▼
Scroll to page 2
of
26
MANUEL D’UTILISATION TÉLÉVISEUR LED* *Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS 3 LICENCES 3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 10 - Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) 12 PROCÉDURE D’INSTALLATION 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 12 14 15 16 17 19 Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Installation sur une table Fixation du support mural 20 TÉLÉCOMMANDE 22 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 23 MAINTENANCE 23 23 23 Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support - Cordon d’alimentation 24 DÉPANNAGE 24 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE AVERTISSEMENT yy Si vous ignorez ces messages d’avertissement, vous risquez d’être gravement blessé, de provoquer un accident ou d’entraîner la mort. ATTENTION yy Si vous ignorez ces messages de sécurité, vous risqueriez de vous blesser légèrement ou d’endommager le produit. REMARQUE yy Les remarques vous aident à comprendre et à utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les remarques avant d’utiliser le produit. LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 3 Licences Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir plus d’informations ainsi que des logiciels permettant de convertir vos fichiers au format DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de configuration du périphérique. Les instructions d’enregistrement sont disponibles sur le site vod.divx.com. « Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu’à 1080p en HD, y compris le contenu Premium. » « DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. » « Sous couvert d’un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge. com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. FRANÇAIS Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. FRANÇAIS WARNING FRANÇAIS yyN’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : --Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; --Une zone fortement humide comme une salle de bain ; --À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur ; --À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile ; --Une zone exposée à la pluie et au vent ; --À proximité de conteneurs d’eau comme des vases. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. yyN’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yyLa fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible. yyNe touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution. yyVeillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé. yyFixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer. yyAssurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets chauds comme un chauffage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyNe placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. Consignes de sécurité 5 yyPliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. yyNe faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. yyConservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants. yyNe laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. yyRespectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. yyN’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural. Vous pourriez vous électrocuter. (selon le modèle) yyVeillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie. yyNe laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d’objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services. yyNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. FRANÇAIS yyNe branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe. FRANÇAIS yyLorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. 6 Consignes de sécurité yyÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. FRANÇAIS yyNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. FRANÇAIS yyNe touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles. yyNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. yySi vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local. --Le produit a reçu un choc --Le produit a été endommagé --Des corps étrangers sont entrés dans le produit --Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yySi vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. yyN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit. yyN’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute. CAUTION yyInstallez le produit à l’écart des ondes radio. yyLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. Consignes de sécurité 7 yyN’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. yyUtilisez uniquement des éléments de fixation/accessoires agréés par le fabricant. yyLors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié. yyLe non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyNous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. yyUtilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. yyN’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. yyN’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple). yyN’utilisez PAS des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil. yyAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. yyLa lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. yyLorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. yyNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. FRANÇAIS yySi vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. FRANÇAIS yySi vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. 8 Consignes de sécurité FRANÇAIS yyVeuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm. --N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). --N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. --Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. FRANÇAIS yyÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. yyExaminez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique. yyÉvitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yyProtégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil. yyN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer. yyÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. yyLors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure). yyTant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR. yyPour débrancher le câble, tenez-le par la fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie. yyVeillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution. Consignes de sécurité 9 yyVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. yySi le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. yyL’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yySuivant votre position de visionnage (gauche/droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer une image rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d’écran. Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître sur le contour de l’écran. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yySons générés Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran : bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit. FRANÇAIS yyConfiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. FRANÇAIS yyContactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. 10 Consignes de sécurité Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT FRANÇAIS Environnement de visionnage FRANÇAIS yy Durée de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d’une maladie chronique yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d’épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu’ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d’image précis provenant de contenu 3D. yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc. yy Le contenu 3D n’est pas recommandé aux personnes qui souffrent d’une cécité stéréo ou d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage. yy Si vous souffrez d’un strabisme (yeux qui louchent), d’une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d’un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu’un adulte ne présentant pas de gêne. yy Si votre vision varie d’un œil à l’autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D. Symptômes nécessitant d’arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d’un manque de sommeil, d’une surcharge de travail ou d’une surconsommation d’alcool. yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d’utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu’à leur disparition. -- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête, douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en double, gêne ou fatigue visuelle. Consignes de sécurité 11 ATTENTION Environnement de visionnage yy Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6 ans est interdit. -- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D. -- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes. yy Adolescents -- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués. yy Personnes âgées Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. yy N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection. yy L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l’image. yy Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer. yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n’y appliquez pas de produits chimiques. FRANÇAIS Âge pour le visionnage FRANÇAIS � Distance de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV. 12 Procédure d’installation / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE FRANÇAIS yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yy L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. yy L’appareil doit être raccordé à une prise électrique située à proximité et facilement accessible. Sur certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrêt, la mise hors tension de l’appareil s’effectue en débranchant le cordon d’alimentation. Procédure d’installation 1 2 3 4 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires. Fixez le support au moniteur. Connectez un périphérique externe au moniteur. Assurez-vous que la connexion réseau est disponible. Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie. (selon le modèle) ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. yy Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré. REMARQUE yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV. B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Manuel d’utilisation Cordon d’alimentation Attache-câble (selon le modèle) (voir p. A-5) Lunettes de cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut varier suivant le modèle et le pays. (Uniquement LA643*/ LA61**) Vis du support 2EA (Uniquement 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**) (voir p. 18) Vis du support 8EA, M4 x 14 (Uniquement LA643*/ LA61**) (voir p. A-3) Vis de montage sur un bureau (2EA : Uniquement 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**) (1EA : Uniquement LN54/53**) (voir p. 18) Câble de montage sur un bureau (Uniquement LA643*/ LA61**) (voir p. A-3) Vis de fixation 2EA, M4 x 8 (Uniquement 32/42LA643*, 32/42LA61**) 2EA, P4 x 8 (Uniquement 47LA643*, 47LA61**) (voir p. 18) Corps du support / Base du support (Only LA643*/LA61**) (See p. A-3) Corps du support / Base du support (Uniquement LN54/53**) (voir p. A-4) Entretoises intérieures pour montage mural 4EA (Uniquement LA643*) (voir p. 19) FRANÇAIS Télécommande et piles (AAA) (voir p. 20, 21) 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Achat séparé FRANÇAIS Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F*** Lunettes de cinéma 3D AG-F***DP Lunettes Dual Play Compatibilité LA643*/LA61** AG-F*** Lunettes de cinéma 3D • AG-F***DP Lunettes Dual Play Périphérique audio LG Périphérique audio LG LN54/53** • (selon le modèle) • • Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Pièces et boutons Écran Uniquement LA643*/LA61** FRANÇAIS OK Haut-parleurs SETTINGS INPUT Boutons Capteur de la télécommande Voyant du logo LG (Uniquement LA643*) Voyant d’alimentation (Uniquement LA61**) Uniquement LN54/53** Écran Speakers OK SETTINGS INPUT Boutons Capteur de la télécommande Voyant d’alimentation Description Boutons SETTINGS INPUT /I USB IN PermetH de régler le niveau du volume. OK ꔉ 3 USB Appps Permet de parcourir H les chaînes enregistrées. Permet de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée. Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les menus. Permet de changer la source d’entrée. Permet de mettre OK le moniteur sous/hors tension. INPUT 4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub SETTINGS REMARQUE USB IN IN AUDIO IN COMPONENT PR PB Y 1(ARC) 2 AV VIDEO 3 yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus principaux. 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. yy Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne. yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante. FRANÇAIS ATTENTION yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. yy Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. yy Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles. yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager. yy Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. yy Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. yy N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 17 Installation sur une table 1 10 cm 10 cm 2 m 10 c le meilleur angle de vue (Uniquement LA643*/LA61**) Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. 15 15 10 cm Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. ATTENTION yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages. ATTENTION yy Faites attention à vos doigts lorsque vous ajustez l’angle du produit. »»Vous pourriez vous blesser en cas d’écrasement des mains ou des doigts. Si le produit est trop incliné, il peut tomber, provoquant des dommages ou des blessures. Utilisation du système de sécurité Kensington (Cette fonction n’est pas disponible sur tous les modèles.) L’image présentée peut être différente de votre téléviseur. Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité Kensington ou consultez le site http:// www.kensington.com. Reliez le câble du système de sécurité Kensington entre le téléviseur et un meuble. <Rear> <Front> FRANÇAIS Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV sur une table Fixation fiable de la TV au mur Fixez la TV sur une table pour l’empêcher de s’incliner vers l’avant, de s’endommager et de provoquer potentiellement des blessures. Pour fixer la TV sur une table, insérez et serrez la vis fournie à l’arrière du support. (Uniquement LN54/53**) (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) FRANÇAIS (Uniquement 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**) 2EA 2EA M4 x 8 (Uniquement 32/42LA643*, 32/42LA61**) P4 x 8 (Uniquement 47LA643*, 47LA61**) ATTENTION (Uniquement 32/42/47LA643*, 32/42/47LA61**) Comment fixer la TV sur une table 1. Connectez les câbles de montage pour bureau à la base du support à l’aide des vis de fixation. 2. Fixez les câbles de montage pour bureau à une table à l’aide des vis de fixation pour bureau. 3. Une fois la TV fixée, déplacez la table près du mur. Des enfants peuvent toucher les câbles et se blesser. AVERTISSEMENT yy Pour éviter les risques de chute, il faut fixer solidement le téléviseur au sol/mur suivant les instructions d’installation. Le fait de faire basculer, de secouer ou de balancer la TV peut provoquer des blessures. 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l’arrière de la TV. -- Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons. 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV. 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. ATTENTION yy Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y suspendre. REMARQUE yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV. yy Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 19 Fixation du support mural 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. 32LA61** 32LN54** 32LN53** VESA (A x B) 200 x 100 Vis standard M4 Nombre de vis 4 32LA643* 42LA61** 37/39/42LN54** 200 x 200 M6 4 LSW230B Support mural LSW130B MSW240 42/47/55LA643* Modèle 47LA61** 47/50LN54** Modèle 400 x 400 Vis standard M6 Nombre de vis 4 LSW430B Support mural MSW240 Support mural LSW130B LSW230B LSW430B ATTENTION yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie. yy Utilisez des vis et supports de fixation murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation d’accessoires non agréés. REMARQUE Achat séparé (Support mural) VESA (A x B) A B MSW240 yy N’utilisez que des vis répondant aux spécifications de la norme VESA. yy Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et les pièces nécessaires à l’installation. yy Le support mural est proposé en option. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. yy La longueur des vis dépend du modèle de support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l’installation. yy Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec le support mural. yy Lors de la fixation d’un support mural tiers sur la TV, insérez les entretoises intérieures pour montage mural dans les orifices de montage mural de la TV pour basculer cette dernière à la verticale. Veillez à ne pas utiliser les entretoises avec un support mural LG. (Uniquement LA643*) Wall Mount Inner Spacer FRANÇAIS Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. 20 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE FRANÇAIS Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. Les piles et batteries internes au produit ou raccordées à celui-ci ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d’un feu ou d’une origine similaire. or ATTENTION yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (Uniquement LA643*, LA61**) RATIO INPUT (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. TV/RAD RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. AV MODE Sélectionne un mode AV. AV MODE TV/ RAD 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. + - Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. Pour la lecture des vidéos en 3D. Permet de couper tous les sons. MUTE ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant. Q.VIEW FAV P MUTE 3D OPTION SETTINGS INFO Q.MENU OK BACK TEXT AD GUIDE T.OPT EXIT SUBTITLE P A G E 3D OPTION Pour la lecture des vidéos en 3D. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. INFO Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer OK votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. GUIDE Présente le guide de programmes. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. : rouge, : vert, : jaune, : bleu) ( TOUCHES TÉLÉTEXTE ( TEXT/T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. Touches de commande ( ) Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV connectés au TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK. AD Active ou désactive la fonction de description audio. TÉLÉCOMMANDE 21 (Uniquement LN54/53**) TV/ RAD INPUT AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV GUIDE P PAGE MUTE TEXT INFO T.OPT Q.MENU SETTINGS EXIT AD Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. - Permet de régler le niveau du volume. + FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. GUIDE Présente le guide de programmes. MUTE Permet de couper tous les sons. ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. ꕌPAGEꕍ Passe à l’écran précédent ou suivant. TOUCHES TÉLÉTEXTE ( TEXT/T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Permet d’accéder à l’ensemble des périphériques AV connectés au TV à l’aide d’un câble HDMI (CEC). Ouvre le menu SIMPLINK. AD Active ou désactive la fonction de description audio. Touches de commande ( ) Permettent de commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK). Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. : rouge, : vert, : jaune, : bleu) ( FRANÇAIS RATIO SUBTITLE (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. AV MODE Sélectionne un mode AV. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. 22 Utilisation du guide de l’utilisateur Utilisation du guide de l’utilisateur Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. FRANÇAIS 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Appuyez sur la touche ROUGE pour accéder aux menus Support technique. 3 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder au Guide de l’utilisateur et appuyez sur OK(). Guide de l’utilisateur1 PROGRAMME Setting Paramètre d’IMAGE et de SON OPTION Fonction Avancée Information IMAGE AUDIO VERROU OPTION CONFIG SOURCE OPTION > Configuration de la langue SETTING OPTION Langue Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la diffusion audio numérique. yy Langue menu : permet de sélectionne une langue pour le texte d’affichage. yy Langue audio [En mode numérique uniquement] : permet de sélectionner la langue voulue lorsque vous regardez un contenu numérique contenant plusieurs langues. yy Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : utilisez l’option Sous-titres quand au moins deux langues des sous-titres sont affichées. ✎ Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas diffusées, la langue par défaut est affichée. 2 Zoom Avant Fermer HEURE MES MÉDIAS Appuyez OK() pour réglages image. Support technique Sortie SETTING OPTION Langue Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la diffusion audio numérique. yyLangue menu : permet de sélectionne une langue pour le texte d’affichage. yyLangue audio [En mode numérique uniquement] : permet de sélectionner la langue voulue lorsque vous regardez un contenu numérique contenant plusieurs langues. yyLangue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : utilisez l’option Sous-titres quand au moins deux langues des sous-titres sont affichées. ✎ Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas diffusées, la langue par défaut est affichée. 2 Mise à jour auto. Zoom arrière Fermer Test d’image Test audio Test de signal 1 Affiche la description du menu sélectionné. Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour parcourir les pages. 2 Permet d’effectuer un zoom avant ou arrière. Infos produit/service Guide de l’utilisateur Fermer Guide de l’utilisateur 2 3 Utilisation de la source Réglage des options horaires Paramètre de CHAÎNE Réglage des options de verrouillage TV Paramètre d’IMAGE et de SON Configuration de la langue OPTION Configuration du pays Fonction Avancée Information 1 Assistance invalidité Configuration d’options supplémentaires 1 Permet de sélectionner la catégorie souhaitée. 2 Permet de sélectionner l’article souhaité. Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour parcourir les pages. 3 Permet de parcourir la description de la fonction qui vous intéresse depuis l’index. MAINTENANCE 23 MAINTENANCE Nettoyage de votre TV ATTENTION yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension. Écran, cadre, boîtier et support yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. ATTENTION yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image. yy N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. Cordon d’alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation. FRANÇAIS Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. 24 DÉPANNAGE / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE DÉPANNAGE Problème Solution FRANÇAIS Impossible de commander la TV avec la télécommande. yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. yy Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. sur yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( , sur ). Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis. yy Vérifiez si l'appareil est allumé. yy Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale. yy Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils. La TV s'éteint de manière soudaine. yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. yy Vérifiez si l’option Veille automatique est activée dans les paramètres d’HEURE. yy Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche. yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. yy Reconnectez le câble HDMI. yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. Le modéle et le numéro de série du téléviseur figurent a l’arriére du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas ou voùs auriez besoin de faire appel au service aprés-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE