LG LS-C186VDL1 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LG LS-C186VDL1 Manuel du propriétaire | Fixfr
CONDITIONNEUR D'AIR
(Installation separee du
type montee sur paro)
Manuel de l'utilisateur
Avant d'utiliser votre conditionneur
ce
manuel et
Avant
son
soumis a
gardez-le
d'air, lisez attentivement
pour toute reference future.
installation,
ce
conditionneur d'air doit etre
l'approbation de l'entreprise qui fournit
l'electricite (Norme EN 61000-2, EN 61000-3).
FRANCIS
Manuel de l'utilisateur Climatiseur
TABLE DES MATIERES
POUR VOS ARCHIVES
Precautions de securite ..........3
Ecrivezlemodeleetlenumerodeserieici:
Modele Nº
Avant la mise
en
service.........8
Nº de serie
Vous les trouverez
sur une
laterale de
unite.
chaque
dans la
etiquette
partie
Nom du distributeur
Introduction..............................9
Date d'achat
a cette page au cas ou vous en
auriez besoin pour prouver la date d'achat ou pour
prevaloir de la garantie.
Agrafez votre recu
Securite
electrique
Consignes
................10
d'utilisation .........12
vous
LISSEZ CE MANUEL
Vous trouverez dedans
plusieurs
conseils utiles
sur
la maniere
d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Seul
un petit
preventif de votre part peut vous permettre une grande
economie de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre
climatiseur. Vous trouverez plusieurs reponses aux problemes
communs dans la charte de conseils de depannage. Si vous lisez
d'abord notre charte de Conseils de depannage, il est possible que
vous n'ayez aucun besoin d'appeler le service technique.
soin
Entretien et
reparations ........26
PRECAUTION
?
?
?
Contactez
un technicien agree pour la reparation ou maintenance de cette
unite.
Contactez l'installateur pour l'installation de cette unite.
Le climatiseur n'est pas destine a l'usage de petits enfants ou d'
handicapes sans surveillance.
?
Vos enfants doivent etre surveilles afin de vous
pas
avec
assurer
qu'ils ne jouent
le climatiseur.
?
Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail de
remplacement ne doit etre realise que par du personnel autorise a l'aide de
pieces de rechange d'origine.
?
Le travail d'installation doit etre realise conformement
au
Normes
Electrique National, seulement par du personnel qualifie et agree.
2
Climatiseur
Precautions de securite
Precautions de securite
Pour eviter de reels
prejudices
ou
pour eviter que l'utilisateur
ou
d'autres personnes
ne se
blessent,
vous
devez
respecter
les instructions suivantes.
En
ne
tenant pas
prejudices ou
compte de
des
ces
dommages
Ce
DANGER
ATTENTION
Les elements a
respecter
vous prenez le risque de faire
gravite est indiquee ci-dessous.
instructions,
dont la
symbole indique
le
danger de
Ce
symbole indique le risque
uniquement les biens.
sont classes par les
symboles
une
de
mauvaise
mort
ou
manipulation qui
entrainera des
de graves blessures.
prejudices
ou
de
degats
concernant
suivants.
Ne faites
Faites
FRANCIS
jamais cela
toujours ceci
DANGER
Installation
Raccordez
toujours l'appareil a
la terre.
N'utilisez pas
ou une
?
Sinon, cela risque de provoquer
une
decharge
?
electrique.
ce
produit,
le service d'entretien
agence d'installation
?
Sinon, cela risque de provoquer
une
decharge
electrique.
Pour l'installation de
toujours
un cordon d'alimentation, une fiche
prise desserree qui sont endommages.
une
un
explosion
incendie,
ou
partie
electrique a l'appareil
interne et le panneau
d'entretien a l'appareil externe.
professionnelle.
Sinon, cela risque de provoquer
decharge electrique,
Fixez solidement le couvercle de la
contactez
ou une
une
des blessures.
?
Si le couvercle de la
partie electrique
de
l'appareil
interne et le panneau d'entretien de l'appareil externe
ne sont pas solidement fixes, cela risque d'entrainer
un
incendie
par la
ou une decharge electrique provoques
poussiere, l'eau, etc.
Manuel de l'utilisateur
3
Precautions de securite
Installez
toujours
un
Ne
joint
contrelesfuitesd'air et
conservez
pas
ou
n'utilisez
Assurez-vous que le cadre
d'installation de l'appareil externe
pas de gaz inflammable ou de
combustible a proximite du
un
commutateur dedie.
n'est pas deteriore en raison
d'une utilisation prolongee.
climatiseur.
?
Ne pas les installer risque de
provoquer un incendie ou une
?
Sinon, cela risque de provoquer
un
decharge electrique.
incendie
ou
reparez
pas ce
aleatoirement.
?
risque
blessures
de provoquer des
accident.
ou un
Thinner
N'installez pas ce produit a
un endroit d'ou il serait
ou ne
produit
susceptible
Cela
une
Cela
produit.
Wax
Ne demontez pas
?
la panne du
provoquerait un incendie
decharge electrique.
ou
?
de tomber.
blessure
deballez et installez
ce
produit.
Sinon, cela risque de provoquer
une
Soyez prudent lorsque
vous
?
physique.
Vous
risquez
avec
les extremites
de
vous
blesser
coupantes.
Operation
Ne
partagez pas la prise
secteur
avec
N'utilisez pas de cordon
d'alimentation deteriore.
d'autres
Ne modifiez pas ou ne
rallongez pas le cordon
d'alimentation aleatoirement.
appareils.
?
Cela provoquerait une decharge
electrique en raison de la
production de chaleur.
?
incendie
ce que le cordon
d'alimentation ne puisse pas etre
tire lorsque l'appareil fonctionne.
Sinon, cela risque de provoquer
incendie
4
ou une
un
decharge electrique.
Climatiseur
ou une
un
?
ou une
Conservez
bruits
des flammes.
etranges,
un
decharge
electrique.
Debranchez l'appareil si des
de la fumees'en
?
Sinon, cela risque de provoquer
incendie
decharge
electrique.
Veillez a
?
Sinon, cela risque de provoquer
une
odeur
ou
l'appareil a l'ecart
degagent.
Sinon, cela risque de provoquer une
decharge electrique ou un incendie.
?
Sinon, cela risque de provoquer
incendie.
un
Precautions de securite
Debranchez le cordon
d'alimentation si cela s'avere
N'utilisez pas le cordon
d'alimentation a proximite
necessaire,
d'appareils
en
tenant le cordon
de
N'ouvrez pas l'orifice
de l'appareil
d'aspiration
interne/externe
chauffage.
par la fiche, et ne le touchez
pas avec des mains humides.
?
Sinon, cela risque de provoquer
incendie
ou une
un
?
panne de la machine
ou une
?
decharge
piece lorsque
Il est
possible que vous manquiez
d'oxygene.
risque
lorsque vous
Cela
risque de provoquer une
decharge electrique et des
?
Sinon, cela risque de provoquer
?
Elles sont
retirez le filtre.
coupantes
et
peuvent
provoquer des blessures.
de provoquer
une
Eteignez l'interrupteur
principal
d'alimentation
periodes d'inutilisation
prolongeedel'appareil.
une
?
blessure
en cas
Sinon, cela risque de provoquer
panne de
Ne
lors
des
decharge electrique.
Ne marchez pas sur l'appareil
interne/externe et ne posez rien dessus.
chute.
jamais les pieces
metalliques de l'appareil
d'abord que le courant et le
disjoncteur sont eteints.
etc.
Cela
FRANCIS
Ne touchez
Lorsque vous nettoyez
l'appareil, assurez-vous
utilisez cet
appareil en
meme temps qu'une gaziniere,
?
Sinon, cela risque de provoquer une
decharge electrique et une panne.
deteriorations.
Ventilez bien la
?
?
un
decharge electrique.
prise par la fiche
lorsque vous la retirez de la
prise secteur.
electrique.
vous
une
Tenez la
electriques de l'appareil.
Sinon, cela risque de provoquer la
Sinon, cela risque de provoquer
incendie et
decharge electrique.
Ne laissez pas d'eau s'ecouler
a l'interieur des parties
?
pendant son
fonctionnement.
placez
aucun
objet
l'appareil
lourd
sur
ou un
une
incendie.
le cordon
d'alimentation.
de
?
Sinon, cela risque de provoquer
un
incendie
ou une
decharge electrique.
Manuel de l'utilisateur
5
Precautions de securite
Lorsque
toujours
?
le
produit
est
Veillez a
immerge,contactez
le centre d'entretien.
Sinon, cela risque de provoquer
un
sur
incendie
ou une
?
ce
ne
marchent pas
externe.
Sinon, les enfants risquent des blessures graves
tombant de
decharge electrique.
que les enfants
l'appareil
en
l'appareil.
ATTENTION
Installation
Installez le
tuyau d'evacuation afin que
l'evacuation puisse
securite.
?
Sinon cela
risque
se
faire
de provoquer
en
Installez le
deterioration chez
fuite d'eau.
une
de sorte que le bruit
produit
courant d'air chaud
toute
?
ne
vos
provoquent
ou
le
aucune
voisins.
Sinon, cela risque de provoquer
un
litige
avec vos
voisins.
Inspectez toujours
afin de detecter toute
fuitedegazapresl'installation
reparation du produit.
?
Sinon, cela risque de provoquer
produit.
6
Climatiseur
Conservez le niveau
et la
une
panne du
installez le
?
parallele lorsque vous
produit.
Sinon, cela risque de provoquer des vibrations
des fuites d'eau.
ou
Precautions de securite
Operation
Evitez tout rafraichissement
Utilisez
excessif et ventilez de
nettoyer l'appareil. N'utilisez
pas de cire, de diluant, ni de
detergent puissant.
temps
a autre.
?
Sinon, cela risque d'etre dangereux
?
pour votre sante.
un
chiffon doux pour
L'aspect du climatiseur risque de se
deteriorer, de changer de couleur et
des imperfections risquent de se
developper en
N'utilisez pas cet appareil
un but specifique tel que
la conservation d'animaux, de
Ne
placez
proximite
de mettre
piece avant
l'appareil
?
en
marche.
Sinon, cela risque de provoquer
explosion
et
un
une
incendie.
surface.
Wax
dans
En cas de fuite gaz, ouvrez la
fenetre afin de ventiler la
aucun
FRANCIS
Thinner
obstacle a
Inserez toujours bien le
du courant d'air
filtre.
d'entreeetdesortie.
Nettoyez-le
quinze jours.
tous les
Une utilisation
filtre
legumes, de machines de
precision ou d'objets d'art.
?
Sinon, cela risque de deteriorer
vos
biens.
?
Sinon, cela risque de provoquer
la panne de
accident.
l'appareil
Ne mettez pas vos mains ou une barre a
l'interieur de l'arriveeoudelasortied'air
pendant
?
?
sans
entrainera la panne de
ou un
Ne buvez pas d'eau
climatiseur.
en
l'appareil.
provenance du
le fonctionnement.
Sinon, cela risque d'entrainer
une
blessure
physique.
?
Sinon cela
risque
de provoquer
une
indigestion.
Manuel de l'utilisateur
7
Avantlamiseenservice
Avant l'utilisation
pour la mise
Preparation
1. Contactez
un
specialiste
2. Branchez correctement la
3. Utilisez
un
en
service
installations pour l'installation.
en
d'alimentation.
prise
circuit dedie.
4. N'utilisez pas de
5. Ne mettez pas
6. Si le cordon
rallonges.
en
marche
eteignez
ou
la fiche est
ou
cet
appareil
en
endommage, remplacez-le
branchant/debranchant le cordon d'alimentation.
seulement par
une
piece
de
rechange
autorisee.
Utilisation
1.
S'exposer directement
le flux d'air pour
sous
une
longue periode
de
temps pourrait entrainer des risques
pour la sante.
N'exposez pas directement
periodes de temps.
2. Afin d'eviter de
simultanement
possibles
avec
des
les
occupants, les animaux
deficiences
poeles
ou
ou
les
plantes
au
d'oxygene, aerez la piece lorsque
dispositifs de chauffage.
flux d'air pour de
vous
longues
utilisez cette unite
d'autres
3. N'utilisez pas ce climatiseur pour des objectifs speciaux non specifies dans ce manuel (p.ex. pour
preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux, des plantes ou des objets d'art). Un tel
usage
pourrait endommager
Nettoyage
les
composants de l'unite.
et entretien
1. Ne touchez pas aux composants
blesser en manipulant des bords
metalliques de l'unite
metalliques affiles.
lors de l'enlevement du filtre. Vous
2. N'utilisez pas de l'eau pour nettoyer l'interieur du climatiseur. Le contact
entrainant de possibles chocs electriques.
avec
pourriez
de l'eau detruit
3. Lors du
vous
l'isolement,
nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord que
l'interrupteur et le disjoncteur sont sur la position Arret (OFF). Le ventilateur tourne a une vitesse tres
forte pendant que l'unite est en marche. Vous pourriez vous blesser si l'unite est accidentellement mise
en marche alors que vous nettoyez les parties interieures de l'unite-
Service
Pour
8
reparation
et
Climatiseur
technique
maintenance,
contactez le service
technique agree
de votre revendeur.
Introduction
Introduction
Symboles utilises
dans
ce
manuel
Ce
symbole
vous
avertit
sur un
Ce
symbole
vous
avertir
sur
les
risque
d'electrocution.
risques d'endommager
le
climatiseur.
NOTICE
Ce
symbole indique
des notes
speciales.
FRANCIS
Caracteristiques
appareil devrait etre installe conformement aux reglementations
le cablage. Ce manuel sert de guide pour aider a expliquer les
caracteristiques du produit.
DANGER: Cet
nationales
sur
Interieur
Filtre a Nano Plasma
Panneau avant
Cordon d'alimentation
Filtre a air
Recepteur de signal
Decharge
d'air
Exterieur
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
branchement
Tuyauterie
Ventilateurs
de sortie d'air
Tuyau
Plaque
de la base
d'evacuation
Manuel de l'utilisateur
9
Securite
electrique
Securiteelectrique
ATTTENTION
Afin de minimiser le
risque
:
de
Cet
appareil
doit etre correctement raccordeala terre.
decharge electrique,
vous
devez
toujours
brancher cet
appareil a
une
prise
secteur raccordee a la terre.
Methode conseillee
Assurez-vous de l'existence
d'un raccordement a la terre
convenable avant d'utiliser
l'appareil.
DANGER
Ne coupez pas
:
a la terre de la
DANGER
:
prise
retirez pas la fiche de raccordement
ou ne
secteur.
Fixer le terminal de raccordement a la terre de
l'adaptateur
a la vis de la
paroi
du couvercle du
receptacle
ne
l'appareil a la terre, sauf si la vis du couvercle est
et
n'est
metallique
pas isolee, et si la paroi du receptacle est
raccordee a la terre par le biais du cablage de la maison.
raccorde pas
DANGER
:
En
cas
de doute
sur
le raccordement a la terre du
climatiseur, faites verifier la paroi du receptacle
electricien
10
Climatiseur
qualifie.
et le circuit par
un
Securite
Utilisation
Nous
electrique
temporaire d'un adaptateur
adaptateur en raison du danger potentiel.
adaptateur homologue par l'UL, disponible chez la plupart
des quincailliers. Assurez-vous que la grande rainure de l'adaptateur est aligneeaveclagranderainuredu
receptacle pour respecter les polarites.
Pour debrancher le cordon d'alimentation de l'adaptateur, placez une main sur le cordon et l'autre sur
l'adaptateur afin d'eviter de deteriorer la terminaison de raccordement a la terre. Evitez de debrancher le
cordon frequemment car cela peut finir par entrainer une deterioration de la terminaison de raccordement a
decourageons
fortement l'utilisation d'un
Pour les branchements
temporaires,
utilisez
un
la terre.
Methode
temporaire
Adaptateur
Vis
FRANCIS
metallique
Couvercle
du
DANGER
Utilisation
:
N'utilisez
jamais
cet
receptacle
appareil
avec un
adaptateur deteriore.
temporaire d'un cordon de rallonge
Nous
decourageons fortement l'utilisation d'un cordon de rallonge en raison du danger potentiel. Pour des
temporaires, utilisez uniquement des cordons de rallonge a trois cables homologuesparleCSAet
l'UL, d'une puissance nominale de 15A et de 125V.
situations
par
Manuel de l'utilisateur
11
Consignes
d'utilisation
d'utilisation
Consignes
Commande a distance
1. Enlevez le couvercle des
piles
en
le tirant dans la direction
indiquee
par la fleche.
2. Mettez les nouvelles
des
piles
piles
3. Refermez le couvercle
NOTICE
en vous
assurant que les
poles (+)
et
(-)
soient dans la direction correcte.
Utilisez des
en
piles
rechargeables.
le faisant
AAA
glisser dans
(1.5 Volt).
position.
sa
N'utilisez pas de
piles
Conservation et conseils pour l'utilisation de la telecommande
?
La telecommande
peut etre conserveemonteesur
?
Pour mettre
en
piece, pointez
signal.
un mur.
marche le conditionneur d'air de la
la telecommande
sur
le
recepteur du
Recepteur signal
Recoit
le
signal
Voyants
de la telecommande.
(Le
son
de
reception
du
signal
est de deux
Allume/Eteint
:
S'allume
pendant
le fonctionnement du
systeme.
Mode Economie
:
S'allume
pendant
le fonctionnement
Mode Economie.
Temporisateur
:
S'allume pendant
Temporisateur.
le fonctionnement dans le mode
Mode
:
S'allume
le fonctionnement dans le mode
Degel
Degel,
Externe
:
pendant
ou avec
a chaud
en
le zfonctionnement Mise
(uniquement
le modele
Fonctionnement unite externe
:
avec
en
courts et
un
long).
marche
la pompe
S'allume
chaleur).
pendant
le
lumineux de
fonctionnement
Voyants
fonctionnement du groupe externe
(Uniquement le modele refrigerant).
Plasma
12
bip
lumineux de fonctionnement
Climatiseur
:
La fonction illustre
son
mode
dynamique
en
utilisant
un
systeme d'eclairage multiple.
d'utilisation
Consignes
Fonctionnement de la commande a distance
la telecommande transmet des
signaux au systeme.
1. BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET
Le groupe se met
s'arrete quand on
marche quand on appuie sur ce bouton
appuie de nouveau sur ce bouton.
en
et il
2. BOUTON POUR LE CHOIX DU MODE D'UTILISATION
Transmission
du signal
S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation.
3. BOUTONS REGLAGE TEMPERATURE DE LA PIECE
Utilise pour selectionner la
temperature de
la
piece.
4. SELECTEUR VITESSE VENTILATEUR INTERNE
Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur
vitesses: basse, moyenne, eleveeouCHAOS.
sur
quatre
FRANCIS
5. REFROIDISSEMENT A JET
Utilise pour mettre en marche ou arreter le refroidissement
rapide. (Le refroidissement rapide
a
le ventilateur
le mode
5
1
6
3
en
fonction a tres haute vitesse dans
refrigerant).
6. BOUTON OSCILLATION CHAOS
Utilise pour mettre en marche et arreter le mouvement des
fissures de ventilation et pour introduire la direction choisie
du flux d'air.
7. BOUTONS TEMPORISATEUR ALLUME/ETEINT
4
10
2
CANCEL
7
ON
AUTO CLEAN
11
en
marche et d'arret.
REGLAGE DU TEMPS
regler les temps de fonctionnement. (voir page 23)
8. BOUTONS DE
9
Utilise pour
12
9. BOUTONS DE
SET
OFF
Utilises pour introduire les temps de mise
(voir page 23)
17
8
13
14
REGLAGE/EFFACAGE TEMPORISATEUR
Utilises pour introduire les temps de fonctionnement desires et pour
effacer le fonctionnement du temporisateur. (voir page 23)
10. BOUTON MODE AUTOMATIQUE SOMMEIL
Utilise pour introduire le fonctionnement
economie. (voir page 23)
16
15
automatique
mode
11. BOUTON POUR LA CIRCULATION DE L'AIR
S'utilise pour faire circuler l'air de la piece
(allume et eteint le ventilateur interne).
Volet basculant
(voir page 24)
CONTROLE
12. BOUTON DE
13.
rechauffer
DE LA TEMPERATURE DE LA
S'utilise pour controler la
Mode d'utilisation
sans
temperature
de la
ou
refroidir.
PIECE
piece.
PLASMA(OPTION)
Utilise pourmettreenmarcheouarreter la fonction purificationplasma. (voir page 21)
14. TOUCHE DE CONTROLE DE DIRECTION DU FLUX D'AIR
Fonctionnement refroidissement
HORIZONTAL
(PAS SUR TOUS LES MODELES)
Utiliseepourregler la direction desiree du flux d'air horizontal
Fonctionnement Automatique ou Commutation Automatique
15. BOUTON MISE A ZERO
Utilise avant d'introduire de
remplace les piles.
Fonctionnement deshumidification sante
nouveau
?
Mode
refroidissement(
),
chaleur(
ou
apresavoir
imprimes en
bleu
en
bas des
touches.(voir page 22)
chauffage
Modele pompe
temps
16. TOUCHE 2nd F
Utilisee avant l'utilisation des modes
Fonctionnement
le
17. NETTOYAGE AUTOMATIQUE
)
Utilise pour
regler le
mode
(OPTIONNEL)
Nettoyage Automatique.
Manuel de l'utilisateur
13
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement de
refrigeration
1
2
Appuyez
le bouton
sur
Marche/Arret. Le groupe
avec un
Ouvrir volet
sur
la telecommande. Pour selectionner
l'operation de refrigeration, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplacedansladirectiondelafleche.
Refroidissement
3
repond
bip.
Automatique
Deshumidification
sante
Fermez la telecommande. Introduire
une
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
Afin d'obtenir
en
une
utilisant la
14
normale,
Climatiseur
en
encore
logique
sur
au
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
CHAOS.
sensation
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique CHAOS.
selecteur Vitesse Ventilateur et
brise
la vitesse du
la telecommande
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Vent naturel
nouveau
avec
temperature
une
Consignes
Fonctionnement
Automatique (Modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
de refroidissement
le bouton
repond
avec un
sur
bip.
3
FRANCIS
la telecommande. Pour selectionner
l'operation automatique, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
La temperature et la vitesse du ventilateur sont regles
automatiquement par les controles electroniques basessurla
temperature actuelle de la piece. Si vous desirez modifier la
temperature, fermez la telecommande et appuyez sur les
touches de Reglage Temperature Piece.Plusvoussentezla
chaleur ou le froid, et plus de fois vous devrez appuyer
(jusqu'a deux fois) sur la touche. La temperature introduite
sera modifiee automatiquement.
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
Pendant le fonctionnement automatique
On
uniquement)
Marche/Arret. Le groupe
Refroidissement
ON
d'utilisation
temperature
:
peut pas modifier la vitesse du ventilateur interne. Elle a dejaete reglee par la regle Fuzzy.
ne fonctionne pas de maniere satisfaisante, passez manuellement a un autre mode.
L'installation ne passera pas automatiquement du mode refrigerant au mode chauffage, ou inversement,
ne
Si l'installation
ce
passage doit etre effectue manuellement.
Pendant le fonctionnement
automatique,
si
vous
appuyez
sur
la touche de Marche/Arret de la direction du flux
d'air, les fissures horizontales oscillent automatiquement vers le haut
l'auto-oscillation, appuyez de nouveau sur la touche oscillation.
et
vers
le bas. Si
vous
voulez arreter
Manuel de l'utilisateur
15
Consignes
d'utilisation
Mode
changement
de marche
automatique.(seulement le modele avec pompe chaleur)
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
le bouton
sur
Marche/Arret. Le groupe
repond
bip.
avec un
sur
la telecommande. Pour selectionner mode
automatique., appuyer sur le bouton
Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le
mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
changement
de marche
Selection Mode
bouton, le
Refroidissement
3
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
Fermez la telecommande. Introduire
une
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
temperature plus
basse que celle de la piece. La temperature peut etre reglee
avec une excursion de 18°C a 30°C avec des augmentations
de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
passe
sur
au
encore
le
bouton, la vitesse du ventilateur
niveau successif.
Pendant le fonctionnement automatique
change automatiquement
la vitesse du
la telecommande
fermee. On peut selectionner une des quatre
vitesse du ventilateur, basse, moyenne,
elevee ou CHAOS. Chaque fois que l'on
appuie
Le climatiseur
nouveau
avec
temperature
:
le mode de fonctionnement pour
conserver
la
temperature
interne.
temperature interne varie au-dessus de ± 2°C par rapport a la temperature reglee, le climatiseur
la temperature de la piece a ±2°C par rapport a la temperature regleegrace au mode changement
automatique.
Quand la
conserve
marche
16
Climatiseur
de
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement deshumidification sante
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
le bouton
sur
Marche/Arret. Le groupe
repondavecunbip.
sur
FRANCIS
la telecommande. Pour selectionner
Fonctionnement deshumidification
sante, appuyer sur le
Operation. Chaque fois que l'on
bouton, le mode operation se deplace dans la
bouton Selection Mode
appuie
sur
le
directiondelafleche.
Automatique
Refroidissement
3
Introduisez de
avec
nouveau
la telecommande
selectionner
une
des
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
la vitesse du ventilateur
encore
fermee. On peut
quatre vitesse du
ventilateur, basse, moyenne, eleveeouCHAOS.
Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, la
ON
vitesse du ventilateur passe
Natural wind
For
Speed
by the
niveau successif.
CHAOS
logic
speed, press the Indoor Fan
Selector and set to CHAOS mode. In this mode, the wind
more
fresh
au
feeling
than other fan
blows like natural breeze
according
to the CHAOS
by automatically changing
logic.
Pendant le fonctionnement deshumidification sante
fan
speed
:
selectionnez le mode deshumidification sante
avec le bouton selecteur, le conditionneur d'air commence le
deshumidification, en reglant automatiquement la temperature de la piece et le volume du
flux d'air aux conditions optimales pour la deshumidification basees sur la temperature de la piece correctement relevee.
De toute facon, dans ce cas, la temperature introduite n'est pas afficheesurlatelecommande et on ne peut pas
Quand
vous
fonctionnement dans le mode
controler la
temperature
de la
piece.
Dans la fonction de deshumidification
sante, le volume du flux d'air est introduit automatiquement par l'algorithme
d'optimisation qui correspond a l'etatdelatemperature ambiante courante et rend les conditions optimales pour la sante
et confortables meme quand la saison est tres humide.
Manuel de l'utilisateur
17
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement rechauffement
(seulement le
modele
1
Appuyez
2
Ouvrir volet
sur
pompe
chaleur)
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
repond
avec un
sur
bip.
la telecommande. Pour selectionner
l'operation rechauffement, appuyer sur le bouton Selection
Mode Operation. Chaque fois que l'on appuie sur le bouton,
le mode operation se deplace dans la direction de la fleche.
Refroidissement
3
avec
Automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
Fonctionnement refrigeration a jet. Introduire une
temperature plus basse que celle de la piece. La temperature
peut etre reglee avec une excursion de 16°C a 30°C avec
des augmentations de 1°C.
ON
Pour
augmenter la temperature
Pour diminuer la
4
Introduisez de
ventilateur
nouveau
avec
temperature
la vitesse du
la telecommande
encore
fermee. On
peut selectionner une des
quatre vitesse du ventilateur, basse,
moyenne, elevee ou CHAOS. Chaque fois
que l'on appuie sur le bouton, la vitesse du
ventilateur passe au niveau successif.
Vent naturel
Afin d'obtenir
en
utilisant la
CHAOS.
18
Climatiseur
sensation
logique
CHAOS.
plus fraiche qu'a partir de la vitesse du ventilateur, appuyez sur le
selecteur Vitesse Ventilateur et reglez sur le mode CHAOS. Avec ce mode, le vent souffle comme
une brise normale, en changeant automatiquement la vitesse du ventilateur selon la logique
une
Consignes
Fonctionnement
refrigeration
a
d'utilisation
jet
1
Appuyez
2
Appuyez
sur
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
repond
avec un
sur
bip.
le bouton
Refrigeration
FRANCIS
a Jet
pour activer le mode refrigeration super
rapide et le groupe fonctionnera avec le
ventilateur
activeagrande vitesse pendant
30 minutes.
3
Pour effacer le mode
Refrigeration
bouton de vitesse du ventilateur
de la
a Jet, appuyez sur le
le bouton de reglage
ou sur
temperature ambiante et le groupe fonctionnera
refrigeration avec ventilateur a grande vitesse.
dans le
mode
ou
ou
NOTICE
Avec la fonction REFRIGERATION A
de l'air froid a tres haute vitesse
JET, a
tout
moment, le conditionneur d'air
Pour retourner
bouton de
au
mode
refrigerant
normal a
minutes
se
met
en
marche
reglant automatiquement la temperature
ambiante a 18°C. Elle est utilisee pour refroidir la piece rapidement pendant l'ete.
Dans le mode pompe chaleur ou dans le mode fuzzy, la fonction de refrigeration super rapide n'est
disponible.
pendant 30
avec
en
partir du
mode
Refrigeration a jet,
pas
il faut appuyer sur le
ou sur le bouton de
selectionmoded'exercice,surleboutondeselection volume flux d'air
reglagedelatemperature,
ou
bien appuyer de
nouveau sur
le bouton de
refrigeration
super
rapide.
Manuel de l'utilisateur
19
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement du
chauffage
1
par
Appuyez
sur
la touche
Marche/Arret.
repond
2
injection (Optionnel)
par
un
L'appareil
bip.
Ouvrez le volet de la telecommande. Pour selectionner le
fonctionnement
Refroidissement
3
chauffage.
Mode changement de
marche automatique
Deshumidification
sante
Chauffage
(uniquement modele
avec pompe chaleur)
Appuyez sur la touche Chauffage par
injection pour faire fonctionner le mode
chauffage rapide et l'appareil fonctionnera
a vitesse super-elevee du ventilateur dans
le mode chauffage pendant 60 minutes.
ON
4
Pour annuler le mode
Chauffage par injection, appuyez
Chauffage par injection, la touche de vitesse
du ventilateur ou de nouveau sur la touche de reglage de
la temperature de la piece, l'appareil fonctionnera a
vitesse elevee du ventilateur dans le mode chauffage.
sur
la touche
ou
ou
NOTICE
A tout moment
pendant le fonctionnement CHAUFFAGE PAR INJECTION, le climatiseur commence a envoyer
grande vitesse pendant 60 minutes en reglant automatiquement la temperature de la piece
a 30°C. Il est utilise notamment pour rechauffer rapidement la temperature d'une piece au cours d'un hiver froid.
Dans le mode refroidissement, deshumidification saine ou commutation automatique, la fonction CHAUFFAGE
PAR INJECTION n'est pas disponible.
Pour retourner au mode de chauffage normal a partir du mode CHAUFFAGE PAR INJECTION, appuyez
simplement sur la touche de selection du mode de fonctionnement, sur la touche de selectionduvolumed'air,
sur la touche de reglagedelatemperature ou de nouveau sur la touche CHAUFFAGE PAR INJECTION.
de l'air chaud a tres
20
Climatiseur
Consignes
Fonctionnement de la
purification
1
2
Ouvrir volet
sur
sur
Appuyez
l'operation
purification de l'air PLASMA.
L'operation commencera quand
sur
vous
la touche et s'arretera
appuyez de
nouveau sur
quand
la touche.
Reglez de nouveau la vitesse du ventilateur avec
laportedelatelecommande fermee. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur
pas,
basse, moyenne, elevee
ou
que vous appuyez sur la
la vitesse du ventilateur change.
Operation
de
purification
de l'air
refroidissement, rechauffement
purification
(PLASMA)
ou
en
quatre
CHAOS.
Chaque fois
de
FRANCIS
la telecommande.
la touche ON/OFF de
appuyez
Uniquement operation
(Facultatif)
Appuyez sur la touche Marche/Arret.
L'unite repondra en faisant entendre un
bip.
vous
3
par NANO PLASMA
d'utilisation
touche,
avec
toute autre
operation.
de l'air PLASMA
Si
appuyez uniquement sur la touche PLASMA,
faites fonctionner uniquement la purification de
vous
vous
l'air PLASMA.
La vitesse du ventilateur est basse. Vous pouvez
selectionner la vitesse du ventilateur
en
quatre pas,
basse, moyenne, eleveeouCHAOS.
Chaque fois que vous appuyez
vitesse du ventilateur change.
sur
la touche
(
),
la
Manuel de l'utilisateur
21
Consignes
d'utilisation
Fonctionnement 2e F
1
2
Appuyez
sur
le bouton
Marche/Arret. Le groupe
repond
avec un
bip.
Ouvrez le couvercle de la telecommande et appuyez sur la
(2-eme fonction) afin d'actionner les fonctions
touche 2nd Function
imprimes en bleu en bas des touches.
(Verifiez le temoin de la 2-eme fonction sur l'ecran d'affichage de
la telecommande.)
Ces touches effectuent le reglage de la minuterie, comme suit :
CANCEL
ON
OFF
SET
CANCEL
ON
SET
OFF
AUTO CLEAN
3
La 2-eme fonction est debranchee
peu de temps,
touche 2nd F.
Pour plus de
decrites
22
Climatiseur
sur
ou
lorsque vous
automatiquement
appuyez de
details, referez-vous
la page suivante.
aux
dans
nouveau sur
fonctions
la
d'utilisation
Consignes
Additional features
Mode
Sleep
1.
Appuyez sur le bouton
automatiquement.
Mode Economie
automatique
pour introduire l'heure ou
vous
voulez que le groupe
s'eteigne
2. Le
temporisateur est programmeades augmentations de une heure en appuyant sur le bouton Mode Economie automatique de
disponible de 1 a 7 fois. Pour modifier la periode de temps en periodes de une heure, appuyez
sur le bouton Mode Economie en pointant vers le conditionneur d'air.
1 a 7 fois. Le mode economie est
3. Assurez-vous que le
voyant LED du Mode Economie automatique s'allume.
Pour effacer le Mode Economie, appuyez
de l'ecran de fonctionnement.
sur
le bouton Mode Economie
automatique plusieurs fois jusqu'a
ce
que l'etoile
(
)
disparaisse
NOTICE
Le Mode Economie fonctionnera
(uniquement
Mode
pour
chaleur)
avec
pour
la vitesse lent du ventilateur
un
fonctionnement silencieux
refrigeration :latemperature augmentera automatiquement de
un
(refrigeration) ou
pendant la nuit.
vitesse moyenne du ventilateur
1°C dans les 30 minutes suivantes et de 2°C
en une
heure,
sommeil confortable.
Reglage
1. L'heure
Si
la pompe
du
temps
peut etre reglee quand
vous venez
Appuyez sur le
de mettre les
bouton Mise
2.
Appuyez sur la touche 2nd
3.
Appuyez
sur
vous
piles,
en
appuyez sur le bouton de mise a zero (reset).
devez appuyer sur le bouton Mise a zero pour remettre l'heure a zero.
vous
marche/Arret.
F et verifiez si l'icone2ndFestallumee.
les boutons de
Reglage Temps jusqu'a
ce
que le
temps soit regle.
CANCEL
4.
Appuyez
NOTICE
sur
le bouton REGLAGE
Temporisateur.
Controlez l'indicateur pour l'indication A.M
Mise
en
1. Verifiez que le
marche retardee/Arret
temps
est correctement affiche
2.
Appuyez
sur
la touche 2nd F
3.
Appuyez
sur
les boutons Allume/Eteint du
4.
Appuyez
sur
les boutons de
le
reglage
du
sur
SET
(matin)
et P.M
(apres-midi).
programme
la telecommande.
temporisateurpour allumer ou
temporisateur
eteindre le
temporisateur.
ON
OFF
pour introduire
temps desire.
CANCEL
5. Afin de
regler
Pour effacer le
le
temps selectionne, appuyez
reglage
du
sur
la touche Timer SET
(reglage
de la
minuterie).
SET
temporisateur.
Verifiez si l'icone 2nd Festeteinte.
CANCEL
Appuyez sur le bouton Efface temporisateur
(Le voyant lumineux du temporisateur sur le
NOTICE
selectionnez
un
des
en
pointant
la telecommande
conditionneur d'air et
sur
en
direction du
la telecommande
en
marche retardee Eteint
SET
quatre types de fonctionnement suivants.
Avec le groupe
Temporisateur Mise
recepteur de signal.
s'eteindra).
Temporisateur Mise en
marche retardee Allume
Temporisateur Mise en
marche retardee Eteint et Allume
en
marche
Temporisateur Mise en
marche retardee Allume et Eteint
Manuel de l'utilisateur
23
FRANCIS
Consignes
d'utilisation
Commande de la direction de l'aeration
Vous pouvez regler l'aeration vers le haut/bas et
la droite/gauche a l'aide de la telecommande.
vers
Appuyez
sur
le bouton Chaos
Swing
pour faire
pivoter
les lames d'aeration.
Appuyez a
nouveau sur
le bouton et les lames
d'aeration s'arretent.
Appuyez sur
l'appareil.
le bouton Marche/Arret pour demarrer
d'aeration
Apres 30 minutes, les lames
remettent automatiquement en position
se
d'aeration maximale.
Mode Circulation Air
Regle
1.
la circulation de l'air dans la
Appuyez
sur
le bouton Mise
2. Ouvrez la telecommande.
en
piece
sans
chauffer ni
refrigerer.
marche/Arret, le groupe repond
Appuyez
sur
fois que vous appuyez sur le Selecteur Vitesse Ventilateur
vitesse a CHAOS et de nouveau a basse.
Air CHAOS
avec un
bip.
la touche Circulation Air. Fermez la telecommande.
Maintenant, chaque
Interne, la vitesse du ventilateur passe de basse
Vitesse du ventilateur basse
Vitesse du ventilateur moyenne
Vitesse du ventilateur elevee
NOTICE
L'Air CHAOS
:
economise la consommation de courant et evite la
La vitesse du ventilateur est modifiee
automatiquement de
refrigeration
moyenne a basse
excessive.
ou
viceversa selon la
temperature de
la
piece.
Nettoyage automatique (optionnel)
1.
AUTO CLEAN
2.
3.
4.
5.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton du Nettoyage Automatique (Auto Clean), la fonction
Nettoyage Automatique est reservee et annulee.
La fonction Nettoyage Automatique marche avant et apres lutilisation des modes refroidissement ou
deshumidification. Pour de plus amples details, rapportez-vous aux points ci-dessous.
Lorsque l'unite estmiseenmarcheapres avoir reserve le Nettoyage Automatique, la fonction
Demarage a froid se met en marche et le ventilateur interieur demarre apres 20 secondes.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Marche /Arret (Start/Stop) pour arreter l'unite apres avoir reserve
la fonction Nettoyage Automatique, le climatiseur marche en mode Nettoyage Automatique faisant
circuler l'air ambiant sans plus faire fonctionner les modes Refroidissement ou Deshumidification.
Pour le modele Refroidissement seul, ce mode reste en marche pendant 30 minutes, alors que pour le
modele Pompe a chaleur, il le fait pendant 16 minutes.
Si vous appuyez encore une fois sur le bouton Nettoyage Automatique en cours de fonctionnement de
l'unite, la fonction Nettoyage Automatique sera annulee.
NOTICE
Pendant la fonction d'Auto
Refroidissement
ou
Pendant le fonction d'Auto
24
Climatiseur
Nettoyage,
l'humidite restant dans
l'appareil
le Fonctionnement de Deshumidification Saine
Nettoyage,
seuls les boutons
interne
apres
le Fonctionnement de
peut etre retiree.
MArche/Arret, Plasma
et Auto
Nettoyage
sont utilisables.
Consignes
d'utilisation
Funzionamento Manuale
Procedure di funzionamento
impiegate quando
non
e
possibile
utilizzare il telecomando.
Il funzionamento viene avviato
quando
viene
premuto il
pulsante.
Se si desidera
il
interrompere lesecuzione,
premere nuovamente
pulsante.
FRANCIS
Power button
Modele
Mode Fonctionnement
Vitesse ventilateur interne
Temperature
Modele pompe chaleur
refrigerant
Refrigeration
Temp. piece ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. piece < 24°C
Deshumidification et sante
Refrigeration
Temp. piece < 21°C
Chauffage
EleveeE l ev eeE l ev eeE l ev ee
introduite
22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C
Test de fonctionnement
Pendant le TEST DE
FONCTIONNEMENT, l'unite fonctionne
a haute vitesse, independamment de la
Pendant le test de fonctionnement, si le
fonction de la
programmation
de la commande a distance. Si
panneau avant vers le haut et appuyez sur le bouton de mise
voulez arreter le fonctionnement, re-appuyez dessus.
Relancement
en
mode de refroidssement
avec
vous
en
voulez utiliser cette
marche
pendant
commande,
3 secondes. Si
Donc il
qui
n'y
remet les
a aucun
apres une interruption, le fonctionnement en Nouvelle mise en marche automatique
procedures de fonctionnement sur celles qui precedaient l'interruption.
besoin de lancer cette fonction
En mode initial, le ventilateur fonctionne a
Pendant que le compresseur
ouvrez
le
vous
Automatique
Quand le courant revient
fonction
le ventilateur
temperature ambiante et des remises a zero dans 18 minutes.
signal de la commande a distance est recu, l'unite fonctionne en
petite
en
appuyant
sur
n'importe quelle cle
vitesse et le compresseur demarre
ou
apres
est la
bouton.
2.5~3minutes.
demarre, la vitesse de ventilateur reprend egalement son mode de reglage precedent.
Utiles des informations
Vitesse du ventilateur et
capacite refrigerante
capacite refrigerante indiqueedanslesspecifiques est la valeur
quand la vitesse du ventilateur est reglee sur Maximum, la capacite
est inferieure avec vitesse du ventilateur regleesurMinimumou
Moyen.
Nous conseillons la vitesse maximum quand on veut refroidir
rapidement la piece.
La
Vitesse
mazimum
Manuel de l'utilisateur
25
Entretien et
reparations
Entretien et
reparations
Unite interne
DANGER: Eteindre le
un
chiffon
souple
et
systeme
sec.
avant de
L'alimentation doit etre debranchee avant de
NOTICE
nettoyer. Pour nettoyer, frotter
Ne pas utiliser de blanchissants
commencer
le
ou
avec
d'abrasifs.
nettoyage de l'unite interne.
Filtre a air
Les filtres a air derriere la
nettoyes toutes
grille
les 2 semaines
avant doivent etre controleset
plus
ou
souvent si necessaire.
1. Soulevez le panneau avant et maintenez-le.
Apres avoir souleve legerement l'attache du
filtre, retirez
1
lentement le filtre.
NOTICE
2.
Nettoyez
Nettoyez
le filtre
le filtre
avec un
apres
avoir arrete
aspirateur
ou
2
l'appareil.
de l'eau chaude et
savonneuse.
?
S'il y
beaucoup
a
?
Si
se
3.
de
salete, lavez
avec une
solution de
detergent
tiede.
en eau
vous
utilisez de l'eau chaude
(40°C
ou
plus),
le filtre
Filtre a air
pourrait
deformer.
Apresl'avoir
lave
avec
de
l'eau, sechez-le bien a l'ombre.
4. Reinstallez le filtre a air.
N'utilisez
?
Cela
?
jamais les produits suivants :
temperature superieure a 40°C
pourrait provoquer des deformations
Eau a
ou
des decolorations.
Substances volatiles
Elles
pourraient endommager
les surfaces du conditionneur d'air.
Unite externe
Les
serpentins d'echangeur de chaleur et les prises d'air du panneau de l'unite externe doivent etre controles
regulierement. S'ils sont bloques par de la salete ou de la suie, on peut les faire nettoyer professionnellement
avec de la vapeur, aussi bien pour les serpentins que pour les prises d'air.
NOTICE
Des
serpentins
sales
ou
bloquesreduisent
l'efficacite du
systeme
et conduisent a des couts
eleves.
Ventilateurs d'arrivee d'air
Cables de
branchement
Tuyauterie
Ventilateurs
de sortie d'air
Plaque de
26
Climatiseur
la base
Tuyau
d'evacuation
plus
Entretien et
Nettoyage
?
reparations
du filtre
Dureed'utilisation recommandee:environ3mois
1. Soulevez le panneau avant, maintenez-le et retirez le
filtre a air.
2. Enlevez le filtre Plasma.
ATTENTION
PLASMA
Ne touchez pas le filtre
pendant 10 secondes apresavoir
ouvert la
grille
provoquer
3.
Plongez
pendant
FRANCIS
:
une
interne
le filtre Plasma dans
1~2heures et
car
cela
pourrait
electrocution.
puis
4. Introduisez le filtre Plasma
un
detergent
neutre
retirez-le.
apresl'avoir parfaitement
secheal'ombre.
Introduisez maintenant le filtre a air et fermez
completement
le panneau avant
en
faisant
correspondre
le crochet.
Crochet de
suspension
Filtre a air
Crochet du
panneau avant
Manuel de l'utilisateur
27
Entretien et
reparations
Problemes et Solutions Communs
Avant de contacter les services d'entretien
Si
rencontrez des
vous
problemes
avec
votre
essayez de resoudre ce probleme. Si vous
climatiseur et contactez votre revendeur.
Le climatiseur
ne
ne
:
climatiseur, lisez les renseignements suivants et
parvenez pas a trouver une solution, eteignez le
fonctionne pas
1. Assurez-vous que le climatiseur est brancheaune
2. Verifiez le fusible
ou
le
3. Verifiez si la tension est inhabituellement elevee
L'air n'est pas suffisamment frais par
1. Assurez-vous que les
prise
secteur
qui
convient.
disjoncteur.
reglages
de
rapport
ou
aux
faible.
reglages
temperature
pardelapoussiere.
de rafraichissement
sont corrects.
2. Verifiez si le filtre a air est encrasse
Si c'est le cas,
remplacez
le filtre.
3. Assurez-vous que le flux d'air en provenance de l'exterieur n'est pas bloque et qu'il existe
espace vide de 20" minimum entre l'arriere du climatiseur et le mur ou le grillage situe
un
derriere lui.
4. Fermez toutes les
portes
et les fenetres et verifiez l'absence de
source
de chaleur dans la
piece.
Avant de contacter les services
frequents
d'entretien, veuillez consulter la liste des problemes
et de leurs solutions ci-dessous
Le climatiseur fonctionne normalement
?
Vous entendez
ventilateur les
un
lorsque
:
:
bruit d'ecoulement d'eau. Ce bruit est
jours
de
pluie
ou
provoque par l'eau qui tombe sur le
dans des conditions tres humides. Cette caracteristique a ete
concue pour aider a retirer l'humidite de l'air et ameliore l'efficacite du refroidissement.
?
Le thermostat
produit
un
declic. Ce declic est
produit
lors du
demarrage
et de
l'arretducycle
du compresseur.
?
Vous voyez de l'eau s'ecouler de l'arriere de l'appareil. De l'eau peut etre recueillie sur la
plaque situee a la base de l'appareil. Cette eau deborde et s'ecoule depuis l'arriere de
?
Vous entendez le ventilateur fonctionner
l'appareil.
C'est
28
une
caracteristique
Climatiseur
lorsque le compresseur est silencieux.
de fonctionnement normale.
Entretien et
Resolution des
Il est
possible
problemes
que le climatiseur fonctionne anormalement
Probleme
reparations
Causes
Ce
possibles
Le climatiseur est debranche.
?
lorsque
:
faut faire
qu'il
Assurez-vous que la fiche du climatiseur
est completement enfoncee dans la prise
secteur.
Le fusible
Le climatiseur
ne
a
saute/le
disjoncteur
?
s'est declenche.
Verifier la boite des fusibles/du
demarre
remettez
pas.
Coupure
disjoncteur
remplacez le fusible ou
place le disjoncteur.
de la maison et
de courant.
?
En
en
de coupure de courant,
controle de mode sur Off.
cas
Lorsque
le courant est
retabli,
reglez
le
attendez 3
minutes avant de redemarrer le climatiseur
d'empecher tout declenchement de
surcharge du compresseur.
afin
La circulation de l'air est
?
restreinte.
Assurez-vous
abat-jour
ou
la
qu'il n'y a aucun rideau,
bloquant l'avant du
meuble
climatiseur.
Il est
ne
possible que le thermostat
soit pas regle sur un chiffre
?
Tournez le bouton
jusqu'a un chiffre plus
eleve.Lereglage plus eleve fourni un
le
suffisamment eleve.
refroidissement maximal
Le climatiseur
ne
refroidit pas
il
Le filtre a air est sale.
?
Nettoyez
le filtre
sur
devrait le faire.
La
piece
etait
peut-etre
tres
s'echappe.
:
l'entretien et les
une
reparations.
Lorsque le climatiseur est allume pour
premiere fois, vous devez lui laisser le
temps de refroidir la piece.
?
Verifiez si les
registres
de la
sont ouverts et l'air froid s'en
Les
Le
climatiseur
givre.
*
se
serpentins
de
?
refroidissement ont
gele.
De la
le courant
glace bloque
Consultez la section
sur
le
paroi
la
du four
va.
givrage
du
climatiseur ci-dessous.
d'air et arrete le
rafraichissement de la
fois toutes
Consultez la section
?
chaude.
De l'air froid
moins
au
les deux semaines
comme
?
Reglez le controle de mode sur High F ou
High Cool grace au thermostat regle
sur
piece
par
sur1ou2.
le climatiseur.
Vous pouvez consulter le programme
d'Energy
Star
en
detail
sur
www.energystar.gov
Manuel de l'utilisateur
29
FRANCIS
Note
30
Climatiseur
P/No.: 3828A20415D

Manuels associés