- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Machines à laver
- LG
- LG DF415HMS
- Manuel du propriétaire
DF415HSS | DFB325HS | DFB425FP | LG DF415HSS | LG LG DF415HMS Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels56 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
56
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE LAVE-VAISSELLE Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FR FRANÇAIS DFB227** DFB425** DFB325** DF415*** MFL70282411 Rev.02_071318 www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...................................................3 Consignes importantes relatives à la sécurité............................................. 3 INSTALLATION.......................................................................10 Caractéristiques......................................................................................... 10 Accessoires (sur certains modèles)........................................................... 11 Préparation de l'ouverture du meuble....................................................... 11 Installation du ruban de la barrière d'humidité (sur certains modèles) 14 Nivellement de l'appareil........................................................................... 14 Installation du tuyau de vidange................................................................ 15 Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau.............................. 16 Préparation du câblage électrique............................................................. 17 Vérification finale....................................................................................... 17 UTILISATION...........................................................................18 Avant d'utiliser l'appareil............................................................................ 18 Utilisation de l'appareil............................................................................... 22 Panneau de commande............................................................................ 23 Cycles........................................................................................................ 25 Options de cycle........................................................................................ 26 Séchage à Ouverture Automatique (AOD) (sur certains modèles)����������� 27 SignaLight ™ (sur certains modèles)........................................................ 27 Guide du programme (dépend du modèle)............................................... 28 Options Disponibles................................................................................... 29 Information pour le Test Énergétique (EN50242)...................................... 30 Chargement du lave-vaisselle................................................................... 31 Ajout d'agents de nettoyage...................................................................... 36 Remplissage.............................................................................................. 38 Séchage.................................................................................................... 38 FONCTIONS SMART..............................................................39 Utilisation de l'Application LG SmartThinQ................................................ 39 Utilisation de Smart Diagnosis™............................................................... 41 MAINTENANCE.......................................................................43 Nettoyage de l'extérieur............................................................................. 43 Nettoyage de l'intérieur.............................................................................. 43 Nettoyage des filtres.................................................................................. 44 Nettoyage des bras de pulvérisation......................................................... 45 Nettoyage du filtre du tuyau d'alimentation en eau................................... 47 DÉPANNAGE...........................................................................48 Diagnostic de problèmes........................................................................... 48 Codes d'erreur........................................................................................... 53 DONNÉES D'UTILISATION....................................................54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque. AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort. ATTENTION Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil. Consignes importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes : Enfants au sein du foyer Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 3 FR Installation •Ne • jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé, défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée. •Si • le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé. •Ne • pas modifier le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Veuillez contacter le centre d'information client LG pour signaler son incompatibilité. •Cet • appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité. •Ne • pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro. •Ne • pas brancher plusieurs prises de courant, une rallonge de câble électrique ou un adaptateur avec cet appareil. •Débrancher • le cordon d'alimentation, le fusible domestique ou le disjoncteur avant d'installer ou d'entretenir l'appareil. •Lorsque • vous déplacez ou installez le produit dans un endroit différent, appeler un technicien qualifié pour l'installation et l'entretien. •Fixer • le tuyau de vidange fermement en place. •Cet • appareil n'est pas conçu pour une utilisation maritime ou pour des installations mobiles telles que des VR, des caravanes ou des aéronefs. •Cet • appareil doit être placé près d'une alimentation électrique. •Lors • de l'installation ou du déplacement de l'appareil, veiller à ne pas pincer, écraser ou endommager le cordon d'alimentation. 4 FR •Utiliser • un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite d'eau et des dommages matériels consécutifs. •Une • mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel de service qualifié si vous avez des doutes quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. •Cet • appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de choc électrique en donnant un chemin de moindre résistance au courant électrique. •Cet • appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. •Après • l'installation, vérifier qu'il n'y a pas de fuite dans le raccord du tuyau avant de déplacer l'appareil dans l'ouverture de l'armoire. •Ne • pas endommager ou placer des objets lourds sur le cordon d'alimentation de l'appareil. •Cet • appareil est destiné à être utilisé uniquement dans des applications ménagères et domestiques et ne doit pas être utilisé à des fins commerciales. •Pour • un lave-vaisselle connecté en permanence: Cet appareil doit être connecté à un métal mis à la terre, un système de câblage permanent ou un conducteur de mise à la terre doit être placé avec les conducteurs du circuit et connecté à la borne de mise à la terre de l'équipement ou conduire à l'appareil. •Connecter • le fil de terre au connecteur de terre vert dans la boîte à bornes. 5 FR Utilisation •Débrancher • immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. •Ne • pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine. •Ne • pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant des dommages ou des blessures. •Ne • pas utiliser de gaz inflammables et de substances combustibles (benzène, essence, diluant, pétrole, alcool, etc.) près de l'appareil. •Ne • pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil. Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin de faire fonctionner l'appareil. •Ne • pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. •Ne • pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques. •Ne • pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. •En • cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone. •En • cas d'inondation, débrancher la fiche d'alimentation et contacter le centre d'information client LG Electronics. •Dans • certaines conditions, un gaz hydrogène peut être produit dans un système d'eau chaude qui n'a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus. LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIF. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser l'appareil, ouvrir les robinets d'eau chaude et laisser couler l'eau pendant plusieurs minutes. Cela libérera tout le gaz hydrogène accumulé. Étant donné que le gaz est inflammable, ne pas fumer ou utiliser une flamme nue pendant ce temps. 6 FR •Garder • la zone en dessous et autour de vos appareils sans matériaux combustibles comme les peluches, papier, chiffons, produits chimiques, etc. •Certains • détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrêmement dangereux en cas d'ingestion. Éviter tout contact avec la peau et les yeux et garder les enfants loin du lavevaisselle lorsque la porte est ouverte. Vérifier que le récipient de détergent est vide après la fin du cycle de lavage. •Ne • pas faire fonctionner l'appareil à moins que tous les panneaux soient correctement installés. •N'utiliser • que des détergents ou des agents mouillants recommandés pour être utilisés dans un appareil et les garder hors de la portée des enfants. •Ne • pas laver et sécher des objets trempés dans des substances explosives telles que l'essence, les solvants, le détergent à base de solvant. •Lors • du chargement des articles à laver: −−Placer les objets tranchants de façon qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte. −−Charger les couteaux tranchants avec les poignées pour réduire le risque de blessures. •Ne • pas laver les articles en plastique à moins qu'ils ne soient marqués «lavables au lave vaisselle» ou l'équivalent. Pour les articles en plastique non marqués, vérifier les recommandations du fabricant. •Ne • pas toucher aucun élément chauffant (où il est exposé) pendant ou immédiatement après l'utilisation. •Ne • pas abuser, s'asseoir ou se tenir debout sur la porte ou le portevaisselle du lave-vaisselle. •Après • avoir lavé la vaisselle, fermer le robinet. Ouvrir le robinet à nouveau et vérifier l'état de connexion du tuyau d'alimentation en eau avant le lavage. •Ne • pas ouvrir la porte lors du fonctionnement de l'appareil. L'eau va éclabousser et pourrait causer un risque de glissement. •Veillez • à ne pas vous faire prendre la main lorsque vous fermez la porte de l'appareil. •Ne • pas laver et sécher des objets trempés dans des substances explosives telles que l'essence, les solvants, le détergent à base de solvant. 7 FR •Ne • pas entrer en contact avec toute sortie de vapeur montée. •Les • petites pièces, telles que les clips des égouttoirs et les postes de retenue du filtre, peuvent être dangereuses pour les petits enfants si elles sont retirées du lave-vaisselle. Tenir hors de portée des petits enfants. •Les • couteaux et autres ustensiles à bouts tranchants doivent être chargés dans le panier avec leurs pointes vers le bas ou placés dans une position horizontale. •La • porte ne doit pas être laissée en position ouverte car cela pourrait présenter un risque de trébuchement. Maintenance •Ne • jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant. •Brancher • correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière. •Ne • pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer. •Débrancher • l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique. Élimination •Avant • de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. •Éliminer • tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation. •Enlever • la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux soient piégés à l'intérieur. 8 FR ATTENTION Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation de votre appareil, des précautions de base doivent être respectées, y compris les suivantes : Installation •Installer • le produit sur un sol ferme et nivelé. •Ne • pas placer le tuyau de vidange sous le lave-vaisselle pendant l'installation. Utilisation •Fermer • le robinet d'eau et débrancher l'appareil si l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période de temps, comme pendant les vacances. •Ne • pas placer des objets sur l'appareil. •Ne • pas essuyer ou revêtir la surface du produit avec du détergent liquide ou de l'eau de Javel (agent de blanchiment au chlore, agent de blanchiment à l'oxygène , etc.). Le non-respect de ces instructions peut entraîner une corrosion ou une décoloration du revêtement. •Ne • pas toucher l'eau qui s'écoule de la machine car elle peut être chaude. •Si • le tuyau de vidange et le tuyau d'alimentation en eau sont congelés en hiver, les dégivrer avant toute utilisation. •Ne • pas mettre les mains, les pieds ou des objets métalliques au-dessous ou derrière l'appareil. •Ne • pas laver la vaisselle avec des produits chimiques tels que l'huile, la crème ou les lotions utilisées dans un salon de massage, un magasin de soins de la peau, un salon de beauté ou un salon de coiffure. 9 FR Recyclage de votre ancien appareil ••Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. ••Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine. L’équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète. ••Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www. quefairedemesdechets.fr 10 INSTALLATION FR Caractéristiques 1 Panneau de Commande et 1 5 6 2 Poignée de Porte 2 Couvercle avant 3 Couvercle Inférieur 4 Pieds réglables 5 Tuyau de vidange 7 3 6 Tuyau d'approvisionnement en eau 7 Cordon d’alimentation 4 1 Turbine de Lavage Supérieure 2 Bras de Pulvérisation Supérieur 1 3 Bras de Pulvérisation Inférieur 4 Couvercle du Récipient de Sel 2 3 8 5 Système de Filtration 9 6 Panier des Couverts 4 (sur certains modèles) 7 Distributeur de détergent et de rinçage 5 6 10 11 8 Grille des Couverts (sur certains modèles) 9 Grille supérieure 7 10 Grille inférieure 11 Buse à vapeur (Modèles à vapeur) ••Alimentation électrique : 220-240 V~ 50 Hz ••Taille : 600 mm (L) x 600 mm (P) x 850 mm (H) ••Poids du produit : DFB425** –49 kg, DFB325** / DFB227** / DF415*** –52 kg ••Capacité maximale : DFB425** / DFB325** / DFB227** / DF415*** - 14 couverts ••Pression d’alimentation en eau : 0,05 - 0,6 Mpa ••Consommation d’énergie : 1 600 à 1 800 W ••L'apparence et les spécifications peuvent varier sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. 11 FR Accessoires (sur certains modèles) Entonnoir (Tous les modèles) Couverture en Feutre Bande de bruit blanche (Avant) Bande de bruit noire (Inférieure) Bandes de bruit blanches (Latérales) Bande Barrière contre l'Humidité (Bande en aluminium) Préparation de l'ouverture du meuble ATTENTION ••Tout bois nu entourant l'appareil doit être scellé avec une peinture étanche ou un produit d'étanchéité afin de l'empêcher de gonfler. ••Faire glisser le lave-vaisselle dans l'armoire, en ouvrant soigneusement. S'assurer que le tuyau de vidange derrière la machine et à l'intérieur de l'armoire n'est pas plié ou étiré. REMARQUE ••Cette installation doit être effectuée par un personnel qualifié pour s'assurer qu'elle est faite correctement. Min. 600 mm 100 mm 75 mm 820 - 870 mm ••Ne pas tirer ni soulever l'appareil à l'aide de la poignée; cela peut endommager la porte et les charnières. Ouvrir la porte et saisir le cadre du corps et l'ouverture avant supérieure de la cuve pour déplacer ou soulever l'appareil. 600 - 605 mm ••Découper les tuyaux et les câbles électriques de chaque côté. (Approximativement 100 mm X 75 mm) ••Sélectionner un endroit le plus près possible de l'évier pour faciliter la connexion aux tuyaux d'eau et de vidange. ••Pour assurer la vidange, l'appareil ne doit pas être installé à plus de 1 mètre de l'évier. ••Si l'appareil est installée dans un coin, laisser un espace minimum d'au moins 50 mm entre l'appareil et l'armoire ou le mur adjacent. ••Avant de glisser l’appareil dans l’ouverture de l’installation, tous les réglages nécessaires de hauteur doivent être effectués à l’aide d’une clé. 12 ••Ne pas pousser la porte du lave-vaisselle avec les genoux. FR Fixation de la bande à la base de l'appareil 4 Retirer le ruban double face des bandes inférieure et avant. 5 Fixez la bande inférieure noire au bas du revêtement inférieur. Pour réduire le bruit, fixer la bande sur la base de l'appareil. 1 Poser l'appareil et tirer sur les crochets en bas du couvercle inférieur. Bande inférieure noire 2 Tirer sur le couvercle inférieur pour l'enlever. 6 Fixez la bande avant blanche à la partie supérieure du revêtement inférieur. ••La longueur de la bande frontale est plus longue que le couvercle inférieur. Fixer la bande frontale de manière à ce que la partie en surplomb soit égale sur les deux côtés du couvercle inférieur. 3 Noire Retirer le ruban adhésif double face à l'arrière du feutre et le fixer à l'avant de la partie inférieure de l'appareil. Blanc Bande avant blanche 7 Fixer le couvercle inférieur avec la bande sur l'appareil. 13 FR Fixation de la bande dans l'armoire latérale de l'appareil Pour réduire le bruit, fixez la bande sur les côtés de l’appareil, si l’espace le permet. 1 Retirer le ruban double face des bandes latérales. 2 Fixer la bande latérale à l'avant de l'armoire latérale, puis pousser la bande latérale vers le bas de manière à ce que la bande latérale adhère bien à l'armoire. Retrait du couvercle supérieur Si la hauteur de l'ouverture est inférieure à 850 mm, suivre ces instructions. 1 Retirer les 2 vis à l'arrière. 2 Tirer le couvercle supérieur vers l'arrière après avoir retiré les deux vis et le soulever pour le retirer. 3 Retirer les goupilles de positionnement sur le dessus en utilisant un tournevis Phillips. Vue A-A' 3 14 Répéter les étapes ci-dessus pour fixer la bande latérale opposée au côté latéral opposé de l'armoire. REMARQUE ••Lorsque l'appareil est correctement nivelé, il ne doit pas y avoir d'inclinaison, de collage ou de frottement lorsque la porte est ouverte. FR Installation du ruban de la barrière d'humidité (sur certains modèles) Lorsque l'appareil est installé sans le couvercle supérieur, la face inférieure du comptoir peut être endommagée par la vapeur ou la condensation lorsque la porte est ouverte. Installer le ruban de barrière d'humidité sur le dessous du comptoir pour protéger le comptoir de la condensation lorsque l'appareil est ouvert. 1 Nettoyer et sécher la partie inférieure du comptoir sur lequel le ruban sera attaché. Nivellement de l'appareil Le nivellement de l'appareil empêche les fuites inutiles et les mauvais lavages. Placer l'appareil sur un sol solide et plat. Ne pas installer l'appareil sur une surface surélevée. Si l'appareil n'est pas correctement nivelé, ajuster tous les pieds de nivellement si nécessaire. Les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour monter et dans le sens inverse pour descendre jusqu'à ce que l'appareil ne vacille plus, à la fois d'avant-arrière, de côté à côté et de coin à coin. Pieds de nivellement Pieds de nivellement REMARQUE 2 Retirer le film protecteur du ruban. 3 Installer le ruban sur la face inférieure du comptoir. ••L'appareil n'est pas nivelé s'il y a un frottement ou une adhérence lorsque la porte est ouverte. REMARQUE ••Le ruban de pare-humidité est inclus dans le sac de montage manuel. ••Si le comptoir est en granite ou en matériaux imperméables, le ruban de barrière d'humidité n'est pas nécessaire. ••La condensation peut se produire sur le côté inférieur ou le long du bord avant du comptoir lorsque la température ambiante est basse. 15 FR Cas No 1. La porte est inclinée vers la droite 1 2 Dévisser (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) la jambe arrière gauche et corriger le niveau. Vérifier l'ouverture de la porte et répéter si nécessaire jusqu'à ce que la porte s'ouvre et se ferme correctement. Inclinée vers la droite Cas No 2. La porte est inclinée vers la gauche 1 2 Dévisser (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) la jambe arrière droite et corriger le niveau. Vérifier l'ouverture de la porte et répéter si nécessaire jusqu'à ce que la porte s'ouvre et se ferme correctement. Inclinée vers la gauche Installation du tuyau de vidange Si la fin du tuyau de vidange ne correspond pas à la conduite de vidange, utiliser un kit d'extension de vidange (optionnel) résistant à la chaleur et aux détergents. Cela devrait être disponible dans un magasin de plomberie ou une quincaillerie. Raccordement au circuit d’évacuation Vérifier le raccordement au circuit d’évacuation lors de l’installation initiale. Une erreur OE peut se produire lorsque le circuit d’évacuation au-dessous de l’évier n’est pas percé correctement. Pour raccorder le tuyau de vidange, percer un trou d’au moins 15 mm de diamètre dans le circuit d’évacuation avant de le brancher et de le fixer. Circuit d’évacuation ATTENTION ••S'assurer que les débris plastiques ne restent pas à l'intérieur du robinet après avoir été percé. ••Ne pas essayer d'ouvrir le circuit d’évacuation avec un tournevis et un marteau. Cela entraînera des débris pouvant se coincer et provoquer un dysfonctionnement. ••Des précautions doivent être prises lors du passage des tuyaux à travers les trous de l'armoire, car ils peuvent avoir des bords tranchants et endommager les tuyaux. Lisser ou poncer les bordures pour éviter d'endommager le tuyau de vidange ou d'entrée. ••S'assurer que la ligne n'est pas pliée ou trop courbée. 16 FR Pour éviter le siphonnage, l'une des méthodes suivantes doit être utilisée. Méthode n ° 1 Lorsque le tuyau de vidange est relié à un circuit d’évacuation, le tuyau doit être bouclé jusqu'à la partie inférieure du plan de travail et sécurisé. Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Connecter le tuyau d'alimentation en eau au robinet d'eau. Robinet d'eau 770 mm – 1000 mm 300 mm Min. Plan de travail Tuyau d'alimentation en eau AVERTISSEMENT Méthode n ° 2 Lorsque le tuyau de vidange est relié à un tuyau séparé, il est essentiel d'établir une connexion hermétique. Sinon, cela peut produire des odeurs. ••Il est important que le tuyau d'alimentation en eau ne soit pas altéré, coupé, démonté, tiré ou plié. Il contient un câblage électrique à l'intérieur et s'il est endommagé, cela peut causer un risque électrique. ATTENTION ••Cet appareil peut être alimenté avec de l'eau chaude ou froide. Si le raccordement de l'eau ne peut pas être maintenu au-dessous de 65ºC, l'appareil doit être raccordé à de l'eau froide. 300 mm Min. 700 mm Min. 1000 mm Max. Connexion étanche à l'air ••Ne pas raccourcir ou endommager le tuyau d'alimentation en eau car il contient des fils électriques et des composants. Il ne peut être détaché ou retiré de l'appareil à des fins d'installation. Tube vertical de diamètre min. 40 mm ••Utiliser un ruban d'étanchéité ou un composé d'étanchéité sur le fil du robinet pour éviter les fuites d'eau. ••S'assurer que la ligne n'est pas pliée ou trop courbée. REMARQUE ••Avant de connecter le tuyau d'alimentation en eau au robinet, ouvrir le robinet pour éliminer les substances étrangères (saleté, sable ou sciure de bois) dans les conduites d'eau. Laisser l'eau s'écouler dans un seau. ••Il faut environ 3 à 4 minutes pour la première alimentation en eau. 17 FR Préparation du câblage électrique Connecter l'appareil à une prise de mise à la terre conformément à la réglementation actuelle sur le câblage, protégé par un disjoncteur de 15 ampères minimum ou un fusible temporisé. Le câblage doit être de deux fils avec la masse. Le cordon d'alimentation ne doit pas être placé derrière l'appareil, mais à moins de 1,2 m du côté, de sorte que la fiche soit facilement accessible. AVERTISSEMENT ••Pour la sécurité personnelle, retirer le fusible de la maison ou ouvrir le disjoncteur ou éteindre la fiche d'alimentation avant l'installation. ••Ne pas utiliser de rallonge ni de double adaptateur. Vérification finale 1 Activer l'alimentation électrique. 2 Ouvrir l'approvisionnement en eau de la maison. 3 La porte doit s'ouvrir et se fermer doucement et sans bruits, si l'appareil a bien été nivelé. 4 Faire fonctionner l'appareil sur un cycle de rinçage pour vérifier le bon fonctionnement et vérifier les fuites. Code d'erreur Tuyau de vidange coudé ou pincé. ••La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. ••Les réparations de l'appareil ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent causer des blessures ou des dysfonctionnements graves. Contacter notre centre de service local. Cause possible et Solution Erreur OE Acheminer les tuyaux de drainage et d'alimentation à travers le trou sous l'évier. Ensuite, faire glisser progressivement le lave-vaisselle dans l'armoire tout en tirant sur les tuyaux sous l'évier pour enlever tout jeu. Cela permet d'éviter de tordre les tuyaux ou de les piéger sous le lave-vaisselle. Le tuyau d’évacuation sous l’évier est bouché. ••Se connecter à un circuit de puissance correctement évalué, protégé et mesuré pour éviter une surcharge électrique. Percer le circuit d’évacuation sous l'évier. Ligne d’alimentation en eau coudée sous le lave-vaisselle. Erreur IE Acheminer les tuyaux de drainage et d'alimentation à travers le trou sous l'évier. Ensuite, faire glisser progressivement le lave-vaisselle dans l'armoire tout en tirant sur les tuyaux sous l'évier pour enlever tout jeu. Cela permet d'éviter de tordre les tuyaux ou de les piéger sous le lave-vaisselle. L’alimentation en eau de la maison n’est pas ouverte. Ouvrir l'eau. La pression de l'eau peut être trop élevée ou trop faible. 18 UTILISATION FR Avant d'utiliser l'appareil Ce modèle dispose d’un adoucisseur pour adoucir l'eau dure. Vérification du niveau de dureté de l'eau Méthode n ° 1 REMARQUE 1 ••L'appareil peut être utilisé sans sel de lavevaisselle s'il n'est pas requis, mais le niveau de dureté doit être réglé sur H0 pour que l'icône ne reste pas allumée. Vérifier la dureté de l'eau dans votre région. La compagnie d'eau peut vous aider. 2 Régler le niveau du système d'adoucissement de l'appareil en fonction du niveau de dureté de l'eau. ••Afin de fournir des résultats de rinçage satisfaisants, l'appareil nécessite de l'eau douce, c'est-à-dire contenant peu ou pas de calcaire, sinon les taches d'eau resteront sur la vaisselle et à l'intérieur de l'appareil. ••Si l'eau du robinet dépasse un certain niveau de dureté, elle doit être adoucie, c'est-à-dire décalcifiée. Ceci est obtenu en ajoutant du sel de lave-vaisselle à l'adoucisseur d'eau à l'intérieur de l'appareil. La quantité requise de sel est établie en fonction de la dureté de l'eau du robinet. Méthode n ° 2 Vous pouvez vérifier la dureté de l'eau en utilisant la bandelette de test incluse dans le produit. 1 Immerger toutes les zones de réaction de la bande de test pendant environ une seconde. Ne pas le faire dans l'eau courante. 2 Secouer l'excès de liquide de la bande et attendre 1 minute. 3 Vérifier la couleur de la dureté de l'eau de la bande. Se reporter à l'emballage. Tableau de dureté de l'eau Plage de dureté La valeur de la dureté °d °e °f (Ca+Mg) Ca 0 <4 <5 <7 <0,7 <29 75 4-7 5-9 7 - 13 0,7 - 1,3 29 - 50 125 7 - 14 9 - 17,5 13 - 25 1,3 - 2,5 50 - 100 H2 250 14 - 21 17,5 - 26 25 - 38 2,5 - 3,8 100 - 150 H3 375 >21 >26 >38 >3,8 >150 mmol/l mg/l Qualité de l’eau Niveau du système d'adoucissement Souple H0 H1 Dure H4 19 FR Réglage du système d'adoucissement de l'eau Remplissage du Sel du Lavevaisselle Pour des performances de lavage efficaces, ajuster le réglage correspondant au niveau de dureté de l'eau utilisée dans l'alimentation en eau. L'adoucisseur d'eau a 5 niveaux de réglage, et l'appareil est programmé en usine pour un niveau de dureté hydrique de H2. Vous pouvez vérifier la valeur de réglage par défaut et l'ajuster dans les étapes suivantes: Le réservoir de sel du lave-vaisselle doit être rempli avant de commencer le programme de lavage. En de la Recharge cas d'insuffisance de sel, l'icône de sel l'indique à l'afficheur, sauf si le niveau de dureté a été réglé sur H0. 1 Appuyer sur les boutons Marche/Arrêt et Demi-charge simultanément. ••Valeur de réglage actuelle indiquée. 2 Appuyer sur le bouton Départ Différé, puis régler la valeur voulue. ••Le champ des valeurs de réglage est H0 à H4. 3 ATTENTION ••Une fois que vous avez rempli le sel de lave-vaisselle, vous devez exécuter immédiatement le cycle de rinçage pour enlever le sel et l'eau salée autour de la cuve intérieure afin d'éviter toute corrosion. 1 Retirer le support inférieur et retirer le capuchon du récipient à sel situé sur le côté gauche des filtres. 2 Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est nécessaire de verser 1,0 kg de sel de lave-vaisselle et 1 litre d'eau en même temps si vous souhaitez utiliser le système d'adoucisseur d'eau. Lors du remplissage du sel, utiliser un entonnoir. Se reporter à la section Avant l'utilisation de l'appareil. Appuyer sur le bouton Départ pour sauvegarder le réglage. ••L'alimentation s'éteint après la sauvegarde. REMARQUE W at er ••L'icône de remplissage de sels'allume sur le bandeau si le sel du lave-vaisselle n'est pas dans le système d'adoucissement. ••Si le réglage de la dureté est réglé sur H0, aucune icône n'indique l'absence de sel. 20 Salt 3 Reposer le bouchon fermement. 4 Exécuter le cycle de rinçage sans vaisselle. FR Cycle de Remplissage de Sel (1 kg pour chaque charge) Cycles H1 H2 H3 H4 130 50 20 10 ••Le tableau décrit les informations du programme Auto. ••Le cycle peut varier selon la quantité de sel remplie. Ajouter un Produit de Rinçage L'indicateur Produit de rinçage apparaît à l'écran lorsque vous avez besoin de plus de rinçage. L'utilisation d'un produit de rinçage est recommandée pour éviter les taches d'eau sur la vaisselle et pour améliorer les performances de séchage. 1 Ouvrir le couvercle de rinçage en soulevant le volet. 2 Ajouter un produit de rinçage liquide au niveau de remplissage maximal. Le rinçage doit être réglé dans le distributeur pendant le remplissage, ou les bulles d'air peuvent entraîner de mauvaises performances de séchage. Éviter de trop remplir le distributeur. 3 Fermer le couvercle pour verrouiller le distributeur. Le liquide de rinçage est dispensé automatiquement pendant le cycle de rinçage final. ATTENTION ••Ne pas verser de détergent dans l'adoucisseur d'eau. Cela causera un dysfonctionnement. ••Essuyer le sel répandu autour du bouchon de l'adoucisseur d'eau. ••Fixer le capuchon correctement en l'alignant horizontalement et en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. Un bouchon lâche peut provoquer une fuite de la solution de sel du compartiment dans la cuve et provoquer une corrosion. ••Après le remplissage du sel de lave-vaisselle, un programme de lavage doit fonctionner sans vaisselle, car tout sel répandu à l'intérieur de l'appareil peut provoquer de la rouille ou endommager l'appareil s'il n'est pas lavé. REMARQUE ••Le sel peut être acheté auprès des distributeurs de sel. 21 FR ATTENTION ••Le produit de rinçage ne doit pas être ajouté si des tablettes de lavage sont utilisées et qu'elles contiennent un produit de rinçage intégré. Réglage du Niveau du Produit de Rinçage ••Essuyer tout produit rinçage répandu pour éviter les mousses. Le distributeur a cinq niveaux de réglage. L'appareil est programmé en usine pour un niveau de distributeur de rinçage réglé sur 2. Cela peut être vérifié et modifié en utilisant les boutons du panneau de commande. REMARQUE 1 S'assurer que l'appareil est éteint. 2 Appuyer sur Marche/Arrêt et Multi-jet simultanément pour vérifier le réglage actuel. 3 Appuyer sur Départ Différé pour changer le réglage du distributeur de rinçage. Chaque pression sur le bouton change le réglage par étape de L0(arrêt) à L4. 4 Une fois que le réglage du distributeur de rinçage désiré est sélectionné, appuyer sur Départ pour sauvegarder. ••Utiliser uniquement un produit de rinçage liquide dans l'appareil. ••Ne pas remplir excessivement le distributeur de rinçage. ••Trop ou peu de rinçage peut inhiber la performance de séchage. ••L'alimentation s'éteint après la sauvegarde. ATTENTION ••Si le couvercle du produit de rinçage n'est pas correctement fermé, une grande quantité de produit de rinçage se libère dans la cuve et entraîne des problèmes de lavabilité. REMARQUE ••L'icône de la Recharge du produit de rinçage s'allumera lorsque plus de produit de rinçage est nécessaire. ••Si vous remarquez des taches troubles, des stries ou des marques d'eau sur la verrerie après le lavage, augmenter le niveau de réglage. ••Régler le contrôle trop haut peut provoquer de la mousse, ce qui entraînera de mauvaises performances de lavage. ••Si le verre est entaillé ou que la mousse est présente en bas, diminuer le niveau de réglage. ••Le réglage trop bas du produit de rinçage peut provoquer des taches et des rayures sur la vaisselle et de mauvaises performances de séchage. 22 FR Utilisation de l'appareil 5 Charger la vaisselle dans la grille. 1 Appuyer sur le bouton marche. S'assurer qu'aucun plat ou ustensile ne se trouve sur le chemin des bras de pulvérisation. L'unité s'allumera. Vérifier les indicateurs. Ne pas placer un plat sur un autre. 2 Vérifier qu'il existe un produit de rinçage et du sel de lave-vaisselle présents. Recharger le produit de rinçage et le sel, si les icônes correspondantes s'allument. Pour plus d'informations, se reporter à la section Remplissage. 3 •• : Icône de recharge de sel •• : Icône de recharge du produit rinçage 6 Ajouter la quantité appropriée de poudre détergente dans le distributeur. Si vous utilisez des tablettes, elles peuvent simplement être placées directement sur la base de la cuve ou sur la partie inférieure de la porte intérieure. Ouvrir la porte et vérifier les filtres. Toujours nettoyer le filtre soit après un lavage, soit avant un lavage, de sorte qu'il ne nuise pas aux performances de lavage. 25 15 4 S'assurer que les bras de pulvérisation peuvent tourner sans obstruction. S'assurer que les bras de pulvérisation supérieurs et les bras de pulvérisation inférieurs tournent bien. Retirer le bras de pulvérisation et le nettoyer s'il ne tourne pas. 7 Régler et lancer le programme. Le programme démarre automatiquement en 4 secondes après la sélection de tout paramètre. AVERTISSEMENT ••Ne pas charger aucun élément dans la grille supérieure lorsque la grille inférieure est retirée et chargée. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures car l'appareil peut être déséquilibré et basculer. ••Pousser la grille supérieure complètement. ••Vider la grille inférieure d'abord, puis la grille supérieure. Cela évitera l'écoulement d'eau de la grille supérieure sur les plats en dessous. ••Ne pas ouvrir la porte pendant le fonctionnement ou juste après avoir terminé le cycle de lavage car la vapeur peut provoquer un échaudage lorsque la porte est ouverte. REMARQUE ••Ne jamais utiliser de détergent à vaisselle liquide dans l'appareil. 23 FR Panneau de commande 2 1 3 ••Selon le modèle, les logos porte. 24 et 4 peuvent être situés à l’avant de l’appareil ou sur le dessus de la FR 1 Marche/Arrêt •• ••Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer et éteindre. −−Pour activer ou désactiver l'icône, appuyer sur le bouton Délicat pendant 3 secondes. ••Une fois le cycle terminé, l'alimentation s'éteint automatiquement pour des raisons de sécurité et d'économie. •• ••S'il y a une surtension, une panne de courant ou une perturbation de toute sorte, l'alimentation est automatiquement désactivée pour des raisons de sécurité. •• ••Lorsque l'alimentation est rétablie à nouveau, l'appareil sera remis en marche automatiquement et reprendre le cycle. 2 Affichage •• : Affichage Digital −−L'affichage digital sur le panneau de commande indique le temps ESTIMÉ du cycle. Lorsque le cycle et les options sont sélectionnés, l'affichage indique le temps total estimé pour terminer ces sélections. Pendant le fonctionnement, l'affichage indique le temps de fonctionnement estimé restant. −−Le temps estimé affiché sur l'affichage ne comprend pas les temps de retard pour le chauffage d'eau, etc. •• : Icône Autonettoyage −−Cette icône clignote tous les 30 cycles. : Wi-Fi −−Lorsque l'appareil est connecté à Internet via un réseau Wi-Fi domestique, cette icône s'allume. : Icône de recharge de sel −−Cette icône clignote lorsque le niveau de sel est bas. La LED s'éteint automatiquement lorsque le sel est rempli. 3 Annuler ••La pompe de vidange s'active et le cycle s'annule. Une fois que l'appareil a fini de drainer, l'alimentation est désactivée. ••Appuyez sur le bouton Départ et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour activer la fonction d’annulation. 4 Départ ••Pour faire fonctionner l'appareil, fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ. −−Si Départ Différé est sélectionné, l'affichage indique le temps de retard en heures. ••Si le bouton Départ n’est pas enfoncé pour démarrer le cycle dans les 4 minutes, l’alimentation s’éteindra automatiquement. −−La durée du cycle Auto peut varier en fonction du degré de saleté de votre vaisselle. Mise en marche / Arrêt du Carillon : Icône du produit de rinçage −−Cette icône clignote lorsque le niveau du produit de rinçage est faible. La LED s'éteint automatiquement lorsque le produit de rinçage est rempli ou que le niveau est réglé sur 0. ••Pour activer ou désactiver les sons du bouton, appuyer et maintenir Multi-jet et Économies D’énergie simultanément pendant 3 secondes. Le son d'alerte d'erreur ne peut pas être désactivé. 25 FR Cycles Auto Ce cycle détecte le degré de saleté et la clarté de l’eau, et optimise le lavage pour obtenir le meilleur nettoyage. Le temps de lavage peut varier en fonction du degré de saleté. Intensif Ce cycle est destiné à la vaisselle très sale. Le cycle Lourd utilise par défaut l'intensité de pulvérisation la plus forte et l'utilise pour laver des plats très sales. Délicat Utiliser ce cycle pour nettoyer les articles délicats tels que la porcelaine fine et les verres à soupe. Refresh Ce cycle rafraîchit et réchauffe les plats inutilisés pendant une longue période. ••Ne pas utiliser de détergent lorsque vous utilisez ce cycle. Éco ••La consommation d’énergie et d’eau est la plus efficace pour offrir une bonne performance de lavage et de séchage d’une charge normalement sale; ce cycle consomme très peu d’énergie. Programme téléchargé Utiliser un cycle spécial téléchargeable via Wi-Fi ou NFC. (selon le modèle). REMARQUE ••Seul le code de cycle pour le cycle actuellement téléchargé apparaît sur l'appareil. Consulter l'application smartphone pour les codes de cycle, les noms et plus d'informations sur les cycles disponibles. −−Cycle par défaut: P1. Pots & Pans Autonettoyage Ce cycle permet de nettoyer l'intérieur de l'appareil. Utiliser le cycle sans vaisselle dans l'appareil. Il élimine les saletés résiduelles, les odeurs, les taches blanches et autres saletés. Ajouter un acide citrique ou un autre agent de nettoyage pour obtenir des résultats plus efficaces. ••Maintenir le bouton Intensif enfoncé pendant 3 secondes pour activer. Rinçage Ce cycle fait uniquement un rinçage rapide des plats qui ne seront pas lavés immédiatement. Le cycle rince les plats ayant un excès de saleté pour ramollir les résidus incrustés. Rincer la vaisselle aide à prévenir les odeurs dans l’appareil. N’utilisez pas de détergent avec la fonction de rinçage. ••Ce cycle n'a pas de séchage. ••Maintenir le bouton Éco enfoncé pendant 3 secondes pour activer. ••Le cycle Éco et l'option Économiseur d'Energie conviennent à une charge normalement sale. Express Turbo Ce cycle lavera rapidement la vaisselle peu souillée. Ce cycle lavera la vaisselle modérément souillée en utilisant un peu plus d’eau et d’énergie. ••Séchage Intensif est défini par défaut. Si vous ne voulez pas sécher la vaisselle après le lavage, désactivez l’option Séchage Intensif. Ne pas faire sécher la vaisselle se traduira par un temps de cycle plus court. 26 ••Ce cycle ne comporte pas d’option de séchage. Sélectionnez l’option Séchage Intensif ou un autre cycle pour obtenir de meilleurs résultats de séchage. La fonction Séchage Intensif augmentera la durée totale du cycle. ••Maintenir le bouton Turbo enfoncé pendant 3 secondes pour activer. ••Les tablettes de détergent ne sont pas recommandées pour l'utilisation du cycle Express. Si les tablettes de détergent sont utilisées, elles peuvent causer des résidus de détergent sur la vaisselle en raison des températures de rinçage relativement basses. FR Options de cycle Séchage Intensif Sélectionnez le bouton de cycle désiré, puis sélectionnez les options pour ce cycle. Pour obtenir plus d’information sur les options de ce cycle, consultez la section sur les options disponibles. Sélectionner l'option Séchage Intensif pour une meilleure performance de séchage. Cette option ajoute un temps de Séchage Supplémentaire au cycle et augmente la température de rinçage. Multi-jet ••Lorsque le produit de rinçage est vide, l'option Séchage Intensif est sélectionnée automatiquement. Cette option règle automatiquement l'intensité de la pulvérisation en douceur pour le bras de pulvérisation supérieur et forte pour le bras de pulvérisation inférieur. Placer les plats très souillés comme les assiettes et les bols dans la grille inférieure et les plats légèrement sales, comme les tasses et les petites assiettes dans la grille supérieure pour obtenir les meilleurs résultats. Demi-charge Cette option lave intensément en sélectionnant les grilles supérieure ou inférieure. Pour les petites charges, utiliser uniquement la grille supérieure ou inférieure pour économiser l'énergie et le temps. En appuyant sur le bouton Demi-charge, les réglages , (inférieur) et l'annulation de (supérieur) l'option Demi-charge sont disponibles. Économies D’énergie Cette option permet d'économiser de l'énergie en réduisant les températures de lavage et de rinçage. Le temps de lavage augmente pour maintenir les performances de lavage. Ne pas utiliser ce cycle pour des plats très sales. Vapeur Cette option ajoute de la vapeur pendant le cycle pour améliorer les performances de lavage. Température Élevée Augmente la température principale de lavage ou de rinçage pour améliorer le nettoyage. ••Un son retentira pour vous avertir des températures résiduelles à l'intérieur de l'appareil. Attendre que l'appareil soit complètement refroidi avant d'ouvrir la porte. Départ Différé La fonction Début Différé retarde le début d'un cycle sélectionné. Chaque fois que le bouton Départ Différé est appuyé, le temps de retard augmente d'une heure. Le délai peut être réglé de 1 à 12 heures, par incréments d'une heure. ••Pour annuler le Démarrage Différé, éteindre l'appareil. ••Pour changer le cycle et l'option de cycle, ouvrir la porte, puis sélectionner un autre cycle et option de cycle. Le compte à rebours se poursuivra. Verrouillage La fonction de Verrouillage des Commandes permet d'éviter que les paramètres ne changent pendant un cycle. La sélection de cette fonction verrouille tous les boutons, à l'exception du bouton Marche/Arrêt sur le panneau de commande. Cette fonction ne verrouille pas la porte. ••Sur les modèles avec affichage externe, pendant qu'un cycle est en fonctionnement, appuyer et maintenir Demi-charge et Économies D’énergie simultanément pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le Verrouillage des Commandes. Sur les modèles avec un affichage caché, ouvrir la porte pendant le fonctionnement et suivre les mêmes instructions. ••Lorsque la fonction Verrouillage de Commande s'affichera sur l'écran. est activée, le code ••Pour démarrer un nouveau cycle, désactiver Verrouillage des Commandes. ••Le bouton Verrouillage des Commandes peut être réglé à tout moment en allumant l'appareil. Wi-Fi Maintenir le bouton Départ Différé enfoncé pendant 3 secondes pour se connecter au réseau. Consulter les sections FONCTIONS INTELLIGENTES pour obtenir des informations détaillées sur cette fonctionnalité. 27 FR Séchage à Ouverture Automatique (AOD) (sur certains modèles) La porte s'ouvre automatiquement à la fin d'un programme qui comprend le séchage afin d'améliorer les performances de séchage. ••La fonction POA n'est pas disponible dans tous les modèles. SignaLight ™ (sur certains modèles) SignaLight™ montre l'état de l'appareil, s'il rencontré des problèmes, s'il fonctionne normalement ou s'il est prêt à laver la vaisselle. ••Selon le modèle, la lampe peut être située soit à l'avant de l'appareil, soit au sommet de la porte. ••Pour activer ou désactiver la fonction POA, maintenir le bouton Économies D’énergie et le bouton Température Élevée simultanément pendant 3 secondes. ••La fonctionnalité AOD n'est pas disponible lorsque le cycle Autonettoyage et Rinçage est sélectionné. ••Lorsque vous sélectionnez le Programme téléchargé, la fonctionnalité AOD peut fonctionner même si elle est désactivée. Parce que le Programme téléchargé est conçu pour obtenir les meilleures performances dans un but spécifique, indépendamment du réglage de l'appareil. ••L'affichage indique si la fonction POA est activée ou désactivée. Rouge (gauche) ••La lampe rouge clignote lorsque l'appareil rencontre une erreur. Pour plus d'informations sur l'erreur, consulter la section Code d'erreur de la section DÉPANNAGE. Blanc (milieu) ••La lampe blanche clignote lorsque vous sélectionnez un cycle d'option ou qu'un cycle a été interrompu. ••La lampe blanche s'allume lorsqu'un cycle tourne. Vert (droite) ••La lampe verte s'allume lorsqu'un cycle est terminé. Lorsque la porte est ouverte, la lampe s'éteint. ••Si l’appareil ne détecte pas que la porte a été ouverte, la lampe s’éteindra après 90 secondes. AVERTISSEMENT ••Garder les enfants loin de l'appareil lorsque l'appareil fonctionne. L'exposition à de la vapeur à haute température peut provoquer un échaudage ou des brûlures. 28 FR Guide du programme (dépend du modèle) Programme Niveau de saleté Auto Tous les niveaux Intensif Très sale Délicat Peu sale Lavage Pré lavage Rinçage Lavage principal Rinçage par chauffage (50 - 55 °C) (70 °C) (75 °C) (70 °C) (55 °C) (70 °C) Refresh Séchage (75 °C) Éco Moyen Turbo Moyen Express Peu sale Rinçage Peu sale Autonettoyage Rinçage (AOD Marche: 49 °C AOD Arrêt: 42 °C) (AOD Marche: 54 °C AOD Arrêt: 65 °C) (65 °C) (65 °C) (45 °C) (60 °C) (50 °C) (70 °C) ••Le temps de fonctionnement peut varier en fonction de la température de l'eau, de la température ambiante, de la pression de l'eau et de la tension. ••Lorsque la fonctionnalité Auto Open Dry (AOD) est activée, la température du rinçage changera vers 62° C. 29 FR Options Disponibles Programme Options Multi-jet Demicharge Économies D’énergie Vapeur Température Élevée Séchage Intensif Départ Différé Auto Intensif Délicat Refresh Éco Turbo Express Rinçage Autonettoyage Programme téléchargé ••L'option Économies D’énergie n'est pas disponible avec les options Température Élevée ou Séchage Intensif. 30 Information pour le Test Énergétique (EN50242) Appareil chargé en conformité avec les spécifications standard. FR Grille supérieure Pour les modèles avec la fonction Séchage à Ouverture Automatique (AOD) ••Capacité : 14 couverts ••Programme standard: Éco ••Réglage du Produit de Rinçage: L2 ••Produit de nettoyage: 35 g de détergent sur la contre-porte. ••Position de la Grille-U réglable en hauteur: Milieu ••Réglage Auto Open Dry (AOD) : Activé Pour les modèles sans la fonction AOD (Séchage à Ouverture Automatique) ••Capacité : 14 couverts ••Programme standard: Éco ••Réglage du Produit de Rinçage: L4 ••Produit de nettoyage: 35 g de détergent sur la contre-porte. a Verres b Tasses c d e Soucoupes Grand bol Bol moyen Grille inférieure ••Position de la Grille-U réglable en hauteur: Milieu Panier à couverts f g Petit bol h Assiettes plates (œuf) i Assiettes à soupes j Plat ovale k Assiettes à dessert (épinard) l Assiettes à dessert (œuf) Assiettes plates (viande) 31 FR Chargement du lave-vaisselle Chargement de la grille inférieure Pour des performances de lavage efficaces, suivre toujours les instructions. Charge d'Utilisation Quotidienne ••Enlever les grandes particules de débris alimentaires des plats, y compris les os, etc. avant de les charger. Toujours rincer les plats lors du chargement s'ils ne doivent pas être lavés immédiatement. ••Les articles contenant des aliments brûlés devraient être imbibés avant le chargement de l'appareil. ••Les articles profonds devraient être placés à l'envers. La grille inférieure est adaptée pour les assiettes, les bols à soupe, les plats, les pots, les casseroles, les couvercles et même un plateau de gril. Les plats doivent être positionnés verticalement et face au centre de la grille et les pots, les casseroles et les grands plats doivent être à l'envers. Pour faciliter le chargement des plats plus gros, la première rangée de dents peut être repliée. ••Les articles en plastique ne se sécheront pas bien, par rapport à d'autres articles. ••S'assurer que tous les articles ne se touchent pas. Articles non protégés La combinaison de la température élevée de l'eau et des détergents de l'appareil peut endommager certains articles. Ne pas laver les articles suivants. ••Cuivre ou aluminium anodisé ••Vaisselle en argent ou en or peinte à la main ••Ustensiles manipulés par des bois ou des os ••Ustensiles en fer ou non antirouille ••Articles en plastique qui ne sont pas protégés ••Articles coûteux tels que l'argent et la vaisselle avec des anneaux dorés ••Articles fragiles tel que les verres en cristal ATTENTION ••Ne pas placer de pots ou de casseroles avec des poignées en plastique dans l'appareil car les poignées peuvent se détériorer en raison de la chaleur et du détergent. ••Des taches de rouge à lèvres résistantes à l'eau ou à longue durée de vie sur les verres peuvent ne pas être éliminées pendant le lavage. 32 ATTENTION ••Ne pas obstruer la rotation des bras de pulvérisation. FR Pliage des dents de la grille Plier les dents vers le bas pour les ajuster à des plats plus grands; tirer les dents vers le haut pour les ajuster aux plats plus petits. Les porte-gobelets fournissent un soutien pour les verres longs. La rangée latérale gauche des dents peut être repliée ou les porte-gobelets peuvent être pliés pour les articles hauts. Chargement de la grille supérieure Charge d'Utilisation Quotidienne La grille supérieure est adaptée à des articles délicats tels que des petits plats, les couverts longs, les tasses, les verres et les articles en plastique sûrs pour l'appareil. ATTENTION ••Ne pas obstruer la rotation des bras de pulvérisation. Les tasses, les verres et les bols doivent être placés à l'envers. Les plats doivent être positionnés vers le haut avec le plat. 33 FR Retrait et remplacement des portegobelets Les porte-gobelets gauche et droit sont interchangeables et peuvent être retirés. 1 Glisser le porte-gobelet dans sa position fermée. Grille supérieure réglable en hauteur La hauteur du panier supérieur peut être réglée lorsque vous chargez des verres avec de longs pieds ou des articles de vaisselle de grande taille. Il existe trois positions disponibles pour ajuster la hauteur de la grille supérieure pour créer plus d'espace. 3 2 1 3 2 1 2 Placer la fente d'assemblage sur le portegobelets et lier fermement la barre de support de la grille de ce côté. ••La grille sur la gauche s'enclenche à l'arrière. La grille sur la droite s'enclenche à l'avant. Abaissement de la grille Tenir la grille au centre de chaque côté pour supporter son poids. Ensuite, appuyer sur le bouton de chaque côté pour relâcher la grille et abaisser vers la position inférieure. Soulever la grille 3 Glisser la barre de support de la grille des verres sur le côté opposé. 4 Inverser les instructions pour remplacer le porte-gobelet. 34 Soulever la grille au centre de chaque côté jusqu'à ce que la grille se verrouille en place en position haute. Il n'est pas nécessaire de soulever les leviers de verrouillage pour soulever la grille. FR REMARQUE Taille de plaque possible en fonction de la position de la grille supérieure Taille de la Plaque (mm) Position de la Grille Supérieure Grille supérieure avec sans Porte- Porte- couverts couverts Grille inférieure Supérieure 165 215 300 Centrale 193 243 272 Abaisser 221 271 244 ••Avant de pousser la grille supérieure dans l'appareil, s'assurer que la hauteur de la grille est la même des deux côtés. Si la hauteur n'est pas la même des deux côtés, la porte de l'appareil ne se ferme pas et le bras de pulvérisation supérieur ne se connecte pas à l'entrée d'eau. ••Soulever le support supérieur sans pousser les boutons de chaque côté. Pousser les boutons lorsque vous soulevez la grille empêchera la grille de se bloquer en position. ••Pour régler la grille sur la position du milieu, il est plus facile d'abaisser la grille complètement, puis de chaque côté de la grille individuellement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. AVERTISSEMENT ••Avant d'ajuster, s'assurer que la grille est vide. Sinon, la vaisselle être endommagée ou vous risquez de vous blesser. ••Il y a un gain de hauteur de 56 mm lorsque la grille supérieure est déplacée vers la position inférieure. ••Après avoir réglé les niveaux de la grille, vérifier que les bras de pulvérisation peuvent tourner librement. ••Avec la position inférieure de la grille supérieure, vérifier si la partie inférieure de la grille supérieure, y compris le bras de pulvérisation, ne perturbe pas les objets sur la grille inférieure. ••Lorsque la grille supérieure est en position basse, enfiler la grille supérieure et ensuite la grille inférieure. ••Retirez la grille inférieure d'abord, et ensuite la grille supérieure. ••Soulever le support supérieur sans pousser les boutons de chaque côté. Pousser les boutons lorsque vous soulevez la grille empêchera la grille de se bloquer en position. ••Lorsque le panier supérieur est en position basse, la hauteur possible de la vaisselle varie en fonction de l’emplacement du plateau à ustensiles pour chaque modèle. 35 FR Chargement du panier de couverts (sur certains modèles) Charge d'Utilisation Quotidienne Pour les grands ustensiles, tels que les fouets, le couvercle peut être ouvert en le déséquilibrant. Placer les fourchettes et les cuillères dans le panier de couverts avec leurs poignées vers le bas. Chargement de la grille de couverts (sur certains modèles) La grille de couverts convient le mieux aux couverts et à la plupart des ustensiles de cuisine ou de service. Elle peut également s'adapter à de petits bols et couvercles de préparation. Les séparateurs sur la grille de couverts aident à garder les ustensiles séparés pour éviter de les endommager et améliorer le nettoyage. AVERTISSEMENT ••Pour éviter les blessures, placer les couteaux et autres ustensiles avec des points tranchants sur le panier de couverts. ••Si vous souhaitez les charger dans le panier de couverts, les placer avec les bords pointus orientés vers le bas. ATTENTION ••Ne pas obstruer la rotation des bras de pulvérisation. ••Les couverts ne doivent pas dépasser 18 cm. Max. 18cm 36 Si les poignées de vos couverts sont trop épaisses, inverser les pièces afin que les poignées soient orientées vers l'autre sens. FR Plateau réglable en hauteur (sur certains modèles) Le plateau sur le côté gauche peut être réglé en position haute ou basse pour accueillir des ustensiles ou des couverts de différentes tailles. Retirer les plats avant d'ajuster le plateau. Ajuster le plateau en faisant glisser le levier. Ajout d'agents de nettoyage Ajout de détergent au distributeur ••Retirer l'étiquette sur le distributeur avant de faire fonctionner l'appareil pour la première fois. ••La quantité de détergent nécessaire dépend du cycle, de la taille de la charge et du niveau de saleté de la vaisselle. ••Mettre le détergent dans le compartiment détergent avant de commencer un cycle, sauf pour le cycle de rinçage. Retrait de la grille de couverts (sur certains modèles) 1 Pousser le bouton sur le couvercle du distributeur pour ouvrir le couvercle. 2 Ajouter le détergent à vaisselle dans le compartiment de lavage principal jusqu'à ce que le niveau soit entre les lignes marquées 15 et 25. Toute la grille de couverts peut être retirée si plus d'espace est nécessaire sur la grille supérieure pour accueillir des articles plus grands. ••Remplir jusqu'à la ligne 25 pour de l'eau dure ou des charges très sales. Retirer toujours les couverts de la grille avant de retirer la grille. ••Remplir jusqu'à la ligne 15 pour de l'eau douce ou des charges légèrement sales. Tirer le support jusqu'à la fin des rails. Ensuite, soulever l'avant de la grille afin que les rouleaux dégagent la butée à l'extrémité du rail. La grille peut maintenant être glissée vers l'avant et retirée des rails. 25 15 3 Pousser le couvercle du détergent pour faire glisser le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. AVERTISSEMENT ••Faire attention lors du chargement et du déchargement d'objets avec des bords tranchants. Charger les couteaux tranchants avec la lame vers le bas pour réduire le risque de blessures. 37 FR 4 Si un pré-lavage est souhaité, remplir le compartiment de pré-lavage sur le couvercle avec du détergent. ATTENTION ••Utiliser uniquement du détergent destiné aux lave-vaisselle. Un détergent incorrect peut provoquer un remplissage en mousse pendant le fonctionnement. L'excès de mousse peut réduire les performances de lavage et peut provoquer une fuite de l'appareil. ••Pour éviter d'endommager l'appareil, ne pas tirer sur le distributeur pour fermer la porte de l'appareil. Quantité de détergent Programme Pré lavage (sur le couvercle) Lavage principal (distributeur) Auto 5g 20 g Intensif 5g 30 g Délicat 5g 20 g Refresh - - Éco - 25 g Turbo 5g 20 g Programme téléchargé 5g 20 g Autonettoyage 5g 20 g Rinçage - - Express - 20 g AVERTISSEMENT ••Le détergent à lave-vaisselle et le produit de rinçage contiennent des composants chimiques, comme tout autre détergent ménager. Ils doivent donc être gardés hors de la portée des enfants. ••Ne pas utiliser de produit de rinçage liquide si les tablettes de détergent comprennent également un produit de rinçage intégré. ••L'utilisation d'un détergent et d'un produit de rinçage inappropriés peut entraîner un risque d'endommagement, de corrosion, de mauvaises performances de lavage, de mauvais séchage ou de fuite. ••N'utiliser que le détergent et le produit de rinçage qualifiés par la norme. L'utilisation d'un détergent et d'un produit de rinçage non qualifiés peut présenter des risques de détérioration, de corrosion, de mauvaise performance de lavage, de mauvais séchage et de fuite. REMARQUE ••Trop de détergent peut laisser un film sur la vaisselle et dans l'appareil, ce qui entraîne de mauvaises performances de lavage. ••Après le lavage, vérifier si le détergent a été entièrement lavé. ••Certaines tablettes de détergents peuvent être bloquées dans le distributeur en raison de leur taille excessive. Les tablettes peuvent être placées sur la base du bac de lavage à côté du filtre avant de commencer le cycle. ••Ne jamais utiliser de détergent à vaisselle liquide dans l'appareil. ••Les tablettes de détergent ne sont pas recommandées pour l'utilisation du cycle Express. Si les tablettes de détergent sont utilisées, elles peuvent causer des résidus de détergent sur la vaisselle en raison des températures de rinçage relativement basses. 38 FR Remplissage Pour maintenir les performances de lavage efficaces de l'appareil, vérifier et remplir régulièrement le sel du lave-vaisselle. Pour maintenir les performances de séchage efficaces de l'appareil, vérifier et remplir régulièrement le produit de rinçage. Vérification du produit de rinçage Lorsque licône de la Recharge du produit de rinçage est allumée, cela signifie que le produit de rinçage est presque vide. Remplir la chambre de rinçage au besoin. Vérification du sel du lave-vaisselle Après le remplissage du sel de lave-vaisselle, un programme de lavage doit fonctionner sans vaisselle, car tout sel répandu à l'intérieur de l'appareil peut provoquer de la rouille ou endommager l'appareil s'il n'est pas lavé. Séchage ••Les articles en plastique peuvent entraîner de mauvaises performances de séchage par rapport à d'autres articles. ••Pour faciliter le séchage, la porte peut être ouverte pendant une courte période après la fin du cycle au lieu de permettre au mode Cd de finir. REMARQUE ••S'assurer que tous les articles ne se touchent pas. ••Si les performances de séchages ne sont pas bonnes ou s'il reste des taches d'eau, ajouter l'option Séchage Extra ou régler le niveau de rinçage. ••Si vous utilisez du détergent sous forme de pastilles (2 en 1, 3 en 1), un rinçage supplémentaire peut être requis en fonction du volume de vaisselle. Dans ce cas, utilisez l’option Séchage supplémentaire ou ajustez le niveau de rinçage. de la Recharge de sel est Lorsque l'icône allumée, cela signifie que le sel est presque vide. Si nécessaire, remplir la chambre à sel. ATTENTION ••Ne pas ajouter de détergent ou toute autre solution dans le boîtier de l'adoucisseur d'eau autre que le sel de lave-vaisselle. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du système d'adoucissement de l'eau. 39 FONCTIONS SMART Utilisation de l'Application LG SmartThinQ Les choses à vérifier avant d'utiliser LG SmartThinQ ••Pour les appareils avec le logo 1 ou Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur sans fil (Réseau Wi-Fi), ••Si la distance entre l'appareil et le routeur sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer. 2 Désactiver les Données Mobiles ou les Données cellulaires sur votre smartphone. ••Pour les iPhones, désactivez les données en allant sur Paramètres → Données cellulaires → Données cellulaires. FR REMARQUE ••Pour tester la connexion Wi-Fi, vérifiez si l’icône sur le tableau de commande est Wi-Fi allumée. ••L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. ••LG SmartThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau. ••Si l'appareil a du mal à se connecter à la Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal. ••La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant. ••La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi. ••L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau. ••L'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer. 3 Connectez votre smartphone au routeur sans fil. ••Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier. ••Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés) ••L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant. ••Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit à nouveau. 40 FR Installation de LG SmartThinQ Chercher l’application LG SmartThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l’application. Cette fonction indique combien de cycles restent avant qu'il soit temps d'exécuter le cycle d'autonettoyage. Smart Diagnosis™ Cette fonction fournit des informations utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes avec l'appareil sur la base du modèle d'utilisation. Fonction Wi-Fi ••Pour les appareils avec le logo Rappel de l'autonettoyage ou Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes. Réglages Surveillance Alertes de notification Vérifier l'état actuel, le cycle, le temps d'exécution des options et l'heure de fin de cycle pour l'application sur un seul écran. Programme téléchargé Télécharger des cycles nouveaux et spéciaux qui ne sont pas inclus dans les cycles de base sur l'application. Les appareils qui ont été enregistrés avec succès peuvent télécharger une variété de cycles spéciaux spécifiques à l'appareil. Un seul cycle peut être mémorisé à la fois sur l'appareil. Une fois le téléchargement du cycle terminé dans l'appareil, l'appareil conserve le cycle téléchargé jusqu'à ce qu'un nouveau cycle soit téléchargé. Diverses fonctions sont disponibles. Activer les alertes Push pour recevoir les notifications d'état de l'appareil. Les notifications sont déclenchées même si l'application LG SmartThinQ est désactivée. REMARQUE ••Si vous changez le routeur sans fil, le fournisseur de services Internet ou le mot de passe, supprimer l’appareil enregistré de l’application LG SmartThinq et l’enregistrer à nouveau. ••L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés. ••Les fonctions peuvent varier et être limitées en fonction de chaque modèle. 41 FR Caractéristiques du module LAN sans fil Modèle LCW-003 Bande de fréquence 2412 à 2472 MHz Puissance de sortie (Max) IEEE 802.11b:18.37 dBm IEEE 802.11g:17.67 dBm IEEE 802.11n:17.67 dBm Version S/W de la fonction sans fil : V 1.0 À l’égard de l’utilisateur, cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre l’appareil et le corps. Déclaration de conformité Par la présente, LG Electronics déclare que le type d’équipement radio Lave-vaisselle est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet suivante : Utilisation de Smart Diagnosis™ Smart Diagnosis™ Par l'intermédiaire du Centre d'Information Client Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour communiquer avec le représentant de service, pas pendant l'utilisation normale. 1 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'appareil. Ne pas appuyer sur d’autres boutons. 2 Lorsque vous êtes invité à le faire par le centre d’appels, placez le microphone de votre téléphone près de l’icône Smart Diagnosis™ http://www.lg.com/global/support/cedoc/cedoc# x. Ma mm 10 LG Electronics European Shared Service Centre B.V. Krijgsman 1 1186 DM Amstelveen Pays-Bas Informations sur les logiciels libres 3 Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http:// opensource.lge.com. Maintenir le bouton Programme téléchargé enfoncé jusqu'à ce qu'un compte à rebours s'affiche sur l'appareil. 4 Maintenir le téléphone en place jusqu'à ce que la transmission du signal soit terminée. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de garantie et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à [email protected]. Cette offre est valable pour une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information. 42 ••Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises. ••Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouvez être invité à réessayer. FR 5 Une fois le compte à rebours terminé et les tonalités arrêtées, reprendre la conversation avec l'agent de centre d'appel, qui sera alors en mesure de vous aider grâce aux informations transmises pour analyse. REMARQUE ••La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local. ••Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez recevoir un meilleur service si vous utilisez le téléphone fixe. ••Si le transfert des données du Smart Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service du Smart Diagnosis™. Smart Diagnosis™ à l'aide d'un smartphone ••Pour les appareils avec le logo ou Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide de Smart Diagnosis™. 43 MAINTENANCE Pour maintenir les performances et prévenir les problèmes, vérifier régulièrement l'extérieur et l'intérieur de l'appareil, y compris les filtres et les bras de pulvérisation. AVERTISSEMENT ••Lors du nettoyage de l'extérieur et de l'intérieur de l'appareil, ne pas utiliser de solutions à base de solvants, telles que des diluants ou de l'acétone. Cela peut provoquer un incendie ou une explosion. FR Nettoyage de l'intérieur Nettoyer l'intérieur de l'appareil périodiquement avec un chiffon doux et humide ou une éponge pour éliminer les aliments et les particules de saleté. Les résidus d'aliments peuvent être bloqués dans les espaces étroits à l'intérieur de l'appareil après la fin du lavage. Essuyer tous les résidus de nourriture. REMARQUE ••Si vous n'avez pas utilisé l'appareil pendant une longue période, rafraîchir l'intérieur en exécutant le programme Turbo ou Nettoyage Machine avec du détergent. Lorsque le cycle est terminé, nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil conformément aux instructions d'entretien. ••Empêcher les animaux de grignoter le câble d'alimentation ou le tuyau d'eau. Nettoyage de l'extérieur Dans la plupart des cas, l'extérieur de l'appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide ou une éponge douce, puis séché avec un chiffon doux. Si l'appareil a un extérieur en acier inoxydable, utiliser un nettoyeur d'acier inoxydable. Utilisation de l'acide citrique Retirer tous les plats, le panier de couverts et le support du panier de couverts de l'appareil. Seules les grilles doivent rester dans la cuve. Pour de meilleurs résultats, utiliser de l'acide citrique en poudre (peut être trouvé dans les sections de conserves de la plupart des supermarchés ou en ligne). Mesurer 3 cuillères à soupe (45 g) de poudre d'acide citrique. Remplir le compartiment de lavage principal avec la poudre mesurée. 25 15 44 FR Utilisation du vinaigre blanc Nettoyage des filtres Si vous ne trouvez pas l'acide citrique en poudre, verser environ 3/4 - 1 1/4 tasses (200 à 300 ml) de vinaigre blanc dans un bol peu profond et le placer dans la grille supérieure. Exécuter le cycle automatique. Ne pas utiliser de détergent. Lorsque le cycle est terminé, redémarrer. 1 Retirer la grille inférieure et placer le bras de pulvérisation inférieur, de sorte qu'un large éventail soit ouvert vers l'avant. 2 Tourner le filtre intérieur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirer le filtre intérieur assemblé et le filtre en acier inoxydable. 3 Nettoyer les filtres avec une brosse douce sous l'eau courante. Remonter les filtres avant de les réinstaller. 4 Pour remplacer les filtres assemblés, positionner le bras de pulvérisation de sorte que le V plus large soit vers l'avant. Monter les filtres dans le porte-filtre et les fixer en tournant le filtre intérieur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. ATTENTION ••Ne pas verser directement du vinaigre dans la base. ••Une utilisation excessive du vinaigre peut endommager l'appareil. Entretien saisonnier et stockage ••Si vous êtes absent pour une période de temps prolongée pendant des mois plus chauds, fermer la vanne d'eau et débrancher le cordon d'alimentation ou éteindre le disjoncteur. Nettoyer le filtre, la cuve et le distributeur pour éviter les odeurs. ••Si vous êtes absent pour une période de temps prolongée pendant les mois froids et qu'il est possible que les températures soient gelées, hiverner les conduites d'alimentation en eau et l'appareil lui-même. L'hivernage doit être effectué par un personnel qualifié. 45 FR AVERTISSEMENT ••Faire attention aux bords tranchants lors de la manipulation du filtre en acier inoxydable. ATTENTION ••Après l'utilisation de l'appareil, les particules de nourriture sont filtrées par les filtres. Tout résidu alimentaire non détruit peut causer une mauvaise odeur. En outre, le drainage peut rencontrer un problème en raison des résidus alimentaires bloqués dans les filtres. REMARQUE ••Lors de l'assemblage, le tourner fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Nettoyage des bras de pulvérisation Si les trous du bras de pulvérisation sont bloqués par du résidu alimentaire, la vaisselle peut ne pas être nettoyée correctement en raison d'une mauvaise pulvérisation de l'eau. Il est recommandé de nettoyer les bras de pulvérisation une fois toutes les deux semaines. Nettoyage du bras de pulvérisation inférieur 1 S'assurer que les trous des jets d'eau ne sont pas bloqués par des particules alimentaires. 2 Si un résidu alimentaire bloque les trous du bras de pulvérisation, le retirer avec une tige ou un outil pointu. ATTENTION ••Pour éviter de briser les sections d'extrémité du bras de pulvérisation à angle variable, ne pas les tirer ou faire pivoter manuellement. 46 FR Nettoyage du bras de pulvérisation supérieur 1 Tirer la grille supérieure vers l'avant. S'assurer que les trous des jets d'eau ne sont pas bloqués par des particules alimentaires. 2 Lorsque le nettoyage est nécessaire, retirer le bras de pulvérisation supérieur en tournant l'écrou sur le fond du bras de pulvérisation 1/8 le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et l'abaisser. 3 Retirer les particules alimentaires en rinçant ou en secouant le bras de pulvérisation. 4 Si un résidu alimentaire bloque les trous du bras de pulvérisation, le retirer avec une tige ou un outil pointu. 5 Après avoir retiré les résidus d'aliments, nettoyer les trous des bras de pulvérisation sous l'eau courante. 6 Après avoir nettoyé le bras de pulvérisation supérieur, appuyer dessus vers le haut. Tourner l'écrou 1/8 de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour vous assurer que l'écrou se verrouille en place. 7 Après l'assemblage, vérifier si les bras de pulvérisation tournent librement. 47 FR Nettoyage du filtre du tuyau d'alimentation en eau 1 Débrancher l'appareil. 2 Fermer le robinet d’eau. 3 Dévisser le tuyau d'alimentation en eau. 4 Retirer le joint et le filtre en plastique avec une paire de petites pinces ou des poignées à ciseaux. 5 Remonter le filtre et le joint d'étanchéité et s'assurer qu'il est bien en place. 6 Reposer et fixer le tuyau d'alimentation en eau dans l'ordre inverse. N'utiliser aucun appareil mécanique pour serrer le tuyau. Un chiffon doux peut être utilisé pour faciliter le serrage à la main. REMARQUE ••Un filtre est monté dans l'entrée de la connexion du tuyau d'alimentation en eau. ••Si de l'eau insuffisante s'écoule dans l'appareil, vérifier que le filtre n'est pas bloqué. ••S'il y a une fuite, le tuyau d'alimentation en nécessitera une vérification de la connexion appropriée. ••Ne jamais serrer la vanne d'alimentation en eau ou utiliser des dispositifs mécaniques pour serrer. ••Lors du remontage du joint et du filtre, s'assurer qu'ils sont exempts de saleté ou de sable qui peut provenir de l'alimentation en eau. 48 DÉPANNAGE FR L'appareil est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Problème Cause Probable Solutions La porte n'est pas complètement fermée. ••Remettre en marche l'appareil de nouveau. L'alimentation ou le cordon d'alimentation n'est pas connecté. ••Connecter l'alimentation ou le cordon correctement. Lorsque la fonction Verrouillage de Commande est activée, le code s'affichera sur l'écran. ••Désactiver le bouton Verrouillage. ••Appuyer et maintenir les boutons Demi-charge et Économies D’énergie simultanément pendant 3 secondes pour activer ou désactiver le Verrouillage. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. ••Remplacer le fusible ou réactionner le disjoncteur. Le contenu de l'appareil est chaud et il faut faire attention en plaçant vos mains à l'intérieur de l'appareil. ••Fermer la porte jusqu'à ce que l'appareil et la vaisselle soient refroidis. Le bip s'arrêtera si la porte est fermée ou que la température intérieure a refroidi. Le tuyau de vidange est plié ou obstrué. ••Régler le tuyau ou éliminer le blocage. L'eau peut rester si l'alimentation électrique a été perdue avant la fin normale du cours ou qu'elle a été déconnectée manuellement. ••Redémarrer le cours. Les bras pulvérisateurs ne tournent pas correctement. Les trous des bras de pulvérisation sont bloqués par des particules alimentaires. ••Nettoyer les trous des bras de pulvérisation. La grille supérieure est tordue. La grille est mal ajustée. ••Voir la section Grille supérieure à hauteur réglable. Les lampes ne s'allument pas. L’électricité n’est pas connectée. ••Connecter l'alimentation électrique. Défaut d'utilisation du détergent exclusif pour l'appareil. ••Utiliser le détergent exclusif pour l'appareil. Une quantité excessive de rinçage peut provoquer de la mousse. ••Réduire le niveau de distribution du produit de rinçage. L'appareil ne fonctionnera pas. L'appareil émet continuellement des bips lorsque la porte est ouverte, pendant ou juste après la fin d'un cycle. L'eau reste dans la cuve après la fin du cycle. Il existe une mousse excessive à l'intérieur de l'appareil. 49 FR Problème Le détergent est laissé dans le distributeur de détergent. Cause Probable Solutions Grille supérieure non équilibrée. ••Régler la hauteur gauche / droite de la grille supérieure. Le détergent peut ne pas être dispensé car un mauvais empilage des plats empêche l'ouverture automatique du distributeur de détergent. ••Préparer correctement la vaisselle et sécher toujours le distributeur avant d'ajouter un nouveau détergent pour ne pas mélanger. La porte peut ne pas être fermée en raison de ••Vérifier le nivellement en ajustant la l'inclinaison de l'appareil. jambe. Dans ce cas, une fuite d'eau peut se produire. Des fuites d'eau à l'extérieur Une mauvaise installation de l'appareil. du tuyau de drainage peut provoquer une fuite d'eau. ••Vérifier la partie de raccordement du tuyau de drainage. Si l'alimentation est éteinte, une fuite d'eau peut être causée par une mauvaise connexion au robinet. ••Vérifier le raccordement du tuyau d'alimentation en eau. Nébulosité sur la verrerie. Combinaison de détergent excessif et d'eau dure. ••Utiliser moins de détergent et utiliser un produit de rinçage pour réduire le problème. ••Vérifier le réglage du système d'adoucissement. Des marques noires ou grises sur la vaisselle. Articles en aluminium frottant des plats pendant le cycle. ••Repositionner la vaisselle. Film jaune ou brun sur les surfaces intérieures de l'appareil. Taches de café ou de thé. ••Éliminer la tache en utilisant un produit d'élimination des taches. De l'eau jaune reste à l'intérieur du lave-vaisselle Lors de l'utilisation initiale de l'appareil, de l'eau jaune peut être générée dans le réservoir de l'adoucisseur d'eau. ••C'est une condition normale, et c'est inoffensif pour les humains. Cela disparaît après 1 ~ 3 cycles. 50 FR Problème Cause Probable Solutions Quantité incorrecte de détergent utilisée. ••Utiliser la quantité recommandée de détergent. Surcharge. ••Ne pas surcharger l'appareil. Mauvais chargement. ••Voir la section Opération. Pression d'eau insuffisante. ••La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 80 psi. Détergent insuffisant. ••Ajouter la quantité recommandée de détergent. Voir la section Opération. Le distributeur du produit de rinçage est vide. ••Remplir le distributeur du produit rinçage. L'adoucisseur d'eau n'a pas de sel ou manque de sel. ••Vérifier s'il y a du sel dans l'adoucisseur d'eau. Le niveau de dureté de l'eau ••Augmenter la valeur de réglage du peut être trop bas. niveau de dureté. Tâches et dépôts sur la vaisselle. Le rinçage peut être insuffisant. ••Remplir le produit de rinçage ou augmenter le niveau de distribution. Accumulation d'eau dure dans la cuve ••Retirer tous les plats, le panier de couverts et le support du panier de couverts de l'appareil. Seules les grilles doivent rester dans la cuve. Pour de meilleurs résultats, utiliser de l'acide citrique en poudre (peut être trouvé dans les sections de conservez de la plupart des épiceries ou en ligne). Mesurer 3 cuillères à soupe (45 g) de poudre d'acide citrique. Remplir le compartiment de lavage principal avec la poudre mesurée. Si vous ne trouvez pas de poudre d'acide citrique, verser environ ¾ - 1 ¼ de tasses (200 à 300 ml) de vinaigre blanc dans un bol peu profond et le placer dans la grille supérieure. Exécuter le cycle automatique. Ne pas utiliser de détergent. Lorsque le cycle est terminé, le réexécuter à nouveau. 51 FR Problème Odeur Les saletés alimentaires restent sur la vaisselle. 52 Cause Probable Solutions Le cycle précédent a été arrêté avant l'achèvement et l'eau résiduelle reste dans l'appareil. ••Allumer l'alimentation, exécuter l'option Annuler Cycle pour éliminer l'eau résiduelle, puis exécuter le cycle rapide à l'aide d'un détergent mais avec l'appareil vide. Il y a de la nourriture dans le bas de l'unité ou dans le filtre. ••Nettoyer le filtre et l'intérieur selon la section Maintenance du manuel du propriétaire. Les plats non lavés restent longtemps dans l'unité. ••Effectuer un cycle avec une tasse de vinaigre blanc dans un verre ou un bol placé sur la grille supérieure. (Le vinaigre est un acide et, avec une utilisation constante, il pourrait endommager votre appareil.) Choix de cycle inadéquat. ••Sélectionner le cycle correct en fonction du niveau de saleté et du type de vaisselle chargée. La température de l’eau est trop basse. ••Vérifier le raccordement de l'eau ou le réglage du chauffe-eau. Le détergent à vaisselle n'a pas été utilisé. ••Utiliser le détergent recommandé. Faible pression d'eau d'entrée. ••La pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 80 psi. Les trous de jet d'eau sur les bras de pulvérisation bloqués. ••Nettoyer les bras de pulvérisation. Mauvais chargement des plats. ••S'assurer que la vaisselle ne bloque pas la rotation du bras de pulvérisation ou ne gêne pas le distributeur de détergent. Les filtres sont bouchés. ••Nettoyer les filtres. Trop de débris de nourriture non nettoyés sur la vaisselle. ••Les grandes particules de résidus d'aliments devraient être retirées de la vaisselle avant de commencer le lavage. FR Problème Bruit Cause Probable Solutions Un certain niveau de bruit est normal pendant le fonctionnement. ••Ouverture du couvercle de détergent. ••Pompe de vidange au début du cycle de vidange. L'appareil n'est pas nivelé. ••Ajuster les pieds de nivellement. Le bras de la buse heurte la vaisselle. ••Repositionner la vaisselle. La pression de l'eau est trop ••Ajuster la pression de l'eau. élevée. Les plats ne séchent pas. Le bac de liquide de rinçage est vide. ••Vérifier et remplir le distributeur de produit de rinçage s'il est vide. Pour de meilleurs résultats de séchage, ouvrir légèrement la porte après l'opération. Les tablettes utilisées peuvent ne pas contenir de produit de rinçage. Cela réduira les performances de séchage. ••Passer à des tablettes contenant un produit de rinçage (contacter le fabricant des tablettes en cas de doute). Vous pouvez également utiliser un produit de rinçage liquide dans le distributeur si les produits de rinçage ne sont pas intégrés dans les tablettes. Un programme sans l'option ••Sélectionner un programme par défaut Séchage Intensif a été pour l'option Séchage Intensif. sélectionné. Votre appareil ménager et votre smartphone ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. Le mot de passe du Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect. ••Trouvez le réseau Wi-Fi connecté à votre smartphone et supprimez-le, puis enregistrez votre appareil sur LG SmartThinQ. Les Données mobiles sont activées sur votre smartphone. ••Désactiver les Données Mobiles de votre smartphone et enregistrer l'appareil à l'aide du réseau Wi-Fi. Le nom du réseau sans fil (SSID) est défini de manière incorrecte. ••Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais. (Les caractères spéciaux ne sont pas autorisés) La fréquence du routeur n'est pas de 2,4 GHz. ••Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l'appareil au routeur sans fil. Pour vérifier la fréquence du routeur, consultez votre fournisseur de services Internet ou le fabricant du routeur. La distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée. ••Si la distance entre l'appareil et le routeur est trop éloignée, le signal peut être faible et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Déplacez le routeur de manière qu'il soit plus proche de l'appareil. 53 FR Codes d'erreur Problème Cause Probable Solutions Problème d'entrée d'eau. ••Vérifier s'il y a un tuyau d'alimentation en eau bouché, plié ou gelé. ••Vérifier l'alimentation en eau. Problème de drainage. ••Vérifier s'il y a un tuyau de vidange bouché, plié ou gelé. Le circuit d’évacuation est obstrué. ••Retirer l'entrée défonçable sur le circuit d’évacuation. Les filtres sont bouchés. ••Nettoyer les filtres. Quantité excessive de mousse causée par un détergent inadéquat, tel qu'un savon à vaisselle liquide. Défaut de nivellement de l'appareil. ••Ne pas utiliser de liquides pour vaisselle à la main. N'utiliser que des détergents conçus pour un usage en lave-vaisselle automatique. ••Pour éliminer les résidus de détergent dans la cuve, verser environ 100 à 200 ml de lait dans un bol peu profond, le placer sur la grille supérieure, puis faire fonctionner l'appareil sur le cycle Auto. ••S'assurer que l'appareil est correctement nivelé. Approvisionnement en eau excessif. Problème de fuite d'eau. Défaillance du circuit de chauffage. Échec de la thermistance Problème moteur Problème moteur Vario 54 ••Demander le service si le même problème se reproduit. DONNÉES D'UTILISATION FR Fiche produit_commission Règlement Délégué (CE) n° 1059/2010 Nom du fournisseur ou marque Identifiant modèle du fournisseur Capacité nominale, en nombre de couverts standard, correspondant au cycle de lavage standard LG DF415*** 14 CVTS Classe d'efficacité énergétique A+++ Récompensé par "l'Ecolabel européen" en vertu du règlement (CE) n° 66/2010 Non Consommation d’eau de “X” litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil. 237 kWh/an La consommation d’énergie (Et) correspondant au cycle de lavage standard 0.83 kWh La consommation d’énergie en mode veille 0.49 W 4 W 2700 litres/an La consommation d’énergie en mode “laissé en marche” Consommation d’eau de “X” litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation l’appareil. Classe d’efficacité de séchage “X”, sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces) à A (appareils les plus efficaces). A Le “Eco” est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les informations qui figurent sur l’étiquette et sur la fiche, que ce programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale et qu’il constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. La durée du programme correspondant au cycle de lavage standard 190 min. Durée du mode laissé en marche (Tl) 1 min. Emissions acoustiques dans l’air, exprimées en 41 dB(A) Autonome 55