LG DR389 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG DR389 Manuel du propriétaire | Fixfr
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 1
FRANÇAIS
DR389
P/NO: MFL46897382
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 2
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE
PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur
de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de
l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque
d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir
l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel
qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil
conformément aux instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon
fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit,
un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire.
Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate ou que
les instructions du fabricant l'autorisent.
ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE DE CLASSE 3B EN CAS D'OUVERTURE ET DE RETRAIT DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ. ÉVITEZ TOUTE
EXPOSITION AU FAISCEAU.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce
manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures
autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil
est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
2
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à
des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être
posé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit
dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la
page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation
effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un
danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique
ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son
aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser
l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée
auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon
d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé
dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil
du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors
de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive européenne
2002/96/CE.2002/96/EC.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de
vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont
conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables
des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentation européenne:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 3
Droits d'auteur
Les appareils d'enregistrement ne doivent être utilisés que pour des copies
légales. Vous êtes invité à vérifier attentivement la définition d'une copie
légale dans la région où vous voulez procéder à une copie. La copie de contenus protégés par des droits d'auteur tels que des films ou de la musique
est illégale à moins qu'elle ne soit autorisée par une exception légale ou
admise par le détenteur des droits d'auteur.
Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement
réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités,
sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS
ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE
DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE
PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF
625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR
LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC
CE MODÈLE D'ENREGISTREUR DE DVD 625p, VEUILLEZ CONTACTER
NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole
représentant un double D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
3
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 4
Table des matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Télécommande
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Présentation de l'unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash . . . . . . . . . . . . .12
Configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation du menu d'accueil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Affichage des informations du disque
Lecture d'un disque
. . . . . . . . . . . . . .18-19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Lecture d'un fichier vidéo DivX®
Écoute de musique .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture d'un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Édition d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Codes de région .
Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Spécifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Avant de raccorder, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez
lire intégralement et attentivement les présentes instructions.
4
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 5
Avant de commencer
Disques pouvant être enregistrés et lus
Cet appareil peut lire et enregistrer tous les types de DVD communément utilisés. Le tableau ci-dessous indique des différences spécifiques de compatibilité selon
les types de disque.
DVD-R
Symboles utilisés
dans ce manuel
-R
DVD-RW
-RWVR
-RWVideo
DVD+R
DVD+RW
+R
+RW
DVD-R
DVD-RWW
Logos
Non
Oui
Non
Oui
Mode Vidéo
Mode Vidéo
Vidéo
Vidéo
Limitée
Oui
Limitée
Oui
Réinscriptible
Mode de formatage
(disques neufs)
Édition
Lecture sur d'autres Le lecteur doit être compatible avec le support correspondant et le support doit être finalisé.
lecteurs
Disques
recommandés
Mitsubishi(8x,16x)
Verbatim(8x,16x)
Mitsubishi(4x)
Verbatim(4x)
Mitsubishi(8, 16x)
Verbatim(8x,16x)
Mitsubishi(4x)
HP(4x)
Verbatim(4x)
Ricoh(4x)
Disques pouvant être lus
Le tableau ci-dessous indique les formats de fichier et les types de support que cet appareil peut lire.
Symboles utilisés
dans ce manuel
DVD
Audio CD
DVD
ACD
Disque de données (DivX, JPEG, MP3 ou WMA)
DivX
JPEG
MP3
WMA
Logos
Caractéristiques
Disques tels que des
films disponibles à
l'achat ou à la location.
CD musicaux ou CDR/CD-RW au format CD
musical disponibles à
l'achat.
CD-R/CD-RW/DVD contenant des fichiers DivX,
JPEG, MP3 ou WMA.
5
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 6
Remarques sur les disques
Restrictions concernant la copie
Selon les caractéristiques du matériel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW) peuvent ne pas être lus par l'appareil.
Ne collez rien sur les faces (celle avec l'étiquette ou celle enregistrée) d'un
disque.
Certains contenus vidéo comportent une protection qui n'autorise leur copie
qu'une seule fois : ce type de contenu ne peut pas être copié sur un DVD. Vous
pouvez identifier les contenus dont la copie n'est autorisée qu'une seule fois en
affichant les informations du disque à l'écran pendant la lecture.
N'utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exemple, en forme de cœur
ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il est possible
que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne puissent
pas être lus.
Les DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un ordinateur ou d'un enregistreur de CD/DVD risquent de ne pas être lus s'ils sont
endommagés ou sales, ou si la lentille de l'appareil présente de la poussière
ou de la condensation.
Si vous enregistrez un disque à l'aide d'un ordinateur, même s'il est enregistré dans un format compatible, il existe une possibilité qu'il ne puisse pas
être lu à cause des paramètres du logiciel d'application utilisé pour créer le
disque. (Adressez-vous à l'éditeur du logiciel pour des informations plus
détaillées.)
Pour obtenir une qualité de lecture optimale, cet appareil nécessite que les
disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques.
Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il
existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des
disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats
requièrent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) pour que la
lecture soit possible.
Veuillez noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger
des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société
n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit toujours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur.
Le signal NTSC n'est pas enregistré correctement avec cet appareil.
Les signaux vidéo au format SECAM (issus du tuner intégré au téléviseur ou
des entrées analogiques) sont enregistrés au format PAL.
À propos du symbole
Le symbole " " peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas
disponible avec ce support spécifique.
Codes de région
Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire
que les disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes
zones).
La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs
chiffres à l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu.
Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de
votre appareil, vous verrez s'afficher le message "Incorrect region code
Can't play back" (Code de région incorrect, lecture impossible) sur l'écran de
votre téléviseur.
Utilisation de la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appareil et appuyez sur les
touches.
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande,
puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité 3 et #.
6
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 7
Télécommande
a POWER: permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
AV/INPUT: permet de modifier la source d'entrée (tuner,
AV1-3 ou DV IN).
TV/DVD: permet d'alterner entre le mode TV, dans lequel
l'image et le son proviennent du tuner du téléviseur, et le
mode DVD, dans lequel l'image et le son proviennent de cet
appareil.
OPEN/CLOSE: permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du
disque.
Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les
options numérotées dans un menu.
CLEAR: permet d'effacer un index dans le menu de
recherche d'index.
Touches de commande du téléviseur : vous permettent
de contrôler le niveau sonore, de choisir la source d'entrée,
de sélectionner la chaîne et d'allumer ou éteindre votre
téléviseur.
a
b
b SCAN (m / M): permet d'effectuer une recherche vers
l'arrière ou l'avant.
SKIP (. / >): permet de passer à la piste ou au
chapitre précédent/suivant.
PAUSE/STEP (X): permet de mettre la lecture ou l'enregistrement en pause.
PLAY (N): permet de démarrer la lecture.
STOP (x): permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
c
c HOME: Permet d'afficher ou de quitter le menu d'accueil.
MENU/LIST: permet d'accéder au menu d'un DVD. Permet
d'alterner entre les menus Liste de titres-Original et Liste de
titres-Liste de lect.
d
*
*
DISPLAY: permet d'activer l'affichage à l'écran.
RETURN (O): permet d'enlever l'affichage à l'écran.
b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas):
servent à naviguer dans l'affichage à l'écran.
ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu.
PR/CH (+/-): permet de passer d'une chaîne à l'autre.
AUDIO ( ): permet de sélectionner une langue ou un canal audio.
SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une langue pour
les sous-titres.
ZOOM: permet d'agrandir l'image des DVD vidéo.
I.SKIP (Avance instantanée): permet d'avancer de 30
secondes pendant la lecture.
d REC (z): permet de démarrer l'enregistrement.
REC MODE: permet de sélectionner le mode d'enregistrement
TITLE: permet d'afficher le menu des titres du disque, si
disponible.
THUMBNAIL: permet de sélectionner une vignette.
PLAY MODE: permet de sélectionner un mode de lecture.
MARKER: permet d'indexer un point pendant la lecture.
SEARCH: permet d'afficher le menu Chercher index.
CHP. ADD: permet d'insérer un index de chapitre pendant la
lecture ou l'enregistrement.
*: fonction non disponible.
Réglage de la télécommande pour commander votre
téléviseur
Vous pouvez commander votre téléviseur à l'aide de la
télécommande fournie. Si votre téléviseur est répertorié dans le
tableau ci-dessous, définissez le code fabricant approprié.
Tout en maintenant enfoncée la touche TV POWER,
saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l'aide des
touches numériques (voir le tableau ci-dessous). Relâchez
la touche TV POWER pour terminer le réglage.
Fabricant
LG / Gold Star
Zenith
Numéro de code
1 (valeur par
défaut), 2
1, 3, 4
Samsung
6, 7
Sony
8, 9
Hitachi
4
Selon votre téléviseur, il se peut que certaines touches, voire
toutes, ne fonctionnent pas pour votre téléviseur, même après
avoir saisi le code fabricant correct. Lorsque vous remplacez
les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de
code que vous avez défini soit rétabli aux valeurs par défaut.
Définissez à nouveau le numéro de code approprié.
7
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 8
Présentation de l'unité principale
a
b
c
d
e
f
j
g
k
h
i
l
a 1 / I (Touche MARCHE/ARRÊT)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
g x (STOP)
Permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
b Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
h z (REC)
Permet de démarrer l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour régler la
durée d'enregistrement.
c OPEN/CLOSE (Z)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
d Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Afficheur
Affiche des informations relatives à l'état de l'enregistreur.
REC : l'enregistreur est en cours d'enregistrement.
TV (Téléviseur) : indique que l'enregistreur est en mode TV.
: indique que l'enregistreur est en cours d'enregistrement programmé
ou qu'un enregistrement est programmé.
: affiche des informations relatives à l'état de l'enregistreur.
(horloge, numéro de chaîne, etc.)
f N / X (PLAY / PAUSE)
Permet de démarrer la lecture.
Permet de mettre en pause la lecture ou l'enregistrement ; appuyez une
nouvelle fois pour reprendre la lecture.
8
i P/S (Balayage progressif)
Permet de passer en mode progressif.
576i (arrêt), 576p (marche)
j Port USB
Permet de raccorder une clé USB à mémoire Flash.
k DV IN
Permet de raccorder la sortie DV d'un caméscope numérique.
l AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (gauche/droite))
Raccordez la sortie audio/vidéo d'une source externe (système audio,
téléviseur/moniteur, magnétoscope, caméscope, etc.)
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 9
Raccordement de l'appareil
c Connexion PÉRITEL
Insérez une extrémité du
câble péritel dans la prise
péritel AV1 de l'appareil et
l'autre extrémité dans la prise
d'entrée correspondante de
votre téléviseur.
Cette connexion vous permet
de bénéficier des signaux
audio et vidéo de l'appareil.
a Raccordement de
l'antenne
Raccordez l'antenne TV
terrestre à la prise d'entrée ANTENNA IN de
l'appareil.
C IN~
AC
d Raccordement du cordon
d'alimentation
Raccordez le cordon
d'alimentation à la borne AC
IN de l'appareil. Branchez
ensuite le cordon d'alimentation sur la prise secteur.
b Raccordement de l'antenne à votre téléviseur
Raccordez une extrémité du
câble RF à la prise de sortie
ANTENNA OUT de l'appareil
et l'autre extrémité à la prise
d'entrée ANTENNA IN de
votre téléviseur.
AC IN~
9
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 10
Raccordement de l'appareil : autres possibilités
Connexion composantes
Raccordez une extrémité du câble composantes (Y PB PR) à la prise de sortie
COMPONENT OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée
COMPONENT INPUT de votre téléviseur.
Raccordez une extrémité des câbles audio (rouge et blanc) à la prise de sortie
analogique AUDIO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée
AUDIO INPUT de votre téléviseur.
AC IN~
Connexion audio numérique
Raccordement à un amplificateur/récepteur, un décodeur Dolby
Digital/MPEG/DTS ou un autre appareil doté d'une entrée numérique.
Raccordez une extrémité des câbles audio numériques (COAXIAL ou OPTICAL) à la prise de sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de l'appareil
et l'autre extrémité à la prise d'entrée audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL)
de votre amplificateur.
AC IN~
Si votre téléviseur est un téléviseur haute définition ou compatible avec la
télévision numérique, vous pourrez profiter de la sortie en balayage progressif
de l'appareil pour obtenir la meilleure résolution vidéo possible. Si votre
téléviseur n'accepte pas le format de balayage progressif, l'image apparaîtra
brouillée avec le signal progressif.
Pour obtenir le signal progressif, réglez la résolution sur 576p à l'aide de la
touche P/S du panneau avant.
AC IN~
OU
Connexion S-Vidéo
Raccordez une extrémité du câble S-Vidéo à la prise de sortie S-VIDEO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de
votre téléviseur. Raccordez une extrémité des câbles audio (rouge et blanc) à la
prise de sortie analogique AUDIO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la
prise d'entrée AUDIO INPUT de votre téléviseur.
10
Cet enregistreur ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) d'une piste
sonore DTS. Pour profiter du son surround multicanaux DTS, vous devez raccorder cet enregistreur à un récepteur compatible DTS via l'une des sorties
audio numériques de cet enregistreur.
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 11
Raccordement d'un décodeur TV payante/Canal+
Vous pouvez regarder ou enregistrer des émissions de télévision payante ou
Canal+ si vous raccordez un décodeur (non fourni) à l'appareil. Avant de raccorder le décodeur, débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil de la prise
secteur. Vous n'avez pas besoin d'allumer l'appareil pour visionner sur votre
téléviseur les signaux émis par le tuner raccordé.
Décodeur TV
payante/Canal+
Téléviseur
SCART AV
Il n'est pas possible d'enregistrer des images contenant des signaux de protection contre la copie qui interdisent toute copie.
Si vous faites passer les signaux de l'appareil par le magnétoscope, l'image
risque de ne pas être nette sur l'écran de votre téléviseur. Veillez à raccorder
votre magnétoscope à l'appareil et au téléviseur dans l'ordre illustré cidessous. Pour regarder des cassettes vidéo, utilisez l'entrée de ligne 2 de
votre téléviseur.
Pour regarder ou enregistrer des
émissions TV payante/Canal+,
réglez l'option [Connection AV2] sur
[Décoder] (voir page 15) et réglez
l'option [Décoder Marche/Arrêt] de
l'émission sur [Marche] dans le
menu des réglages (voir page 13).
Si vous débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, vous ne
pourrez pas voir l'image du
décodeur raccordé.
Panneau arrière de
l'enregistreur
Entrée de ligne 1
Entrée de ligne 2
Lorsque vous enregistrez sur un magnétoscope à partir de cet appareil, ne
sélectionnez pas le téléviseur comme source d'entrée en appuyant sur la
touche TV/DVD de la télécommande.
Si vous utilisez un tuner B Sky B, veillez à raccorder la prise VCR SCART du
tuner à la prise AV2 DECODER.
Si vous débranchez le cordon d'alimentation de l'appareil, vous ne pourrez
pas voir l'image du magnétoscope ou tuner raccordé.
Raccordement à la prise AV2 DECODER
Raccordez un magnétoscope ou un appareil d'enregistrement similaire à la
prise AV2 DECODER de cet appareil. Vous n'avez pas besoin d'allumer l'appareil pour visionner sur votre téléviseur les signaux émis par le tuner raccordé.
Téléviseur
Magnétoscope, boîtier
décodeur ou tuner
satellite, etc.
Pour regarder ou enregistrer la source
depuis la prise AV2 DECODER, réglez
l'option [AV2 Connexion] sur [Autre
appareil] (voir page 15) et réglez l'option [Enregistrement AV2] sur [Auto],
[CVBS], [RGB] ou [S-Video] selon le
cas (voir page 17).
Panneau arrière de l'enregistreur
11
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 12
Raccordement aux prises AV IN 3
Utilisation de la clé USB à mémoire Flash
Raccordez les prises d'entrée (AV IN 3) de l'appareil aux prises de sortie
audio/vidéo de votre appareil auxiliaire à l'aide des câbles audio/vidéo.
Panneau de connexion de
l'appareil auxiliaire
(magnétoscope, caméscope,
etc.)
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
–
2 Accéder au menu d'accueil :
HOME
3 Sélectionner une option principale :option
[MUSIQUE], [PHOTO] ou [CINEMA]
bB
4 Sélectionner l'option [USB] :
vV
5 Afficher le menu correspondant :
ENTER
Pour connaître les caractéristiques d'utilisation de chaque
fichier, reportez-vous aux pages correspondantes.
Panneau avant de
l'enregistreur
Raccordement d'un caméscope numérique
1. Insérer une clé USB à mémoire Flash dans le
port USB :
Utilisez la prise d'entrée DV IN du panneau avant pour raccorder un caméscope
numérique DV et transférer numériquement les cassettes DV sur des DVD.
Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash autres possibilités
Utilisez un câble DV (non fourni) pour raccorder la prise d'entrée/sortie DV de
votre caméscope DV à la prise DV IN du panneau avant de cet appareil.
Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash
Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX contenus sur une clé
USB à mémoire Flash.
Insertion de la clé USB à mémoire Flash : insérez la clé bien droite jusqu'à
ce qu'elle soit en place.
Retrait de la clé USB à mémoire Flash : retirez soigneusement la clé USB
lorsqu'elle n'est pas en cours d'utilisation.
Remarques sur la clé USB à mémoire Flash
Caméscope numérique DV
Panneau avant de
l'enregistreur
La prise DV IN sert uniquement à raccorder un caméscope numérique DV. Elle
n'est pas compatible avec les tuners satellite numériques ni les lecteurs vidéo
de cassettes numériques. La déconnexion du câble DV pendant l'enregistrement de contenus du caméscope numérique raccordé peut provoquer des
dysfonctionnements.
12
Les contenus du disque ne peuvent pas être déplacés ni copiés sur une clé
USB à mémoire Flash.
Gardez la clé USB à mémoire Flash hors de portée des enfants. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
Cet appareil accepte uniquement les clés USB à mémoire Flash au format
FAT16 ou FAT32.
Les clés USB à mémoire Flash nécessitant l'installation d'un programme
supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas prises en
charge.
Cet appareil est compatible avec les clés USB à mémoire Flash de type USB 1.1.
Il est possible que cet appareil ne prenne pas en charge certaines clés USB
à mémoire Flash.
Ne retirez pas la clé USB à mémoire Flash pendant son utilisation (lecture,
etc.). Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement de cet appareil.
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 13
Configuration automatique
La première fois que vous allumez l'appareil, l'assistant de configuration initiale règle automatiquement la
langue, l'horloge et les canaux.
1 Allumer l'appareil :
L'assistant de configuration initiale apparaît à l'écran.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
POWER
[Editer un programme]: permet de modifier manuellement les réglages d'un canal.
[Renommer la station]: permet de modifier le nom du canal sélectionné.
[Déplacer]: permet de déplacer la position du canal dans la liste.
[Supprimer]: permet de supprimer le canal sélectionné de la liste des canaux
programmés.
[Décodeur Marche/Arrêt] permet de régler les canaux pour le décodeur. Ce
réglage est nécessaire pour regarder ou enregistrer des émissions TV
payante/Canal+. Appuyez sur la touche ENTER de sorte que [Décoder] apparaisse
sur l'afficheur. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER pour désactiver le réglage.
[Nicam Auto/Off]: permet de régler les canaux pour la diffusion NICAM.
2 Choisir une langue :
vV
3 Sélectionner la langue choisie :
ENTER
Modification d'un canal
4 Vérifier l'antenne et passer à l'étape suivante :
ENTER
5 Choisir le pays où l'appareil est utilisé :
vVB
Vous pouvez modifier les réglages du canal programmé en sélectionnant l'option
[Éditer un programme] sur le côté gauche de l'écran de modification des canaux.
6 Sélectionner [Réglages] et démarrer la
recherche des canaux :
B ENTER
7 Choisir un mode de réglage de l'horloge :
vV
8 Sélectionner le mode de réglage de l'horloge
choisi :
ENTER
9 Régler l'horloge : Cette étape n'est pas disponible v V b B,
pour le mode automatique
ENTER
10 Quitter la configuration initiale :
ENTER
[PR]: indique la position du canal sélectionné.
[Chercher]: permet de rechercher un canal automatiquement. La recherche
s'arrête lorsque l'appareil détecte un canal.
[Ch.] permet de changer le numéro du canal.
[MFT] permet d'ajuster le canal pour obtenir une image plus nette.
[OK]: permet de confirmer les réglages et de revenir au menu des canaux.
Configuration automatique - autres possibilités
Modification des canaux programmés
Appuyez sur la touche HOME, puis utilisez les touches b B pour sélectionner
l'option [Réglages]. Sélectionnez [Démarrer] et appuyez sur la touche ENTER.
Le menu Réglages apparaît à l'écran. Sélectionnez [Editer un programme] dans
les options de deuxième niveau, puis appuyez sur la touche B pour passer au
troisième niveau. Sélectionnez l'option [Editer] et appuyez sur ENTER. La
fenêtre de modification des canaux apparaît à l'écran.
Sélectionnez les canaux que vous souhaitez modifier et appuyez sur ENTER.
Un menu des options apparaît sur le côté gauche de l'écran.
Utilisation du menu d'accueil
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Accéder au menu d'accueil :
HOME
2 Sélectionner une option principale :
bB
3 Sélectionner une sous-option :
vV
4 QuiQuitter le menu d'accueil :
HOME
13
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 14
Utilisation du menu d'accueil - autres possibilités
Réglage des paramètres
Réglages
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Réglages – affiche le menu Réglages (voir pages 15-18).
CINEMA
1 Accéder au menu d'accueil :
DISQUE
– Affiche le menu [Liste Des Pistes], qui répertorie les titres enregistrés sur le
disque (voir page 25).
– Affiche le menu [Liste de fims], qui répertorie les fichiers vidéo DivX® sur le
disque (voir page 21).
– Lit les DVD vidéo (voir page 20).
USB – affiche le menu [Liste de fims] sur la clé USB à mémoire Flash (voir
page 21).
2 Sélectionner l'option [Réglages]:
bB
3 Sélectionner l'option [Démarrer]:
ENTER
PHOTO
DISQUE – affiche le menu [Liste de Photos], qui répertorie les fichiers photo sur
le disque (voir page 23).
USB – affiche le menu [Liste de photos], qui répertorie les fichiers photo sur la
clé USB à mémoire Flash (voir page 23).
HOME
4 Sélectionner une option dans le premier niveau
de menu :
vV
5 Accéder au deuxième niveau :
B
6 Sélectionner une option dans le deuxième niveau : v V
7 Accéder au troisième niveau :
B
8 Ajuster ou confirmer le réglage :
v V, ENTER
9 Revenir au niveau précédent :
b
MUSIQUE
DISQUE – affiche le menu [Liste de musiques], qui répertorie les fichiers musicaux ou pistes audio sur le disque (voir page 22).
USB – affiche le menu [Liste de musiques], qui répertorie les fichiers musicaux
sur la clé USB à mémoire Flash (voir page 22).
Menu facile
Premier niveau
Gestionnaire de disques – affiche le menu des réglages du disque (voir page 18).
Entrée DV – passe en mode Entrée DV.
Deuxième niveau
Rec. Mode – affiche l'option [Mode Enreg Disque] dans le menu Réglages (voir
page 17).
TV
Detection automatique de chaines – affiche l'option [Program. Auto.] dans le
menu Réglages (voir page 15).
Modification de programmes – Ouvre la fonction [Editer un programme] dans le
menu Réglages (voir page 13).
Programme enregis – affiche le menu [Programme enregis] (voir page 24).
14
Troisième niveau
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 15
Réglage des paramètres - autres possibilités
Réglage des paramètres généraux
AV2 Connexion – vous pouvez raccorder un décodeur ou un autre appareil à
la prise AV2 (DECODER) sur le panneau arrière.
[Décodeur]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un décodeur
TV payante/Canal+ à la prise AV2 (DECODER) de l'appareil.
[Autre appareil]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez un magnétoscope ou un appareil d'enregistrement similaire à la prise AV2 (DECODER)
de l'appareil.
Format sortie vidéo – sélectionnez une option en fonction du type de connexion au téléviseur.
Program. Auto. – cette option recherche et mémorise automatiquement les
canaux disponibles.
[Pays]: sélectionnez le pays dans lequel vous utilisez cet appareil. Si le pays
que vous souhaitez sélectionner n'est pas répertorié dans la liste, sélectionnez [Autres].
[Démarrer]: permet de démarrer la recherche des canaux.
Editer un programme – cette option vous permet d'ajouter des canaux et de
modifier les canaux prédéfinis.
[Editer]: affiche l'écran comportant la liste des canaux prédéfinis et les
options d'édition des canaux (voir page 13).
Réglage Horloge – vous devez régler l'horloge pour pouvoir utiliser l'option
[Programme enregis].
[Auto]: il suffit de définir le canal qui diffuse un signal horaire pour régler
l'heure automatiquement.
[Manuel]: si aucun canal ne diffuse un signal horaire dans votre région, vous
pouvez régler l'heure et la date manuellement.
[YPbPr]: sélectionnez cette option si votre téléviseur est raccordé au récepteur via les prises COMPONENT OUTPUT.
[RGB]: sélectionnez cette option si votre téléviseur est raccordé au récepteur
via la prise PÉRITEL.
Mode économique – sélectionnez cette fonction pour que l'appareil entre en
mode d'économie d'énergie lorsqu'il est éteint. Cette option n'est pas disponible
lorsqu'un enregistrement est programmé.
[Marche]*1: l'afficheur du panneau avant est éteint et seuls les signaux
arrivant à l'entrée de l'antenne transitent lorsque l'appareil est éteint.
[Arrêt]: désactive le mode [Mode économique].
*1 Si vous éteignez l'appareil pendant la réception de signaux codés, le mode d'économie d'énergie ne fonctionnera pas.
Réglage usine – vous pouvez rétablir tous les réglages d'usine de l'appareil.
Certaines options ne peuvent toutefois pas être rétablies (niveau du contrôle
parental, mot de passe et code de région). Le menu de configuration automatique apparaît à l'écran après les réglages d'usine.
Format de l’image – cette option vous permet de sélectionner le rapport
largeur/hauteur du téléviseur raccordé.
[Boîte aux lettres 4:3]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil à un téléviseur 4:3 standard et préférez obtenir une image large avec
des bandes en haut et en bas de l'écran.
[Pan Scan 4:3]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil à
un téléviseur 4:3 standard et préférez obtenir une image large sur l'intégralité
de l'écran en coupant les parties qui ne tiennent pas dans l'écran.
[Large 16:9]: sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l'appareil à un
téléviseur à écran large.
15
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 16
Réglage des paramètres de langue
Menu d'affichage – choisissez une langue pour le menu Réglages et l'affichage à l'écran.
Langue Menu disque/Audio/Sous-titres – choisissez une langue pour les
menus, le son et les sous-titres.
Fréq. d'échant. (Fréquence) – permet de sélectionner la fréquence d'échantillonnage du signal audio.
[48 kHz]:les signaux audio numériques sont émis dans leur format d'origine
jusqu'à 48 kHz. Dans le cas des DVD avec échantillonnage de 96 kHz, la
sortie est convertie en 48 kHz. Si votre récepteur ou amplificateur n'est PAS
capable de gérer les signaux de 96 kHz, sélectionnez [48 kHz].
[96KHz]: les signaux audio numériques sont émis dans leur format d'échantillonnage d'origine.
DRC (Contrôle de la gamme dynamique) – optimise la clarté du son lorsque
le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, activez
cette option.
Vocal – sélectionnez [Marche] pour mixer les canaux karaoké en stéréo normale.
Cette fonction n'est active que pour les DVD karaoké multicanaux.
Réglage des paramètres de verrouillage
[Original]: désigne la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré.
[Autres]: pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques
pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue
(voir page 29). Si vous commettez une erreur en saisissant le numéro,
appuyez plusieurs fois sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres un par
un, puis corrigez-le.
[Arrêt] (pour Langu. Sous-titres) : désactive les sous-titres.
Réglage des paramètres audio
Dolby Digital / DTS / MPEG – permet de sélectionner le type de signal audio
numérique lors de l'utilisation de la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT.
[Bitstream] – Sélesélectionnez cette option lorsque vous raccordez la prise
DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un appareil audio avec décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG intégré.
[PCM] (pour Sortie Dolby Digital / MPEG) - sélectionnez cette option lorsque
vous raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un
appareil audio sans décodeur Dolby Digital ou MPEG intégré.
[Arrêt] (pour Sortie DTS) - sélectionnez cette option lorsque vous raccordez
la prise DIGITAL AUDIO OUTPUT de cet appareil à un appareil audio sans
décodeur DTS intégré.
16
Pour accéder aux options de niveau du contrôle parental, de mot de passe et
de code de région, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres. Si vous
n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez
un mot de passe à 4 chiffres, puis saisissez-le de nouveau pour confirmer. Si
vous commettez une erreur en saisissant le numéro, appuyez plusieurs fois sur
la touche CLEAR pour effacer les chiffres un par un, puis corrigez-le.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Affichez le
menu RÉGLAGES. Entrez le code "210499" et sélectionnez [OK] pour confirmer. Le mot de passe est alors effacé.
Niv. contrôle parental – sélectionnez un niveau de contrôle parental. Plus le
niveau est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Aucun contrôle] pour
désactiver le contrôle parental.
Mot de Passo – permet de modifier ou de supprimer le mot de passe.
[Modifier]: saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après avoir
entré le mot de passe actuel.
[supprimer]: supprimez le mot de passe actuel après l'avoir entré.
Code Postal – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour
déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine la zone dont
les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle
parental. Reportez-vous à la liste des codes de région page 29.
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 17
Réglage des paramètres d'enregistrement
Réglage des paramètres du disque
Mode Enreg Disque – permet de sélectionner la qualité d'image de
l'enregistrement parmi les modes XP, SP, LP, EP ou MLP. Reportez-vous à la
page 32 pour connaître la durée d'enregistrement de chaque mode.
Initialiser – vous pouvez initialiser un DVD en sélectionnant [Démarrer], puis
en appuyant sur ENTER. Le menu [Initialiser] apparaît. L'appareil commence le
formatage une fois que vous avez confirmé. Vous pouvez sélectionner le mode
VR ou Vidéo pour les disques DVD-RW. Le formatage effacera tout ce qui est
enregistré sur le DVD.
[XP]: meilleure qualité d'image.
[SP]: qualité d'image standard.
[LP]: qualité d'image légèrement inférieure au mode [SP].
[EP]: faible qualité d'image.
[MLP]: plus longue durée d'enregistrement avec la plus faible qualité d'image.
Enreg. DV Audio – vous devez régler cette option si vous avez un caméscope
utilisant un son de 32 kHz/12 bits raccordé à la prise DV IN du panneau avant.
Certains caméscopes numériques possèdent deux pistes stéréo pour le son.
L'une des pistes est enregistrée au moment du tournage, l'autre est destinée au
montage après le tournage. L'option Audio 1 permet d'utiliser le son qui a été
enregistré pendant le tournage. L'option Audio 2 permet d'utiliser le son ajouté
au montage.
Enregistrement AV2 – permet de sélectionner une méthode d'entrée des signaux vidéo pour la prise AV2 (DECODER). L'image ne sera pas nette si ce
réglage ne correspond pas au type du signal d'entrée vidéo.
[Auto]: le signal d'entrée vidéo suivra automatiquement le signal vidéo reçu.
[CVBS]: entrée des signaux vidéo CVBS (composite).
[RGB]: entrée des signaux RGB.
[S-VIDEO]: entrée des signaux S-Vidéo.
Le format de disque pour les DVD-R, DVD+R et DVD+RW est toujours "Vidéo",
c'est-à-dire le même que celui des DVD vidéo préenregistrés.
(Vous pouvez lire des disques DVD-R, DVD+R et DVD+RW avec un lecteur
standard.)
Si vous insérez un disque vierge, l'appareil l'initialisera automatiquement. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section "Mode de formatage (disques
neufs)", page 5.
Finaliser – la finalisation est nécessaire pour pouvoir lire un disque enregistré
sur cet appareil sur un autre lecteur de DVD. La durée de la finalisation dépend
de l'état du disque, de la durée de l'enregistrement et du nombre de titres.
[Finaliser]: le menu [Finaliser] apparaît. L'appareil commence la finalisation
une fois que vous avez confirmé.
[Annuler finalisation]: il est possible d'annuler la finalisation d'un disque DVDRW finalisé après avoir confirmé dans le menu [Annuler finalisation]. Après
l'annulation de la finalisation, le disque peut être édité et réenregistré.
Chapitrage auto – pendant l'enregistrement d'un DVD, des index de chapitre
sont ajoutés automatiquement à chaque intervalle spécifié (5 ou 10 min).
Si vous sélectionnez Aucun, l'indexation automatique des chapitres est
désactivée, ainsi que le paramètre Sans séparation.
17
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 18
Avant la finalisation, vérifiez les caractéristiques des différents types de disque
dans le tableau ci-dessous.
+RW
-R
Une fois que vous avez finalisé un disque, vous ne
pouvez plus rien éditer ni enregistrer dessus.
1 Lire le disque chargé dans le lecteur :
PLAY
2 Afficher l'état actuel de la lecture :
DISPLAY
Les disques sont automatiquement finalisés lorsque vous
les sortez de l'appareil. Les contenus édités peuvent être
lus sur des lecteurs compatibles DVD+RW uniquement
après avoir été finalisés.
3 Afficher le menu de lecture :
DISPLAY
4 Sélectionner une option :
vV
Nommer le disque – cette fonction vous permet de remplacer le nom du
disque par défaut par un nom plus descriptif. Ce nom apparaît lorsque vous
insérez un disque et lorsque vous demandez l'affichage des informations du
disque à l'écran. Le clavier virtuel apparaît lorsque vous sélectionnez [Editer] et
appuyez sur ENTER.
Protection du disque – en réglant cette option sur [Marche], vous protégez le
disque contre tout enregistrement, effacement ou édition par inadvertance. Les
DVD-R et DVD-RW formatés en mode vidéo ne peuvent pas être protégés.
Divx(R) – nous vous fournissons le code d'enregistrement DivX® VOD qui vous
permettra de louer ou d'acheter des vidéos via ce service en ligne de vidéo à la
demande. Pour de plus amples informations, visitez le site web
www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER lorsque l'icône [Entrer] est mise en surbrillance pour voir
le code d'enregistrement de l'appareil.
18
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Il est possible d'annuler la finalisation d'un disque DVDRW finalisé afin de pouvoir l'éditer et le réenregistrer.
-RW
+R
Affichage des informations du disque
5 Régler les paramètres du menu de lecture :
bB
6 Quitter le menu de lecture du disque :
DISPLAY
Affichage des informations du disque - autres
possibilités
Modification d'une option du menu de lecture
Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches vV et
sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches b B.
Titre ou piste en cours/nombre total de titres ou pistes.
Chapitre en cours/nombre total de chapitres.
Temps de lecture écoulé.
Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/nombre total d'angles.
Mode son sélectionné.
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
Accès à un autre titre DVD ALL
3:16 PM
Page 19
Affichage d'informations pendant le visionnage de la télévision
DivX
Lorsqu'un disque contient plusieurs titres, vous pouvez changer de titre.
Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pendant la lecture, puis utilisez les
touches v / V pour sélectionner l'icône correspondant au titre. Appuyez ensuite
sur la touche numérique appropriée (0-9) ou sur b / B pour sélectionner un
numéro de titre.
Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur la touche DISPLAY pour
afficher les informations à l'écran.
a
b
c
Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps
DVD ALL
DivX
Appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pendant la lecture. La zone d'affichage
du temps montre le temps de lecture écoulé. Sélectionnez la zone d'affichage du
temps et saisissez l'heure de début voulue en heures, minutes et secondes, de
gauche à droite. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures,
10 minutes et 20 secondes du début, saisissez "21020" et appuyez sur ENTER.
Si vous vous trompez de chiffre, appuyez sur b / B pour déplacer le trait de
soulignement (_) sous le chiffre erroné. Indiquez ensuite le chiffre adéquat.
Sélection de la langue des sous-titres DVD
d
e
DivX
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher le
menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l'option de soustitres, puis les touches b B pour sélectionner la langue de votre choix pour les
sous-titres.
OU
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE, puis utilisez les touches
b B pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
a Indique le nom et le format du disque.
b Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible et la barre de progression du temps écoulé.
c Indique le numéro du canal, le nom de la station et le signal audio
(STÉRÉO, MONO) reçus par le tuner.
d Indique le canal audio en cours.
e Indique la date et l'heure.
Visionnage sous un angle différent DVD
Si le disque contient des scènes enregistrées sous différents angles de prise de
vue, vous pouvez modifier l'angle pendant la lecture. Pendant la lecture,
appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher le menu de lecture.
Utilisez les touches v V pour sélectionner l'option d'angle, puis les touches b B
afin de sélectionner l'angle de votre choix.
Sélection d'un mode son DVD ALL
DivX
Cet appareil peut produire un effet de son surround 3D, qui simule la lecture
audio multicanale à partir de deux enceintes stéréo classiques, au lieu des cinq
enceintes ou plus requises normalement pour l'écoute audio multicanale à partir
d'un système de home cinéma.
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur la touche DISPLAY pour afficher le
menu de lecture. Utilisez les touches v V pour sélectionner l'option de son,
puis les touches b B pour sélectionner le mode son de votre choix (3D SUR.
ou NORMAL).
19
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 20
Avance ou retour rapide DVD ALL
Lecture d'un disque
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Z)
OPEN/CLOSE (Z
1 Ouvrir le plateau du disque :
ACD
DivX
Appuyez sur la touche SCAN(bb ou BB) pour utiliser l'avance ou le retour
rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en
appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN(bb ou BB). Appuyez sur la touche
PLAY (N) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
2 Insérer un disque :
-
Modification de la source audio DVD ALL
3 Fermer le plateau du disque :
Z)
OPEN/CLOSE (Z
4 Régler les paramètres du menu du disque :
Avec certains disques, il est possible que le menu
n'apparaisse pas à l'écran.
vVbB
Appuyez sur la touche AUDIO, puis appuyez plusieurs fois sur la touche
b ou B pour entendre une piste, une langue ou une méthode d'encodage audio
différente.
5 Démarrer la lecture :
N)
PLAY (N
6 Arrêter la lecture :
x)
STOP (x
DivX
Lecture au ralenti DVD ALL
Lecture d'un disque - autres possibilités
Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche SCAN(bb ou BB) pour
ralentir la lecture vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pouvez modifier la vitesse
de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN(bb ou BB). Appuyez
sur la touche PLAY (N) pour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Lecture d'un disque comportant un menu DVD
Lecture en boucle DVD ALL
Si le DVD contient un menu, celui-ci peut s'afficher immédiatement après l'insertion du DVD.
Appuyez sur la touche PLAY MODE plusieurs fois pour sélectionner un élément
à répéter. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle. Pour
revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE
pour sélectionner [Arrêt].
DVD – utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner le titre ou chapitre à
visualiser, puis appuyez sur ENTER pour démarrer la lecture.
Appuyez sur TITLE ou MENU/LIST pour revenir au menu.
Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/précédent
DVD ALL
ACD
MP3
WMA
DivX
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au
fichier suivant.
Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au début du chapitre, de la
piste ou du fichier en cours.
Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au
chapitre, à la piste ou au fichier précédent.
Suspension de la lecture
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour mettre la lecture en pause.
Appuyez sur la touche PLAY (N) pour reprendre la lecture.
Lecture image par image DVD ALL
DivX
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) plusieurs fois pour la lecture image
par image.
20
ACD
MP3
WMA
Répétition d'une section spécifique (A-B) DVD ALL
ACD
Appuyez sur la touche PLAY MODE pour sélectionner [A-] au début de la
section que vous souhaitez répéter et appuyez sur la touche ENTER à la fin de
la section. La section ainsi sélectionnée sera lue en boucle. Pour revenir à la
lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche PLAY MODE pour
sélectionner [Arrêt].
Agrandissement d'une image vidéo
DVD ALL
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez plusieurs fois sur la touche
ZOOM pour sélectionner le mode zoom. Vous pouvez vous déplacer dans l'image agrandie à l'aide des touches vVb B. Appuyez sur la touche CLEAR pour
quitter ce mode.
Indexation d'une scène préférée DVD ALL
Vous pouvez définir jusqu'à six index en appuyant sur la touche MARKER à
l'endroit souhaité. Vous pouvez également retourner à un index ou l'effacer en
appuyant sur la touche SEARCH.
Utilisez les touches b / B / v / V pour sélectionner l'index souhaité, puis
appuyez sur ENTER pour y accéder ou sur CLEAR pour l'effacer.
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 21
Affichage du menu des titres DVD
Avis concernant l'affichage de sous-titres DivX®
Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres ou le menu du
disque. Si le titre du DVD en cours comporte un menu, celui-ci apparaît à
l'écran. Dans le cas contraire, le menu du disque peut s'afficher.
Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement, appuyez sur la touche
PAUSE/STEP lorsque les sous-titres apparaissent. Maintenez ensuite la touche
SUBTITLE enfoncée pendant environ 3 secondes pour afficher le menu du
code de langue. Utilisez la touche b / B pour modifier le code de langue
jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement. Appuyez sur la touche
PLAY (N) pour reprendre la lecture.
Mémoire de la dernière scène DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné.
La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur
ou éteignez l'appareil. Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée,
celle-ci est automatiquement lue.
Lecture d'un fichier vidéo DivX®
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Accéder au menu d'accueil :
HOME
2 Sélectionner l'option [Cinéma]:
bB
3 Sélectionner une option contenant un fichier DivX: v V, ENTER
4 Sélectionner un fichier vidéo dans le menu:
vVbB
5 Lire le fichier vidéo sélectionné :
PLAY
6 Arrêter la lecture:
STOP
Lecture d'un fichier vidéo DivX® autres possibilités
Affichage des informations sur les fichiers vidéo
Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations sur le fichier
sélectionné. L'appareil affiche à l'écran les différentes informations sur le fichier.
Impératifs à respecter pour les fichiers DivX
Taille de résolution disponible: 720 x 576 pixels (L x H)
Extensions des fichiers DivX : ".avi", ".divx"
Formats de sous-titres DivX compatibles : ".smi", ".srt", ".sub" (format
micro-DVD uniquement), ".txt" (format micro-DVD uniquement)
Formats de codecs compatibles : "DIV3", "MP43", "DIVX", "DX50"
Formats audio compatibles : "AC3", "PCM", "MP2", "MP3", "WMA".
Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Débit binaire : 8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA).
Format CD-R : ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD±R/RW : ISO 9660 (format UDF Bridge)
Nombre maximal de fichiers par dossier : inférieur à 650
Remarques sur le format DivX
Options du menu Liste de films
Sélectionnez les fichiers dont vous voulez afficher le menu et appuyez sur la
touche ENTER. Un menu des options apparaît sur le côté gauche de l'écran.
[Lecture]: démarre la lecture du fichier sélectionné.
[Ouvrir]: ouvre le dossier et la liste des fichiers dans le dossier apparaît.
Le nom du fichier des sous-titres DivX doit être identifié avec le nom du
fichier DivX pour qu'il apparaisse dans l'afficheur.
Si le nombre d'images à l'écran est supérieur à 29,97 images par seconde,
cet appareil risque de ne pas fonctionner normalement.
Si les structures vidéo et audio du fichier DivX ne sont pas entrelacées,
l'appareil revient à l'écran du menu.
Si le nom du fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera
affiché avec le symbole "_".
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers DivX qui sont enregistrés
avec la technique GMC (Compensation globale de mouvements).
Si le débit binaire d'un fichier DivX sur la clé USB est supérieur à 4 Mbit/s, il
est possible que le fichier ne puisse pas être lu correctement.
21
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 22
Lecture de la musique en ordre aléatoire
Écoute de musique
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Accéder au menu d'accueil :
HOME
2 Sélectionner l'option [Musiques]:
bB
3 Sélectionner une option qui contient un fichier
musical :
v V, ENTER
4 Sélectionner un fichier musical dans le menu:
vVbB
5 Lire le fichier musical sélectionné :
PLAY
6 Arrêter la lecture :
STOP
Si vous sélectionnez l'option [Aléatoire] dans le menu Liste de musiques et
appuyez ensuite sur ENTER, l'appareil démarre automatiquement la lecture
aléatoire et la mention " RANDOM" apparaît sur l'écran du menu. Pour revenir à
la lecture normale, sélectionnez de nouveau l'option [Aléatoire], puis appuyez
sur ENTER.
Affichage des informations sur les fichiers MP3 et WMA
Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher les informations sur le fichier
sélectionné. L'appareil affiche les informations des balises ID3 du fichier.
Si le fichier ne contient pas d'informations ID3, le message [Pas de ID3-Tag]
apparaît à l'écran.
Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA
Extension des fichiers : ".mp3", ".wma".
Écoute de musique - autres possibilités
Fréquence d'échantillonnage : 8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
Débit binaire : 8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA).
Options du menu Liste de musiques
Sélectionnez le fichier ou la piste dont vous souhaitez afficher le menu et
appuyez sur la touche ENTER. Un menu apparaît sur le côté gauche de l'écran.
Format CD-R : ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD±R/RW : ISO 9660 (format UDF Bridge)
Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 650 (nombre total de
fichiers et de dossiers)
CD audio
MP3/WMA
[Lecutre]: démarre la lecture de la piste ou du fichier sélectionné.
[Aléatoire]: démarre ou interrompt la lecture aléatoire.
[Ouvrir]: ouvre le dossier et la liste des fichiers dans le dossier apparaît.
22
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 23
Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama
Lecture d'un fichier photo
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Accéder au menu d'accueil :
HOME
2 Sélectionner l'option [Photo]:
bB
Pour afficher en diaporama les photos de la [Liste de photos], sélectionnez
l'option [Diaporama] sur le côté gauche de l'écran, puis appuyez sur la touche
ENTER. Le menu [Diaporama] apparaît alors à l'écran.
Réglez les options [Objet] et [Vitesse], sélectionnez l'option [Démarrer], puis
appuyez sur la touche ENTER. L'appareil démarre le diaporama tel que vous
l'avez défini dans le menu.
Option [objet]:
[Sélectionné] n'affiche en diaporama que les fichiers sélectionnés.
Utilisez la touche MARKER pour sélectionner les différents fichiers.
[Tout] affiche tous les fichiers en diaporama.
Option [Vitesse]:
Permet de régler la vitesse du diaporama sur [Lente], [Normale] ou [Rapide].
3 Sélectionner une option contenant des fichiers photo: v V ENTER
4 Sélectionner une photo dans le menu:
vVbB
5 Afficher la photo sélectionnée en plein écran:
PLAY
6 Revenir au menu Liste de photos:
STOP
Lecture d'un fichier photo - autres possibilités
Suspension d'un diaporama
Options du menu Liste de photos
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP pour mettre en pause un diaporama.
Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre le défilement des photos.
Sélectionnez le fichier ou la piste dont vous souhaitez afficher le menu et
appuyez sur la touche ENTER. Un menu apparaît sur le côté gauche de
l'écran.
Impératifs à respecter pour les fichiers photo
Extension des fichiers : ".jpg".
Résolution des photos : moins de 4 Mo recommandés.
Format CD-R : ISO 9660 et JOLIET.
Format DVD±R/RW : ISO 9660 (format UDF Bridge)
Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 650 (nombre total de
fichiers et de dossiers)
Remarques sur les fichiers JPEG
[Plein ecran]: affiche le fichier sélectionné en plein écran.
[Ouvrir]: ouvre le dossier et la liste des fichiers dans le dossier apparaît.
[Diaporama]: affiche le menu [Diaporama].
Les fichiers d'image JPEG progressifs et à compression sans perte ne sont
pas pris en charge.
Suivant la taille et le nombre de fichiers JPEG, plusieurs minutes peuvent
être nécessaires pour lire les contenus du support.
Accès à la photo suivante/précédente
Appuyez sur la touche SKIP ((. ou >) pour voir la photo précédente/suivante en mode plein écran.
Rotation d'une photo
Utilisez les touches vV pour faire pivoter la photo en mode plein écran.
23
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 24
Enregistrement
Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une
chaîne de télévision ou une autre source.
L'enregistrement se poursuit jusqu'à ce que le support
soit plein ou que vous arrêtiez l'enregistrement.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Sélectionner un mode d'enregistrement: Vous
pouvez sélectionner un mode d'enregistrement dans
le menu Configuration. (XP, SP, LP, EP ou MLP).
HOME,
v V b B,
ENTER
2
PR(+, -) ou AV/INPUT
Sélectionner une chaîne ou une source à
enregistrer:
3 Démarrer l'enregistrement :
REC
4 Arrêter l'enregistrement :
STOP
Enregistrement - autres possibilités
Enregistrement instantané
La fonction d'enregistrement instantané vous permet d'effectuer très simplement
un enregistrement d'une durée prédéfinie.
Lorsque vous appuyez sur la touche REC, l'enregistrement démarre.
Appuyez plusieurs fois sur la touche REC pour sélectionner la durée de votre
choix. Chaque fois que vous appuyez sur REC, la durée d'enregistrement
affichée augmente. Vous pouvez régler l'enregistrement instantané dans les
limites de l'espace disponible.
Suspension de l'enregistrement
Appuyez sur la touche PAUSE/STEP pour mettre en pause l'enregistrement.
Pour poursuivre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STEP.
Programmation d'un enregistrement
Vous pouvez définir jusqu'à 16 enregistrements programmés par mois.
L'horloge doit être réglée correctement avant la programmation d'un
enregistrement.
24
Appuyez sur la touche HOME et sélectionnez l'option TV. Appuyez sur v V
pour sélectionner l'option [Pistes à enregistrer] et appuyez sur ENTER pour
afficher le menu [Liste programmateur]. Utilisez les touches v V pour sélectionner [Noureau] et appuyez sur ENTER pour afficher le menu [Program. enregis].
Réglez chaque champ à l'aide des touches v V b B.
[PR]: choisissez un numéro de chaîne mémorisé ou l'une des entrées
externes à partir de laquelle enregistrer. (Vous ne pouvez pas sélectionner
l'entrée DV.)
[Date]: choisissez une date jusqu'à un mois à l'avance.
[Heure de début]: définissez l'heure de début.
[Fin d’enreg.]: définissez l'heure de fin.
[Mode] choisissez un mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP, MLP ou AT).
Le mode AT (automatique) détermine la durée disponible sur le disque et
modifie, si nécessaire, le mode d'enregistrement pour que le programme
puisse être enregistré en entier.
Appuyez sur la touche ENTER pour programmer un enregistrement. La mention
"Enreg. OK" dans le champ [Vérification] du menu [Pistes à enregistrer] indique
que l'enregistrement est correctement programmé.
Annulation d'un enregistrement programmé
Vous pouvez annuler un enregistrement programmé avant qu'il ne démarre.
Sélectionnez l'enregistrement programmé à annuler dans le menu [Pistes à
enregistrer] et appuyez sur la touche CLEAR pour confirmer.
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 25
Dépannage de l'enregistrement programmé
Même si l'enregistrement programmé est activé, l'appareil n'enregistrera
pas dans les cas suivants.
– Aucun disque n'est inséré.
– Le disque inséré n'est pas enregistrable.
– L'option [Protection du disque] est Marche dans le menu Réglages (voir
page 18).
– L'appareil est en cours d'utilisation (enregistrement, suppression, etc.).
– Le disque comporte déjà 99 titres (DVD-RW, DVD-R) ou 49 titres (DVD+R,
DVD+RW).
Vous ne pouvez pas définir un enregistrement programmé dans les cas
suivants.
– Un enregistrement est déjà en cours.
– L'heure que vous essayez de programmer est déjà passée.
– 16 enregistrements sont déjà programmés.
Si plusieurs enregistrements programmés se chevauchent
– La priorité est donnée à l'enregistrement le plus tôt.
– Lorsque le premier enregistrement programmé se termine, l'enregistrement
programmé suivant démarre.
– Si deux enregistrements sont programmés pour démarrer exactement à la
même heure, l'enregistrement programmé en premier a la priorité.
Enregistrement depuis des entrées externes
Vous pouvez effectuer un enregistrement depuis un appareil externe, tel qu'un
caméscope ou un magnétoscope, raccordé à l'une des entrées externes de
l'enregistreur. Chaque pression sur la touche AV/INPUT modifie la source d'entrée comme décrit ci-dessous. Assurez-vous que l'appareil à partir duquel vous
souhaitez enregistrer est correctement raccordé à l'appareil avant d'enregistrer
depuis une source externe.
Tuner : tuner intégré
AV1 : prise péritel AV1 du panneau arrière
AV2 : prise péritel AV2 DECODER du panneau arrière
AV3 : entrée AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R) du panneau avant
Édition d'un titre
Dans le menu Liste de titres, vous pouvez éditer les
contenus vidéo.
1 Afficher le menu [Liste des pistes]:
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
MENU/LIST
2 Sélectionner le titre à éditer:
vVbB
3 Afficher un menu d'édition: Les options diffèrent
en fonction du type de support.
ENTER
4 Sélectionner une option de menu:
v V b B, ENTER
5 Quitter le menu [Liste des pistes]:
RETURN
Édition d'un titre - autres possibilités
À propos du menu Liste de titres
Appuyez sur la touche MENU/LIST pour afficher le menu Liste de titres.
La lecture doit être arrêtée pour afficher le menu. Vous pouvez également y
accéder via le menu d'accueil, en sélectionnant l'option [Cinéma], puis
[DISQUE] et en appuyant sur ENTER. Si vous éditez un disque en mode VR,
appuyez sur la touche MENU/LIST pour alterner entre le menu Original et Liste
de lect.
a
b
d
e
f
c
a Support actuel
b Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible et la barre de progression du temps écoulé.
c Options du menu : pour afficher les options du menu, sélectionnez un titre
ou un chapitre, puis appuyez sur la touche ENTER. Les options affichées
diffèrent en fonction du type de disque.
d Titre actuellement sélectionné.
e Vignette
f Indique le nom du titre, la date d'enregistrement et la durée
d'enregistrement.
25
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 26
Avant l'édition
Recherche de chapitre -RWVR
Cet appareil offre plusieurs options d'édition pour divers types de disques. Avant toute
édition, vérifiez le type de disque et sélectionnez l'option disponible pour votre disque.
Vous pouvez profiter de fonctions d'édition évoluées avec les DVD (DVD-RW)
formatés en mode VR. Ces fonctions permettent d'éditer l'enregistrement d'origine (appelé "Original") ou les informations de lecture créées à partir de l'original
(appelées " Playlist."). Les éditions réalisées sur les titres originaux sont définitives. Pour éditer un titre sans éditer le titre original, vous pouvez créer un titre
de liste de lecture. Une liste de lecture est un groupe de titres de liste de lecture créé à partir du titre original à des fins d'édition.
Les titres dans le contenu original du disque contiennent un ou plusieurs
chapitres. Lorsque vous insérez un titre de disque dans la liste de lecture, tous
les chapitres contenus dans ce titre apparaissent également. En d'autres termes,
les chapitres dans la liste de lecture se comportent exactement de la même
manière que les chapitres d'un DVD vidéo. Les séquences sont des sections
des titres en mode Original ou Liste de lect. Dans le menu Original et Liste de
lect., vous pouvez ajouter ou supprimer des séquences. En ajoutant un chapitre
ou un titre à la liste de lecture, vous créez un nouveau titre constitué d'une section (c'est-à-dire un chapitre) d'un titre original. En supprimant une séquence,
vous supprimez une séquence d'un titre du menu Original ou Liste de lect.
Vous pouvez sélectionner le début d'un titre en recherchant un chapitre.
Sélectionnez le titre à rechercher et appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez [Chapitre] dans l'option [Chercher] dans le menu à gauche de
l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu [Liste
chapitre].
-RWVideo
+RW
+R
-R
Utilisez les touches v V b B pour trouver le chapitre que vous souhaitez lire et
appuyez sur la touche PLAY pour démarrer la lecture.
Création d'une nouvelle liste de lecture -RWVR
La fonction Liste de lect. vous permet d'éditer ou de rééditer un titre ou un
chapitre sans modifier les enregistrements originaux. Utilisez cette fonction pour
ajouter un titre ou un chapitre original à une nouvelle liste de lecture ou à une
liste de lecture enregistrée.
Ajout d'index de chapitre -RWVR
+RW +R
Vous pouvez créer des chapitres dans un titre en insérant des index de chapitre
aux points souhaités. Appuyez sur la touche CHP.ADD aux points souhaités pendant la lecture ou l'enregistrement. Une icône d'index de chapitre apparaît à
l'écran.
Vous pouvez ajouter automatiquement des index de chapitre à intervalles
réguliers en réglant l'option [Chapitrage auto] dans le menu Configuration.
Modification de la vignette -RWVR
+RW +R
Chaque titre affiché dans le menu Liste de titres est représenté par une vignette
issue du début de ce titre ou chapitre.
Appuyez sur la touche THUMBNAIL pour que l'image actuellement à l'écran
apparaisse dans le menu Liste de titres.
Suppression d'un titre ou d'un chapitre
Lorsque vous supprimez un titre ou un chapitre de la Liste de lect., le titre ou le
chapitre du menu Original reste. Toutefois, si vous supprimez un titre ou un
chapitre du menu Original, ce titre ou chapitre est également supprimé de la
Liste de lect.
Sélectionnez un titre ou un chapitre à supprimer et appuyez sur la touche
ENTER. Sélectionnez l'option [Supprimer] dans le menu à gauche de l'écran et
appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
26
Sélectionnez le titre ou le chapitre original à ajouter à la liste de lecture, puis
appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez l'option [Ajout titre], puis appuyez
sur la touche ENTER pour afficher le menu [Sélectionner une liste]. Choisissez
un titre de liste de lecture dans lequel vous souhaitez ajouter le titre ou le
chapitre original sélectionné, ou sélectionnez l'option [New PlayList] pour créer
une nouvelle liste de lecture.
Déplacement d'un chapitre d'une liste de lecture -RWVR
Utilisez cette fonction pour réorganiser l'ordre de lecture d'un titre de liste de
lecture dans le menu [Liste chapitre-playlist]. Sélectionnez l'option [Déplacer]
dans le menu à gauche de l'écran [Liste chapitre-playlist] et appuyez sur la
touche ENTER. Utilisez les touches v V b B pour choisir l'endroit où vous
voulez déplacer le chapitre, puis appuyez sur la touche ENTER.
Le menu mis à jour s'affiche.
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 27
Recherche d'une heure de début -RWVR
-RWVideo +RW +R
-R
Vous pouvez sélectionner le début d'un titre en recherchant l'heure de début.
Sélectionnez le titre à rechercher et appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez [Heure] dans l'option [Chercher] dans le menu à gauche de
l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER pour afficher le menu [Chercher].
Utilisez les touches b B pour trouver l'heure de début de votre choix.
Chaque pression sur la touche b B permet de reculer et d'avancer d'une
minute, et de 5 minutes si vous maintenez la touche b B enfoncée.
Appuyez sur la touche ENTER pour regarder un titre à partir de l'heure sélectionnée.
Masquage d'un chapitre ou d'un titre +RW
+R
Vous pouvez passer la lecture de chapitres ou de titres sans pour autant les
supprimer. Sélectionnez un chapitre ou un titre à masquer et appuyez sur la
touche ENTER. Sélectionnez [Masquer] dans l'option [Editer], puis appuyez sur
la touche ENTER.
Pour récupérer un titre ou chapitre masqué, sélectionnez-le et appuyez sur la
touche ENTER. Sélectionnez [Affcher] dans l'option [Editer], puis appuyez sur
la touche ENTER pour le récupérer.
Suppression d'une séquence -RWVR
Vous pouvez supprimer une séquence dont vous ne voulez pas dans le titre.
Sélectionnez le titre dont vous voulez supprimer une séquence et appuyez sur
la touche ENTER. Sélectionnez [Supper. Séq] dans l'option [Editer] dans le
menu à gauche de l'écran, et appuyez sur la touche ENTER pour afficher le
menu [Supper. Séq]. Pour rechercher le point, utilisez les touches PLAY, SCAN
et PAUSE/STEP.
[Début]: sélectionnez le point de départ d'une séquence à supprimer et
appuyez sur la touche ENTER.
[Fin]: sélectionnez le point final d'une séquence à supprimer et appuyez sur
la touche ENTER.
[Annuler]: appuyez sur la touche ENTER pour annuler la séquence
sélectionnée.
[Effectue]: appuyez sur la touche ENTER pour supprimer la séquence
sélectionnée.
Division d'un titre +RW
Utilisez cette fonction pour diviser un titre en deux. Sélectionnez le titre à diviser et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez [Diviser] dans l'option [Editer]
dans le menu à gauche de l'écran, et appuyez sur la touche ENTER pour
afficher le menu [Diviser]. Recherchez le point de division du titre à l'aide des
touches PLAY, SCAN et PAUSE/STEP, sélectionnez l'option [Diviser], puis
appuyez sur la touche ENTER. L'écran de lecture indique le point de division.
Sélectionnez l'option [Effectue] et appuyez sur la touche ENTER pour effectuer
la division.
27
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 28
Dénomination d'un titre
Lorsqu'un titre est enregistré par cet appareil, le nom du titre sera un numéro.
Vous pouvez modifier le nom d'un titre à l'aide de cette fonction.
Sélectionnez le titre dont vous souhaitez changer le nom et appuyez sur la
touche ENTER. Sélectionnez l'option [Titre] dans le menu à gauche de l'écran
et appuyez sur la touche ENTER pour afficher le clavier virtuel. Utilisez les
touches v V b B pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur la touche
ENTER pour confirmer votre choix sur le clavier.
[OK]: termine l'attribution du nom.
[Annuler]: efface tous les caractères saisis.
[Espace]: insère un espace à l'emplacement du curseur.
[Supprimer]: supprime le caractère situé à gauche du curseur.
Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande pour saisir un nom.
PLAY (N): insère un espace à l'emplacement du curseur.
X (PAUSE/STEP): supprime le caractère situé à droite du curseur.
x (STOP), CLEAR: supprime le caractère situé à gauche du curseur.
. / >: permet de déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite.
MENU/LIST, DISPLAY : permet de modifier le jeu de caractères du clavier
virtuel.
Chiffres (0-9) : permettent de saisir le chiffre correspondant à l'emplacement
du curseur.
Regroupement de chapitres -RWVR
+RW +R
Utilisez cette fonction pour fusionner le chapitre sélectionné avec un chapitre
adjacent. Sélectionnez un chapitre et appuyez sur la touche ENTER.
Sélectionnez l'option [Assembler] pour voir l'indicateur de regroupement entre
les vignettes de chapitres. Appuyez sur la touche ENTER pour regrouper les
deux chapitres indiqués.
Cette fonction n'est pas disponible dans les cas suivants.
Le titre ne comporte qu'un chapitre.
Le premier chapitre est sélectionné.
Les chapitres que vous voulez regrouper ont été créés via la suppression
d'une séquence d'un titre original.
Les chapitres que vous voulez regrouper sont issus de titres différents.
L'un des chapitres de la liste de lecture que vous voulez regrouper a été
déplacé.
Protection d'un titre -RWVR
+RW
+R
Utilisez cette fonction pour protéger un titre contre tout enregistrement, édition
ou effacement par inadvertance. Sélectionnez le titre à protéger et appuyez sur
la touche ENTER. Sélectionnez l'option [Protéget] dans le menu à gauche de
l'écran et appuyez sur la touche ENTER. Le symbole d'un cadenas apparaît
alors sur la vignette du titre.
Pour déverrouiller le titre, sélectionnez le titre protégé et appuyez sur la touche
ENTER. Sélectionnez l'option [Déverrouiller] dans le menu à gauche de l'écran
et appuyez sur la touche ENTER pour le déverrouiller.
Écrasement +RW
Vous pouvez écraser un nouvel enregistrement vidéo sur un titre enregistré qui
n'est pas protégé. Sélectionnez une chaîne de télévision ou une source d'entrée à enregistrer. Appuyez sur la touche MENU/LIST pour afficher le menu
Liste de titres.
Utilisez les touches v V b B pour mettre en surbrillance le titre à écraser, puis
appuyez sur la touche REC pour démarrer l'écrasement. Pour arrêter
l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP.
Si vous effectuez un enregistrement plus long que le titre en cours
d'écrasement sur un disque plein, le titre suivant sera écrasé. Si le titre suivant
est protégé, l'écrasement s'arrête au début de ce titre.
28
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 29
Codes de langue
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : Langue. audio, Langue. soustitres, Langue. Menu disque.
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azéri
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Féroïen
Fidji
Finnois
Français
Frison
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Goudjrati
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingue
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Lette, letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lituanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maori
Marathe
Moldave
Mongol
Nauruan
Népalais
Norvégien
Oriya
Pendjabi
Pachtou
Perse
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quechua
Rhéto-roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaélique écossais
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tadjik
Tamoul
Télougou
Thaï
Tonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Galois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Région
Costa Rica
Croatie
République tchèque
Danemark
Équateur
Égypte
Salvador
Éthiopie
Fidjien
Finlande
France
Allemagne
Grande-Bretagne
Grèce
Code
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
Région
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Région
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Antilles néerlandaises
Nouvelle-Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Code
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
Région
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Région
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
États-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
29
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 30
Dépannage
Généralités
L'appareil ne s'allume pas.
b Enfoncez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale.
Il n'y a pas d'image.
b Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte
que l'image de l'appareil apparaisse à l'écran du téléviseur.
b Enfoncez correctement la connexion vidéo.
b Vérifiez que l'option sélectionnée dans [Format sortie vidéo] dans le menu
Réglages correspond à votre connexion vidéo.
Présence de bruits parasites sur l'image.
b Vous essayez de lire un disque enregistré dans un système couleur différent de celui de votre téléviseur.
b Le signal vidéo de l'appareil externe est protégé contre la copie.
b Sélectionnez une résolution acceptée par votre téléviseur.
Canal introuvable ou non mémorisé.
b Vérifiez le raccordement de votre antenne.
Il n'y a pas de son.
b Enfoncez correctement la connexion audio.
b Le réglage de la source d'entrée sur l'amplificateur ou le raccordement à
l'amplificateur est incorrect.
b L'appareil est en mode balayage, ralenti ou pause.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
b
b
b
b
La télécommande n'est pas dirigée vers le capteur de l'appareil.
La télécommande est trop éloignée de l'appareil.
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil.
Les piles de la télécommande sont vides.
Lecture
L'appareil ne démarre pas la lecture.
b Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque, le système couleur et
le code de région.)
b Insérez le disque avec sa face de lecture vers le bas.
b Positionnez le disque correctement sur le plateau.
b Nettoyez le disque.
b Annulez la fonction de contrôle parental ou modifiez le niveau de contrôle.
30
Un disque enregistré sur cet appareil ne peut pas être lu sur un autre
lecteur.
b Finalisez le disque.
b Vérifiez la compatibilité du lecteur avec le disque.
b Positionnez le disque correctement sur le plateau.
b Les disques dont le contenu comporte une protection qui n'autorise leur
copie qu'une seule fois ne peuvent pas être lus sur d'autres lecteurs.
L'angle de vue ne peut pas être modifié.
b Le DVD en cours de lecture ne contient pas plusieurs angles de vue.
b L'angle ne peut pas être modifié pour les titres enregistrés sur cet
appareil.
La langue des sous-titres ne peut pas être changée ou désactivée.
b Le DVD en cours de lecture ne contient pas de sous-titres.
b Les sous-titres ne peuvent pas être modifiés pour les titres enregistrés
sur cet appareil.
Les fichiers MP3/WMA/JPEG/DivX ne peuvent pas être lus.
b Les fichiers ne sont pas enregistrés dans un format que l'appareil peut
lire.
b L'appareil ne prend pas en charge le codec des fichiers vidéo DivX.
b La résolution est supérieure à celle prise en charge par l'appareil.
Enregistrement
L'enregistrement ne fonctionne pas ou pas correctement.
b Vérifiez l'espace restant sur le disque.
b Vérifiez que la source que vous essayez d'enregistrer n'est pas protégée
contre la copie.
b Il est possible qu'une coupure de courant soit survenue pendant l'enregistrement.
b Utilisez un disque formaté en mode VR pour les contenus dont la protection n'autorise la copie qu'une seule fois.
La programmation d'enregistrements ne fonctionne pas correctement.
b L'horloge n'est pas réglée à la bonne heure.
b L'heure de début de l'enregistrement programmé est passée.
b Il est possible que deux enregistrements programmés se chevauchent,
auquel cas seul le premier sera enregistré complètement.
b Lorsque vous réglez le canal d'enregistrement, assurez-vous de régler le
tuner intégré à l'appareil, et non le tuner intégré au téléviseur.
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 31
La lecture et/ou l'enregistrement audio stéréo sont absents.
b Le téléviseur n'est pas compatible stéréo.
b L'émission diffusée n'est pas au format stéréo.
b Les prises de sortie audio/vidéo de l'appareil ne sont pas raccordées aux
prises d'entrée audio/vidéo du téléviseur.
Réinitialisation de l'appareil
Si vous observez l'un des problèmes suivants.
L'appareil est branché, mais il est impossible de l'allumer ou de
l'éteindre.
L'afficheur du panneau avant ne fonctionne pas.
L'appareil ne fonctionne pas normalement.
Vous pouvez réinitialiser l'appareil de la manière suivante.
Maintenez enfoncée la touche MARCHE/ARRÊT pendant au moins
5 secondes.
L'appareil s'éteindra et se rallumera.
Débranchez le cordon d'alimentation, puis attendez au moins cinq
secondes avant de le rebrancher.
31
DR389-P.BAUTLLK_FRE
6/25/10
3:16 PM
Page 32
Lecture
Spécifications
Réponse en fréquence
Généralités
Alimentation
Consommation
Dimensions (approx.)
Poids net (approx.)
Température de fonctionnement
Conditions d'humidité
Système de télévision
Format d'enregistrement
CA 200-240V, 50/60 Hz
15W
430 x 49 x 245 mm (l x h x p) sans le socle
2,5 kg
5 à 40°C
5 à 65 %
Système couleur PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1
PAL
Enregistrement
Format d'enregistrement
Supports enregistrables
Durée d'enregistrement
Rapport signal/bruit
Distorsion harmonique
Gamme dynamique
Entrées
ANTENNA IN
VIDEO IN
AUDIO IN
Enregistrement de DVD vidéo, DVD-VIDEO
DVD-RW, DVD-R, DVD+RW, DVD+R
DVD (4,7 Go) : environ 1 heure (mode XP),
2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP),
6 heures (mode EP), 14 heures (mode MLP).
Format d'enregistrement vidéo
Fréquence d'échantillonnage 27 MHz
Format de compression
MPEG2 (prise en charge VBR)
Format d'enregistrement audio
Fréquence d'échantillonnage 48 kHz
Format de compression
Dolby Digital
DVD (48 kHz PCM) : 8 Hz à 22 kHz,
CD : 8 Hz à 20 kHz
DVD (96 kHz PCM) : 8 Hz à 44 kHz
Supérieur à 100 dB (connecteur AUDIO OUT)
Moins de 0,008 % (connecteur AUDIO OUT)
Supérieur à 95 dB (connecteur AUDIO OUT)
DV IN
USB IN
Entrée d'antenne, 75 ohms
1,0 V crête à crête 75 ohms, synchronisation
négative, prise RCA x 1 / PÉRITEL x 2
2 Vrms, plus de 47 kilohms,
prise RCA (G, D) x 1 / PÉRITEL x 2
4 broches (IEEE 1394 standard)
4 broches (USB 1.1 standard)
Sorties
VIDEO OUT
1 V crête à crête 75 Ω, synchronisation
négative, PÉRITEL x 2
S-VIDEO OUT
(Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation
négative, mini DIN 4 broches x 1 (C) 0,3 V
(crête à crête), 75 Ω
COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1 V (crête à crête), 75 Ω,
synchronisation négative, prise RCA x 1,
(PB)/(PR) 0,7 V (crête à crête), 75 Ω,
prise RCA x 2
Sortie audio (audio numérique) 0,5 V (crête à crête), 75 Ω, prise RCA x 1
Sortie audio (audio optique) 3 V (crête à crête), connecteur optique x 1
Sortie audio (audio analogique) 2 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω,
prise RCA (G,D) x 1 / PÉRITEL x2
Accessoires
Câble RF (1), télécommande (1), pile (1)
32

Manuels associés