϋΎϨμϟ έΎϤϗϷ ϖΒσ ϰϠϋ ϥϮϳΰϔϠΘϟ ςΑέ .(ȍ 75) ΔϴϋΎϨμϟ έΎϤϗϷ RF ϞΑΎϛ 10 ϞμϔϨϣϞϜθΑΎϫ΅ήηϢΘϳϲΘϟήλΎϨόϟ ςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟαϮϗ ίήτϟ 27MT58* 22MT58* / 20MT48* 28MT48* 22MT41* / 22MT48* 28MT41* 24MT48* / 24MT58* 29MT48* 24MT41* ςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟαϮϗ (B x A [ [ A KensingtonϥΎϣϡΎψϧϡΪΨΘγ ΕίήτϟϞϛϲϓΓήϓϮΘϣήϴϏΓΰϴϤϟϩάϫ ϚϳΪϟίΎϔϠΘϟΓέϮλϦϋΔοϭήόϤϟΓέϮμϟϒϠΘΨΗΪϗ y ϦϣΪϳΰϤϠϟίΎϔϠΘϠϟϲϔϠΨϟ˯ΰΠϟϲϓKensingtonϥΎϣϡΎψϧϞλϮϣΪΠΗ ϥΎϣϡΎψϨΑϖϓήϤϟίΎϬΠϟϞϴϟΩϊΟέˬϡΪΨΘγϻϭΖϴΒΜΘϟϝϮΣΕΎϣϮϠόϤϟ ϊϗϮϤϟΓέΎϳΰΑϞπϔΗϭKensington .http://www.kensington.com ΔϟϭΎτϟϭίΎϔϠΘϟϦϴΑKensingtonϥΎϣϡΎψϧϞΑΎϛϞϴλϮΘΑϢϗ B ENG ΔϴΑήόϟ ϲγΎϴϘϟϲϏήΒϟ /[0 ϲϏήΒϟΩΪϋ RW120 ςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟαϮϗ ϱέΎϴΘΧ ϪϴΒϨΗ ˱ ΖΛΪΣϻ·ϭϪΘ˷ΒΛϭίΎϔϠΘϟϙήΣϢΛˬ ϻϭΔϗΎτϟϚϠγϞμϓ ˷ ΔϴΎΑήϬϛΔϣΪλ ϪΘοήϋˬϞΎϣςΎΣϰϠϋϭϒϘδϟϰϠϋίΎϔϠΘϟΖϴΒΜΗϝΎΣϲϓ ΔϐϟΎΑΔΑΎλϹΖοήόΗϭρϮϘδϠϟ ϞμΗϭLGϦϣ Ϊ˱ ϤΘόϣςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΗίΎϬΟϡΪΨΘγ ϞϫΆϣϞϣΎϋϭϲϠΤϤϟϞϴϛϮϟΎΑ ϒϠΗΙϭΪΣϲϓάϫΐΒδΘϳΪϗΫ·ϲϏήΒϟΪηϲϓρήϔΗϻ ΔϟΎϔϜϟϝΎτΑ·ϭίΎϔϠΘϟΎΑ ϊϣϖϓϮΘΗϲΘϟςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟΓΰϬΟϭϲϏήΒϟϡΪΨΘγ ΕΎΑΎλϹϭέήοϷίΎϬΠϟάϫΔϟΎϔϛϞϤθΗϻVESAήϴϳΎόϣ ϢϼϤϟήϴϏϖΤϠϤϟϡΪΨΘγϭϖΤϠϣϡΪΨΘγ˯ϮγϦϣΔΠΗΎϨϟ 8ϦϣϞϗϲϔϠΨϟ˯ΎτϐϠϟΔϴΟέΎΨϟΔϬΠϟϦϣϲϏήΒϟϝϮσϰϠϋ Ϣϣ ςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟΔΣϮϟ ϲϔϠΨϟ˯Ύτϐϟ y y y ϰϠϋϝϮμΤϟϚϨϜϤϳϱέΎϴΘΧKensingtonϥΎϣϡΎψϧϥ· y ΔϴϧϭήΘϜϟϹΓΰϬΟϷήΟΎΘϣϢψόϣϦϣΔϴϓΎο·ΕΎϘΤϠϣ y y y ςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟ ΐϧΎΟϞϛϦϣϢϣ100ϰϟ·ϞμΗΔϓΎδϣϙήΗϰΟήϳˬΔΒγΎϨϤϟΔϳϮϬΘϟϥΎϤπϟ ΐϴϛήΗϞϴϟΩϊΟέϞϴϛϮϟϯΪϟΔϠμϔϤϟΖϴΒΜΘϟΕΎϤϴϠόΗήϓϮΘΗςΎΤϟϦϣϭ ˷ ΩΪϋϹϞϴϟΩϭϞΎϤϟςΎΤϟϰϠϋϲϓΎοϹΖϴΒΜΘϟαϮϗ ςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟΔΣϮϟ ϲϔϠΨϟ˯Ύτϐϟ ϲγΎϴϘϟϲϏήΒϟ 0[/ Ϣϣ100 Ϣϣ8ϰμϗϷΪΤϟ ˱ ΎϘϓϭΓΪϤΘόϤϟϲϏήΒϟΕΎϔλϮϣϲϓΔΟέΪϤϟϲϏήΒϟϡΪΨΘγ .VESAήϴϳΎόϤϟ ϊτϘϟϭΐϴϛήΘϟϞϴϟΩςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟίΎϬΟΔϋϮϤΠϣϦϤπΘΗ Δϳέϭήπϟ ϝϮμΤϟϚϨϜϤϳϱέΎϴΘΧϖΤϠϣςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟαϮϗϥ· ϲϠΤϤϟϞϴϛϮϟϦϣΔϳέΎϴΘΧϻΕΎϘΤϠϤϟϰϠϋ Ϊϛ΄ΗςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟίΎϬΟϑϼΘΧΎΑϲϏήΒϟϝϮσϒϠΘΨϳΪϗ ΐγΎϨϤϟϝϮτϟΕΫϲϏήΒϟϡΪΨΘγϦϣ ϰϠϋΖϴΒΜΘϟίΎϬΠΑΔϘϓήϤϟΕΎϤϴϠόΘϟϊΟέˬΕΎϣϮϠόϤϟϦϣΪϳΰϤϟ ςΎΤϟ Ϣϣ100 Ϣϣ100 Ϣϣ100 ΔψΣϼϣ 9 ΔψΣϼϣ y y y y y ςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟΔϬΟϭϞϴλϮΘΑϢϗˬςΎΤϟϰϠϋίΎϔϠΘϟΖϴΒΜΗΕΩέϥ· ίΎϔϠΘϟϦϣϲϔϠΨϟΐϧΎΠϟΎΑΔϳέΎϴΘΧ˯ΰΟ ϪΘ˷ΒΛˬΔϳέΎϴΘΧ˯ΰΟςΎΤϟϰϠϋΖϴΒΜΘϟΔϬΟϭϡΪΨΘγΎΑίΎϔϠΘϟΖϴΒΜΗΪϨϋ ςϘδϳϻΚϴΤΑΔϳΎϨόΑ έήπϟΖϘΤϟˬϲγΎϴϘϟϲϏήΒϟϦϣΎ˱ϤΠΣήΒϛΎ˱ϴϏήΑΖϣΪΨΘγϥ· ϞΧΪϟϦϣίΎϔϠΘϟΎΑ ϪΘοήϋϭΞΘϨϤϟΎΑέήπϟΖϘΤϟˬΐγΎϨϤϟήϴϏϲϏήΒϟΖϣΪΨΘγϥ· ΔϛήηϞϤΤΘΗϻˬΔϟΎΤϟϩάϫϲϓϭςΎΤϟϰϠϋϦϣρϮϘδϠϟ ϚϟΫϝΎϴΣΔϴϟϭΆδϣϱ 1 2 νήόϟ Δϳϭί ϊϣ ΐγΎϨΘΘϟ ίΎϔϠΘϟ Δϳϭί ςΒο .ϚϳΪϟ ίΎϔϠΘϟ ΓέϮλ Ϧϋ ΔοϭήόϤϟ ΓέϮμϟ ϒϠΘΨΗ Ϊϗ y (ςϘϓ 22MT58* Είήτϟ) Δϳϭί ςΒπϟ ϞϔγϷ ϭ ϰϠϋϷ ΕΎΟέΩ 20+ ϰϟ· ΔΟέΩ 5- έΪϘϤΑ ΔηΎθϟ Ϟϣ .ΓΪϫΎθϤϟ Δϳϭί ϊϣ ΐγΎϨΘΗ ΚϴΤΑ ίΎϔϠΘϟ -5° ΔϤΎϘϟ ςΒο ϚϨϜϤϳ .ΓΪΣϭ Γήϣ ϢϜΤΘϟ έί ϰϠϋ ςϐο ˬϞϴϐθΘϟ Ϊϴϗ ίΎϔϠΘϟ ϥϮϜϳ ΎϣΪϨϋ έΎδϴϠϟ ϭ ϞϔγϷ ϭ ϰϠϋϷ ϢϜΤΘϟ έί ϚϳήΤΗ ϖϳήσ Ϧϋ ΔϤΎϘϟ ήλΎϨϋ ςΒο .ϦϴϤϴϟ ϭ .ΔϗΎτϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳϹ 20° .ίΎϔϠΘϟ ΓΪϫΎθϣ ϰϟ· ΓΩϮόϟϭ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ήϬψϳ Ύϣ Ϟϛ δϤϟ .ϝΎΧΩϹ έΪμϣ ήϴϴϐΘϟ .ΕΩΪϋϹ ΔϤΎϗ ϰϟ· ϝϮλϮϠϟ (ςϘϓ 24/27MT58* Είήτϟ) Δϳϭί ςΒπϟ ϞϔγϷ ϭ ϰϠϋϷ ΕΎΟέΩ 15+ ϰϟ· ΔΟέΩ 2- έΪϘϤΑ ΔηΎθϟ Ϟϣ .ΓΪϫΎθϤϟ Δϳϭί ϊϣ ΐγΎϨΘΗ ΚϴΤΑ ίΎϔϠΘϟ -2° 15° ΔϴΑήόϟ ENG ϲϔϠΨϟ ΐϧΎΠϟ ϲϣΎϣϷ ΐϧΎΠϟ ΔψΣϼϣ ˱ ϢϜΤΘϟ έί ϰϠϋ Ζτϐο Ϋ· y ϯϮΘδϣ ςΒο ϚϨϜϤϳ Ϧϟ ˬϻϭ .ΔχϮϔΤϤϟ ΞϣήΒϟϭ ΕϮμϟ ϪϴΒϨΗ ϭ ϞϔγϷ ϭ ϰϠϋϸϟ ϪόϓΩϭ ϢϜΤΘϟ έί ϰϠϋ ϚόΒλ· ϊοϭ ΪϨϋ y .ϢϜΤΘϟ έί ϰϠϋ ςϐπϟ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ ˬϦϴϤϴϟ ϭ έΎδϴϟ ΔϟϭΎτϟ ϰϠϋ ΖϴΒΜΘϟ ϲϣΎϣϷ ΐϧΎΠϟ ϲϔϠΨϟ ΐϧΎΠϟ ϪϴΒϨΗ ϲϓ ϦϴΒϣ Ϯϫ ΎϤϛ ίΎϔϠΘϟ έΎσ· Ϟϔγ΄Α ϚδϤΗ ϻ ˬΔϳϭΰϟ ςΒο ΪϨϋ y .ϚόΑΎλ ϱΫΆΗ Ϊϗ Ϋ· ˬΔϴϟΎΘϟ ΓέϮμϟ .ϚϳΪϟ ίΎϔϠΘϟ ΓέϮλ Ϧϋ ΔοϭήόϤϟ ΓέϮμϟ ϒϠΘΨΗ Ϊϗ y .ΔϟϭΎτϟ ϰϠϋ ϢϴϘΘδϤϟ ϊοϮϟ ϰϟ· ϪϠϣϭ ίΎϔϠΘϟ ϊϓέ 1 .ΔΒγΎϨϣ ΔϳϮϬΘϟ ςΎΤϟ Ϧϣ (ϞϗϷ ϰϠϋ) Ϣϣ 100 ΔϓΎδϣ ϖΑ ˶ Ϣϣ 100 Ϣϣ 100 Ϣϣ 100 Ϣϣ 100 ϲϓ άΧ΄ϤΑ ΔϗΎτϟ ϚϠγϭ ήϤΘδϤϟ-ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ϝϮΤϣ ϞϴλϮΘΑ Ϣϗ .ςΎΤϟ 2 ϪϴΒϨΗ Ϋ· ˬΎϬϗϮϓ ϭ ΔϧϮΨδϟ έΩΎμϣ Ϧϣ ΐϳήϗ ϥΎϜϣ ϲϓ ίΎϔϠΘϟ ϊπΗ ϻ y .ΞΘϨϤϟΎΑ έήπϟ ϕΎΤϟ· ϭ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ /ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ΔϗΎτϟ ϝ˷ϮΤϤΑ ίΎϔϠΘϟ ϞϴλϮΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ ϰΟή˵ϳ y .ςΎΤϟ ϲϓ ΔϗΎτϟ άΧ΄ϤΑ ίΎϔϠΘϟ ΔϗΎσ βΑΎϗ ϞϴλϮΗ ϞΒϗ ήϤΘδϤϟ 8 ίΎϔϠΘϟ ΩΪϋ· ϪϴΒϨΗ ΔϟϭΎσ ϰϠϋ ΎϬόοϭ Ϟϔγϸϟ ΔηΎθϟ ϪΟϭ ˷ ˬίΎϔϠΘϟΎΑ ϞϣΎΤϟ ϞϴλϮΗ ΪϨϋ y .εϭΪΨϟ Ϧϣ ΎϬΘϳΎϤΤϟ ϮΘδϣ τγ ϭ ΔϨ˷ϴϟ ˳ ϭ) ˬϞϣΎΤϟ ϞϜϴϬΑ ϙΎδϣϹ ϖϳήσ Ϧϋ ΐϘϋ ϰϠϋ Ύγέ ˱ ίΎϔϠΘϟ ϞϤΤΗ ϻ y ΐΒδΘϟϭ ήϴΧϷ άϫ Ϧϋ ϪσϮϘγ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ Ϋ· (ϞϣΎΤϟ ΓΪϋΎϗ .ΕΎΑΎλ· ϭ έήο΄Α ΔψΣϼϣ ϪϠϘϧϭ ίΎϔϠΘϟ ϞϤΣ ϭ ϪηΪΧ ΐϨΠΘϟ ΔϴϟΎΘϟ ΕΩΎηέϹ Γ˯ήϗ ϰΟή˵ϳ ˬϪϠϤΣ ϭ ίΎϔϠΘϟ ϞϘϧ ΪϨϋ .ϪϤΠΣϭ ίΎϔϠΘϟ ωϮϧ Ϧϋ ήψϨϟ ξϐΑ Ϧϣϵ ϞϘϨϟ ϥΎϤπϟϭ ϪΑ έήπϟ ϕΎΤϟ· ˱ ϭ ϕϭΪϨμϟ ϲϓ ίΎϔϠΘϟ ϞϘϨΑ ϰλϮϳ y ΖϘϓέ ϲΘϟ ΔΌΒόΘϟ ΩϮϤΑ ΎϔϠϐϣ .ϪΑ .ϪϠϤΣ ϭ ίΎϔϠΘϟ ϞϘϧ ϞΒϗ ΕϼΒϜϟ ϊϴϤΟϭ ΔϗΎτϟ ϚϠγ Ϟμϓ y ϚϟΫϭ ϚϨϋ Ϊ˱ ϴόΑ ΔηΎθϟ ϩΎΠΗ ϥϮϜϳ ϥ ΐΠϳ ˬίΎϔϠΘϟΎΑ ϙΎδϣϹ ΪϨϋ y .ΎϬΑ έήπϟ ϕΎΤϟ· ΐϨΠΘϟ ENG ΔϴΑήόϟ Ε˯ήΟ· άϴϔϨΗ ϝϼΧ Ϧϣ ςΎΤϟ ϰϠϋ ίΎϔϠΘϟ ΖϴΒΜΗ ϞΒϗ ϞϣΎΤϟ ϝί ˶ y .βϜόϟΎΑ ϞϣΎΤϟ ϞϴλϮΗ (ςϘϓ MT48T ˬMT58* Είήτϟ) ΓήϴΧϷ ϩάϫ Ϟμϓϭ ϞϣΎΤϟ ΓΪϋΎϗ Ϟϔγ ϲϓ ΓΩϮΟϮϤϟ ΔσΎϘδϟ ϊϓέ y ˬMT48U ˬMT48V* ˬMT48D* Είήτϟ) .ίΎϔϠΘϟ Ϧϋ (ςϘϓ MT41* ϢϜΤΘϟ έί ϡΪΨΘγ ϭ ϰϠϋϷ ϢϜΤΘϟ έί ϚϳήΤΗ ϭ ςϐπϟ ˬίΎϔϠΘϟ ϒΎχϮΑ ΔϟϮϬδΑ ϢϜΤΘϟ ϚϨϜϤϳ .έΎδϴϠϟ ϭ ϦϴϤϴϠϟ ϭ ϞϔγϷ Ϧϣ Ϊϛ΄Η .ϡΎϜΣΈΑ ίΎϔϠΘϟ έΎσ· Ϧϣ ϲϠϔδϟϭ ϱϮϠόϟ ˯ΰΠϟ Ϛδϣ y ΔϜΒη ΔϘτϨϤΑ ϭ ΕϮμϟ ή˷ΒϜϤΑ ϭ ϑΎϔθϟ ˯ΰΠϟΎΑ ϙΎδϣϹ ϡΪϋ .ΕϮμϟ ή˷ΒϜϣ .ϚϳΪϟ ίΎϔϠΘϟ ΓέϮλ Ϧϋ ΔοϭήόϤϟ ΓέϮμϟ ϒϠΘΨΗ Ϊϗ y ϢϜΤΘϟ έί ΓΪΣϭ ήόθΘδ˵ϣ Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΔϴγΎγϷ ϒΎχϮϟ ϚόΒλ· ϊο ˬίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ΪϨϋ ΓΪΣϭ Γήϣ ςϐοϭ ϢϜΤΘϟ έί ϰϠϋ .ϩέήΣϭ ˷ 7 .ΪϳΪθϟ ίΰΘϫϻ ϭ ΝΎΠΗέϼϟ ϪοήόΗ ͋ ϻ ˬίΎϔϠΘϟ ϞϘϧ ΪϨϋ y ϭ ϪΒϧΎΟ ϰϠϋ ϪΒϠϗ ΐ˷ϨΠΗϭ ˬΎ˱ϤϴϘΘδϣ Ύ˱ϣϭΩ ϪϠόΟ ˬίΎϔϠΘϟ ϞϘϧ ΪϨϋ y .έΎδϳ ˱ ϭ ΎϨ˱ ϴϤϳ ϪΘϟΎϣ· ϦϜϤϳ έΎσϹ ϞϜϴϫ ϲϨΛ/ ΔϟΎϣ· ϥ· Ϋ· ΔσήϔϤϟ ΓϮϘϟ ϡΪΨΘγΎΑ ϢϘΗ ϻ y ΓέϮμϟ ϒϠΘΨΗ ΪϗίΎϔϠΘϟ ΩΪϋ·.ΔηΎθϟΎΑ έήο ϕΎΤϟ· ϰϟ· ϱΩΆϳ ϥ .ϚϳΪϟ ίΎϔϠΘϟ ΓέϮλ Ϧϋ ΔοϭήόϤϟ ϞϴϐθΗ ϪϴΒϨΗ ϰϠϋ ϚόΒλ· ϊο ˬίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΗ ΪϨϋ ϥϮΜϟ ΓΪΣϭ Γήϣ ςϐοϭ ϢϜΤΘϟ έί ˳ .ϩέήΣϭ ˷ ΔϠϴϠϗ ϰϠϋ Menu έΰϟ ήϬχ Ϋ· ϦϜϟ) Menu Ϧϣ ΝϭήΨϟ ϚϨϜϤϳ ˬΔηΎθϟ (.ϢϜΤΘϟ έί ϰϠϋ έήϤΘγΎΑ ςϐπϟΎΑ ϞϴϐθΘϟ ϑΎϘϳ· ϢϜΤΘϟ έί ϰϠϋ ϚόΒλ· Ζόοϭ Ϋ· ϚϨϜϤϳ ˬϦϴϤϴϟ ϭ έΎδϴϟ ϰϟ· ϪΘόϓΩϭ ΐϏήΗ ΎϤϛ ΕϮμϟ ϯϮΘδϣ ςΒο ϢϜΤΘϟ ϯϮΘδϤΑ ΕϮμϟ ϢϜΤΘϟ έί ϕϮϓ ϚόΒλ· Ζόοϭ Ϋ· ϚϨϜϤϳ ˬϞϔγϷ ϭ ϰϠϋϷ ϪΘόϓΩϭ ΎϤϛ ΔχϮϔΤϤϟ ΞϣήΒϟ ήΒϋ ϝΎϘΘϧϻ .ΐϏήΗ ϢϜΤΘϟ ΞϣήΒϟΎΑ ϕΎΤϟ· ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ Ϊϗ Ϋ· ˬΕΎϗϭϷ Ϟϛ ϲϓ ΔηΎθϟ βϤϟ ΐϨΠΗ y .έϮμϟ ˯ΎθϧϹ ΔϣΪΨΘδϤϟ ϞδϜΒϟ ΕΪΣϭ ξόΒΑ ϭ ΎϬΑ έήπϟ ϢϜΤΘϟ έΰΑ έήπϟ ϕΎΤϟ· ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ ˬίΎϔϠΘϟ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ y (ίήτϟ ΐδΣ) .ίέΎΒϟ ήϴπΤΘϟ ΔψΣϼϣ y y .ϚϳΪϟ ίΎϔϠΘϟ ΓέϮλ Ϧϋ ΔοϭήόϤϟ ΓέϮμϟ ϒϠΘΨΗ Ϊϗ ίΎϔϠΗ ίΎϬΟ ϞϜΑ ΔλΎΨϟ ΔηΎθϟ ϰϠϋ νήόϟ ΕέΎϴΧ ϒϠΘΨΗ Ϊϗ .ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ϦϴΒϣ Ϯϫ ΎϤϋ ςϴδΑ ϞϜθΑ ίήσ ϭ ϝΎΧΩϹ έΪμϣ Ϧϋ ΓήϓϮΘϤϟ ΕέΎϴΨϟϭ ϢϮϘϟ ϒϠΘΨΗ Ϊϗ .ϪϣΪΨΘδΗ ϱάϟ ΞΘϨϤϟ .ϞΒϘΘδϤϟ ϲϓ ίΎϔϠΘϟ άϫ ϰϟ· ΓΪϳΪΟ Εΰϴϣ ΔϓΎο· ϦϜϤϳ .ΔϗΎτϟ ϙϼϬΘγ Ϧϣ ΪΤϠϟ ΩΪόΘγϻ ϊοϭ ϰϠϋ ίΎϔϠΘϟ ςΒο ϦϜϤϳ ˬΖϗϮϟ ξόΒϟ ϪΗΪϫΎθϣ ϡΪϋ ΔϟΎΣ ϲϓ ίΎϔϠΘϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· ΐΠϳϭ .ΔϗΎτϟ ϙϼϬΘγ Ϧϣ ΪΤϟ ϲϓ ϚϟΫ ϢϬδϳ ΚϴΣ ωϮτγ ϒϴϔΨΗ ϢΗ Ϋ· ήϴΒϛ ϞϜθΑ ΔϗΎτϟ ϙϼϬΘγ Ϧϣ ΪΤϟ ϦϜϤϳ .ΔϴϟΎϤΟϹ ϞϴϐθΘϟ ΔϔϠϛ ξϴϔΨΗ ϰϟ· ϲϟΎΘϟΎΑ ϱΩΆϳ ΎϤϣˬΓέϮμϟ .ίήτϟ ΐδΣ ΞΘϨϤϟ ϊϣ ΔϘϓήϤϟ ήλΎϨόϟ ϒϠΘΨΗ Ϊϗ έΎτΧ· ϥϭΩ ϞϴϟΪϟ άϫ ϲϓ ΕΎϳϮΘΤϤϟ ϭ ΞΘϨϤϟ ΕΎϔλϮϣ ήϴϐΘΗ Ϊϗ .ίΎϬΠϟ ϒΎχϭ ΔϴϗήΗ ΔΠϴΘϧ ϖΒδϣ ΕϼΒϛ ϑήσ ίϭΎΠΘΗ ϻ ΐΠϳ ˬϝΎμΗ Ϟπϓ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ˱ Ϣϣ 10 USB ΕΪΣϭϭ HDMI ˱ ϡΪΨΘγ .Ύοήϋ Ϣϣ 18 ϭ ΎϜϤγ ΓήϛΫ ΔϗΎτΑ ϭ USB ϞΒϛ ϥΎϛ Ϋ· USB 2.0 ΪϤΘόϳ ΔϟΎσ· ϞΒϛ .ίΎϔϠΘϟ ϲϓ USB άϔϨϣ ϢϼΗ ϻ USB < = A* Ϣϣ 18 < = B* y y y D ΰϣέϭ Dolby ϥ· .Dolby ϞϣΎόϣ Ϧϣ κϴΧήΗ ΐΟϮϤΑ ϊϴϨμΘϟ ϢΗ .Dolby ϞϣΎόϤϟ ΔϳέΎΠΗ ΕΎϣϼϋ ϞΜϤΗ ΝϭΩΰϤϟ y y y y HDMI High-DeÞnition Multimediaϭ HDMI ΎΤϠτμϣ Ϊόϳ ΔϠΠδϣ ΔϳέΎΠΗ ΕΎϣϼϋ ϭ ΔϳέΎΠΗ ΕΎϣϼϋ HDMI έΎόηϭ Interface .ϯήΧ ϝϭΩϭ ΓΪΤΘϤϟ ΕΎϳϻϮϟ ϲϓ HDMI Licensing, LLC Δϛήθϟ B B A Ϧϣ Ϊϳΰϣ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ .ίήτϟ ΐδΤΑ ΓΪϤΘόϤϟ κϴΧήΘϟ ϒϠΘΨΗ Ϊϗ .www.lg.com ϊϗϮϤϟ ΓέΎϳί ϰΟή˵ϳ ˬκϴΧήΘϟ ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϤϟ ΔϴΑήόϟ ENG Ϣϣ 10 κϴΧήΘϟ A ˱ .ϪϴϠϋ HDMI έΎόη ΩϮΟϭ ϊϣ Ϊ˱ ϤΘόϣ ϼΑΎϛ ϡΪΨΘγ Ϊϗ ϭ ΔηΎθϟ ήϬψΗ ϻ Ϊϗ ˬΪ˱ ϤΘόϣ HDMI ϞΑΎϛ ϡΪΨΘδΗ Ϣϟ Ϋ· .ϝΎμΗϻ ϲϓ ΄τΧ ΙΪΤϳ ΎϬΑ ϰλϮϤϟ HDMI ΕϼΑΎϛ ωϮϧ Δϋήδϟ ϲϟΎϋ HDMI®/™ ϞΑΎϛ Ethernet ϊϣ Δϋήδϟ ϲϟΎϋ HDMI®/™ ϞΑΎϛ y y - ϪϴΒϨΗ ήϤόϟ ϝϮσϭ Δϣϼδϟ ϥΎϤπϟ ΓΪϤΘόϣ ήϴϏ ΩϮϣ ϱ ϡΪΨΘδΗ ϻ y .ΞΘϨϤϠϟ ϲοήΘϓϻ ΩϮϣ ϡΪΨΘγ Ϧϋ ΞΘϨΗ ΕΎΑΎλ· ϭ έήο ϱ ϥΎϤπϟ ϲτϐϳ ϻ y .ΓΪϤΘόϣ ήϴϏ .Είήτϟ ξόΑ ΔηΎη ϰϠϋ Ζ˷ΒΜϤϟ ϖϴϗήϟ ϢϠϴϔϟ ωΰϧ ΐΠϳ ϻ y This DivX CertiÞed® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies, Þrst register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu. DivX CertiÞed® to play DivX® video up to HD 1080p,including premium content. DivX®, DivX CertiÞed® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license. Covered by DivX Patents 7,295,673; 7,515,710; RE45,052; and others available at [www.divx.com/patents] ΔΣϮΘϔϤϟ ΞϣήΒϟ έΎόη· ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϣ έΪμϤϟ MPL ϭ LGPL ϭ GPL ΐΟϮϤΑ έΪμϤϟ ΔϴΠϣήΒϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϰϠϋ ϝϮμΤϠϟ ϊϗϮϤϟ ΓέΎϳί ϰΟήϳ ˬΞΘϨϤϟ άϫ ΎϬϨϤπΘϳ ϯήΧ έΪμϤϟ ΔΣϮΘϔϣ κϴΧήΗϭ .http://opensource.lge.com κϴΧήΘϟ ϡΎϜΣ Ϟϛ ήϓϮΘΗ ˬέΪμϤϟ ΔϴΠϣήΒϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ .ϞϳΰϨΘϠϟ ήθϨϟ ϕϮϘΣ ΕέΎόη·ϭ ΔϴϟϭΆδϤϟ ˯ϼΧ· ΕέΎόη·ϭ ˱ LG Electronics ήϓϮΘγ ιήϗ ϰϠϋ έΪμϤϟ ΔϴΠϣήΒϟ ΕΎϤϴϠόΘϟ Ύπϳ (ϡΪΨΘγϻϭ ϦΤθϟϭ ςΎγϮϟ ΔϔϠϜΗ ϞΜϣ) ϊϳίϮΘϟ άϫ ϲτϐΗ ΔϔϠϜΘΑ ρϮϐπϣ άϫ ϥ· [email protected] ϰϟ· ϲϧϭήΘϜϟ· ΪϳήΑ ϝΎγέΈΑ ΎϬΒϠσ ΪϨϋ .ΞΘϨϤϟ ˯ήη ΦϳέΎΗ Ϧϣ έΎΒΘϋ ΕϮϨγ (3) ΙϼΛ ΓΪϤϟ ϟΎλ νήόϟ ˱ 6 .νήόϟ ίΎϬΟ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ΔϴϟΎϋ ΔϴΘϟϮϔΑ ϞϤόΗ ΕΎΠΘϨϣ ϡΪΨΘδΗ ϻ y ˷ .ϝΎΜϣ) (ΕήθΤϟ ΔθϨϣ ϰϟ· ϲϟΎΘϟΎΑϭ ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϗŻ .νήόϟ ίΎϬΟ ϞτόΗ ςΎΤϟ ϰϠϋ ΖϴΒΜΘϟ Δϛήθϟ ϞΒϗ Ϧϣ ϦϴόϤϟ ϲϨϘΘϟΎΑ ϞμΗ .ϚδϔϨΑ ίΎϬΠϟ ΖϴΒΜΘΑ ϢϘΗ ϻ y .ΕΎΑΎλΈΑ ϚϟΫ ΐΒδΘϳ ΪϘϓ .ΔόϨμϤϟ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ ΕΎσΎϴΘΣ ήϳάΤΗ ˱ ϪϠϳΪόΗ ϭ ϪΣϼλ· ϭ ΞΘϨϤϟ ϚϴϜϔΘΑ ϢϘΗ ϻ y .ιΎΨϟ ϙήϳΪϘΘϟ ΎϘϓϭ .ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ϭ ϖϳήΣ ΙΪΤϳ ϥ ϦϜϤϳŻ ϪΗήϳΎόϣ ϭ ΞΘϨϤϟ Ϧϣ ϖϘΤΘϠϟ ϲϠΤϤϟ ΔϣΪΨϟ ΰϛήϤΑ ϞμΗŻ .ϪΣϼλ· ϭ Ϧϣ ΎϬϠμϔΑ ϢϘϓ ˬΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ ϡΪΨΘγ ϥϭΩ ΔηΎθϟ ϙήΗ ΕΩέ Ϋ· y .ςΎΤϟ άΧ΄ϣ .˯ΎϤϟ Ϧϋ ˱ΪϴόΑ ΞΘϨϤϟ ϖΑ ˶ y .ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ϭ ϖϳήΣ ΙΪΤϳ ϥ ϦϜϤϳŻ ENG ΔϴΑήόϟ ˱ΎϣΪΨΘδϣ ΎϬηΪΧ ϭ ΔηΎθϟ ΐϧϮΟϭ ϲϣΎϣϷ ˯ΰΠϟ ϕήτΑ ϢϘΗ ϻ y .ΔϴϧΪόϣ ΩϮϣ .ΔηΎθϟΎΑ ϒϠΘϟ ϖΤϠϳ ΪϘϓ ϻ·ϭŻ .ΔΑϮσήϟϭ ΔϴϟΎόϟ ΓέήΤϟ ΕΎΟέΩ ΐϨΠΗ y ϪϴΒϨΗ .ΞΘϨϤϟ Ώήϗ ϝΎόΘηϻ Δόϳήγ ΩϮϣ ϊπΗ ϻ y ήτΧ ϞϫΎΠΗ ΐΒδΑ ϖϳήΣ ϭ έΎΠϔϧ ΙϭΪΣ ήτΧ ϙΎϨϫŻ .ϝΎόΘηϻ Δόϳήδϟ ΩϮϤϟ ϒτϠΑ ϪΤδϤΑ Ϣϗϭ ΔϗΎτϟ ϚϠγ βΑΎϗ ϞμϔΑ Ϣϗ ˬίΎϬΠϟ ϒϴψϨΗ ΪϨϋ ϒψϨΗ ϻ .ϪηΪΨΑ ΐΒδΘϟ ϱΩΎϔΘϟ ΔϤϋΎϧ εΎϤϗ Δότϗ ˱ΎϣΪΨΘδϣ ϞϮγ ϱ ϭ ˯ΎϤϟ εήΗ ϭ ΔΒσέ εΎϤϗ Δότϗ ˱ΎϣΪΨΘδϣ ίΎϬΠϟ .ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙΪΤΗ ΪϘϓ .ίΎϬΠϟ ϰϠϋ ΓήηΎΒϣ ϯήΧ ϭ (ήϨΜϟ) ˯ϼτϟ ΕΎϔϔΨϣ ϭ ϦϳΰϨΒϟΎϛ ΔϴΎϴϤϴϛ ΩϮϣ ϡΪΨΘδΗ ϻ) (ϝϮΤϜϟ .ϙήψϧ ΔϳΎϤΤϟ ήΧ ϰϟ· Ζϗϭ Ϧϣ ΔΣήϟ Ϧϣ ˱Ύτδϗ άΧ ˱.ΎϤΩ ˱Ύϔϴψϧ ΞΘϨϤϟ ϙήΗ ˯ΎΧέϹ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ ΔϴόϴΒσϭ ΔΤϳήϣ ΔϴόοϮΑ βϠΟ .Εϼπόϟ .ϞϳϮσ ΖϗϮϟ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ ΪϨϋ ϢψΘϨϣ ϞϜθΑ ΔΣήϟ Ϧϣ ˱Ύτδϗ άΧ ήΒΣ ϢϠϗ ϭ ιΎλέ ϢϠϗ ϭ ήϔχ ϞΜϣ ΩΎΣ ˯ϲθΑ ϭ ϙΪϴΑ ςϐπΗ ϻ .ΎϬηΪΨΑ ϢϘΗ ϻ ϭ ΔΣϮϠϟ ϰϠϋ ΓΪ˷ θΑ .ΞΘϨϤϟ Ϧϣ ΔΒγΎϨϤϟ ΔϓΎδϤϟ ϰϠϋ φϓΎΣ ΔϓΎδϣ ϦϤο ΞΘϨϤϟ ϰϟ· Εήψϧ Ϋ· ϙήμΑ ϒόπϳ ΪϗŻ .˱ΪΟ ΔΒϳήϗ y y y y y y y .ϡΪΨΘδϤϟ ϞϴϟΩ ϰϟ· ΩΎϨΘγϻΎΑ ϦϴΘΒγΎϨϤϟ ΔϋΎδϟϭ ΔϧΎΒΘγϻ ςΒο y .ϙήμΑ ϒόπϳ ϥ ϦϜϤϳŻ ϦϳΰϨΒϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ) .ΞΘϨϤϟ ϒϴψϨΗ ΪϨϋ ςϘϓ ΪϤΘόϣ ϒψϨϣ ϡΪΨΘγ y (.ϝϮΤϜϟ ϭ (ήϨΜϟ) ϥΎϫΪϟ ϖϗήϣ ϭ .ΞΘϨϤϟ ϒϠΘϳ ϥ ϦϜϤϳŻ βϤθϟ Δόη ϞΜϣ ΓΪΰϟ ΓέήΤϠϟ νήόΘΗ ϻ ΐΠϳ ΕΎϳέΎτΒϟ .ϪΑΎηΎϣϭ ϖϳήΤϟϭ .ΕΎϳέΎτΒϟ ϦΤη ίΎϬΟ ϲϓ ϦΤθϠϟ ΔϠΑΎϘϟ ήϴϏ ΕΎϳέΎτΒϟ ϊπΗ ϻ ϪΑήϘΑ ϞϮδϟΎΑ Γ˯ϮϠϤϣ ˯Ύϴη ϊπΗ ϻϭ ϞϮδϠϟ ίΎϔϠΘϟ νήόΗ ˷ ϻ ˱ ϰϠϋ ϼΜϣ) ϪϗϮϓ ϭ ίΎϬΠϟ ϰϠϋ Φϟ· ˬΏϮϛϷϭ ΕΎϳήϫΰϤϟ ϥ΄η .(ίΎϬΠϟ ϕϮϓ ϑϮϓήϟ ΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ (ϥΫϷ ΕΎϋΎϤγ) αήϟ ΕΎϋΎϤγ ϡΪΨΘγ ϱΩΆϳ Ϊϗ έήπϟ ϕΎΤϟ· ϰϟ· ϊϔΗήϤϟ ΕϮμϟ ϰϟ· ωΎϤΘγϻ ϭ ΖϗϮϟ Ϧϣ .ϚόϤδΑ ϢΛ ˬΕήϣ 4 ϰϟ· ϦϴΗήϣ ΔϤϋΎϧ εΎϤϗ Δότϗ ϰϠϋ ˯ΎϤϟ εήΑ Ϣϗ ΪΣϭ ϩΎΠΗ ϲϓ δϤϟΎΑ Ϣϗϭ ˬϲϣΎϣϷ έΎσϹ ϒϴψϨΘϟ ΎϬϣΪΨΘγ .ϊϘΑ ϙήΗ ϲϓ ΓΪΰϟ ΔΑϮσήϟ ΐΒδΘΗ Ϊϗ .ςϘϓ ءﺍﻡ 5 ﺍﻝﻙﻱﻡﺍﻭﻱﺍﺕ y y y y y ΔϗΎτϟ ϞΒϛ ϲϓήσ ΪΣ ϲϓ (ΔϴϧΪόϤϟ ϊτϘϟ ϞΜϣ) ϼλϮϣ ̒ ϞΧΪΗ ϻ y ˱ .ςΎΤϟ ϲϓ ϝΎΧΩϹ ϑήτΑ ϻϮλϮϣ ήΧϵ ϑήτϟ ϥϮϜϳ ΎϤϨϴΑ ϑήτΑ ϪϠϴλϮΗ ΪόΑ ˱έϮϓ ΔϗΎτϟ ϞΒϛ βϤϠΗ ϻ ˬϚϟΫ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ .ςΎΤϟ ϲϓ ϝΎΧΩϹ .ϲΎΑήϬϛ ϖόμϟ νήόΘΗ ΪϘϓŻ .Ϟμϓ ίΎϬΟ ϪΘϔμΑ ϲΎΑήϬϜϟ ίΎϬΠϟΎΑ ιΎΨϟ ςΑήϟ ϡΪΨΘδ˵ϳ y ϪΑ ϞμΘϤϟ ςΎΤϟ άΧ΄ϣ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ίΎϬΠϟ ΐϴϛήΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϟ ϰΟήϳ y .ΔϟϮϬδΑ άΧ΄Ϥϟ ϰϟ· ϝϮλϮϟ ΔϴϧΎϜϣ· Ϧϣϭ ϢΘϳ ϻ ˬςΎΤϟΎΑ ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ άΧ΄ϤΑ ΔϠμΘϣ ΓΪΣϮϟ ϩάϫ ΖϧΎϛ ΎϤϟΎσ y ϑΎϘϳ· ΔϟΎΣ ϲϓ ϰΘΣ ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟΎΑ ΩΪϣϹ έΪμϣ Ϧϋ ΎϬϠμϓ .ΓΪΣϮϟ ϞϴϐθΗ ΔϗΎτϟ ϚϠγϭ ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ϝϮΤϣ ˷ ϡΪΨΘγ ϝϮΣ ΕΎσΎϴΘΣ ήϳάΤΗ ίΎϔϠΘϟ) ΞΘϨϤϟ ϞΧΩ ϰϟ· ΔΒϳήϏ ΓΩΎϣ ϱ ϭ ϩΎϴϤϟ ΖΑήδΗ ˷ ϝΎΣ ϲϓ y Ϟμϓ ˬ(ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ϝ˷ϮΤϣ ϭ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ϭ νήόϟ ίΎϬΟ ϭ .ΔϣΪΨϟ ΰϛήϤΑ ϞμΗϭ έϮϓ ˱ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ ˬϻ·ϭŻ .ΞΘϨϤϟΎΑ ϪϗΎΤϟ· ϢΗ ϱάϟ έήπϠϟ ΔΠϴΘϧ ΔϴΎΑήϬϛ Ϋ· .ϦϴΘϠ˷ϠΒϣ Ϛϳ˴Ϊϳϭ ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ϝ˷ϮΤϣ ϭ ΔϗΎτϟ βΒϘϣ βϤϠΗ ϻ y ϞΒϗ ΎϬϔϔΟϭ ΎϬΤδϣ ˬΔΨδΘϣ ϭ ΔΒσέ βΒϘϤϟ ϥΎϨγ ΖϧΎϛ .ϡΪΨΘγϻ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓ ˬϻ·ϭŻ .ΔϴΎΑήϬϛ .ϖϳήΣ ΏϮθϧ ήτΧ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓŻ ϖϳήΣ ΏϮθϨΑ ϚϟΫ ΐΒδΘϳ Ϊϗ ˬϡΎϜΣΈΑ ϝϮλϮϣ ήϴϏ ϥΎϛ Ϋ·Ż .ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ βΒϘϣ ϥΎϨγϭ ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ϝ˷ϮΤϣϭ άΧ΄Ϥϟ ϒϴψϨΗ ϰϠϋ ιήΣ y .ΥΎγϭϷ Ϧϣ ΎϫήϴϏϭ έΎΒϐϟ Ϧϣ ΔϗΎτϟ .ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ ˯ΎϨΛ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ϞμϔΗ ϻ y .ΞΘϨϤϟΎΑ έήπϟ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔϣΪμϟ ϖΤϠΗ ϥ ϦϜϤϳŻ ΔϗΎσ ϚϠγ ΖϣΪΨΘγ Ϋ· .ΓΪΣϮϟ ϊϣ ΩϭΰϤϟ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ϡΪΨΘγ y ΪϨϋ ΔϘΒτϤϟ ΔϴϨσϮϟ ήϴϳΎόϤϟ ϞΒϗ Ϧϣ ϪϴϠϋ ΔϗΩΎμϤϟ Ϧϣ Ϊϛ΄Θϓ ˬήΧ ˬΐϴϋ ϱ ΔϗΎτϟ ϚϠγ Ϟ˷ϠΨΗ Ϋ· .ΩϭΰϤϟ ϞΒϗ Ϧϣ ϚϠδϟ ήϴϓϮΗ ϡΪϋ ΪϤΘόϣ ϴϠμΗ ΔϣΪΧ ήϓϮϣ Ώήϗ΄Α ϭ ϊϴϨμΘϟ ΔϬΠΑ ϞμΗΎϓ .ϪϟΪΒΘγϻ ΞΘϨϤϟ ϞϘϧ ΪϨϋ ΕΎσΎϴΘΣ ήϳάΤΗ ˷ y .ΞΘϨϤϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳ· Ϧϣ Ϊϛ΄Η .έήπϟ ΞΘϨϤϟ νήόΘϳ Ϊϗ ϭ ϲΎΑήϬϛ ϖόμϟ νήόΘΗ ΪϗŻ ˷ .ΞΘϨϤϟ ϞϘϧ ϞΒϗ ΔϓΎϛ ΕϼΒϜϟ Δϟί· Ϧϣ Ϊϛ΄Η .έήπϟ ΞΘϨϤϟ νήόΘϳ Ϊϗ ϭ ϲΎΑήϬϛ ϖόμϟ νήόΘΗ ΪϗŻ y Ϋ· .ΎϬϜϳήΤΘϟ ϚϳΪϴΑ ΎϬϜδϣϭ ϡΎϣϸϟ ΔηΎθϟ ΔΣϮϟ ϪϴΟϮΗ Ϧϣ Ϊϛ΄Η y ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϲϓ ΔϔϟΎΘϟ ΞΘϨϤϟ ˯ΰΟ ΐΒδΘΗ ΪϘϓ ˬίΎϬΠϟ ΖτϘγ ϡΎϴϘϠϟ ΪϤΘόϤϟ ΔϣΪΨϟ ΰϛήϤΑ ϞμΗ .ϖϳήΣ ΏϮθϧ ϭ ΔϴΎΑήϬϛ .ΡϼλϹΎΑ ΔϗΎτϟ Ϧϋ ϝϮμϔϣϭ ϞϴϐθΘϟ Ϧϋ ϒϗϮΘϣ ΞΘϨϤϟ ϥ Ϧϣ Ϊϛ΄Η y ϭ ϦϴμΨη ίΎϬΠϟ ϞϤΣ ΐϠτΘϳ .ΔϟϮμϔϣ ΕϼΒϜϟ Ϟϛϭ ΔϴΎΑήϬϜϟ .ίΎϬΠϟ Ϧϣ ΔϴϣΎϣϷ ΔϬΠϟ ϰϠϋ ςϐπΗ ϻ .ήΜϛ ϪϴΒϨΗ .ϪϠϘϧ ΪϨϋ ΞΘϨϤϟ ϕήτΑ ϢϘΗ ϻ .έήπϟ ΞΘϨϤϟ νήόΘϳ Ϊϗ ϭ ϲΎΑήϬϛ ϖόμϟ νήόΘΗ ΪϗŻ .ϝΎϘΘϧϻ ΪϨϋ ϪϣΪΨΘγ .ΞΘϨϤϟ ϒϴϠϐΗ ϕϭΪϨλ Ϧϣ κϠΨΘΗ ϻ y y .ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ϝ˷ϮΤϣ ϲϓ ϞϣΎϜϟΎΑ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ϝΎΧΩ· ϰϠϋ ιήΣ y ΔϴΑήόϟ ENG ϪϴΒϨΗ ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ Εϻ˷ϮΤϣϭ ΔϗΎτϟ ϙϼγ ϡΪΨΘγ ϰϠϋ ιήΣ y LG Electronics, Inc. ϞΒϗ Ϧϣ ΓΪϤΘόϤϟ ϭ ΓήϓϮΘϤϟ ϭ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ϰϟ· ΓΪϤΘόϣ ήϴϏ ΕΎΠΘϨϣ ϡΪΨΘγ ϱΩΆϳ ΪϗŻ .ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ϦΜΗ ˶ ϻ .βΒϘϤϟ Ϧϣ Ύ˱ϤΩ ϪϜδϣ ˬΔϗΎτϟ ϚϠγ Ϟμϓ ΪϨϋ y .Δσήϔϣ ΓϮϘΑ ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ϰϟ· ϱΩΆϳ Ϊϗ έήπϟ ΔϗΎτϟ ςΧ νήόΘϳ ΪϗŻ .ϖϳήΣ ϭ ΔϴτϏ ϭ ΔϴϧϭήΘϜϟ· ΓΰϬΟ) ΔϠϴϘΛ νήϏ ϊοϭ ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ y ϡΪϋ ϰϠϋ ιήΣ .ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ϝ˷ϮΤϣ ϭ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ϰϠϋ (.Φϟ ΕϭΩ ϡΪΨΘγΎΑ ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ϝ˷ϮΤϣ ϭ ΔϗΎτϟ ϚϠδΑ έήο ϕΎΤϟ· .ΓΩΎΣ ϭ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ϰϟ· ΔϔϟΎΗ ΔϗΎσ ϙϼγ ϡΪΨΘγ ϱΩΆϳ ΪϘϓŻ .ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ ϪΤϠμΗ ϭ ΩΩήΘϤϟ έΎϴΘϟ ϝ˷ϮΤϣ ϭ ΔϗΎτϟ ϚϠγ Ϊ˱ Α ϚϜϔΗ ϻ y .ϪϟΪ˷ όΗ .ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϭ ϖϳήΣ ΏϮθϧ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϘϓŻ .ϲοέϷ έΎϴΘϟΎΑ ΔϗΎτϟ ϞΒϛ ϞϴλϮΗ ϰϠϋ ιήΣ y .έήπϠϟ ϭ ϲΎΑήϬϛ ϖόμϟ νήόΘΗ ˷ ΪϗŻ .ςϘϓ ΓέΪϘ˵Ϥϟ ΔϴΘϟϮϔϟ ϡΪΨΘγ y .ϲΎΑήϬϛ ϖόλ ϭ έήπϟ ΞΘϨϤϟ νήόΘϳ ΪϗŻ ϞΒϛϭ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ˱ΎϘϠτϣ βϤϠΗ ϻ ˬϕήΑϭ Ϊϋέ ΙϭΪΣ ΔϟΎΣ ϲϓ y .˱ΎϤϴδΟ ˱ήτΧ άϫ ϞϜθϳ Ϊϗ Ϋ· ΓέΎηϹ .ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙϭΪΣ ϲϓ άϫ ΐΒδΘϳ ΪϗϭŻ ϭ ΔϴϟΰϨϤϟ ΓΰϬΟϷ ϭ ΓΩΪόΘϤϟ ΩΪΘϣϻ ϙϼγ ϞϴλϮΘΑ ϢϘΗ ϻ y ϊϣ ΔϗΎσ ςϳήη ϡΪΨΘγ .ϱΩήϓ άΧ΄ϤΑ ΔϴΎΑήϬϜϟ ΔΌϓΪΘϟ ΓΰϬΟ .ήΗϮϴΒϤϜϟ ϊϣ ιΎΧ ϡΪΨΘγϻ Ϣ˷Ϥμϣ ξϳέ΄Η ϑήσ .ΞΘϨϤϟ ΔϧϮΨγ ΔΟέΩ ΓΩΎϳί ΐΒδΑ ϖϳήΣ ϊϟΪϨϳ ΪϗŻ ˬϚϟΫ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ .ϦϴΘϠϠΒϣ ϙΪϳ ϥϮϜΗ ΎϣΪϨϋ ΔϗΎτϟ βΑΎϗ βϤϠΗ ϻ y ΔϗΎτϟ βΑΎϗ ϒϴϔΠΘΑ Ϣϗ ˬέΎΒϐϟ Ϫϴτϐϳ ϭ ˱ΎΒσέ ϚϠδϟ αϮΑΩ ϥΎϛ Ϋ· .ϪϨϋ έΎΒϐϟ δϣ ϭ ϞϣΎϜϟΎΑ .ΓΪΰϟ ΔΑϮσήϟ ΐΒδΑ ϲΎΑήϬϛ ϖόμϟ νήόΘΗ ΪϗŻ ΔϗΎτϟ ϞΒϛ ϞμϓΎϓ ˬϞϳϮσ ΖϗϮϟ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ ϲϓ ΐϏήΗ Ϣϟ Ϋ· y .ΞΘϨϤϟ Ϧϋ ϒϠΗ ϱΩΆϳ ϥ ϦϜϤϳ ϭ ϖϳήΤΑ έΎΒϐϟ ϢϛήΗ ΐ˷ΒδΘϳ ϥ ϦϜϤϳŻ ϭ ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ϭ ϲΎΑήϬϛ ΏήδΗ ˷ ϰϟ· ΔϟίΎόϟ ΩϮϤϟ .ϖϳήΣ .ϞϣΎϜϟΎΑ ΔϗΎτϟ ϞΒϛ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ y .ϞϣΎϜϟΎΑ ΔϗΎτϟ ϞΒϛ ΖϴΒΜΗ Ϣ˷ Θϳ Ϣϟ Ϋ· ϖϳήΣ ϊϟΪϨϳ ΪϗŻ 4 ϕΎΤϟ· ϰϟ· ΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ ΔηΎθϟ ϰϠϋ ΔΘΑΎΛ ΓέϮλ ϙήΗ ϱΩΆϳ Ϊϗ y ˬΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγϻ .ΓέϮμϟ ϕήΘΣϭ ΔηΎθϟΎΑ έήπϟ ϡΪΨΘγ ϭ ϲμΨθϟ ήΗϮϴΒϤϜϟ ίΎϬΟ ϰϠϋ ϒϗϮΗ ΔηΎη ϡΪΨΘγ ϡΪΨΘγ ϢΘϳ ϻ ΎϣΪϨϋϭ ˬΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΔϴϘΒΘϤϟ ΓέϮμϟ ΔϳΎϤΣ Δϔϴχϭ ΞΘϨϤϟ άϫ ΔϟΎϔϛ ϞϤθΗ ϻ .ΔϗΎτϟ ϞϴϐθΗ ϑΎϘϳΈΑ Ϣϗ ˬΞΘϨϤϟ .ΔϠμϟ ΕΫ ϞϛΎθϤϟ ϭ ϕήΘΣϻ ϪοήόΗ ˷ ϝΎϤΘΣ ΩϮΟϭ ϝΎΣ ϲϓ ςΎΣ ϰϠϋ ΞΘϨϤϟ άϫ ΖϴΒΜΘΑ ϢϘΗ ϻ y .Ζϳΰϟ ΫΫέ ϭ ΖϳΰϠϟ .ϪσϮϘγ ΐΒδϳϭ ΞΘϨϤϟΎΑ έήο άϫ ϖΤϠϳ ΪϗŻ ˱ ϪϴΒϨΗ ENG ΔϴΑήόϟ ˷ Ϧϣ Ϊϛ΄Η y ϲϓ ΞΘϨϤϟ ΐϴϛήΘΑ Ϣϗ .ΓΩϭΪδϣ Ζδϴϟ ΔϳϮϬΘϟ ΔΤΘϓ ϥ .(ςΎΤϟ Ϧϋ ˱ΪϴόΑ Ϣϣ 100 Ϧϣ ήΜϛ ΔϓΎδϣ) ΐγΎϨϣϭ ϊγϭ ϥΎϜϣ ΪϘϓ ˬςΎΤϟ Ϧϣ ˱ΪΟ ΐϳήϗ ϞϜθΑ ΞΘϨϤϟ ΖϴΒΜΘΑ ΖϤϗ Ϋ·Ż .ΔϴϠΧΪϟ ΓέήΤϟ ΐΒδΑ ϖϳήΣ ωϻΪϧΎΑ ΐΒδΘϳ ϭ ϩ˷ϮθΘϳ .ΓέΎΘγ ϭ ΓΪΎϤϟ ˯ΎτϏ ΔτγϮΑ ΞΘϨϤϠϟ ΔϳϮϬΘϟ ΔΤΘϓ Ϊ˷ δΑ ϢϘΗ ϻ y ΓΩΎϳί ΐΒδΑ ϖϳήΤΑ ΐ˷ΒδΘϳ ϭ ΞΘϨϤϟ ϩ˷ϮθΘϳ ϥ ϦϜϤϳŻ .ΞΘϨϤϟ ϞΧΩ ΔϧϮΨδϟ ΔΟέΩ ˷ ϥΎϜϣ ϰϠϋ ΞΘϨϤϟ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ y ρϮϘγ ϰϟ· ϱΩΆϳ ϻϭ ΖΑΎΛϭ τδϣ .ΞΘϨϤϟ έήπϟ ϕΎΤϟ· ϭ ϚΘϳΫ΄Α ΐΒδΘϳ ΪϘϓ ˬΞΘϨϤϟ ςϘγ Ϋ·Ż .Ϫδϔϧ ΞΘϨϤϟΎΑ .ϲδϴσΎϨϐϣϭήϬϛ ζϳϮθΗ ΙΪΤϳ ϻ ΚϴΣ ΞΘϨϤϟ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ y .ΓήηΎΒϤϟ βϤθϟ Δόη Ϧϋ ˱ΪϴόΑ ΞΘϨϤϟ ϖΑ ˶ y .έήπϟ ΞΘϨϤϟ νήόΘϳ ΪϗŻ ΎϬΑ ϰλϮϤϟ ρϭήθϟ ϲϓϮΘδϳ ϻ ϥΎϜϣ ϲϓ ΞΘϨϤϟ ΖϴΒΜΗ ϱΩΆϳ Ϊϗ y ϪΗΎϴΣ ΓέϭΩϭ ΞΘϨϤϟ ΓέϮλ ΓΩϮΠΑ ήϴΒϛ έήο ϕΎΤϟ· ϰϟ· ˳ ΖϴΒΜΗ ΔϬΟ ϊϣ ϭ LG Δϛήη ϊϣ ϖϘΤΘϟ ϰΟήϳ .ϩήϬψϣϭ ΪΟϮϳ ΚϴΣ ϥΎϜϣ ϰϠϋ ϪϴΒϨΘϟ άϫ ϖΒτϨϳ .ΖϴΒΜΘϟ ϞΒϗ ΔμμΨΘϣ ΩϮϤϟ ϡΪΨΘδΗ ΚϴΣ ϭ Ζϳΰϟ ΫΫέ ϭ έΎΒϐϟ Ϧϣ ΓήϴΒϛ ΕΎϴϤϛ ϭ ˱ΪΟ ΔϴϟΎϋ ΓέήΤϟ ΔΟέΩ ϥϮϜΗ ΚϴΣ ϥΎϜϣ ϲϓ ϭ ΔϴΎϴϤϴϜϟ ΚϴΣ ϭ ˱ΪΟ ΔϴϟΎϋ ΔΑϮσήϟ ΔΒδϧ ϥϮϜΗ ΚϴΣ ϭ ˱ΪΟ ΔπϔΨϨϣ έΎτϤϟ) ΔϠϳϮσ ΓήΘϔϟ ϞϴϐθΘϟ Ϊϴϗ ΞΘϨϤϟ ϰϘΒϳ ϥ ΟήϤϟ Ϧϣ ϥϮϜϳ ˱ έΎτϘϟ ΔτΤϣϭ ϝΎτΑ· ϰϟ· ϪϴΒϨΘϟ άϫ ϖϴΒτΗ Ϟθϓ ϱΩΆϴγϭ ˬ(ϼΜϣ .ΔϟΎϔϜϟ ˱ ϰϠϋ ˬϼΜϣ) ΔΒγΎϨϤϟ ΔϳϮϬΘϠϟ ήϘΘϔΗ ΔϘτϨϣ ϲϓ ΞΘϨϤϟ ΖϴΒΜΘΑ ϢϘΗ ϻ y Ϫόοϭ ΐϨΠΗϭ ΝέΎΨϟ ϲϓ ϭ (ΔϧΰΨϟ ϲϓ ϭ ΔΒΘϜϣ ϲϓ ϑήϟ .ΓΩΎΠγ ϭ ΓΩΎγϭ ϰϠϋ ϞΜϣ ΓέήΤϠϟ ΔοήόϤϟ ˯ΎϴηϷ Ϧϣ ΏήϘϟΎΑ ϪΘϴΒΜΘΑ ϢϘΗ ϻϭ y .ϴΑΎμϤϟ ϥΎϣϷ ΕΎσΎϴΘΣ .ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ ϞΒϗ ΔϳΎϨόΑ ϩάϫ ϥΎϣϷ ΕΎσΎϴΘΣ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ ήϳάΤΗ ϭ ΔϐϟΎΑ ΔΑΎλϹ νήόΘΗ ˷ ΪϘϓ ˬήϳάΤΘϟ ΔϟΎγέ ΖϠϫΎΠΗ Ϋ· .ΓΎϓϭ ΔϟΎΣ ϭ ΙΩΎΣ ϪϴΒϨΗ Ϊϗ ϭ Δϔϴϔσ ΔΑΎλϹ νήόΘΗ ˷ Ϊϗ ˬϪϴΒϨΘϟ ΔϟΎγέ ΖϠϫΎΠΗ Ϋ· .ΞΘϨϤϟΎΑ έήο ϕΎΤϟΈΑ ϚϟΫ ΐΒδΘϳ ΞΘϨϤϟ ΐϴϛήΗ ϯΪϟ ΕΎσΎϴΘΣ ήϳάΤΗ ΔΌϓΪΘϟ ΓΰϬΟ ϞΜϣ ΓέήΤϟ έΩΎμϣ Ϧϋ ˱ΪϴόΑ ΞΘϨϤϟ ϖΑ ˶ y .ΔϴΎΑήϬϜϟ .ϒϠΗ ϭ έήο ϭ ϖϳήΣ ϭ ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙΪΤΗ ΪϗŻ Ϧϣ ωϮϨμϤϟ ϒϴϠϐΘϟ ϭ ΔΑϮσήϠϟ ΓΩΎπϤϟ ϒϴϠϐΘϟ ΩϮϣ ϖΑ ˶ y .ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ϧϋ ˱ΪϴόΑ ϞϴϨϴϔϟ .ΎϬϋϼΘΑ ϝΎΣ ϲϓ έήπϟ ϖΤϠΗ ΔΑϮσήϠϟ ΓΩΎπϤϟ ΩϮϤϟŻ ϰϠϋ ξϳήϤϟ ήΒΟ ˬ΄τΨϟ ϖϳήσ Ϧϋ ΎϬϋϼΘΑ ϝΎΣ ϲϓ ϦϜϤϳ ˬϚϟΫ ϰϟ· ΔϓΎοϹΎΑ .ϰϔθΘδϣ Ώήϗ ϰϟ· ϪΟϮΗϭ ΆϴϘΘϟ ˷ ϪϘΑ .ϕΎϨΘΧϻΎΑ ϞϴϨϴϔϟ Ϧϣ ωϮϨμϤϟ ϒϴϠϐΘϟ ΐ˷ΒδΘϳ ϥ .ϝΎϔσϷ ϝϭΎϨΘϣ Ϧϋ ˱ΪϴόΑ .ϪϴϠϋ βϠΠΗ ϭ ΞΘϨϤϟ ϰϠϋ ΔϠϴϘΛ ˯Ύϴη ϊπΗ ϻ y .ϚΘϳΫ΄Α ϚϟΫ ΐΒδΘϳ Ϊϗ ˬΞΘϨϤϟ ρϮϘγ ϭ ϡΪ͊ ϬΗ ϝΎΣ ϲϓŻ .˱ΪϴΟ ϝΎϔσϷ ϪΒΘϨϳ ϥ ΐΠϳ ˱ .ήϤϤϟ ϲϓ ϼϤϬϣ ΓέΎηϹ ϞΒϛ ϭ ΔϗΎτϟ ϞΒϛ ϙήΘΗ ϻ y ϭ ϖϳήΣ ϭ ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪμΑ ΐ˷ΒδΘϴϓ ή˷ΜόΘϳ ϥ έΎϤϠϟ ˷ ϦϜϣŻ ˷ .ΔΑΎλ· ΙϭΪΣ ϭ ΞΘϨϤϟ ϞτόΗ .ϑΎΟϭ ϒϴψϧ ϥΎϜϣ ˳ ϲϓ ΞΘϨϤϟ ΖϴΒΜΘΑ Ϣϗ y ϭ ϖϳήΣ ϭ ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪμΑ ΔΑϮσήϟ ϭ έΎΒϐϟ ΐ˷ΒδΘϳ ΪϗŻ .ΞΘϨϤϟΎΑ έήο ˬΐϳήϏ ΕϮλ ωΎϤγ ϭ ϯήΧ ϭέ ϭ ϥΎΧΩ ΔΤέ Ϣ˷ η ϝΎΣ ϲϓ y .ΔϣΪΨϟ ΰϛήϤΑ ϞμΗϭ ΔϗΎτϟ ϚϠγ Ϟμϓ ΫΎΨΗ ϥϭΩ Ϧϣ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ ϲϓ έήϤΘγϻ ϝΎΣ ϲϓŻ ϭ ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙΪΤΗ ϥ ϦϜϤϳ ˬΔΒγΎϨϤϟ Ε˯ήΟϹ .ϖϳήΣ ΞΘϨϤϟ ϞϴϐθΗ ϒϗϭ ˬΔΒϠόϟ έΎδϜϧ ϭ ΞΘϨϤϟ ρϮϘγ ϝΎΣ ϲϓ y .ΔϗΎτϟ ϚϠγ Ϟμϓϭ ΫΎΨΗ ϥϭΩ Ϧϣ ΞΘϨϤϟ ϡΪΨΘγ ϲϓ έήϤΘγϻ ϝΎΣ ϲϓŻ ϭ ΔϴΎΑήϬϛ ΔϣΪλ ΙΪΤΗ ϥ ϦϜϤϳ ˬΔΒγΎϨϤϟ Ε˯ήΟϹ .ΔϣΪΨϟ ΰϛήϤΑ ϞμΗ .ϖϳήΣ ϱ΄Α ϖϠΗ ϻ .ΔϣΪμϠϟ ϪοήόΗ ϭ ΞΘϨϤϟ ϕϮϓ ˯ϲη ϱ ςϘδΗ ϻ y .ίΎϬΠϟ ΔηΎη ϰϠϋ νήϏ ϭ ΏΎόϟ Ϟτϋ ΙϭΪΣ ϭ ˬΔϴμΨη ΔΑΎλ· ΙϭΪΣ ϰϟ· ϚϟΫ ϱΩΆϳ ΪϗŻ .ΔηΎθϟΎΑ ϒϠΘϟ ϕΎΤϟ·ϭ ΞΘϨϤϟΎΑ .ϲΟέΎΧ ίΎϬΠΑ ϪϠϴλϮΗ ΪϨϋ ςϘδϳ ΞΘϨϤϟ ϙήΘΗ ϻ y .ΞΘϨϤϟΎΑ έήπϟ ϕΎΤϟ· ϭ/ϭ ΕΎΑΎλ· ϲϓ ΐΒδΘϳ ΪϘϓŻ ϝϮσ Εήϣ ϊΑέ ϝΩΎόΗ ΔϓΎδϣ ϙήΗ ˬΏΎόϟϷ ίΎϬΠΑ ϪϠϴλϮΗ ΪϨϋ y .ίΎϬΠϟ Ϧϣ ΔηΎθϠϟ ϱήτϘϟ αΎϴϘϟ ϲϓ ΐΒδΘϳ Ϊϗ ˬϞΒϜϟ ήμϗ ΐΒδΑ ΞΘϨϤϟ ρϮϘγ ϝΎΣ ϲϓŻ .ΞΘϨϤϟΎΑ έήπϟ ϕΎΤϟ· ϭ/ϭ ΕΎΑΎλ· 3 ΕΎϳϮΘΤϤϟ ϝϭΪΟ 11 ϥΎϣϷ ΕΎσΎϴΘΣ 3 ΕΩΪϋϹ 12 κϴΧήΘϟ 6 ΐϳϮϟ ϞϴϟΩ νήόϟ 16 έΪμϤϟ ΔΣϮΘϔϤϟ ΞϣήΒϟ έΎόη· ϝϮΣ ΕΎϣϮϠόϣ 6 ΔϧΎϴμϟ 17 ήϴπΤΘϟ 6 ίΎϔϠΘϟ ϒϴψϨΗ ϞϣΎΤϟϭ ϲΟέΎΨϟ ϞϜϴϬϟϭ έΎσϹϭ ΔηΎθϟ ΔϗΎτϟ ϚϠγ ίΎϔϠΘϟ ΔηΎη ϰϠϋ "ϕήΘΣϻ" ϭ "ΓέϮμϟ ϕήΘΣ" ϊϨϣ - 17 17 17 17 ϪϠϘϧϭ ίΎϔϠΘϟ ϞϤΣ 7 ΎϬΣϼλ·ϭ ˯ΎτΧϷ ϑΎθϜΘγ 17 ίΎϔϠΘϟ ΩΪϋ· 7 ΕΎϔλϮϤϟ 18 ϢϜΤΘϟ έί ϡΪΨΘγ 7 ΔϴγΎγϷ ϒΎχϮϟ ΔϤΎϘϟ ςΒο - 7 8 ΔϟϭΎτϟ ϰϠϋ ΖϴΒΜΘϟ 8 νήόϟ Δϳϭί ϊϣ ΐγΎϨΘΘϟ ίΎϔϠΘϟ Δϳϭί ςΒο Kensington ϥΎϣ ϡΎψϧ ϡΪΨΘγ - 8 9 ςΎΤϟ ϰϠϋ ΖϴΒΜΘϟ 9 ϞμϔϨϣ ϞϜθΑ Ύϫ΅ήη ϢΘϳ ϲΘϟ ήλΎϨόϟ (ςΎΤϟ ϰϠϋ ΖϴΒΜΘϟ αϮϗ) 9 (ΕΎϣϼϋϹ) ΕϼϴλϮΘϟ 10 ϲϮϬϟ ϞϴλϮΗ ϲϋΎϨμϟ ήϤϘϟ ϞϴλϮΗ CI ΓΪΣϮΑ ϞϴλϮΘϟ Euro Scart ΔϠλϭ ϯήΧ ΕϼϴλϮΗ ήΗϮϴΒϤϜΑ ϞϴλϮΘϟ - 10 10 10 10 10 11 ΔϴΑήόϟ ENG Ϊό˵Α Ϧϋ ϢϜΤΘϟ ΓΪΣϭ 2 ϚϟΎϤϟ ϞϴϟΩ ϊΟήϤϟϭ ϥΎϣϷ LED* ϲϮο ήηΆϣ ϭΫ ίΎϔϠΗ ΔηΎθΑ Ω˷ϭΰϣ LG Ϧϣ LED ϲϮπϟ ήηΆϤϟ ϭΫ ίΎϔϠΘϟ ϥ· * .ΔϴϔϠΧ LED Γ˯Ύο· ϊϣ LCD .ϞΒϘΘδϤϟ ϲϓ Ϫϴϟ· ωϮΟήϠϟ ϪΑ υΎϔΘΣϻϭ ίΎϬΠϟ ϞϴϐθΗ ϞΒϗ ΔϳΎϨόΑ ϞϴϟΪϟ άϫ Γ˯ήϗ ϰΟήϳ MT41* www.lg.com MT48* MT58*