▼
Scroll to page 2
of
32
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 1 FRANÇAIS DR389 P/NO: MFL46897382 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 2 ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution. Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l'autorisent. ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE ET DE RETRAIT DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU. ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. 2 ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil. PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Mise au rebut des produits 1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.2002/96/EC. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE. Représentation européenne: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-(0)36-547-8888) DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 3 Droits d'auteur Les appareils d'enregistrement ne doivent être utilisés que pour des copies légales. Vous êtes invité à vérifier attentivement la définition d'une copie légale dans la région où vous voulez procéder à une copie. La copie de contenus protégés par des droits d'auteur tels que des films ou de la musique est illégale à moins qu'elle ne soit autorisée par une exception légale ou admise par le détenteur des droits d'auteur. Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE D'ENREGISTREUR DE DVD 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. 3 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 4 Table des matières Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Présentation de l'unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12 Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash . . . . . . . . . . . . .12 Configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Utilisation du menu d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14 Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18 Affichage des informations du disque Lecture d'un disque . . . . . . . . . . . . . .18-19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21 Lecture d'un fichier vidéo DivX® Écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Lecture d'un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25 Édition d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28 Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Codes de région . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Avant de raccorder, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement et attentivement les présentes instructions. 4 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 5 Avant de commencer Disques pouvant être enregistrés et lus Cet appareil peut lire et enregistrer tous les types de DVD communément utilisés. Le tableau ci-dessous indique des différences spécifiques de compatibilité selon les types de disque. DVD-R Symboles utilisés dans ce manuel -R DVD-RW -RWVR -RWVideo DVD+R DVD+RW +R +RW DVD-R DVD-RWW Logos Non Oui Non Oui Mode Vidéo Mode Vidéo Vidéo Vidéo Limitée Oui Limitée Oui Réinscriptible Mode de formatage (disques neufs) Édition Lecture sur d'autres Le lecteur doit être compatible avec le support correspondant et le support doit être finalisé. lecteurs Disques recommandés Mitsubishi(8x,16x) Verbatim(8x,16x) Mitsubishi(4x) Verbatim(4x) Mitsubishi(8, 16x) Verbatim(8x,16x) Mitsubishi(4x) HP(4x) Verbatim(4x) Ricoh(4x) Disques pouvant être lus Le tableau ci-dessous indique les formats de fichier et les types de support que cet appareil peut lire. Symboles utilisés dans ce manuel DVD Audio CD DVD ACD Disque de données (DivX, JPEG, MP3 ou WMA) DivX JPEG MP3 WMA Logos Caractéristiques Disques tels que des films disponibles à l'achat ou à la location. CD musicaux ou CDR/CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. CD-R/CD-RW/DVD contenant des fichiers DivX, JPEG, MP3 ou WMA. 5 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 6 Remarques sur les disques Restrictions concernant la copie Selon les caractéristiques du matériel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW) peuvent ne pas être lus par l'appareil. Ne collez rien sur les faces (celle avec l'étiquette ou celle enregistrée) d'un disque. Certains contenus vidéo comportent une protection qui n'autorise leur copie qu'une seule fois : ce type de contenu ne peut pas être copié sur un DVD. Vous pouvez identifier les contenus dont la copie n'est autorisée qu'une seule fois en affichant les informations du disque à l'écran pendant la lecture. N'utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements. En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il est possible que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne puissent pas être lus. Les DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un ordinateur ou d'un enregistreur de CD/DVD risquent de ne pas être lus s'ils sont endommagés ou sales, ou si la lentille de l'appareil présente de la poussière ou de la condensation. Si vous enregistrez un disque à l'aide d'un ordinateur, même s'il est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu'il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d'application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l'éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.) Pour obtenir une qualité de lecture optimale, cet appareil nécessite que les disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) pour que la lecture soit possible. Veuillez noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur. Le signal NTSC n'est pas enregistré correctement avec cet appareil. Les signaux vidéo au format SECAM (issus du tuner intégré au téléviseur ou des entrées analogiques) sont enregistrés au format PAL. À propos du symbole Le symbole " " peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas disponible avec ce support spécifique. Codes de région Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones). La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu. Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de votre appareil, vous verrez s'afficher le message "Incorrect region code Can't play back" (Code de région incorrect, lecture impossible) sur l'écran de votre téléviseur. Utilisation de la télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appareil et appuyez sur les touches. Insertion des piles dans la télécommande Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité 3 et #. 6 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 7 Télécommande a POWER: permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. AV/INPUT: permet de modifier la source d'entrée (tuner, AV1-3 ou DV IN). TV/DVD: permet d'alterner entre le mode TV, dans lequel l'image et le son proviennent du tuner du téléviseur, et le mode DVD, dans lequel l'image et le son proviennent de cet appareil. OPEN/CLOSE: permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque. Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu. CLEAR: permet d'effacer un index dans le menu de recherche d'index. Touches de commande du téléviseur : vous permettent de contrôler le niveau sonore, de choisir la source d'entrée, de sélectionner la chaîne et d'allumer ou éteindre votre téléviseur. a b b SCAN (m / M): permet d'effectuer une recherche vers l'arrière ou l'avant. SKIP (. / >): permet de passer à la piste ou au chapitre précédent/suivant. PAUSE/STEP (X): permet de mettre la lecture ou l'enregistrement en pause. PLAY (N): permet de démarrer la lecture. STOP (x): permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement. c c HOME: Permet d'afficher ou de quitter le menu d'accueil. MENU/LIST: permet d'accéder au menu d'un DVD. Permet d'alterner entre les menus Liste de titres-Original et Liste de titres-Liste de lect. d * * DISPLAY: permet d'activer l'affichage à l'écran. RETURN (O): permet d'enlever l'affichage à l'écran. b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas): servent à naviguer dans l'affichage à l'écran. ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu. PR/CH (+/-): permet de passer d'une chaîne à l'autre. AUDIO ( ): permet de sélectionner une langue ou un canal audio. SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une langue pour les sous-titres. ZOOM: permet d'agrandir l'image des DVD vidéo. I.SKIP (Avance instantanée): permet d'avancer de 30 secondes pendant la lecture. d REC (z): permet de démarrer l'enregistrement. REC MODE: permet de sélectionner le mode d'enregistrement TITLE: permet d'afficher le menu des titres du disque, si disponible. THUMBNAIL: permet de sélectionner une vignette. PLAY MODE: permet de sélectionner un mode de lecture. MARKER: permet d'indexer un point pendant la lecture. SEARCH: permet d'afficher le menu Chercher index. CHP. ADD: permet d'insérer un index de chapitre pendant la lecture ou l'enregistrement. *: fonction non disponible. Réglage de la télécommande pour commander votre téléviseur Vous pouvez commander votre téléviseur à l'aide de la télécommande fournie. Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, définissez le code fabricant approprié. Tout en maintenant enfoncée la touche TV POWER, saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l'aide des touches numériques (voir le tableau ci-dessous). Relâchez la touche TV POWER pour terminer le réglage. Fabricant LG / Gold Star Zenith Numéro de code 1 (valeur par défaut), 2 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4 Selon votre téléviseur, il se peut que certaines touches, voire toutes, ne fonctionnent pas pour votre téléviseur, même après avoir saisi le code fabricant correct. Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code que vous avez défini soit rétabli aux valeurs par défaut. Définissez à nouveau le numéro de code approprié. 7 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 8 Présentation de l'unité principale a b c d e f j g k h i l a 1 / I (Touche MARCHE/ARRÊT) Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. g x (STOP) Permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement. b Plateau du disque Insérez un disque sur le plateau. h z (REC) Permet de démarrer l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour régler la durée d'enregistrement. c OPEN/CLOSE (Z) Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque. d Capteur de la télécommande Dirigez la télécommande vers ce point. e Afficheur Affiche des informations relatives à l'état de l'enregistreur. REC : l'enregistreur est en cours d'enregistrement. TV (Téléviseur) : indique que l'enregistreur est en mode TV. : indique que l'enregistreur est en cours d'enregistrement programmé ou qu'un enregistrement est programmé. : affiche des informations relatives à l'état de l'enregistreur. (horloge, numéro de chaîne, etc.) f N / X (PLAY / PAUSE) Permet de démarrer la lecture. Permet de mettre en pause la lecture ou l'enregistrement ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. 8 i P/S (Balayage progressif) Permet de passer en mode progressif. 576i (arrêt), 576p (marche) j Port USB Permet de raccorder une clé USB à mémoire Flash. k DV IN Permet de raccorder la sortie DV d'un caméscope numérique. l AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (gauche/droite)) Raccordez la sortie audio/vidéo d'une source externe (système audio, téléviseur/moniteur, magnétoscope, caméscope, etc.) DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 9 Raccordement de l'appareil c Connexion PÉRITEL Insérez une extrémité du câble péritel dans la prise péritel AV1 de l'appareil et l'autre extrémité dans la prise d'entrée correspondante de votre téléviseur. Cette connexion vous permet de bénéficier des signaux audio et vidéo de l'appareil. a Raccordement de l'antenne Raccordez l'antenne TV terrestre à la prise d'entrée ANTENNA IN de l'appareil. C IN~ AC d Raccordement du cordon d'alimentation Raccordez le cordon d'alimentation à la borne AC IN de l'appareil. Branchez ensuite le cordon d'alimentation sur la prise secteur. b Raccordement de l'antenne à votre téléviseur Raccordez une extrémité du câble RF à la prise de sortie ANTENNA OUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée ANTENNA IN de votre téléviseur. AC IN~ 9 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 10 Raccordement de l'appareil : autres possibilités Connexion composantes Raccordez une extrémité du câble composantes (Y PB PR) à la prise de sortie COMPONENT OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée COMPONENT INPUT de votre téléviseur. Raccordez une extrémité des câbles audio (rouge et blanc) à la prise de sortie analogique AUDIO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée AUDIO INPUT de votre téléviseur. AC IN~ Connexion audio numérique Raccordement à un amplificateur/récepteur, un décodeur Dolby Digital/MPEG/DTS ou un autre appareil doté d'une entrée numérique. Raccordez une extrémité des câbles audio numériques (COAXIAL ou OPTICAL) à la prise de sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de votre amplificateur. AC IN~ Si votre téléviseur est un téléviseur haute définition ou compatible avec la télévision numérique, vous pourrez profiter de la sortie en balayage progressif de l'appareil pour obtenir la meilleure résolution vidéo possible. Si votre téléviseur n'accepte pas le format de balayage progressif, l'image apparaîtra brouillée avec le signal progressif. Pour obtenir le signal progressif, réglez la résolution sur 576p à l'aide de la touche P/S du panneau avant. AC IN~ OU Connexion S-Vidéo Raccordez une extrémité du câble S-Vidéo à la prise de sortie S-VIDEO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur. Raccordez une extrémité des câbles audio (rouge et blanc) à la prise de sortie analogique AUDIO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée AUDIO INPUT de votre téléviseur. 10 Cet enregistreur ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) d'une piste sonore DTS. Pour profiter du son surround multicanaux DTS, vous devez raccorder cet enregistreur à un récepteur compatible DTS via l'une des sorties audio numériques de cet enregistreur. DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 11 Raccordement d'un décodeur TV payante/Canal+ Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions de télévision payante ou Canal+ si vous raccordez un décodeur (non fourni) à l'appareil. Avant de raccorder le décodeur, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil de la prise secteur. Vous n'avez pas besoin d'allumer l'appareil pour visionner sur votre téléviseur les signaux émis par le tuner raccordé. Décodeur TV payante/Canal+ Téléviseur SCART AV Il n'est pas possible d'enregistrer des images contenant des signaux de protection contre la copie qui interdisent toute copie. Si vous faites passer les signaux de l'appareil par le magnétoscope, l'image risque de ne pas être nette sur l'écran de votre téléviseur. Veillez à raccorder votre magnétoscope à l'appareil et au téléviseur dans l'ordre illustré cidessous. Pour regarder des cassettes vidéo, utilisez l'entrée de ligne 2 de votre téléviseur. Pour regarder ou enregistrer des émissions TV payante/Canal+, réglez l'option [Connection AV2] sur [Décoder] (voir page 15) et réglez l'option [Décoder Marche/Arrêt] de l'émission sur [Marche] dans le menu des réglages (voir page 13). Si vous débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, vous ne pourrez pas voir l'image du décodeur raccordé. Panneau arrière de l'enregistreur Entrée de ligne 1 Entrée de ligne 2 Lorsque vous enregistrez sur un magnétoscope à partir de cet appareil, ne sélectionnez pas le téléviseur comme source d'entrée en appuyant sur la touche TV/DVD de la télécommande. Si vous utilisez un tuner B Sky B, veillez à raccorder la prise VCR SCART du tuner à la prise AV2 DECODER. Si vous débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, vous ne pourrez pas voir l'image du magnétoscope ou tuner raccordé. Raccordement à la prise AV2 DECODER Raccordez un magnétoscope ou un appareil d'enregistrement similaire à la prise AV2 DECODER de cet appareil. Vous n'avez pas besoin d'allumer l'appareil pour visionner sur votre téléviseur les signaux émis par le tuner raccordé. Téléviseur Magnétoscope, boîtier décodeur ou tuner satellite, etc. Pour regarder ou enregistrer la source depuis la prise AV2 DECODER, réglez l'option [AV2 Connexion] sur [Autre appareil] (voir page 15) et réglez l'option [Enregistrement AV2] sur [Auto], [CVBS], [RGB] ou [S-Video] selon le cas (voir page 17). Panneau arrière de l'enregistreur 11 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 12 Raccordement aux prises AV IN 3 Utilisation de la clé USB à mémoire Flash Raccordez les prises d'entrée (AV IN 3) de l'appareil aux prises de sortie audio/vidéo de votre appareil auxiliaire à l'aide des câbles audio/vidéo. Panneau de connexion de l'appareil auxiliaire (magnétoscope, caméscope, etc.) SUR LA TÉLÉCOMMANDE – 2 Accéder au menu d'accueil : HOME 3 Sélectionner une option principale :option [MUSIQUE], [PHOTO] ou [CINEMA] bB 4 Sélectionner l'option [USB] : vV 5 Afficher le menu correspondant : ENTER Pour connaître les caractéristiques d'utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes. Panneau avant de l'enregistreur Raccordement d'un caméscope numérique 1. Insérer une clé USB à mémoire Flash dans le port USB : Utilisez la prise d'entrée DV IN du panneau avant pour raccorder un caméscope numérique DV et transférer numériquement les cassettes DV sur des DVD. Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash autres possibilités Utilisez un câble DV (non fourni) pour raccorder la prise d'entrée/sortie DV de votre caméscope DV à la prise DV IN du panneau avant de cet appareil. Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX contenus sur une clé USB à mémoire Flash. Insertion de la clé USB à mémoire Flash : insérez la clé bien droite jusqu'à ce qu'elle soit en place. Retrait de la clé USB à mémoire Flash : retirez soigneusement la clé USB lorsqu'elle n'est pas en cours d'utilisation. Remarques sur la clé USB à mémoire Flash Caméscope numérique DV Panneau avant de l'enregistreur La prise DV IN sert uniquement à raccorder un caméscope numérique DV. Elle n'est pas compatible avec les tuners satellite numériques ni les lecteurs vidéo de cassettes numériques. La déconnexion du câble DV pendant l'enregistrement de contenus du caméscope numérique raccordé peut provoquer des dysfonctionnements. 12 Les contenus du disque ne peuvent pas être déplacés ni copiés sur une clé USB à mémoire Flash. Gardez la clé USB à mémoire Flash hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. Cet appareil accepte uniquement les clés USB à mémoire Flash au format FAT16 ou FAT32. Les clés USB à mémoire Flash nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas prises en charge. Cet appareil est compatible avec les clés USB à mémoire Flash de type USB 1.1. Il est possible que cet appareil ne prenne pas en charge certaines clés USB à mémoire Flash. Ne retirez pas la clé USB à mémoire Flash pendant son utilisation (lecture, etc.). Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de cet appareil. DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 13 Configuration automatique La première fois que vous allumez l'appareil, l'assistant de configuration initiale règle automatiquement la langue, l'horloge et les canaux. 1 Allumer l'appareil : L'assistant de configuration initiale apparaît à l'écran. SUR LA TÉLÉCOMMANDE POWER [Editer un programme]: permet de modifier manuellement les réglages d'un canal. [Renommer la station]: permet de modifier le nom du canal sélectionné. [Déplacer]: permet de déplacer la position du canal dans la liste. [Supprimer]: permet de supprimer le canal sélectionné de la liste des canaux programmés. [Décodeur Marche/Arrêt] permet de régler les canaux pour le décodeur. Ce réglage est nécessaire pour regarder ou enregistrer des émissions TV payante/Canal+. Appuyez sur la touche ENTER de sorte que [Décoder] apparaisse sur l'afficheur. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour désactiver le réglage. [Nicam Auto/Off]: permet de régler les canaux pour la diffusion NICAM. 2 Choisir une langue : vV 3 Sélectionner la langue choisie : ENTER Modification d'un canal 4 Vérifier l'antenne et passer à l'étape suivante : ENTER 5 Choisir le pays où l'appareil est utilisé : vVB Vous pouvez modifier les réglages du canal programmé en sélectionnant l'option [Éditer un programme] sur le côté gauche de l'écran de modification des canaux. 6 Sélectionner [Réglages] et démarrer la recherche des canaux : B ENTER 7 Choisir un mode de réglage de l'horloge : vV 8 Sélectionner le mode de réglage de l'horloge choisi : ENTER 9 Régler l'horloge : Cette étape n'est pas disponible v V b B, pour le mode automatique ENTER 10 Quitter la configuration initiale : ENTER [PR]: indique la position du canal sélectionné. [Chercher]: permet de rechercher un canal automatiquement. La recherche s'arrête lorsque l'appareil détecte un canal. [Ch.] permet de changer le numéro du canal. [MFT] permet d'ajuster le canal pour obtenir une image plus nette. [OK]: permet de confirmer les réglages et de revenir au menu des canaux. Configuration automatique - autres possibilités Modification des canaux programmés Appuyez sur la touche HOME, puis utilisez les touches b B pour sélectionner l'option [Réglages]. Sélectionnez [Démarrer] et appuyez sur la touche ENTER. Le menu Réglages apparaît à l'écran. Sélectionnez [Editer un programme] dans les options de deuxième niveau, puis appuyez sur la touche B pour passer au troisième niveau. Sélectionnez l'option [Editer] et appuyez sur ENTER. La fenêtre de modification des canaux apparaît à l'écran. Sélectionnez les canaux que vous souhaitez modifier et appuyez sur ENTER. Un menu des options apparaît sur le côté gauche de l'écran. Utilisation du menu d'accueil SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Accéder au menu d'accueil : HOME 2 Sélectionner une option principale : bB 3 Sélectionner une sous-option : vV 4 QuiQuitter le menu d'accueil : HOME 13 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 14 Utilisation du menu d'accueil - autres possibilités Réglage des paramètres Réglages SUR LA TÉLÉCOMMANDE Réglages – affiche le menu Réglages (voir pages 15-18). CINEMA 1 Accéder au menu d'accueil : DISQUE – Affiche le menu [Liste Des Pistes], qui répertorie les titres enregistrés sur le disque (voir page 25). – Affiche le menu [Liste de fims], qui répertorie les fichiers vidéo DivX® sur le disque (voir page 21). – Lit les DVD vidéo (voir page 20). USB – affiche le menu [Liste de fims] sur la clé USB à mémoire Flash (voir page 21). 2 Sélectionner l'option [Réglages]: bB 3 Sélectionner l'option [Démarrer]: ENTER PHOTO DISQUE – affiche le menu [Liste de Photos], qui répertorie les fichiers photo sur le disque (voir page 23). USB – affiche le menu [Liste de photos], qui répertorie les fichiers photo sur la clé USB à mémoire Flash (voir page 23). HOME 4 Sélectionner une option dans le premier niveau de menu : vV 5 Accéder au deuxième niveau : B 6 Sélectionner une option dans le deuxième niveau : v V 7 Accéder au troisième niveau : B 8 Ajuster ou confirmer le réglage : v V, ENTER 9 Revenir au niveau précédent : b MUSIQUE DISQUE – affiche le menu [Liste de musiques], qui répertorie les fichiers musicaux ou pistes audio sur le disque (voir page 22). USB – affiche le menu [Liste de musiques], qui répertorie les fichiers musicaux sur la clé USB à mémoire Flash (voir page 22). Menu facile Premier niveau Gestionnaire de disques – affiche le menu des réglages du disque (voir page 18). Entrée DV – passe en mode Entrée DV. Deuxième niveau Rec. Mode – affiche l'option [Mode Enreg Disque] dans le menu Réglages (voir page 17). TV Detection automatique de chaines – affiche l'option [Program. Auto.] dans le menu Réglages (voir page 15). Modification de programmes – Ouvre la fonction [Editer un programme] dans le menu Réglages (voir page 13). Programme enregis – affiche le menu [Programme enregis] (voir page 24). 14 Troisième niveau DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 15 Réglage des paramètres - autres possibilités Réglage des paramètres généraux AV2 Connexion – vous pouvez raccorder un décodeur ou un autre appareil à la prise AV2 (DECODER) sur le panneau arrière. [Décodeur]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un décodeur TV payante/Canal+ à la prise AV2 (DECODER) de l'appareil. [Autre appareil]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un magnétoscope ou un appareil d'enregistrement similaire à la prise AV2 (DECODER) de l'appareil. Format sortie vidéo – sélectionnez une option en fonction du type de connexion au téléviseur. Program. Auto. – cette option recherche et mémorise automatiquement les canaux disponibles. [Pays]: sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez cet appareil. Si le pays que vous souhaitez sélectionner n'est pas répertorié dans la liste, sélectionnez [Autres]. [Démarrer]: permet de démarrer la recherche des canaux. Editer un programme – cette option vous permet d'ajouter des canaux et de modifier les canaux prédéfinis. [Editer]: affiche l'écran comportant la liste des canaux prédéfinis et les options d'édition des canaux (voir page 13). Réglage Horloge – vous devez régler l'horloge pour pouvoir utiliser l'option [Programme enregis]. [Auto]: il suffit de définir le canal qui diffuse un signal horaire pour régler l'heure automatiquement. [Manuel]: si aucun canal ne diffuse un signal horaire dans votre région, vous pouvez régler l'heure et la date manuellement. [YPbPr]: sélectionnez cette option si votre téléviseur est raccordé au récepteur via les prises COMPONENT OUTPUT. [RGB]: sélectionnez cette option si votre téléviseur est raccordé au récepteur via la prise PÉRITEL. Mode économique – sélectionnez cette fonction pour que l'appareil entre en mode d'économie d'énergie lorsqu'il est éteint. Cette option n'est pas disponible lorsqu'un enregistrement est programmé. [Marche]*1: l'afficheur du panneau avant est éteint et seuls les signaux arrivant à l'entrée de l'antenne transitent lorsque l'appareil est éteint. [Arrêt]: désactive le mode [Mode économique]. *1 Si vous éteignez l'appareil pendant la réception de signaux codés, le mode d'économie d'énergie ne fonctionnera pas. Réglage usine – vous pouvez rétablir tous les réglages d'usine de l'appareil. Certaines options ne peuvent toutefois pas être rétablies (niveau du contrôle parental, mot de passe et code de région). Le menu de configuration automatique apparaît à l'écran après les réglages d'usine. Format de l’image – cette option vous permet de sélectionner le rapport largeur/hauteur du téléviseur raccordé. [Boîte aux lettres 4:3]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil à un téléviseur 4:3 standard et préférez obtenir une image large avec des bandes en haut et en bas de l'écran. [Pan Scan 4:3]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil à un téléviseur 4:3 standard et préférez obtenir une image large sur l'intégralité de l'écran en coupant les parties qui ne tiennent pas dans l'écran. [Large 16:9]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil à un téléviseur à écran large. 15 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 16 Réglage des paramètres de langue Menu d'affichage – choisissez une langue pour le menu Réglages et l'affichage à l'écran. Langue Menu disque/Audio/Sous-titres – choisissez une langue pour les menus, le son et les sous-titres. Fréq. d'échant. (Fréquence) – permet de sélectionner la fréquence d'échantillonnage du signal audio. [48 kHz]:les signaux audio numériques sont émis dans leur format d'origine jusqu'à 48 kHz. Dans le cas des DVD avec échantillonnage de 96 kHz, la sortie est convertie en 48 kHz. Si votre récepteur ou amplificateur n'est PAS capable de gérer les signaux de 96 kHz, sélectionnez [48 kHz]. [96KHz]: les signaux audio numériques sont émis dans leur format d'échantillonnage d'origine. DRC (Contrôle de la gamme dynamique) – optimise la clarté du son lorsque le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, activez cette option. Vocal – sélectionnez [Marche] pour mixer les canaux karaoké en stéréo normale. Cette fonction n'est active que pour les DVD karaoké multicanaux. Réglage des paramètres de verrouillage [Original]: désigne la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré. [Autres]: pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 29). Si vous commettez une erreur en saisissant le numéro, appuyez plusieurs fois sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres un par un, puis corrigez-le. [Arrêt] (pour Langu. Sous-titres) : désactive les sous-titres. Réglage des paramètres audio Dolby Digital / DTS / MPEG – permet de sélectionner le type de signal audio numérique lors de l'utilisation de la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT. [Bitstream] – Sélesélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un appareil audio avec décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG intégré. [PCM] (pour Sortie Dolby Digital / MPEG) - sélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un appareil audio sans décodeur Dolby Digital ou MPEG intégré. [Arrêt] (pour Sortie DTS) - sélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un appareil audio sans décodeur DTS intégré. 16 Pour accéder aux options de niveau du contrôle parental, de mot de passe et de code de région, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres. Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis saisissez-le de nouveau pour confirmer. Si vous commettez une erreur en saisissant le numéro, appuyez plusieurs fois sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres un par un, puis corrigez-le. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Affichez le menu RÉGLAGES. Entrez le code "210499" et sélectionnez [OK] pour confirmer. Le mot de passe est alors effacé. Niv. contrôle parental – sélectionnez un niveau de contrôle parental. Plus le niveau est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Aucun contrôle] pour désactiver le contrôle parental. Mot de Passo – permet de modifier ou de supprimer le mot de passe. [Modifier]: saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après avoir entré le mot de passe actuel. [supprimer]: supprimez le mot de passe actuel après l'avoir entré. Code Postal – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle parental. Reportez-vous à la liste des codes de région page 29. DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 17 Réglage des paramètres d'enregistrement Réglage des paramètres du disque Mode Enreg Disque – permet de sélectionner la qualité d'image de l'enregistrement parmi les modes XP, SP, LP, EP ou MLP. Reportez-vous à la page 32 pour connaître la durée d'enregistrement de chaque mode. Initialiser – vous pouvez initialiser un DVD en sélectionnant [Démarrer], puis en appuyant sur ENTER. Le menu [Initialiser] apparaît. L'appareil commence le formatage une fois que vous avez confirmé. Vous pouvez sélectionner le mode VR ou Vidéo pour les disques DVD-RW. Le formatage effacera tout ce qui est enregistré sur le DVD. [XP]: meilleure qualité d'image. [SP]: qualité d'image standard. [LP]: qualité d'image légèrement inférieure au mode [SP]. [EP]: faible qualité d'image. [MLP]: plus longue durée d'enregistrement avec la plus faible qualité d'image. Enreg. DV Audio – vous devez régler cette option si vous avez un caméscope utilisant un son de 32 kHz/12 bits raccordé à la prise DV IN du panneau avant. Certains caméscopes numériques possèdent deux pistes stéréo pour le son. L'une des pistes est enregistrée au moment du tournage, l'autre est destinée au montage après le tournage. L'option Audio 1 permet d'utiliser le son qui a été enregistré pendant le tournage. L'option Audio 2 permet d'utiliser le son ajouté au montage. Enregistrement AV2 – permet de sélectionner une méthode d'entrée des signaux vidéo pour la prise AV2 (DECODER). L'image ne sera pas nette si ce réglage ne correspond pas au type du signal d'entrée vidéo. [Auto]: le signal d'entrée vidéo suivra automatiquement le signal vidéo reçu. [CVBS]: entrée des signaux vidéo CVBS (composite). [RGB]: entrée des signaux RGB. [S-VIDEO]: entrée des signaux S-Vidéo. Le format de disque pour les DVD-R, DVD+R et DVD+RW est toujours "Vidéo", c'est-à-dire le même que celui des DVD vidéo préenregistrés. (Vous pouvez lire des disques DVD-R, DVD+R et DVD+RW avec un lecteur standard.) Si vous insérez un disque vierge, l'appareil l'initialisera automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section "Mode de formatage (disques neufs)", page 5. Finaliser – la finalisation est nécessaire pour pouvoir lire un disque enregistré sur cet appareil sur un autre lecteur de DVD. La durée de la finalisation dépend de l'état du disque, de la durée de l'enregistrement et du nombre de titres. [Finaliser]: le menu [Finaliser] apparaît. L'appareil commence la finalisation une fois que vous avez confirmé. [Annuler finalisation]: il est possible d'annuler la finalisation d'un disque DVDRW finalisé après avoir confirmé dans le menu [Annuler finalisation]. Après l'annulation de la finalisation, le disque peut être édité et réenregistré. Chapitrage auto – pendant l'enregistrement d'un DVD, des index de chapitre sont ajoutés automatiquement à chaque intervalle spécifié (5 ou 10 min). Si vous sélectionnez Aucun, l'indexation automatique des chapitres est désactivée, ainsi que le paramètre Sans séparation. 17 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 18 Avant la finalisation, vérifiez les caractéristiques des différents types de disque dans le tableau ci-dessous. +RW -R Une fois que vous avez finalisé un disque, vous ne pouvez plus rien éditer ni enregistrer dessus. 1 Lire le disque chargé dans le lecteur : PLAY 2 Afficher l'état actuel de la lecture : DISPLAY Les disques sont automatiquement finalisés lorsque vous les sortez de l'appareil. Les contenus édités peuvent être lus sur des lecteurs compatibles DVD+RW uniquement après avoir été finalisés. 3 Afficher le menu de lecture : DISPLAY 4 Sélectionner une option : vV Nommer le disque – cette fonction vous permet de remplacer le nom du disque par défaut par un nom plus descriptif. Ce nom apparaît lorsque vous insérez un disque et lorsque vous demandez l'affichage des informations du disque à l'écran. Le clavier virtuel apparaît lorsque vous sélectionnez [Editer] et appuyez sur ENTER. Protection du disque – en réglant cette option sur [Marche], vous protégez le disque contre tout enregistrement, effacement ou édition par inadvertance. Les DVD-R et DVD-RW formatés en mode vidéo ne peuvent pas être protégés. Divx(R) – nous vous fournissons le code d'enregistrement DivX® VOD qui vous permettra de louer ou d'acheter des vidéos via ce service en ligne de vidéo à la demande. Pour de plus amples informations, visitez le site web www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER lorsque l'icône [Entrer] est mise en surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil. 18 SUR LA TÉLÉCOMMANDE Il est possible d'annuler la finalisation d'un disque DVDRW finalisé afin de pouvoir l'éditer et le réenregistrer. -RW +R Affichage des informations du disque 5 Régler les paramètres du menu de lecture : bB 6 Quitter le menu de lecture du disque : DISPLAY Affichage des informations du disque - autres possibilités Modification d'une option du menu de lecture Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches vV et sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches b B. Titre ou piste en cours/nombre total de titres ou pistes. Chapitre en cours/nombre total de chapitres. Temps de lecture écoulé. Langue ou canal audio sélectionné. Sous-titre sélectionné. Angle sélectionné/nombre total d'angles. Mode son sélectionné. DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 Accès à un autre titre DVD ALL 3:16 PM Page 19 Affichage d'informations pendant le visionnage de la télévision DivX Lorsqu'un disque contient plusieurs titres, vous pouvez changer de titre. Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pendant la lecture, puis utilisez les touches v / V pour sélectionner l'icône correspondant au titre. Appuyez ensuite sur la touche numérique appropriée (0-9) ou sur b / B pour sélectionner un numéro de titre. Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations à l'écran. a b c Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps DVD ALL DivX Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pendant la lecture. La zone d'affichage du temps montre le temps de lecture écoulé. Sélectionnez la zone d'affichage du temps et saisissez l'heure de début voulue en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez "21020" et appuyez sur ENTER. Si vous vous trompez de chiffre, appuyez sur b / B pour déplacer le trait de soulignement (_) sous le chiffre erroné. Indiquez ensuite le chiffre adéquat. Sélection de la langue des sous-titres DVD d e DivX Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher le menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l'option de soustitres, puis les touches b B pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. OU Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE, puis utilisez les touches b B pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. a Indique le nom et le format du disque. b Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible et la barre de progression du temps écoulé. c Indique le numéro du canal, le nom de la station et le signal audio (STÉRÉO, MONO) reçus par le tuner. d Indique le canal audio en cours. e Indique la date et l'heure. Visionnage sous un angle différent DVD Si le disque contient des scènes enregistrées sous différents angles de prise de vue, vous pouvez modifier l'angle pendant la lecture. Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher le menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l'option d'angle, puis les touches b B afin de sélectionner l'angle de votre choix. Sélection d'un mode son DVD ALL DivX Cet appareil peut produire un effet de son surround 3D, qui simule la lecture audio multicanale à partir de deux enceintes stéréo classiques, au lieu des cinq enceintes ou plus requises normalement pour l'écoute audio multicanale à partir d'un système de home cinéma. Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher le menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l'option de son, puis les touches b B pour sélectionner le mode son de votre choix (3D SUR. ou NORMAL). 19 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 20 Avance ou retour rapide DVD ALL Lecture d'un disque SUR LA TÉLÉCOMMANDE Z) OPEN/CLOSE (Z 1 Ouvrir le plateau du disque : ACD DivX Appuyez sur la touche SCAN(bb ou BB) pour utiliser l'avance ou le retour rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN(bb ou BB). Appuyez sur la touche PLAY (N) pour poursuivre la lecture à vitesse normale. 2 Insérer un disque : - Modification de la source audio DVD ALL 3 Fermer le plateau du disque : Z) OPEN/CLOSE (Z 4 Régler les paramètres du menu du disque : Avec certains disques, il est possible que le menu n'apparaisse pas à l'écran. vVbB Appuyez sur la touche AUDIO, puis appuyez plusieurs fois sur la touche b ou B pour entendre une piste, une langue ou une méthode d'encodage audio différente. 5 Démarrer la lecture : N) PLAY (N 6 Arrêter la lecture : x) STOP (x DivX Lecture au ralenti DVD ALL Lecture d'un disque - autres possibilités Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche SCAN(bb ou BB) pour ralentir la lecture vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN(bb ou BB). Appuyez sur la touche PLAY (N) pour poursuivre la lecture à vitesse normale. Lecture d'un disque comportant un menu DVD Lecture en boucle DVD ALL Si le DVD contient un menu, celui-ci peut s'afficher immédiatement après l'insertion du DVD. Appuyez sur la touche PLAY MODE plusieurs fois pour sélectionner un élément à répéter. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE pour sélectionner [Arrêt]. DVD – utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner le titre ou chapitre à visualiser, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture. Appuyez sur TITLE ou MENU/LIST pour revenir au menu. Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/précédent DVD ALL ACD MP3 WMA DivX Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au fichier suivant. Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au début du chapitre, de la piste ou du fichier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent. Suspension de la lecture Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour mettre la lecture en pause. Appuyez sur la touche PLAY (N) pour reprendre la lecture. Lecture image par image DVD ALL DivX Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) plusieurs fois pour la lecture image par image. 20 ACD MP3 WMA Répétition d'une section spécifique (A-B) DVD ALL ACD Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner [A-] au début de la section que vous souhaitez répéter et appuyez sur la touche ENTER à la fin de la section. La section ainsi sélectionnée sera lue en boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE pour sélectionner [Arrêt]. Agrandissement d'une image vidéo DVD ALL Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélectionner le mode zoom. Vous pouvez vous déplacer dans l'image agrandie à l'aide des touches vVb B. Appuyez sur la touche CLEAR pour quitter ce mode. Indexation d'une scène préférée DVD ALL Vous pouvez définir jusqu'à six index en appuyant sur la touche MARKER à l'endroit souhaité. Vous pouvez également retourner à un index ou l'effacer en appuyant sur la touche SEARCH. Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner l'index souhaité, puis appuyez sur ENTER pour y accéder ou sur CLEAR pour l'effacer. DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 21 Affichage du menu des titres DVD Avis concernant l'affichage de sous-titres DivX® Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres ou le menu du disque. Si le titre du DVD en cours comporte un menu, celui-ci apparaît à l'écran. Dans le cas contraire, le menu du disque peut s'afficher. Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, appuyez sur la touche PAUSE/STEP lorsque les sous-titres apparaissent. Maintenez ensuite la touche SUBTITLE enfoncée pendant environ 3 secondes pour afficher le menu du code de langue. Utilisez la touche b / B pour modifier le code de langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement. Appuyez sur la touche PLAY (N) pour reprendre la lecture. Mémoire de la dernière scène DVD Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l'appareil. Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue. Lecture d'un fichier vidéo DivX® SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Accéder au menu d'accueil : HOME 2 Sélectionner l'option [Cinéma]: bB 3 Sélectionner une option contenant un fichier DivX: v V, ENTER 4 Sélectionner un fichier vidéo dans le menu: vVbB 5 Lire le fichier vidéo sélectionné : PLAY 6 Arrêter la lecture: STOP Lecture d'un fichier vidéo DivX® autres possibilités Affichage des informations sur les fichiers vidéo Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations sur le fichier sélectionné. L'appareil affiche à l'écran les différentes informations sur le fichier. Impératifs à respecter pour les fichiers DivX Taille de résolution disponible: 720 x 576 pixels (L x H) Extensions des fichiers DivX : ".avi", ".divx" Formats de sous-titres DivX compatibles : ".smi", ".srt", ".sub" (format micro-DVD uniquement), ".txt" (format micro-DVD uniquement) Formats de codecs compatibles : "DIV3", "MP43", "DIVX", "DX50" Formats audio compatibles : "AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA". Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). Débit binaire : 8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA). Format CD-R : ISO 9660 et JOLIET. Format DVD±R/RW : ISO 9660 (format UDF Bridge) Nombre maximal de fichiers par dossier : inférieur à 650 Remarques sur le format DivX Options du menu Liste de films Sélectionnez les fichiers dont vous voulez afficher le menu et appuyez sur la touche ENTER. Un menu des options apparaît sur le côté gauche de l'écran. [Lecture]: démarre la lecture du fichier sélectionné. [Ouvrir]: ouvre le dossier et la liste des fichiers dans le dossier apparaît. Le nom du fichier des sous-titres DivX doit être identifié avec le nom du fichier DivX pour qu'il apparaisse dans l'afficheur. Si le nombre d'images à l'écran est supérieur à 29,97 images par seconde, cet appareil risque de ne pas fonctionner normalement. Si les structures vidéo et audio du fichier DivX ne sont pas entrelacées, l'appareil revient à l'écran du menu. Si le nom du fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché avec le symbole "_". Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers DivX qui sont enregistrés avec la technique GMC (Compensation globale de mouvements). Si le débit binaire d'un fichier DivX sur la clé USB est supérieur à 4 Mbit/s, il est possible que le fichier ne puisse pas être lu correctement. 21 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 22 Lecture de la musique en ordre aléatoire Écoute de musique SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Accéder au menu d'accueil : HOME 2 Sélectionner l'option [Musiques]: bB 3 Sélectionner une option qui contient un fichier musical : v V, ENTER 4 Sélectionner un fichier musical dans le menu: vVbB 5 Lire le fichier musical sélectionné : PLAY 6 Arrêter la lecture : STOP Si vous sélectionnez l'option [Aléatoire] dans le menu Liste de musiques et appuyez ensuite sur ENTER, l'appareil démarre automatiquement la lecture aléatoire et la mention " RANDOM" apparaît sur l'écran du menu. Pour revenir à la lecture normale, sélectionnez de nouveau l'option [Aléatoire], puis appuyez sur ENTER. Affichage des informations sur les fichiers MP3 et WMA Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations sur le fichier sélectionné. L'appareil affiche les informations des balises ID3 du fichier. Si le fichier ne contient pas d'informations ID3, le message [Pas de ID3-Tag] apparaît à l'écran. Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA Extension des fichiers : ".mp3", ".wma". Écoute de musique - autres possibilités Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). Débit binaire : 8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA). Options du menu Liste de musiques Sélectionnez le fichier ou la piste dont vous souhaitez afficher le menu et appuyez sur la touche ENTER. Un menu apparaît sur le côté gauche de l'écran. Format CD-R : ISO 9660 et JOLIET. Format DVD±R/RW : ISO 9660 (format UDF Bridge) Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 650 (nombre total de fichiers et de dossiers) CD audio MP3/WMA [Lecutre]: démarre la lecture de la piste ou du fichier sélectionné. [Aléatoire]: démarre ou interrompt la lecture aléatoire. [Ouvrir]: ouvre le dossier et la liste des fichiers dans le dossier apparaît. 22 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 23 Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama Lecture d'un fichier photo SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Accéder au menu d'accueil : HOME 2 Sélectionner l'option [Photo]: bB Pour afficher en diaporama les photos de la [Liste de photos], sélectionnez l'option [Diaporama] sur le côté gauche de l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu [Diaporama] apparaît alors à l'écran. Réglez les options [Objet] et [Vitesse], sélectionnez l'option [Démarrer], puis appuyez sur la touche ENTER. L'appareil démarre le diaporama tel que vous l'avez défini dans le menu. Option [objet]: [Sélectionné] n'affiche en diaporama que les fichiers sélectionnés. Utilisez la touche MARKER pour sélectionner les différents fichiers. [Tout] affiche tous les fichiers en diaporama. Option [Vitesse]: Permet de régler la vitesse du diaporama sur [Lente], [Normale] ou [Rapide]. 3 Sélectionner une option contenant des fichiers photo: v V ENTER 4 Sélectionner une photo dans le menu: vVbB 5 Afficher la photo sélectionnée en plein écran: PLAY 6 Revenir au menu Liste de photos: STOP Lecture d'un fichier photo - autres possibilités Suspension d'un diaporama Options du menu Liste de photos Appuyez sur la touche PAUSE/STEP pour mettre en pause un diaporama. Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre le défilement des photos. Sélectionnez le fichier ou la piste dont vous souhaitez afficher le menu et appuyez sur la touche ENTER. Un menu apparaît sur le côté gauche de l'écran. Impératifs à respecter pour les fichiers photo Extension des fichiers : ".jpg". Résolution des photos : moins de 4 Mo recommandés. Format CD-R : ISO 9660 et JOLIET. Format DVD±R/RW : ISO 9660 (format UDF Bridge) Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 650 (nombre total de fichiers et de dossiers) Remarques sur les fichiers JPEG [Plein ecran]: affiche le fichier sélectionné en plein écran. [Ouvrir]: ouvre le dossier et la liste des fichiers dans le dossier apparaît. [Diaporama]: affiche le menu [Diaporama]. Les fichiers d'image JPEG progressifs et à compression sans perte ne sont pas pris en charge. Suivant la taille et le nombre de fichiers JPEG, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support. Accès à la photo suivante/précédente Appuyez sur la touche SKIP ((. ou >) pour voir la photo précédente/suivante en mode plein écran. Rotation d'une photo Utilisez les touches vV pour faire pivoter la photo en mode plein écran. 23 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 24 Enregistrement Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une chaîne de télévision ou une autre source. L'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que le support soit plein ou que vous arrêtiez l'enregistrement. SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Sélectionner un mode d'enregistrement: Vous pouvez sélectionner un mode d'enregistrement dans le menu Configuration. (XP, SP, LP, EP ou MLP). HOME, v V b B, ENTER 2 PR(+, -) ou AV/INPUT Sélectionner une chaîne ou une source à enregistrer: 3 Démarrer l'enregistrement : REC 4 Arrêter l'enregistrement : STOP Enregistrement - autres possibilités Enregistrement instantané La fonction d'enregistrement instantané vous permet d'effectuer très simplement un enregistrement d'une durée prédéfinie. Lorsque vous appuyez sur la touche REC, l'enregistrement démarre. Appuyez plusieurs fois sur la touche REC pour sélectionner la durée de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur REC, la durée d'enregistrement affichée augmente. Vous pouvez régler l'enregistrement instantané dans les limites de l'espace disponible. Suspension de l'enregistrement Appuyez sur la touche PAUSE/STEP pour mettre en pause l'enregistrement. Pour poursuivre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STEP. Programmation d'un enregistrement Vous pouvez définir jusqu'à 16 enregistrements programmés par mois. L'horloge doit être réglée correctement avant la programmation d'un enregistrement. 24 Appuyez sur la touche HOME et sélectionnez l'option TV. Appuyez sur v V pour sélectionner l'option [Pistes à enregistrer] et appuyez sur ENTER pour afficher le menu [Liste programmateur]. Utilisez les touches v V pour sélectionner [Noureau] et appuyez sur ENTER pour afficher le menu [Program. enregis]. Réglez chaque champ à l'aide des touches v V b B. [PR]: choisissez un numéro de chaîne mémorisé ou l'une des entrées externes à partir de laquelle enregistrer. (Vous ne pouvez pas sélectionner l'entrée DV.) [Date]: choisissez une date jusqu'à un mois à l'avance. [Heure de début]: définissez l'heure de début. [Fin d’enreg.]: définissez l'heure de fin. [Mode] choisissez un mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP, MLP ou AT). Le mode AT (automatique) détermine la durée disponible sur le disque et modifie, si nécessaire, le mode d'enregistrement pour que le programme puisse être enregistré en entier. Appuyez sur la touche ENTER pour programmer un enregistrement. La mention "Enreg. OK" dans le champ [Vérification] du menu [Pistes à enregistrer] indique que l'enregistrement est correctement programmé. Annulation d'un enregistrement programmé Vous pouvez annuler un enregistrement programmé avant qu'il ne démarre. Sélectionnez l'enregistrement programmé à annuler dans le menu [Pistes à enregistrer] et appuyez sur la touche CLEAR pour confirmer. DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 25 Dépannage de l'enregistrement programmé Même si l'enregistrement programmé est activé, l'appareil n'enregistrera pas dans les cas suivants. – Aucun disque n'est inséré. – Le disque inséré n'est pas enregistrable. – L'option [Protection du disque] est Marche dans le menu Réglages (voir page 18). – L'appareil est en cours d'utilisation (enregistrement, suppression, etc.). – Le disque comporte déjà 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres (DVD+R, DVD+RW). Vous ne pouvez pas définir un enregistrement programmé dans les cas suivants. – Un enregistrement est déjà en cours. – L'heure que vous essayez de programmer est déjà passée. – 16 enregistrements sont déjà programmés. Si plusieurs enregistrements programmés se chevauchent – La priorité est donnée à l'enregistrement le plus tôt. – Lorsque le premier enregistrement programmé se termine, l'enregistrement programmé suivant démarre. – Si deux enregistrements sont programmés pour démarrer exactement à la même heure, l'enregistrement programmé en premier a la priorité. Enregistrement depuis des entrées externes Vous pouvez effectuer un enregistrement depuis un appareil externe, tel qu'un caméscope ou un magnétoscope, raccordé à l'une des entrées externes de l'enregistreur. Chaque pression sur la touche AV/INPUT modifie la source d'entrée comme décrit ci-dessous. Assurez-vous que l'appareil à partir duquel vous souhaitez enregistrer est correctement raccordé à l'appareil avant d'enregistrer depuis une source externe. Tuner : tuner intégré AV1 : prise péritel AV1 du panneau arrière AV2 : prise péritel AV2 DECODER du panneau arrière AV3 : entrée AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R) du panneau avant Édition d'un titre Dans le menu Liste de titres, vous pouvez éditer les contenus vidéo. 1 Afficher le menu [Liste des pistes]: SUR LA TÉLÉCOMMANDE MENU/LIST 2 Sélectionner le titre à éditer: vVbB 3 Afficher un menu d'édition: Les options diffèrent en fonction du type de support. ENTER 4 Sélectionner une option de menu: v V b B, ENTER 5 Quitter le menu [Liste des pistes]: RETURN Édition d'un titre - autres possibilités À propos du menu Liste de titres Appuyez sur la touche MENU/LIST pour afficher le menu Liste de titres. La lecture doit être arrêtée pour afficher le menu. Vous pouvez également y accéder via le menu d'accueil, en sélectionnant l'option [Cinéma], puis [DISQUE] et en appuyant sur ENTER. Si vous éditez un disque en mode VR, appuyez sur la touche MENU/LIST pour alterner entre le menu Original et Liste de lect. a b d e f c a Support actuel b Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible et la barre de progression du temps écoulé. c Options du menu : pour afficher les options du menu, sélectionnez un titre ou un chapitre, puis appuyez sur la touche ENTER. Les options affichées diffèrent en fonction du type de disque. d Titre actuellement sélectionné. e Vignette f Indique le nom du titre, la date d'enregistrement et la durée d'enregistrement. 25 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 26 Avant l'édition Recherche de chapitre -RWVR Cet appareil offre plusieurs options d'édition pour divers types de disques. Avant toute édition, vérifiez le type de disque et sélectionnez l'option disponible pour votre disque. Vous pouvez profiter de fonctions d'édition évoluées avec les DVD (DVD-RW) formatés en mode VR. Ces fonctions permettent d'éditer l'enregistrement d'origine (appelé "Original") ou les informations de lecture créées à partir de l'original (appelées " Playlist."). Les éditions réalisées sur les titres originaux sont définitives. Pour éditer un titre sans éditer le titre original, vous pouvez créer un titre de liste de lecture. Une liste de lecture est un groupe de titres de liste de lecture créé à partir du titre original à des fins d'édition. Les titres dans le contenu original du disque contiennent un ou plusieurs chapitres. Lorsque vous insérez un titre de disque dans la liste de lecture, tous les chapitres contenus dans ce titre apparaissent également. En d'autres termes, les chapitres dans la liste de lecture se comportent exactement de la même manière que les chapitres d'un DVD vidéo. Les séquences sont des sections des titres en mode Original ou Liste de lect. Dans le menu Original et Liste de lect., vous pouvez ajouter ou supprimer des séquences. En ajoutant un chapitre ou un titre à la liste de lecture, vous créez un nouveau titre constitué d'une section (c'est-à-dire un chapitre) d'un titre original. En supprimant une séquence, vous supprimez une séquence d'un titre du menu Original ou Liste de lect. Vous pouvez sélectionner le début d'un titre en recherchant un chapitre. Sélectionnez le titre à rechercher et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez [Chapitre] dans l'option [Chercher] dans le menu à gauche de l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu [Liste chapitre]. -RWVideo +RW +R -R Utilisez les touches v V b B pour trouver le chapitre que vous souhaitez lire et appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture. Création d'une nouvelle liste de lecture -RWVR La fonction Liste de lect. vous permet d'éditer ou de rééditer un titre ou un chapitre sans modifier les enregistrements originaux. Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre original à une nouvelle liste de lecture ou à une liste de lecture enregistrée. Ajout d'index de chapitre -RWVR +RW +R Vous pouvez créer des chapitres dans un titre en insérant des index de chapitre aux points souhaités. Appuyez sur la touche CHP.ADD aux points souhaités pendant la lecture ou l'enregistrement. Une icône d'index de chapitre apparaît à l'écran. Vous pouvez ajouter automatiquement des index de chapitre à intervalles réguliers en réglant l'option [Chapitrage auto] dans le menu Configuration. Modification de la vignette -RWVR +RW +R Chaque titre affiché dans le menu Liste de titres est représenté par une vignette issue du début de ce titre ou chapitre. Appuyez sur la touche THUMBNAIL pour que l'image actuellement à l'écran apparaisse dans le menu Liste de titres. Suppression d'un titre ou d'un chapitre Lorsque vous supprimez un titre ou un chapitre de la Liste de lect., le titre ou le chapitre du menu Original reste. Toutefois, si vous supprimez un titre ou un chapitre du menu Original, ce titre ou chapitre est également supprimé de la Liste de lect. Sélectionnez un titre ou un chapitre à supprimer et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez l'option [Supprimer] dans le menu à gauche de l'écran et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. 26 Sélectionnez le titre ou le chapitre original à ajouter à la liste de lecture, puis appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez l'option [Ajout titre], puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu [Sélectionner une liste]. Choisissez un titre de liste de lecture dans lequel vous souhaitez ajouter le titre ou le chapitre original sélectionné, ou sélectionnez l'option [New PlayList] pour créer une nouvelle liste de lecture. Déplacement d'un chapitre d'une liste de lecture -RWVR Utilisez cette fonction pour réorganiser l'ordre de lecture d'un titre de liste de lecture dans le menu [Liste chapitre-playlist]. Sélectionnez l'option [Déplacer] dans le menu à gauche de l'écran [Liste chapitre-playlist] et appuyez sur la touche ENTER. Utilisez les touches v V b B pour choisir l'endroit où vous voulez déplacer le chapitre, puis appuyez sur la touche ENTER. Le menu mis à jour s'affiche. DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 27 Recherche d'une heure de début -RWVR -RWVideo +RW +R -R Vous pouvez sélectionner le début d'un titre en recherchant l'heure de début. Sélectionnez le titre à rechercher et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez [Heure] dans l'option [Chercher] dans le menu à gauche de l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu [Chercher]. Utilisez les touches b B pour trouver l'heure de début de votre choix. Chaque pression sur la touche b B permet de reculer et d'avancer d'une minute, et de 5 minutes si vous maintenez la touche b B enfoncée. Appuyez sur la touche ENTER pour regarder un titre à partir de l'heure sélectionnée. Masquage d'un chapitre ou d'un titre +RW +R Vous pouvez passer la lecture de chapitres ou de titres sans pour autant les supprimer. Sélectionnez un chapitre ou un titre à masquer et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez [Masquer] dans l'option [Editer], puis appuyez sur la touche ENTER. Pour récupérer un titre ou chapitre masqué, sélectionnez-le et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez [Affcher] dans l'option [Editer], puis appuyez sur la touche ENTER pour le récupérer. Suppression d'une séquence -RWVR Vous pouvez supprimer une séquence dont vous ne voulez pas dans le titre. Sélectionnez le titre dont vous voulez supprimer une séquence et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez [Supper. Séq] dans l'option [Editer] dans le menu à gauche de l'écran, et appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu [Supper. Séq]. Pour rechercher le point, utilisez les touches PLAY, SCAN et PAUSE/STEP. [Début]: sélectionnez le point de départ d'une séquence à supprimer et appuyez sur la touche ENTER. [Fin]: sélectionnez le point final d'une séquence à supprimer et appuyez sur la touche ENTER. [Annuler]: appuyez sur la touche ENTER pour annuler la séquence sélectionnée. [Effectue]: appuyez sur la touche ENTER pour supprimer la séquence sélectionnée. Division d'un titre +RW Utilisez cette fonction pour diviser un titre en deux. Sélectionnez le titre à diviser et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez [Diviser] dans l'option [Editer] dans le menu à gauche de l'écran, et appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu [Diviser]. Recherchez le point de division du titre à l'aide des touches PLAY, SCAN et PAUSE/STEP, sélectionnez l'option [Diviser], puis appuyez sur la touche ENTER. L'écran de lecture indique le point de division. Sélectionnez l'option [Effectue] et appuyez sur la touche ENTER pour effectuer la division. 27 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 28 Dénomination d'un titre Lorsqu'un titre est enregistré par cet appareil, le nom du titre sera un numéro. Vous pouvez modifier le nom d'un titre à l'aide de cette fonction. Sélectionnez le titre dont vous souhaitez changer le nom et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez l'option [Titre] dans le menu à gauche de l'écran et appuyez sur la touche ENTER pour afficher le clavier virtuel. Utilisez les touches v V b B pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix sur le clavier. [OK]: termine l'attribution du nom. [Annuler]: efface tous les caractères saisis. [Espace]: insère un espace à l'emplacement du curseur. [Supprimer]: supprime le caractère situé à gauche du curseur. Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande pour saisir un nom. PLAY (N): insère un espace à l'emplacement du curseur. X (PAUSE/STEP): supprime le caractère situé à droite du curseur. x (STOP), CLEAR: supprime le caractère situé à gauche du curseur. . / >: permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. MENU/LIST, DISPLAY : permet de modifier le jeu de caractères du clavier virtuel. Chiffres (0-9) : permettent de saisir le chiffre correspondant à l'emplacement du curseur. Regroupement de chapitres -RWVR +RW +R Utilisez cette fonction pour fusionner le chapitre sélectionné avec un chapitre adjacent. Sélectionnez un chapitre et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez l'option [Assembler] pour voir l'indicateur de regroupement entre les vignettes de chapitres. Appuyez sur la touche ENTER pour regrouper les deux chapitres indiqués. Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants. Le titre ne comporte qu'un chapitre. Le premier chapitre est sélectionné. Les chapitres que vous voulez regrouper ont été créés via la suppression d'une séquence d'un titre original. Les chapitres que vous voulez regrouper sont issus de titres différents. L'un des chapitres de la liste de lecture que vous voulez regrouper a été déplacé. Protection d'un titre -RWVR +RW +R Utilisez cette fonction pour protéger un titre contre tout enregistrement, édition ou effacement par inadvertance. Sélectionnez le titre à protéger et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez l'option [Protéget] dans le menu à gauche de l'écran et appuyez sur la touche ENTER. Le symbole d'un cadenas apparaît alors sur la vignette du titre. Pour déverrouiller le titre, sélectionnez le titre protégé et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez l'option [Déverrouiller] dans le menu à gauche de l'écran et appuyez sur la touche ENTER pour le déverrouiller. Écrasement +RW Vous pouvez écraser un nouvel enregistrement vidéo sur un titre enregistré qui n'est pas protégé. Sélectionnez une chaîne de télévision ou une source d'entrée à enregistrer. Appuyez sur la touche MENU/LIST pour afficher le menu Liste de titres. Utilisez les touches v V b B pour mettre en surbrillance le titre à écraser, puis appuyez sur la touche REC pour démarrer l'écrasement. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP. Si vous effectuez un enregistrement plus long que le titre en cours d'écrasement sur un disque plein, le titre suivant sera écrasé. Si le titre suivant est protégé, l'écrasement s'arrête au début de ce titre. 28 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 29 Codes de langue Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : Langue. audio, Langue. soustitres, Langue. Menu disque. Langue Afar Afrikaans Albanais Amharique Arabe Arménien Assamais Aymara Azéri Bachkir Basque Bengali Bhoutanais Bihari Breton Bulgare Birman Biélorusse Chinois Code 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 9072 Langue Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais Espéranto Estonien Féroïen Fidji Finnois Français Frison Galicien Géorgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Goudjrati Code 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 Langue Haoussa Hébreu Hindi Hongrois Islandais Indonésien Interlingue Irlandais Italien Japonais Kannada Kashmiri Kazakh Kirghiz Coréen Kurde Laotien Latin Lette, letton Code 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Langue Lingala Lituanien Macédonien Malgache Malais Malayalam Maori Marathe Moldave Mongol Nauruan Népalais Norvégien Oriya Pendjabi Pachtou Perse Polonais Portugais Code 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 Langue Quechua Rhéto-roman Roumain Russe Samoan Sanskrit Gaélique écossais Serbe Serbo-croate Shona Sindhi Singhalais Slovaque Slovène Espagnol Soudanais Swahili Suédois Tagalog Code 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8386 8476 Langue Tadjik Tamoul Télougou Thaï Tonga Turc Turkmène Twi Ukrainien Ourdou Ouzbek Vietnamien Volapük Galois Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou Code 8471 8465 8469 8472 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Codes de région Choisissez un code de région dans cette liste. Région Afghanistan Argentine Australie Autriche Belgique Bhoutan Bolivie Brésil Cambodge Canada Chili Chine Colombie Congo Code AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG Région Costa Rica Croatie République tchèque Danemark Équateur Égypte Salvador Éthiopie Fidjien Finlande France Allemagne Grande-Bretagne Grèce Code CR HR CZ DK EC EG SV ET FJ FI FR DE GB GR Région Groenland Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Israël Italie Jamaïque Japon Kenya Koweït Libye Luxembourg Malaisie Code GL HK HU IN ID IL IT JM JP KE KW LY LU MY Région Maldives Mexique Monaco Mongolie Maroc Népal Pays-Bas Antilles néerlandaises Nouvelle-Zélande Nigeria Norvège Oman Pakistan Panama Code MV MX MC MN MA NP NL AN NZ NG NO OM PK PA Région Paraguay Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie Arabie Saoudite Sénégal Singapour Slovaquie Slovénie Afrique du Sud Corée du Sud Espagne Code PY PH PL PT RO RU SA SN SG SK SI ZA KR ES Région Sri Lanka Suède Suisse Taiwan Thaïlande Turquie Ouganda Ukraine États-Unis Uruguay Ouzbékistan Vietnam Zimbabwe Code LK SE CH TW TH TR UG UA US UY UZ VN ZW 29 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 30 Dépannage Généralités L'appareil ne s'allume pas. b Enfoncez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. Il n'y a pas d'image. b Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte que l'image de l'appareil apparaisse à l'écran du téléviseur. b Enfoncez correctement la connexion vidéo. b Vérifiez que l'option sélectionnée dans [Format sortie vidéo] dans le menu Réglages correspond à votre connexion vidéo. Présence de bruits parasites sur l'image. b Vous essayez de lire un disque enregistré dans un système couleur différent de celui de votre téléviseur. b Le signal vidéo de l'appareil externe est protégé contre la copie. b Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur. Canal introuvable ou non mémorisé. b Vérifiez le raccordement de votre antenne. Il n'y a pas de son. b Enfoncez correctement la connexion audio. b Le réglage de la source d'entrée sur l'amplificateur ou le raccordement à l'amplificateur est incorrect. b L'appareil est en mode balayage, ralenti ou pause. La télécommande ne fonctionne pas correctement. b b b b La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de l'appareil. La télécommande est trop éloignée de l'appareil. Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil. Les piles de la télécommande sont vides. Lecture L'appareil ne démarre pas la lecture. b Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le système couleur et le code de région.) b Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas. b Positionnez le disque correctement sur le plateau. b Nettoyez le disque. b Annulez la fonction de contrôle parental ou modifiez le niveau de contrôle. 30 Un disque enregistré sur cet appareil ne peut pas être lu sur un autre lecteur. b Finalisez le disque. b Vérifiez la compatibilité du lecteur avec le disque. b Positionnez le disque correctement sur le plateau. b Les disques dont le contenu comporte une protection qui n'autorise leur copie qu'une seule fois ne peuvent pas être lus sur d'autres lecteurs. L'angle de vue ne peut pas être modifié. b Le DVD en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue. b L'angle ne peut pas être modifié pour les titres enregistrés sur cet appareil. La langue des sous-titres ne peut pas être changée ou désactivée. b Le DVD en cours de lecture ne contient pas de sous-titres. b Les sous-titres ne peuvent pas être modifiés pour les titres enregistrés sur cet appareil. Les fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX ne peuvent pas être lus. b Les fichiers ne sont pas enregistrés dans un format que l'appareil peut lire. b L'appareil ne prend pas en charge le codec des fichiers vidéo DivX. b La résolution est supérieure à celle prise en charge par l'appareil. Enregistrement L'enregistrement ne fonctionne pas ou pas correctement. b Vérifiez l'espace restant sur le disque. b Vérifiez que la source que vous essayez d'enregistrer n'est pas protégée contre la copie. b Il est possible qu'une coupure de courant soit survenue pendant l'enregistrement. b Utilisez un disque formaté en mode VR pour les contenus dont la protection n'autorise la copie qu'une seule fois. La programmation d'enregistrements ne fonctionne pas correctement. b L'horloge n'est pas réglée à la bonne heure. b L'heure de début de l'enregistrement programmé est passée. b Il est possible que deux enregistrements programmés se chevauchent, auquel cas seul le premier sera enregistré complètement. b Lorsque vous réglez le canal d'enregistrement, assurez-vous de régler le tuner intégré à l'appareil, et non le tuner intégré au téléviseur. DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 31 La lecture et/ou l'enregistrement audio stéréo sont absents. b Le téléviseur n'est pas compatible stéréo. b L'émission diffusée n'est pas au format stéréo. b Les prises de sortie audio/vidéo de l'appareil ne sont pas raccordées aux prises d'entrée audio/vidéo du téléviseur. Réinitialisation de l'appareil Si vous observez l'un des problèmes suivants. L'appareil est branché, mais il est impossible de l'allumer ou de l'éteindre. L'afficheur du panneau avant ne fonctionne pas. L'appareil ne fonctionne pas normalement. Vous pouvez réinitialiser l'appareil de la manière suivante. Maintenez enfoncée la touche MARCHE/ARRÊT pendant au moins 5 secondes. L'appareil s'éteindra et se rallumera. Débranchez le cordon d'alimentation, puis attendez au moins cinq secondes avant de le rebrancher. 31 DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 32 Lecture Spécifications Réponse en fréquence Généralités Alimentation Consommation Dimensions (approx.) Poids net (approx.) Température de fonctionnement Conditions d'humidité Système de télévision Format d'enregistrement CA 200-240V, 50/60 Hz 15W 430 x 49 x 245 mm (l x h x p) sans le socle 2,5 kg 5 à 40°C 5 à 65 % Système couleur PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 PAL Enregistrement Format d'enregistrement Supports enregistrables Durée d'enregistrement Rapport signal/bruit Distorsion harmonique Gamme dynamique Entrées ANTENNA IN VIDEO IN AUDIO IN Enregistrement de DVD vidéo, DVD-VIDEO DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R DVD (4,7 Go) : environ 1 heure (mode XP), 2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP), 14 heures (mode MLP). Format d'enregistrement vidéo Fréquence d'échantillonnage 27 MHz Format de compression MPEG2 (prise en charge VBR) Format d'enregistrement audio Fréquence d'échantillonnage 48 kHz Format de compression Dolby Digital DVD (48 kHz PCM) : 8 Hz à 22 kHz, CD : 8 Hz à 20 kHz DVD (96 kHz PCM) : 8 Hz à 44 kHz Supérieur à 100 dB (connecteur AUDIO OUT) Moins de 0,008 % (connecteur AUDIO OUT) Supérieur à 95 dB (connecteur AUDIO OUT) DV IN USB IN Entrée d'antenne, 75 ohms 1,0 V crête à crête 75 ohms, synchronisation négative, prise RCA x 1 / PÉRITEL x 2 2 Vrms, plus de 47 kilohms, prise RCA (G, D) x 1 / PÉRITEL x 2 4 broches (IEEE 1394 standard) 4 broches (USB 1.1 standard) Sorties VIDEO OUT 1 V crête à crête 75 Ω, synchronisation négative, PÉRITEL x 2 S-VIDEO OUT (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, mini DIN 4 broches x 1 (C) 0,3 V (crête à crête), 75 Ω COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1, (PB)/(PR) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 2 Sortie audio (audio numérique) 0,5 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 1 Sortie audio (audio optique) 3 V (crête à crête), connecteur optique x 1 Sortie audio (audio analogique) 2 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G,D) x 1 / PÉRITEL x2 Accessoires Câble RF (1), télécommande (1), pile (1) 32