- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- L'affichage public
- LG
- 55LA6600
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
58
MANUEL D’UTILISATION Téléviseur LED * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LA62** LA66** LA74** LN56** LN61** LA64** LA69** LA71** LN57** www.lg.com 2 TABLE DES MATIÈRES ENGLISH ENG TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS 3 Consignes de sécurité 8 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) 9 Procédure d’installation 9 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 13 14 15 16 16 18 21 22 Déballage Achat séparé Pièces et boutons Soulever et déplacer la TV Préparation du téléviseur - Fixation du support Installation sur une table Fixation du support mural Organisation des câbles 35 SPÉCIFICATIONS 44 Licences 44 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 44 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 23ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 23 24 24 25 25 26 26 26 27 27 Connexion antenne Connexion HDMI Connexion DVI-HDMI Connexion en composantes Connexion composite Connexion audio - Connexion audio optique numérique Raccordement d’un casque Connexion au réseau USB Connexion MHL 28 TÉLÉCOMMANDE 31 Fonctions de la télécommande magique 32 32 32 Enregistrement de la télécommande magique Comment utiliser la télécommande magique Consignes relatives à l’utilisation de la télécommande magique 33Utilisation du guide de l’utilisateur 34 MAINTENANCE 34 34 34 Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support - Cordon d’alimentation 34 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT yy Si vous ignorez ces messages d’avertissement, vous risquez d’être gravement blessé, de provoquer un accident ou d’entraîner la mort. ATTENTION yy Si vous ignorez ces messages de sécurité, vous risqueriez de vous blesser légèrement ou d’endommager le produit. REMARQUE yy Les remarques vous aident à comprendre et à utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les remarques avant d’utiliser le produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. yyN’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : --Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; --Une zone fortement humide comme une salle de bain ; --À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur ; --À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile ; --Une zone exposée à la pluie et au vent ; --À proximité de conteneurs d’eau comme des vases. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. yyN’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yyLa fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible. yyNe touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution. yyVeillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé. yyFixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer. yyAssurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets chauds comme un chauffage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyNe placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyPliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. yyLorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. yyNe branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe. yyNe faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. FRANÇAIS AVERTISSEMENT 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENGLISH ENG Des icca nt FRANÇAIS yyConservez le matériau d’emballage anti-moisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants. yyNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. yyNe laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. yyNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. yyRespectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. yyN’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural. Vous pourriez vous électrocuter. (selon le modèle) yyVeillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie. yyNe laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d’objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services. yyÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. yyNe touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles. yyNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. yySi vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local. --Le produit a reçu un choc --Le produit a été endommagé --Des corps étrangers sont entrés dans le produit --Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit. ATTENTION yyInstallez le produit à l’écart des ondes radio. yyLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. yyN’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. yySi vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. yySi vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. yyUtilisez uniquement des éléments de fixation/ accessoires agréés par le fabricant. yyLors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyNous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. yyUtilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. yyN’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. yyN’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple). yyN’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil. yyAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. yyLa lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. yyLorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. yyNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. FRANÇAIS yySi vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. 5 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENGLISH ENG FRANÇAIS yyVeuillez suivre les instructions d’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm. --N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). --N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. --Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. yyÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. yyExaminez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique. yyÉvitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yyProtégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil. yyN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer. yyÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. yyLors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyezles à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure). yyTant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR. yyPour débrancher le câble, tenez-le par la fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie. yyVeillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyConfiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. yySi le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. yyL’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yySuivant votre position de visionnage (gauche/droite/ haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer une image rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d’écran. Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître sur le contour de l’écran. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yySons générés Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran : bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit. FRANÇAIS yyContactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. 7 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENGLISH ENG Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) ATTENTION Environnement de visionnage FRANÇAIS AVERTISSEMENT Environnement de visionnage yy Durée de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d'une maladie chronique yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d'image précis provenant de contenu 3D. yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie chronique comme l'épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc. yy Le contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage. yy Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu'un adulte ne présentant pas de gêne. yy Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D. Symptômes nécessitant d'arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une surcharge de travail ou d'une surconsommation d'alcool. yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu'à leur disparition. -- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête, douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en double, gêne ou fatigue visuelle. yy Distance de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV. Âge pour le visionnage yy Bébés/Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est interdit. -- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D. -- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes. yy Adolescents -- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués. yy Personnes âgées -- Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. yy N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection. yy L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image. yy Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer. yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas de produits chimiques. PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 9 REMARQUE L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. Procédure d’installation 1 2 3 4 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires. Fixez le support au moniteur. Connectez un périphérique externe au moniteur. Assurez-vous que la connexion réseau est disponible. Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé. REMARQUE yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV. B B A A *A < = 10 mm *B < = 18 mm FRANÇAIS yy yy yy yy yy 10 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT TV ENERGY AV MODE INPUT SAVING TV 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6 7 8 9 SAVING ENGLISH ENG 7 LIST 8 9 0 FLASHBK LIST 3D CH 3D FLASHBK CH P A G E MUTE P A G E MENU INFO MUTE MENU INFO 0 MARK FAV VOL MARK FAV VOL Q.MENU Q.MENU Tag On ENTER P ENTER BACK EXIT L/R SELECT BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO FREEZE RATIO FRANÇAIS Télécommande et piles (AAA) (selon le modèle) (Voir p. 28, 29, 30) Télécommande magique, piles (AA) (Uniquement LA620*, LA621*, LA623T, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN570*, LN572*, LN61**) (selon le modèle) (Voir p. 31) Manuel d’utilisation Tag on (selon le modèle) Lunettes de cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut varier suivant le modèle et le pays. (selon le modèle) Lunettes Dual Play (selon le modèle) Support de câble (selon le modèle) (Voir p. 22) Cordon d’alimentation (selon le modèle) Vis de montage sur un bureau (1EA : Uniquement 32/42/47/50/60LN570*, 32/42/47/50/60LN572*) (2EA : Uniquement 32/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32LN56**, 32/42/47/50LN571*, 32/42/47LA61**) (Voir p. 18, 19) Câble de montage sur un bureau 2EA (Uniquement 32/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32LN56**, 32/42/47/50LN571*, 32/42/47LN61**) (Voir p. 19) Vis de fixation 2EA, M4 x 8 (Uniquement 32/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32LN56**, 32/42LN571*, 32/42LN61**) (Voir p. 19) Vis de fixation 2EA, P4 x 8 (Uniquement 47/50LA62, 47/50LA64**, 47/50LA66**, 47LA71**, 47/50LN571*, 47LN61**) (Voir p. 19) ou Vis du support 8EA, M4 x 14 (Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN56**, LN571*, LN61**) (Voir p. 16) Vis du support 4EA, M4 x 20 (Uniquement LA69**, LA74**) (Voir p. 17) Vis du support 3EA, P5 x 25 4EA, M4 x 14 (Uniquement LN570*, LN572*) (Voir p. 17) Isolateur (selon le modèle) (Voir p. 12) ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Corps du support / Pied (Uniquement LN570*, LN572*) (Voir p. 17) Blu-Ray (Uniquement LA6980) Corps du support / Pied (Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN56**, LN571*, LN61**) (Voir p. 16) Pied (Uniquement LA69**, LA74**) (Voir p. 17) FRANÇAIS Entretoises intérieures pour montage mural 4EA (Uniquement LA64**) (Voir p. 22) 11 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG REMARQUE FRANÇAIS yy Guide d’installation de l’isolateur d’antenne -- Utilisez ce produit pour installer un téléviseur dans un endroit où il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne. »» S’il existe une différence de tension entre le moniteur et la masse du signal de l’antenne, il est possible que le contact de l’antenne surchauffe et provoque un accident. -- Vous pouvez améliorer la sécurité de votre téléviseur en enlevant une certaine tension de l’antenne TV. Il est recommandé de fixer l’isolant au mur. Si l’isolant ne peut pas être fixé sur le mur, fixez-le sur le téléviseur. évitez de débrancher l’isolateur de l’antenne après l’installation. -- Avant de commencer, veillez à ce que l’antenne du téléviseur soit connectée. 1. Connexion au téléviseur. Mur ANTENNA/ CABLE IN Câble / antenne ou Isolateur 2. Connexion au décodeur. Connectez l’une des extrémités de l’isolateur au câble ou à la prise de l’antenne et l’autre extrémité au moniteur ou au décodeur. « Un équipement connecté à la mise à la terre de protection de l’installation du bâtiment via le réseau de distribution principal ou un autre équipement connecté à une mise à la terre, et à un système de distribution par câble utilisant un câble coaxial, peut dans certains cas déclencher un incendie. La connexion à un système de distribution par câble doit par conséquent être effectuée via un appareil offrant une isolation électrique en dessous d’une certaine plage de fréquences (isolateur galvanique, voir EN 60728-11) » L ors de l’installation de l’isolateur RF, une légère perte de sensibilité du signal peut se produire. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Achat séparé P AG-F***DP Lunettes Dual Play AG-F*** Lunettes de cinéma 3D AN-MR400 Télécommande magique AN-VC4** Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG Tag On Tag on AN-WF100 Dongle Wi-Fi Compatibilité LN56** LN57**, LN61** LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74** AG-F***DP Lunettes Dual Play • AG-F*** Lunettes de cinéma 3D • AN-MR400 Télécommande magique • • • AN-VC4** Caméra pour appels vidéo • • • Périphérique audio LG • • • Tag on • • • AN-WF100 Dongle Wi-Fi • Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. FRANÇAIS Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG Pièces et boutons FRANÇAIS Type A : LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN56**, LN571*, LN61** Boutons Écran Type B : LA69**, 42/47/55LA74** Boutons Écran OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Hautparleurs Hautparleurs Capteur de la télécommande Éclairage du logo LG (Uniquement LA64**, LA66**, LA71**) Voyant d’alimentation (Uniquement LN56**, LN571*, LN61**, LA62**) Capteur de la télécommande Éclairage du logo LG Type D : LN570*, LN572* Type C : 60LA74** Boutons Écran Écran Boutons OK OK SETTINGS SETTINGS INPUT INPUT Hautparleurs 3 USB Appps Hautparleurs USB IN Capteur de la télécommande Éclairage du logo LG Boutons Capteur de la télécommande Voyant d’alimentation Description Permet H de parcourir les chaînes enregistrées. HPermet OK Permet de sélectionner l'option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée. H SETTINGS de régler le niveau du volume. S INPUT 4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub Permet d'accéder au menu principal ou bien d'enregistrer votre entrée et de quitter les menus. USB IN Permet de changer la source d'entrée. H AV IN REMARQUE 3 Permet de mettre le moniteur sous/hors tension. IN COMPONENT VIDEO IN LAN (PC) RGB IN (RGB/HDMI-PC) AUDIO IN/OUT (RGB) AV1 AUDIO PR PB 1(ARC) 2 yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG en sélectionnant OPTION dans les menus principaux. (selon le modèle) Y IN 13/18V 700mA MAx LNB IN Satellite ANTENNA /CABLE OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO H/P ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV yy Si votre téléviseur est volumineux, faites-vous aider par une autre personne. yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante. FRANÇAIS Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. 15 ATTENTION yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. yy Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. yy Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles. yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager. yy Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. yy Lorsque vous transportez la TV, maintenez-la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. yy N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG Préparation du téléviseur L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. FRANÇAIS Fixation du support LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN56**, LN571*, LN61** 1 3 M4 x 14 4 EA (Uniquement LA62**, LN571*, LN56**, LN61**) Corps du support Face avant Pied 2 M4 x 14 (Uniquement LA62**, LN56**, LN571*, LN61**) 4 EA (Uniquement LA64**, LA66**, LA71**) (Uniquement LA64**, LA66**, LA71**) M4 x 14 4 EA ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 17 LN570*, LN572* LA69**, LA74** P5 x 25 1 1 Corps du support Face avant Pied 2 Pied 2 3 3 M4 x 20 4 EA M4 x 14 4 EA FRANÇAIS 3EA 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG ATTENTION FRANÇAIS yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran. yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées au maximum. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le moniteur peut s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer. Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm REMARQUE yy Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. yy Ôtez le film de protection (en partant du bas) (selon le modèle) »» Le film de protection est conçu pour protéger la surface du produit durant le transport et la livraison. »» Une fois le téléviseur installé, veuillez ôter le film de protection situé au bas de l’appareil tel qu’indiqué sur le schéma ci-dessous. 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. ATTENTION yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages. Fixation fiable de la TV sur une table Fixez la TV sur une table pour l’empêcher de s’incliner vers l’avant, de s’endommager et de provoquer potentiellement des blessures. Pour fixer la TV sur une table, insérez et serrez la vis fournie à l’arrière du support. (Uniquement 32/42/47/50/60LN570*, 32/42/47/50/60LN572*) ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION (Uniquement 32/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32LN56**, 32/42/47/50LN571*, 32/42/47LN61**) 19 Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver le meilleur angle de vue (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 15 M4 x 8, 2EA (Uniquement 32/42LA62**, 32/42LA64**, 32/42LA66**, 32LN56**, 32/42LN571*, 32/42LN61**) P4 x 8, 2EA (Uniquement 47/50LA62**, 47/50LA64**, 47/50LA66**, 47LA71**, 47/50LN571*, 47LN61**) 15 Faites pivoter la TV de 10 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. (Uniquement 42/47LA69**, 42/47LA74**) 10 10 REMARQUE (Uniquement 32/42/47/50LA62**, 32/42/47/50LA64**, 32/42/47/50LA66**, 47LA71**, 32LN56**, 32/42/47/50LN571*, 32/42/47LN61**) Comment fixer la TV sur une table 1.Connectez les câbles de montage pour bureau à la base du support à l’aide des vis de fixation. 2.Fixez les câbles de montage pour bureau à une table à l’aide des vis de fixation pour bureau. 3.Une fois la TV fixée, déplacez la table près du mur. Des enfants peuvent toucher les câbles et se blesser. Faites pivoter la TV de 8 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. (Uniquement 55LA69**, 55/60LA74**) 8 8 AVERTISSEMENT yyPour éviter les risques de chute, il faut fixer solidement le téléviseur au sol/mur suivant les instructions d’installation. Le fait de faire basculer, de secouer ou de balancer la TV peut provoquer des blessures. ATTENTION yyFaites attention à vos doigts lorsque vous ajustez l’angle du produit. »»Vous pourriez vous blesser en cas d’écrasement des mains ou des doigts. Si le produit est trop incliné, il peut tomber, provoquant des dommages ou des blessures. (Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN56**, LN571*, LN61**) <Face arrière> <Face avant> FRANÇAIS Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour obtenir le meilleur confort visuel. (Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN56**, LN571*, LN61**) 20 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.) AVERTISSEMENT FRANÇAIS yy Si un téléviseur est posé à un endroit instable, il risque de chuter et représente un danger potentiel. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les précautions suivantes : 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l'arrière de la TV. -- Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d'abord ces boulons. 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à œil à l'arrière de la TV. 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. ATTENTION yy Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s'y suspendre. REMARQUE yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d'une largeur et d'une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV. yy Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis.Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. »» Utiliser les boîtiers et supports recommandés par le fabricant du téléviseur. »» Utiliser uniquement des meubles pouvant supporter en toute sécurité le poids du téléviseur. »» Vérifier que le téléviseur ne surplombe pas le bord du meuble sur lequel il est posé. »» Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple un placard ou une bibliothèque) sans l’attacher au meuble à l’aide d’un support adapté. »» Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout autre matériau placé entre le meuble et le téléviseur. »» Sensibiliser les enfants aux dangers qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de commande. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du système de sécurité Kensington (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. Achat séparé (support mural) Modèle 32LA62** 32LN56** 32LN57** 32LN61** VESA (A x B) Vis standard Nombre de vis Support mural 200 x 100 M4 4 LSW130B Modèle 47/50/55LA62** 42/47/50/55LA64** 42/47/50/55LA66** 42/47/55LA69** 47/55LA71** 42/47/55LA74** 47/50/55LN57** 47/55LN61** 400 x 400 M6 4 LSW430B MSW240 Reliez le câble du système de sécurité Kensington entre le téléviseur et un meuble. VESA (A x B) Vis standard Nombre de vis Support mural Fixation du support mural Support mural LSW130B Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. LSW230B Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. LSW430B MSW240 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm A B 42LA62** 32LA64** 32LA66** 42LN57** 42LN61** 200 x 200 M6 4 LSW230B MSW240 60LA62** 60LA74** 60LN57** 60LN61** 400 x 400 M6 4 LSW430B FRANÇAIS Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité Kensington ou consultez le site. 21 22 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENGLISH ENG ATTENTION FRANÇAIS yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie. yy Utilisez des vis et supports de fixation murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation d’accessoires non agréés. Organisation des câbles 1 Regrouper et attacher les câbles à l’aide du support de câble et du dispositif de rangement des câbles. 2 Attachez fermement le clip du dispositif de rangement des câbles à la TV. ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ (Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA71**, LN56**, LN571*, LN61**) Support de câble REMARQUE yy N’utilisez que des vis répondant aux spécifications de la norme VESA. yy Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et les pièces nécessaires à l’installation. yy Le support mural est proposé en option. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. yy La longueur des vis dépend du modèle de support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l’installation. yy Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec le support mural. yy Lors de la fixation d’un support mural tiers sur la TV, insérez les entretoises intérieures pour montage mural dans les orifices de montage mural de la TV pour basculer cette dernière à la verticale. Veillez à ne pas utiliser les entretoises avec un support mural LG. (Uniquement LA64**) Dispositif de rangement des câbles (Uniquement LA69**, LA74**) Support de câble Dispositif de rangement des câbles Rassemblez les câbles et passez-les dans l’attache plastique. (Uniquement LN570*, LN572*) Support de câble Entretoise intérieure pour montage mural ATTENTION yy Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi occasionner des blessures ainsi que des dommages au téléviseur. ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 23 Connexion antenne Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). FRANÇAIS Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS présente essentiellement des schémas pour les modèles LA64**. Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes. ANTENNA/ CABLE IN REMARQUE yy Le raccordement du périphérique externe peut différer du modèle. yy Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ordre du port TV. yy Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. yy Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les instructions d’utilisation. yy Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. yy En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette. yy En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. REMARQUE yy Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. yy Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. yy Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. yy Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 24 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble DVI-HDMI comme indiquaé sur l’illustration suivante. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez. /DVI IN /DVI IN 2 L / MONO ROUGE BLANC (*Non fourni) 1 (ARC) DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / décodeur HD / PC 3 (MHL) 3 (MHL) Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez. 2 FRANÇAIS Connexion DVI-HDMI 1 (ARC) ENGLISH ENG Connexion HDMI (*Non fourni) HDMI REMARQUE yy Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser la TV avec une connexion HDMI. yy Utilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles électroniques client). yy Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour transporter un signal HD de 1080p ou supérieur. yy Formats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital, DTS, PCM (Jusqu’à 192 KHz, 32KHz/44,1 KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz). ARC (Audio Return Channel) yyUn périphérique audio externe qui prend en charge les technologies SIMPLINK et ARC doit être connecté au port HDMI/DVI IN 1 (ARC). yySi vous reliez un câble HDMI haut débit, le périphérique audio externe qui prend en charge les sorties ARC, prend également en charge la sortie optique SPDIF sans câble audio optique supplémentaire, ainsi que la fonction SIMPLINK. AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / PC REMARQUE yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne pas fonctionner si vous utilisez un câble pour établir la connexion HDMI-DVI. yy Lors de l’utilisation du câble HDMI/DVI, seule une liaison unique peut être prise en charge. ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 25 Connexion composite Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble composante comme indiqué sur l’illustration suivante. Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. L / MONO COMPONENT IN / AV IN / AV IN COMPONENT IN L / MONO (*Non fourni) ROUGE BLANC JAUNE VIDEO AUDIO VIDEO L (MONO) AUDIO R DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD VCR / DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD REMARQUE yy Si les câbles sont mal installés, l’image peut s’afficher en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise qualité. ROUGE BLANC JAUNE ROUGE BLANC ROUGE BLEU VERT (*Non fourni) FRANÇAIS Connexion en composantes 26 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ENGLISH ENG Connexion audio Raccordement d’un casque Vous pouvez utiliser un système audio externe en option à la place d’un haut-parleur intégré. Transmet le signal du casque du téléviseur vers un appareil externe. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur avec le casque comme illustré ci-dessous. FRANÇAIS Connexion audio optique numérique Permet de transmettre un signal audio numérique de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble audio optique comme indiqué sur l’illustration suivante. OUT (*Non fourni) OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO REMARQUE yy Lorsque vous branchez un casque, les options du menu AUDIO sont désactivées. yy Lorsque vous changez de mode AV alors qu’un casque est raccordé, ce changements’applique à la vidéo mais pas au son. yy La sortie audio numérique optique n’est pas disponible lorsque vous raccordez un casque. yy Impédance du casque : 16 Ω yy Puissance de sortie maximale du casque : 9 mW à 15 mW yy Taille du connecteur femelle de l’écouteur : 0.35 cm (*Non fourni) OPTICAL AUDIO IN Système audio numérique REMARQUE yy Ne regardez pas dans le port de sortie optique. Le rayon laser risquerait de vous abîmer la vue. yy La fonction Audio avec ACP (protection copie audio) peut bloquer la sortie audio numérique. ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 27 Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu Smart Share pour utiliser divers fichiers multimédia. Mobile High-definition Link (MHL) est une interface qui permet de transmettre des signaux audiovisuels numériques depuis des téléphones portables vers des téléviseurs. 3 3 (MHL) Connexion MHL USB 1 HDD IN 2 USB IN /DVI IN HUB HDD (*Non fourni) Câble passif MHL (*Non fourni) REMARQUE yy Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le directement au téléviseur. yy Connectez la source d’alimentation externe si une connexion USB est nécessaire. Téléphone portable REMARQUE yy Connectez le téléphone portable au port d’entrée HDMI/DVI IN 3 (MHL) pour afficher l’écran du téléphone sur le téléviseur. yy Le câble passif MHL sert à connecter la TV à un téléphone portable. yy Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les téléphones prenant en charge la connexion MHL. yy Certaines applications peuvent être utilisées depuis la télécommande. yy Vous pouvez utiliser la télécommande Magic sur certains téléphones portables prenant en charge la connexion MHL. yyRetirez le câble passif MHL du téléviseur uniquement si : »» la fonction MHL est désactivée. »» votre périphérique mobile est complètement chargé et/ou en mode veille. FRANÇAIS Connexion au réseau USB 28 TÉLÉCOMMANDE ENGLISH ENG TÉLÉCOMMANDE FRANÇAIS (selon le modèle) Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. ATTENTION yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (Uniquement LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**) RATIO (MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur. (Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT INPUT TV/ RAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. 3D Pour la lecture des vidéos en 3D. MUTE Permet de mettre le son en sourdine. ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant. FAV P A G E MUTE INFO MY APPS Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) ( OK BACK GUIDE EXIT T.OPT Q.MENU SUBTITLE TEXT LIVE TV REC SETTINGS AV MODE Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. INFO SMART Permet d’accéder aux menus Smart Home (Accueil Smart). MY APPS Affiche la liste des applications. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. GUIDE Présente le guide de programmes. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. TOUCHES TÉLÉTEXTE (TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. LIVE TV Permet de revenir au programme en direct. Touches de commande ( ) Contrôle le contenu Premium, Time MachineⅡ ou Smart Share ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK ou Time MachineⅡ) REC Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu d’enregistrement. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. AV MODE Permet de sélectionner un mode audiovisuel. Permet d’accéder aux périphériques AV connectés via le câble HDMI grâce à la fonction HDMI-CEC. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK. TÉLÉCOMMANDE 29 (Uniquement LN57**, LN61**) INPUT TV/ RAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Permet de mettre le son en sourdine. MUTE ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant. FAV P A G E SETTINGS MUTE INFO MY APPS Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) ( OK BACK GUIDE EXIT T.OPT Q.MENU SUBTITLE TEXT LIVE TV REC AV MODE Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. INFO SMART Permet d’accéder aux menus Smart Home (Accueil Smart). MY APPS Affiche la liste des applications. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. GUIDE Présente le guide de programmes. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. TOUCHES TÉLÉTEXTE (TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. LIVE TV Permet de revenir au programme en direct. Touches de commande ( ) Contrôle le contenu Premium, Time MachineⅡ ou Smart Share ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK ou Time MachineⅡ) Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu REC d’enregistrement. AV MODE Permet de sélectionner un mode audiovisuel. Permet d’accéder aux périphériques AV connectés via le câble HDMI grâce à la fonction HDMI-CEC. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK. FRANÇAIS RATIO (MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur. (Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT 30 TÉLÉCOMMANDE ENGLISH ENG (Uniquement LN56**) FRANÇAIS TV/ RAD SUBTITLE Q.MENU RATIO INPUT AV MODE 1 4 7 LIST 2 5 8 0 3 6 9 Q.VIEW FAV GUIDE P MUTE TEXT INFO T.OPT MY APPS EXIT LIVE TV SETTINGS REC (MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur. TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. AV MODE Permet de sélectionner un mode audiovisuel. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée. Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. GUIDE Présente le guide de programmes. MUTE Permet de mettre le son en sourdine. ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. ꕌPAGEꕍ Passe à l’écran précédent ou suivant. TOUCHES TÉLÉTEXTE (TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. SMART Permet d’accéder aux menus Smart Home (Accueil Smart). MY APPS Affiche la liste des applications. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu REC d’enregistrement. LIVE TV Permet de revenir au programme en direct. Touches de commande ( ) Contrôle le contenu Premium, Time MachineⅡ ou Smart Share ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK ou Time MachineⅡ) Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE 31 Fonctions de la télécommande magique Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. ATTENTION yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. (Uniquement LA620*, LA621*, LA623T, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN570*, LN572*, LN61**) Pointeur (émetteur RF) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer. SMART Permet d’accéder aux menus Smart Home (Accueil Smart). BACK Permet de revenir au niveau précédent. Touches de navigation (haut/bas/ gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. Reconnaissance vocale (selon le modèle) 3D Permet de lire des vidéos 3D. (selon le modèle) P Permet de régler le niveau du volume. ꕌPꕍ Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. MUTE Permet de mettre le son en sourdine. Molette (OK) Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. Permet de parcourir les canaux enregistrés Si vous appuyez sur la touche de navigation tout en déplaçant le pointeur à l’écran, le pointeur disparaît et la télécommande magique fonctionne comme une télécommande classique. Pour réafficher le pointeur, tournez la télécommande magique d’un côté et de l’autre. / Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide. Permet d’accéder à la télécommande d’écran, notamment aux touches numériques et aux touches colorées. Reconnaissance vocale (selon le modèle) La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. Le taux de réussite de reconnaissance vocale dépend des caractéristiques de l’utilisateur (voix, prononciation, intonation et vitesse) et de l’environnement (bruit et volume sonore de la TV). 1 Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale. 2 Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de fonction vocale apparaît sur l’écran du téléviseur. yy La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous parlez trop rapidement ou trop lentement. yy Lorsque vous utilisez la télécommande magic remote, ne la placez pas à plus de 10 cm de votre visage. FRANÇAIS Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, inversez la procédure d’installation. 32 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE ENGLISH ENG Enregistrement de la télécommande magique FRANÇAIS Vous devez coupler (enregistrer) la télécommande magique avec votre téléviseur avant de l’utiliser. Comment enregistrer la télécommande BACK HOME magique P MY APPS 1 Pour l’enregistrer automatiquement, allumez la TV et appuyez sur la touche Molette (OK). Une fois l’enregistrement terminé, le message de fin apparaît à l’écran. 2 registrement échoue, éteignez la TV, rallumez-la, puis appuyez sur la touche Molette (OK) pour réessayer. Plus 1 Si vous appuyez sur Molette(OK) sur la molette de la télécommande magique, l’écran suivant apparaît. Affiche des informations sur le programme et l’écran actuels. 2 Vous pouvez sélectionner le menu Plus. Comment enregistrer à nouveau la télécommande magique BACK SMART 1 Maintenez les touches BACK et SMART enfoncées pendant 5 secondes pour réinitialiser l’enregistrement et le finaliser à l’aide des instructions « Comment enregistrer la télécommande magique » ci-dessus. 2 Pour enregistrer à nouveau la télécommande magique, appuyez sur la touche BACK pendant 5 secondes en pointant la télécommande vers la TV. Une fois l’enregistrement terminé, le message de fin apparaît à l’écran. Comment utiliser la télécommande magique 1 Si le pointeur disparaît, bougez doucement la télécommande vers la gauche ou la droite. Il réapparaîtra automatiquement à l'écran. »»Lorsque le pointeur n'est pas été utilisé pendant un certain laps de temps, il disparaît. 2 Vous pouvez bouger le pointeur en pointant le récepteur de la télécommande vers la TV, puis en le bougeant vers la gauche, la droite, le haut ou le bas. »»Si le pointeur ne fonctionne pas correctement, patientez 10 secondes puis recommencez. Consignes relatives à l’utilisation de la télécommande magique yyLa télécommande doit toujours se trouver à une distance de communication maximum de 10 m. Si vous utilisez la télécommande à une distance supérieure à celle recommandée ou si un objet gêne la communication, cette dernière pourrait échouer. yyUn échec de communication peut résulter des périphériques situés à proximité. Les appareils électriques, comme les fours micro-ondes ou les appareil LAN sans fil, peuvent provoquer des interférences car ils utilisent la même bande passante (2,4 GHz) que la télécommande magique. yyLa télécommande magique peut également être endommagée ou ne pas fonctionner correctement suite à une chute ou à un choc violent. yyVeillez à ne pas cogner la télécommande magique contre des meubles ou d’autres personnes quand vous l’utilisez. yyLe fabricant et l’installateur ne peuvent pas fournir ce produit dans des services de santé car le dispositif sans fil applicable peut provoquer des interférences électriques. yyIl est recommandé de placer un point d’accès à plus d’un mètre de la TV. Si le point d’accès est installé à moins d’un mètre, la télécommande magique risque de ne pas fonctionner à cause des interférences de fréquence. UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 33 Utilisation du guide de l’utilisateur Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. OPTION > Pour définir la langue FRANÇAIS 1 Appuyez sur la touche d’accueil SMART pour accéder au menu correspondant. 2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur la molette(OK). 1 SMART Paramètres OPTION Langue Permet de sélectionner Langue menu et Langue audio affichés à l’écran. Langue menu Permet de sélectionner une langue pour le texte d’affichage. Langue audio [En mode numérique uniquement] Lorsque vous regardez un contenu numérique contenant plusieurs langues audio, vous pouvez sélectionner la langue de votre choix. Langue des soustitres [En mode numérique uniquement] Utilisez l’option Sous-titres quand au moins deux langues des sous-titres sont affichées. ✎ Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas diffusées, la langue par défaut est affichée. Lancer 2 Fermer My Apps Index Guide de l’utilisateur en ligne User Guide Guide de l’utilisateur REMARQUE yy Vous pouvez également accéder au guide de l’utilisateur en appuyant sur (Guide de l’utilisateur) sur la télécommande. (selon le modèle) Guide de l’utilisateur 3 1 Utilisation de la source Réglage des options horaires Paramètre de CHAÎNE Réglage des options de verrouillage TV Paramètre d’IMAGE et de SON OPTION Configuration du pays Fonction LG SMART Configuration des sous-titres Fonction Avancée Information Configuration de la langue 2 Configuration de la télécommande Magic Motion Index 4 Guide de l’utilisateur en ligne 5 1 Affiche la chaîne que vous regardez ou l’écran des sources d’entrée disponibles. 2 Permet de sélectionner la catégorie souhaitée. 3 Permet de sélectionner l'article souhaité. Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ(Touches de navigation) pour parcourir les pages. 4 permet de parcourir la description de la fonction qui vous intéresse depuis l’index 5 Permet de consulter les informations détaillées des fonctions de votre téléviseur LG Smart lorsqu’Internet est connecté. (Cette fonction n’est pas disponible dans tous les pays.) 1 Affiche la description du menu sélectionné. Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ(Touches de navigation) pour parcourir les pages. 2 Permet d'accéder directement au menu sélectionné depuis le guide de l'utilisateur. 34 MAINTENANCE / DÉPANNAGE ENGLISH ENG MAINTENANCE Nettoyage de votre TV FRANÇAIS Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. ATTENTION yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension. Écran, cadre, boîtier et support yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux humecté d'eau propre ou d'un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. ATTENTION yy Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager. yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image. yy N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. Cordon d’alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation. DÉPANNAGE Problème Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande. yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. yy Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées ( sur Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis. yy Vérifiez si l'appareil est allumé. yy Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale. yy Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils. La TV s'éteint de manière soudaine. yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. yy Vérifiez si l'option Veille auto. est activée dans les réglages de l'heure. yy Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Une fois que vous êtes connecté au PC ( HDMI DVI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche. yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. yy Reconnectez le câble HDMI. yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. , sur ). SPÉCIFICATIONS 35 SPÉCIFICATIONS (Uniquement LA620*, LA621*, LA623T, LA64**, LA66**, LA69**, LA71**, LA74**, LN570*, LN572*, LN61**) Norme IEEE802.11a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Puissance en sortie (max.) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10,5 dBm 802.11n - 2,4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12,5 dBm Spécifications du module Bluetooth (BM-LDS401) Norme Bluetooth Version 3,0 Plage de fréquence 2 400 ~ 2 483,5 MHz Puissance en sortie (max.) 10 dBm ou moins yyComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. (Uniquement LA6230, LN571*) Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) Norme IEEE802.11a/b/g/n Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Puissance en sortie (max.) 802.11a: 11 dBm 802.11b: 14 dBm 802.11g: 10,5 dBm 802.11n - 2,4GHz: 11 dBm 802.11n - 5GHz: 12,5 dBm yyComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. FRANÇAIS Spécifications du module LAN sans fil (TWFM-B006D) 36 SPÉCIFICATIONS ENGLISH ENG Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques. FRANÇAIS 32LA62** 42LA62** 47LA62** 32LA6200-TA 32LA6210-TD 32LA6230-TB 32LA620T-TA 32LA620Y-TA 32LA621Y-TD 32LA623T-TB 32LA623Y-TB 42LA6200-TA 42LA6210-TD 42LA6230-TB 42LA620T-TA 42LA620Y-TA 42LA621Y-TD 42LA623T-TB 42LA623Y-TB 47LA6200-TA 47LA6210-TD 47LA6230-TB 47LA620T-TA 47LA620Y-TA 47LA621Y-TD 47LA623T-TB 47LA623Y-TB Avec pied (mm) 733,0 x 499,0 x 242,0 964,0 x 631,0 x 294,0 1076,0 x 695,0 x 327,0 Sans pied (mm) 733,0 x 444,0 x 78,0 964,0 x 573,0 x 78,0 1076,0 x 637,0 x 79,4 Avec pied (kg) 7,6 11,8 15,0 Sans pied (kg) 6,4 10,0 12,8 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 50LA62** 55LA62** 60LA62** 50LA6200-TA 50LA6210-TD 50LA6230-TB 50LA620T-TA 50LA620Y-TA 50LA621Y-TD 50LA623T-TB 50LA623Y-TB 55LA6200-TA 55LA6210-TD 55LA6230-TB 55LA620T-TA 55LA620Y-TA 55LA621Y-TD 55LA623T-TB 55LA623Y-TB 60LA6200-TA 60LA6210-TD 60LA6230-TB 60LA620T-TA 60LA620Y-TA 60LA621Y-TD 60LA623T-TB 60LA623Y-TB Avec pied (mm) 1131,0 x 725,0 x 327,0 1246,0 x 803,0 x 343,0 1355,0 x 865,0 x 343,0 Sans pied (mm) 1131,0 x 667,0 x 80,9 1246,0 x 732,0 x 77,2 1355,0 x 793,0 x 65,3 Avec pied (kg) 17,0 21,5 25,9 Sans pied (kg) 14,5 18,7 23,1 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 32LA64** 42LA64** 47LA64** 32LA6400-TA 32LA640Y-TA 42LA6400-TA 42LA640Y-TA 47LA6400-TA 47LA640Y-TA Avec pied (mm) 743,0 x 518,0 x 241,0 973,0 x 652,0 x 294,0 1086,0 x 711,0 x 327,0 Sans pied (mm) 743,0 x 461,0 x 36,4 973,0 x 591,0 x 36,3 1086,0 x 654,0 x 36,3 Avec pied (kg) 9,2 14,2 17,5 Sans pied (kg) 8,0 12,4 15,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 50LA64** 55LA64** 50LA6400-TA 50LA640Y-TA 55LA 6400-TA 55LA640Y-TA Avec pied (mm) 1137,0 x 732,0 x 327,0 1260,0 x 821,0 x 343,0 Sans pied (mm) 1137,0 x 677,0 x 37,2 1260,0 x 753,0 x 36,3 Avec pied (kg) 19,2 24,2 Sans pied (kg) 16,7 21,5 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation SPÉCIFICATIONS 42LA66** 47LA66** 32LA6600-TA 32LA6610-TB 32LA6620-TD 32LA660Y-TA 32LA661Y-TB 32LA662Y-TD 42LA6600-TA 42LA6610-TB 42LA6620-TD 42LA660Y-TA 42LA661Y-TB 42LA662Y-TD 47LA6600-TA 47LA6610-TB 47LA6620-TD 47LA660Y-TA 47LA661Y-TB 47LA662Y-TD Avec pied (mm) 725,0 x 501,0 x 241,0 957,0 x 635,0 x 294,0 1069,0 x 695,0 x 327,0 Sans pied (mm) 725,0 x 443,0 x 37,1 957,0 x 574,0 x 35,0 1069,0 x 637,0 x 35,0 Avec pied (kg) 8,7 14,3 17,2 Sans pied (kg) 7,5 12,4 14,7 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 50LA66** 55LA66** 50LA6600-TA 50LA6610-TB 50LA6620-TD 50LA660Y-TA 50LA661Y-TB 50LA662Y-TD 55LA6600-TA 55LA6610-TB 55LA6620-TD 55LA660Y-TA 55LA661Y-TB 55LA662Y-TD Avec pied (mm) 1129,0 x 730,0 x 326,0 1238,0 x 802,0 x 343,0 Sans pied (mm) 1129,0 x 672,0 x 37,2 1238,0 x 733,0 x 35,2 Avec pied (kg) 19,8 22,7 Sans pied (kg) 17,3 20,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 42LA69** 47LA69** 55LA69** 42LA6980-TA 42LA6910-TB 42LA698Y-TA 42LA691Y-TB 42LA690T-TB 47LA6980-TA 47LA6910-TB 47LA698Y-TA 47LA691Y-TB 47LA690T-TB 55LA6980-TA 55LA6910-TB 55LA698Y-TA 55LA691Y-TB 55LA690T-TB Avec pied (mm) 951,0 x 634,0 x 269,0 1063,0 x 697,0 x 269,0 1233,0 x 793,0 x 316,0 Sans pied (mm) 951,0 x 564,0 x 34,5 1063,0 x 627,0 x 34,5 1233,0 x 723,0 x 34,7 Avec pied (kg) 14,3 16,7 22,8 Sans pied (kg) 12,2 14,6 20,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 47LA71** 55LA71** 47LA7100-TA 47LA710Y-TA 55LA7100-TA 55LA710Y-TA Avec pied (mm) 1069,0 x 695,0 x 327,0 1238,0 x 802,0 x 343,0 Sans pied (mm) 1069,0 x 637,0 x 35,0 1238,0 x 733,0 x 35,2 Avec pied (kg) 17,2 22,7 Sans pied (kg) 14,7 20,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation FRANÇAIS 32LA66** 37 38 SPÉCIFICATIONS ENGLISH ENG FRANÇAIS 42LA74** 47LA74** 55LA74** 42LA7400-TC 42LA7410-TA 42LA740Y-TC 42LA741Y-TA 47LA7400-TC 47LA7410-TA 47LA740Y-TC 47LA741Y-TA 55LA7400-TC 55LA7410-TA 55LA740Y-TC 55LA741Y-TA Avec pied (mm) 951,0 x 634,0 x 269,0 1063,0 x 697,0 x 269,0 1233,0 x 793,0 x 316,0 Sans pied (mm) 951,0 x 564,0 x 34,5 1063,0 x 627,0 x 34,5 1233,0 x 723,0 x 34,7 Avec pied (kg) 14,3 16,7 22,8 Sans pied (kg) 12,2 14,6 20,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 32LN570* 32LN572* 42LN570* 42LN572* 47LN570* 47LN572* 32LN5700-TB 32LN570B-TA 32LN570B-TB 32LN5720-TH 32LN572B-TH 32LN570Y-TB 32LN570Z-TB 32LN572Y-TH 32LN572Z-TH 42LN5700-TB 42LN570B-TA 42LN570B-TB 42LN5720-TH 42LN572B-TH 42LN570Y-TB 42LN570Z-TB 42LN572Y-TH 42LN572Z-TH 47LN5700-TB 47LN570B-TA 47LN570B-TB 47LN5720-TH 47LN572B-TH 47LN570Y-TB 47LN570Z-TB 47LN572Y-TH 47LN572Z-TH Avec pied (mm) 738,0 x 497,0 x 207,0 968,0 x 629,0 x 236,0 1080,0 x 694,0 x 264,0 Sans pied (mm) 738,0 x 449,0 x 79,0 968.0 x 579,0 x 79,0 1080,0 x 642,0 x 80,5 Avec pied (kg) 7,0 10,7 14,7 Sans pied (kg) 6,4 9,6 13,4 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 50LN570* 50LN572* 55LN570* 55LN572* 60LN570* 60LN572* 50LN5700-TB 50LN570B-TA 50LN570B-TB 50LN5720-TH 50LN572B-TH 50LN570Y-TB 50LN570Z-TB 50LN572Y-TH 50LN572Z-TH 55LN5700-TB 55LN570B-TA 55LN570B-TB 55LN5720-TH 55LN572B-TH 55LN570Y-TB 55LN570Z-TB 55LN572Y-TH 55LN572Z-TH 60LN5700-TB 60LN570B-TA 60LN570B-TB 60LN5720-TH 60LN572B-TH 60LN570Y-TB 60LN570Z-TB 60LN572Y-TH 60LN572Z-TH Avec pied (mm) 1136,0 x 727,0 x 264,0 1250,0 x 790,0 x 297,0 1359,0 x 852,0 x 297,0 Sans pied (mm) 1136,0 x 673,0 x 82,1 1250,0 x 737,0 x 79,1 1359,0 x 799,0 x 67,2 Avec pied (kg) 15,6 21,2 26,3 Sans pied (kg) 14,2 19,1 24,2 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation 60LA74** 60LA7400-TC 60LA7410-TA 60LA740Y-TC 60 LA741Y-TA MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Avec pied (mm) 1352,0 x 848,0 x 316,0 Sans pied (mm) 1352,0 x 794,0 x 59,9 Avec pied (kg) 27,6 Sans pied (kg) 24,8 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation SPÉCIFICATIONS 42LN571* 47LN571* 32LN5710-TE 32LN571B-TE 32LN571Y-TE 42LN5710-TE 42LN571B-TE 42LN571Y-TE 47LN5710-TE 47LN571B-TE 47LN571Y-TE Avec pied (mm) 738,0 x 502,0 x 242,0 968,0 x 637,0 x 294,0 1080,0 x 701,0 x 327,0 Sans pied (mm) 738,0 x 449,0 x 79,0 968,0 x 579,0 x 79,0 1080,0 x 642,0 x 80,5 Avec pied (kg) 7,6 11,4 15,9 Sans pied (kg) 7,0 9,6 13,4 MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 50LN571* 55LN571* 60LN571* 50LN5710-TE 50LN571B-TE 50LN571Y-TE 55LN5710-TE 55LN571B-TE 55LN571Y-TE 60LN5710-TE 60LN571B-TE 60LN571Y-TE Avec pied (mm) 1136,0 x 745,0 x 327,0 1250,0 x 804,0 x 343,0 1359,0 x 867,0 x 343,0 Sans pied (mm) 1136,0 x 673,0 x 82,1 1250,0 x 737,0 x 79,1 1359,0 x 799,0 x 67,2 Avec pied (kg) 16,8 21,9 27,0 Sans pied (kg) 14,2 19,1 24,2 Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 32LN61** 42LN61** 47LN61** 32LN6130-TB 32LN6150-TE 32LN613Y-TB 32LN615Y-TE 32LN615Z-TE 42LN6130-TB 42LN6150-TE 42LN613Y-TB 42LN615Y-TE 42LN615Z-TE 47LN6130-TB 47LN6150-TE 47LN613Y-TB 47LN615Y-TE 47LN615Z-TE Avec pied (mm) 733,0 x 499,0 x 242,0 964,0 x 631,0 x 294,0 1076,0 x 695,0 x 327,0 Sans pied (mm) 733,0 x 444,0 x 78,0 964,0 x 573,0 x 78,0 1076,0 x 637,0 x 79,4 Avec pied (kg) 7,6 11,8 15,0 Sans pied (kg) 6,4 10,0 12,8 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 55LN61** 60LN61** 32LN56** 55LN6130-TB 55LN6150-TE 55LN613Y-TB 55LN615Y-TE 55LN615Z-TE 60LN6130-TB 60LN6150-TE 60LN613Y-TB 60LN615Y-TE 60LN615Z-TE 32LN560B-TE 32LN560Y-TE Avec pied (mm) 1246,0 x 803,0 x 343,0 1355,0 x 865,0 x 343,0 738,0 x 502,0 x 242,0 Sans pied (mm) 1246,0 x 732,0 x 77,2 1355,0 x 793,0 x 65,3 738,0 x 449,0 x 79,0 Avec pied (kg) 21,5 25,9 7,6 Sans pied (kg) 18,7 23,1 7,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation MODÈLES Dimensions (W x H x D) Poids Alimentation FRANÇAIS 32LN571* 39 40 SPÉCIFICATIONS ENGLISH ENG Conditions de l’environnement Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Inférieure à 85 % FRANÇAIS Téléviseur numérique Pour la Nouvelle Zélande et Singapour Australia Pour l’Australie Pour l’Indonésie, Israël, Myanmar, Sri Lanka Vietnam, Malaisie l’Iran, Algérie, Tunisie, Model numérique Model analogique, Inde, Thaïlande, Afrique du Sud -- Système TV Téléviseur analogique DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I Couverture de chaînes UHF 21 à 69 BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 Système TV DVB-T PAL B/B Couverture de chaînes VHF 06 à 12, UHF 27 à 69 B/B : VHF/UHF 0 à 75, CATV : 2 à 44 Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M Couverture de chaînes UHF 21 à 69 BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71 Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M Couverture de chaînes VHF 6 à 12, UHF 21 à 69 BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71 Système TV DVB-T PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M Couverture de chaînes VHF 5 à 12, UHF 21 à 69 BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71 Système TV - PAL/SECAM-B/G/D/K, PAL-I, NTSC-M Couverture de chaînes - BG : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 I : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 DK : VHF/UHF 1 à 69, CATV 01 à 47 M : VHF/UHF 2 à 78, CATV 01 à 71 Impédance de l’antenne extérieure 75 Ω 75 Ω 41 SPÉCIFICATIONS Informations sur la connexion des ports en HDMI/DVI-DTV pris en charge Résolution Fréquence verticale (Hz) 640X480 31,469 31,5 59,94 60 720X480 31,469 31,5 59,94 60 720X576 31,25 15.625 50 50 1280X720 37,5 44,96 45 50 59,94 60 1920X1080 33,72 33,75 28,125 26,97 27 28,125 33,716 33,75 56,25 67,43 67,5 59,94 60 50 23,97 24 25 29,976 30,00 50 59,94 60 HDMI/DVI-PC pris en charge Résolution Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) 640x350 31,468 70,09 720x400 31,469 70,08 640x480 31,469 59,94 800x600 37,879 60,31 1024x768 48,363 60,00 1152x864 54,348 60,053 1360x768 47,712 60,015 1280x1024 63,981 60,020 1920x1080 67,50 60,00 (Sauf 32LN56**, 32LN57**) composantes Ports en composantes du téléviseur Y PB PR Ports de sortie vidéo du lecteur de DVD Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Signal 480i/576i Composant O 480p/576p O 720p/1080i O 1080p O (uniquement 50 Hz / 60 Hz) FRANÇAIS Fréquence horizontale (kHz) 42 SPÉCIFICATIONS ENGLISH ENG Mode 3D pris en charge (Modèles 3D uniquement) yyLa vidéo est lue tandis que le contenu multimédia ci-dessous s’affiche automatique sur l’écran en 3D. Mode 3D pris en charge automatiquement FRANÇAIS Source Signal 640 X 480 480p 576p 720p HDMI 1080i 1080p Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte (plein écran) 31,469 / 31,5 62,938 / 63 31,469 / 31,5 Format vidéo 3D pris en charge 59,94 / 60 Formats Compression, Alternance de lignes Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte (plein écran) 62,938 / 63 Formats Compression, Alternance de lignes 31,25 Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte (plein écran) 62,5 50 37,50 50 44,96 / 45 59,94 / 60 75 50 89,91 / 90 59,94 / 60 28,125 50 33,72 / 33,75 59,94 / 60 56,25 50 67,432 / 67,5 59,94 / 60 26,97 / 27 23,97 / 24 28,125 25 33,716 / 33,75 29,976 / 30 43,94 / 54 23,97 / 24 56,25 25 67,432 / 67,5 29,976 / 30 56,25 50 67,432 / 67,5 59,94 / 60 USB 1080p 33,75 30 DLNA 1080p 33,75 30 Formats Compression, Alternance de lignes Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte (plein écran) Formats Compression, Alternance de lignes Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte (plein écran) Formats Compression, Alternance de champs Haut et bas, Côte à côte (moitié), Côte à côte (plein écran) Formats Compression, Alternance de lignes Haut et bas, Côte à côte (moitié) Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier, MPO (Photo), JPS(Photo) SPÉCIFICATIONS 43 Mode 3D pris en charge manuellement Signal Entrée Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) DTV HD / SD - - ATV(CVBS) SD - - Composant HD / SD - - 1024X768 48,36 1360X768 47,71 60 HDMI-PC 1920X1080 67,5 D’autres - 480P 31,5 60 576P 31,25 50 37,5 50 45 60 720p 1080i HDMI-DTV USB, DLNA (Photo) Miracast/Widi 28,12 50 33,75 60 De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier, Scène séquentielle, Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier, Scène séquentielle, Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas 27 24 28,12 25 33,75 30 56,25 50 67,5 60 Inférieure à 704 x 480 - - De 2D à 3D Supérieure à 704 x 480 interlacée - - De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas 1080p USB ,DLNA (Vidéo) - Playable 3D video format De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier, Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier, Scène séquentielle, Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées Supérieure à 704 x 480 progressive - 50 / 60 De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier, Scène séquentielle, Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées Supérieure à 704 x 480 progressive - others De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas, Damier, Lignes entrelacées, Colonnes entrelacées Inférieure à 320x240 - - De 2D à 3D Supérieure à 320 x 240 - - De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas 1024X768p - 30 / 60 1280x720p - 30 / 60 1920X1080p - 30 / 60 D’autres - - De 2D à 3D, Côte à côte (moitié), Haut et bas De 2D à 3D FRANÇAIS Résolution LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / 44 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE ENGLISH ENG Licences FRANÇAIS Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats Unis et dans d’autres pays. À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.com pour obtenir plus d'informations ainsi que des logiciels permettant de convertir vos fichiers au format DivX. À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu de configuration du périphérique. Les instructions d'enregistrement sont disponibles sur le site vod. divx.com. « Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu'à 1080p en HD, y compris le contenu Premium. » « DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. » « Sous couvert d'un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274” Fabriqué sous licence des brevets américains n° : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et d’autres brevets américains et mondiaux accordés et déposés. DTS, le symbole et DTS et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale de DTS, Inc. Ce produit comprend des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés. INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Pour toute suggestion, opinion ou réclamation, appelez : 800 54 aux Émirats arabes unis 0800 54 54 54 en Afrique du Sud 080 100 54 54 au Maroc 19960 en Égypte 021 36 54 54 en Algerie Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lg.com MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service votre appareil et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com 2 CODES CLÉS FRANÇAIS ENG CODES CLÉS Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. yy Code (Hexa) Fonction Remarques Code (Hexa) Fonction Remarques 00 CH +, PR + Bouton R/C 45 Q.Menu Bouton R/C 01 CH -, PR - Bouton R/C 4C List, - ATSC uniquement Bouton R/C 02 Volume + Bouton R/C 53 List Bouton R/C 03 Volume - Bouton R/C 5B Exit Bouton R/C 06 > (Flèche / touche droite) Bouton R/C 61 Bleu Bouton R/C 07 < (Flèche / touche gauche) Bouton R/C 63 Jaune Bouton R/C 08 Puissance Bouton R/C 71 Vert Bouton R/C 09 Mute Bouton R/C 72 Rouge Bouton R/C 0B Input Bouton R/C 79 Ratio / Aspect Ratio Bouton R/C 0E SLEEP Bouton R/C 91 AD (Description audio) Bouton R/C 0F TV, TV/RAD Bouton R/C 7A User Guide Bouton R/C * Touches numériques de 0 à9 Bouton R/C 7C Smart / Home Bouton R/C 1A Q.View / Flashback Bouton R/C 7E Simplink Bouton R/C 1E FAV (Chaînes préférées) Bouton R/C 8E ►► (Avance) Bouton R/C 20 Text (Teletexte) Bouton R/C 8F ◄◄ (Retour) Bouton R/C 21 T. Opt (Option teletexte) Bouton R/C AA Info Bouton R/C 28 Return (BACK) Bouton R/C AB Programme Guide (Guide des programmes) Bouton R/C 30 AV (Audio / Vidéo) Mode Bouton R/C B0 ► (Lecture) Bouton R/C 39 Caption/Subtitle Bouton R/C B1 ꕗ (Arrêt/ Live TV) Bouton R/C 40 Λ (Flèche / curseur vers le haut) Bouton R/C BA ꕘ (Arrêt sur image / Ralenti / Pause) Bouton R/C 41 V (Flèche / curseur vers le bas) Bouton R/C BD ● (Enregistrement) R/C Button 42 My Apps Bouton R/C DC 3D Bouton R/C 43 Menu / Settings Bouton R/C 9F App / * Bouton R/C 44 OK / Enter Bouton R/C 10 - 19 * Le code touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent un canal majeur/ mineur. (Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie) CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 3 yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Connectez la prise USB pour convertisseur de série/RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit. Remarque : Il existe différentes manières de connecter un téléviseur en fonction du port de prise en charge du modèle. * Tous les modèles ne prennent pas en charge cette connectivité. * Câble non fourni. USB pour convertisseur de série avec câble USB USB IN Type de USB (PC) (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) yy Les téléviseurs LG prennent en charge les périphériques USB PL2303 dotés de puces (ID du vendeur : 0 x 0557, ID du produit : 0 x 2008) sur des convertisseurs en série non fabriqués ni vendus par LG. yy Vous pouvez trouver ces produits chez un revendeur de matériel informatique destiné aux professionnels. SERVICE ONLY (PC) (PC) (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (TV) (TV) (TV) FRANÇAIS ENG CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE (PC) (PC) RS-232C avec câble RS-232C (hérité) Type de prise jack (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (PC) (PC) (TV) (TV) yy Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et RS-232C IN le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. (CONTROL & SERVICE) * Pour les autres modèles, utilisez le port USB. 1 3 (PC) (PC) SERVICE SERVICE ONLY ONLY FRANÇAIS ENG USB USB IN IN 4 1 3 2 (TV) (TV) 2 - Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA, 55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA et 37/32LN530B-UA. 1 3 (PC) (PC) 1 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 RS-232C IN (TV) (TV) (CONTROL & SERVICE) 2 - Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour les modèles suivants : 60PN6550-UA, 50/60PN6500-UA, 50/60PN5300-UF et 42/50PN4500-UA. Configurations RS-232C Ordinateur client Configurations 3 fils (non standard) 1 5 RS-232C IN RXD PC TV 2 2 TXD 3 1 RXD GND 5 3 GND (CONTROL & SERVICE) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) TXD OU 6 9 RXD 3 2 TXD RS-232C TXD 2 1 RXD (Port série) GND 5 3 GND D-Sub 9 Téléphone Configurer ID Numéro ID. « Mappage de données réelles », Voir p.6 1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux. 2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à la fonction OPTION et appuyez sur OK. 3 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à l'option SET ID, puis sur OK. 4 Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro ID, puis sélectionnez FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99. 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT. CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 5 yy Débit : 9 600 bits/s (UART) yy Longueur des données : 8 bits yy Parité : Aucune FRANÇAIS ENG Paramètres de communication yy Bit d'arrêt : 1 bit yy Code de communication : Code ASCII yy Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence de commande (selon le modèle) COMMANDE COMMANDE 1 2 DONNÉES (hexadécimales) k a 00 k c (Voir p.7) 03. Screen mute (Sourdine) k d (Voir p.7) 04. Volume mute (Sourdine) k e 00 à 01 05. Volume Control (Contrôle de k volume) f 00 à 64 01. Power off (Arrêt) 02. Aspect Ration (Format d'affichage) COMMANDE COMMANDE 1 2 DONNÉES (hexadécimales) k t 00 à 64 x u 00 à 64 j p (Voir p.8) j q 00 à 05 17. Commande recherche m a (Voir p.8) m b 00 à 01 m c Code clé m g 00 à 64 x b (Voir p.10) x t (Voir p.11) x v (Voir p.11) 13. Balance 14. Colour Temperature (T° couleur ) 15. ISM Method (Méthode ISM) (TV plasma uniquement) 16. Energy saving (Économie d'énergie) 06. Contrast (Contraste) k g 00 à 64 18. Channel (Programme) Add/Del(Skip) (Chaîne (Programme)Aj./ Suppr(Ignorer)) 07. Brightness (Luminosité) k h 00 à 64 19. Touche 08. Colour (Couleur) k i 00 à 64 09. Tint (Teinte) k j 00 à 64 10. Sharpness (Netteté) k k 00 à 32 11. Sélection d'OSD k l 00 à 01 m 00 à 01 12. Remote Control Lock Mode (Mode k Verrouillage de télécommande) 20. Control Back Light (Contrôle du rétroéclairage) Control Panel Light(Contrôle de la luminosité de l'écran) 21. Input select(Sélection source d'entrée) (principale) 22. 3D (modèles 3D uniquement) 23. 3D étendue (modèles 3D uniquement) * Remarque : lors des opérations USB telles que DviX ou EMF, aucune commande, sauf Alimentation (ka) et Touche (mc), n'est exécutée et traitée comme NG. 6 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS ENG Protocole de transmission / réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Commande 1] : première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x) [Commande 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV. [Définir ID] : Vous pouvez ajuster l'ID [Set ID] pour choisir le numéro ID du moniteur dans le menu Option. La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si le [Set ID] est réglé sur 0, chaque appareil connecté est contrôlé. * [Set ID] se présente sous forme décimale (de 1 à 99) sur le menu et sous forme hexadécimale (0x00 à 0x63) sur le protocole de réception/transmission. [DONNÉES] : permet de transmettre des données(hexadécimales) sur la commande. Transmettre les données FF pour lire l'état de la commande. [Cr] : retour chariot - Code ASCII 0x0D [ ] : Espace - ASCII code '0x20' Accusé réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur. Erreur d'accusé réception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données anormales à partir de fonctions non viables ou d'erreurs de communication. Données 00 : code illégal Mappage de données réelles (Hexadécimales -> Décimal) * Au moment de saisir les données [data] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant. * La fonction Recherche de canal (ma) utilise une valeur ([data]) à 2 octets pour sélectionner le numéro du canal. 00 : Étape 0 32 : Étape 50 (Set ID 50) FE : Étape 254 01 : Étape 1 (Set ID 1) 33 : Étape 51 (Set ID 51) FF : Étape 255 ... 0A : Étape 10 (Set ID 10) ... 0F : Étape 15 (Set ID 15) 10 : Étape 16 (Set ID 16) ... ... 63 : Étape 99 (Set ID 99) ... C7 : Étape 199 C8 : Étape 200 ... ... 01 00 : Étape 256 ... 27 0E : Étape 9998 27 0F : Étape 9999 ... CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 7 01. Alimentation (Commande : k a) 04. Volume en sourdine (command : k e) ►► Pour désactiver l'appareil. ►► Pour activer/désactiver la mise en sourdine du volume. Vous pouvez aussi ajuster la mise en sourdine avec la touche MUTE de la télécommande. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données00 : Arrêt Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Pour afficher la mise sous tension (ne fonctionne que lorsque le téléviseur est allumé). Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x] * De même, si d'autres fonctions transmettent des données 'FF' selon ce format, les commentaires dans l'accusé de réception présente l'état de chaque fonction. 02. Aspect Ratio (Format de l'image) (Commande : k c) (Taille d'image principale) ►► Permet de régler le format de l'écran. (Taille d'image principale) Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran avec l'option Aspect Ratio (Format de l'image) dans Q.MENU. ou le menu IMAGE. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Data 01 : écran normal (4:3) 02 : écran étendue 16:9 04 : zoom 05 : zoom 2 (Amérique latine, à l'exception de la Colombie) 06 : Format original/ Original 07 : 14:9 (Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du Sud et Japon) 09 : *Signal original 0B : Écran large (Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du Sud et Japon) 10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16 Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le format de l'image 16:9 ou 4:3. * Dans le mode DTV/HDMI/Composantes (haute définition), Signal original est disponible. * Le mode Écran large peut fonctionner différemment en fonction du modèle, et est pris en charge entièrement pour DTV, et partiellement pour ATV, AV. 03. Screen Mute (Sourdine de l'écran) (Commande : k d) ►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de l'écran. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Sourdine écran désactivée (image affichée) Sourdine vidéo désactivée 01 : Sourdine écran désactivée (image éteinte) 10 : Sourdine vidéo activée Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la TV présente l'affichage (OSD). Cependant, en cas de sourdine d'écran activée, aucune image ne s'affiche sur la TV. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : sourdine du volume activée (Volume désactivé) 01 : sourdine du volume désactivée (Volume activé) Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05. Volume Control (Contrôle de volume) (Commande : k f) ►► Pour régler le volume. Vous pouvez aussi régler avec les touches VOLUME de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 06. Contrast (Contraste) (Commande : k g) ►► Pour ajuster le contraste de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 07. Brightness (Luminosité) (Commande : k h) ►► Permet de régler la luminosité. Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Colour (Couleur) (Commande : k i) ►► Permet de régler la couleur de l'écran Vous pouvez aussi ajuster la couleur dans le menu IMAGE. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] FRANÇAIS ENG * Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal. 8 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS ENG 09. Tint (Teinte) (Commande : k j) ►► Permet de régler la teinte de l'écran Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Rouge : 00 sur vert : 64 Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 14. Colour Temperature (T° couleur) (Commande : x u) ►► Pour régler la température de couleur. Vous pouvez également régler la température couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. Sharpness (Netteté) (Commande : k k) ►► Permet de régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 32 Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. Sélection OSD (Commande : k l) ►► Pour activer/désactiver l'option OSD (On Screen Display (affichage à l'écran)) avec la commande à distance. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : OSD désactivé 01 : OSD activé Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 12. Mode verrouillage de télécommande (Commande : k m) ►► Pour verrouiller les commandes de la télécommande et du panneau avant de la TV. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Verrou désactivé 01 : Verrou activé Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Lorsque l'alimentation principale est activée/désactivée (débranchée puis rebranchée après 20-30 secondes), le verrouillage de la commande externe est annulé. * Si la touche de verrouillage est activée en mode Veille (alimentation CC coupée par Arrêt minuterie ou les fonctions « ka » et « mc »), le téléviseur ne s'allume pas lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et locale. 13. Balance (Commande : k t) ►► Pour ajuster la balance. Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu AUDIO. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 15. ISM Method (Méthode ISM) (commande : j p) (TV plasma uniquement) ►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 02 : Orbiter 08 : Normal 20 : Nettoyage Couleur Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Energy saving (Économie d'énergie) (commande : j q) ►► Pour réduire la consommation d'énergie de la TV. Vous pouvez aussi régler l'option d'économie d'énergie dans le menu IMAGE. Transmission [j][q][ ][Définir ID][ ][Données][Cr] Données 00 : Désactivé 01 : Minimum 02 : Moyen 03 : maximum 04 : Auto. 05 : Désactiver l'écran * (selon le modèle) Ack [q][ ][Définir ID][ ][OK/NG][Données][x] 17. Commande recherche (Commande : m a) * Cette commande peut fonctionner différemment selon le modèle et le signal. * Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie, l'Asie sauf pour la Corée du Sud et le Japon ►► Sélectionnez le chaîne selon le numéro. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][Cr] * Terrestre analogique/câble [Data 00][Data 01] Données du canal Data 00 : données du canal octet haut Data 01 : données du canal octet bas - 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199) Data 02 : source d'entrée (analogique) - 00 : TV terrestre (ATV) - 80 : TV par câble (CATV) CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE [Data 00][Data 01] : données du canal Data 00 : données canal haut Data 01 : données canal bas - 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999) Data 02 : source d'entrée (numérique) - 10 : TV terrestre (DTV) - 20 : radio terrestre (radio) - 40 : TV par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : TV par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio) * Exemples de commandes de recherche : 1. Recherche du canal 10 terrestre analogique (PAL). Définir ID = Tout = 00 Data 00 & 01 = Données canal 10 = 00 0a Data 02 = TV terrestre analogique = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 2. Recherche du canal 01 terrestre numérique (DVB-T). Définir ID = Tout = 00 Data 00 & 01 = Données canal 1 = 00 01 Data 02 = TV terrestre numérique = 10 Résultat = ma 00 00 01 10 3. Recherche du canal 1 000 par satellite (DVB-S). Définir ID = Tout = 00 Data 00 & 01 = Données canal 1 000 = 03 E8 Data 02 = TV par satellite numérique = 40 Résultat = ma 00 03 E8 40 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][x] [a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] * Pour la Corée du Sud et l'Amérique latine/du Nord sauf la Colombie ►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/ majeur/mineur. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Les canaux numériques disposent d'un numéro de canal mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond au numéro de canal numérique actuel, le majeur est le numéro vers lequel le canal doit être mappé et le mineur correspond au sous-canal. Le tuner ATSC mappe automatiquement le canal vers le numéro majeur/mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de l'envoi d'une commande. * Terrestre analogique/câble Data 00 : numéro de canal physique - Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69) - Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125) [Data 01 ~ 04] : numéro de canal majeur/mineur Data 01 & 02 : xx (aucune importance) Data 03 & 04 : xx (aucune importance) Data 05 : source d'entrée (analogique) - 00 : TV terrestre (ATV) - 01 : TV par câble (CATV) * Terrestre numérique/Câble Data 00 : xx (aucune importance) [Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur Data 01 : données de canal octet haut Data 02 : données de canal octet bas - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999) [Data 03][Data 04] : numéro de canal mineur Data 03 : données de canal octet haut Data 04 : données de canal octet bas Data 05 : source d'entrée (numérique) - 02 : TV terrestre (DTV) - Utilisez le numéro de canal physique - 06 : TV par câble (CADTV) - Utilisez le numéro de canal physique - 22 : TV terrestre (DTV) - N'utilisez pas le numéro de canal physique - 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas le numéro de canal physique - 46 : Cable (CADTV) - N'utiliser que le numéro de canal majeur (Only Part Channel) Deux octets sont disponibles pour chacun des canaux majeurs et mineurs. De manière générale, l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0). * Exemples de commandes de recherche : 1. Recherche du canal 35 par câble analogique (NTSC). Définir ID = Tout = 00 Data 00 = Données canal 35 = 23 Data 01 & 02 = Pas de majeur = 00 00 Data 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00 Data 05 = TV par câble analogique = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2. Recherche du canal 30-3 terrestre numérique (ATSC). Définir ID = Tout = 00 Data 00 = Numéro physique inconnu = 00 Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Data 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00 03 Data 05 = TV terrestre numérique = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04] [Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] * Pour le Japon ►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/ majeur/mineur. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] * Terrestre numérique/Satellite Data 00 : xx (aucune importance) FRANÇAIS ENG * Terrestre numérique/Câble/Satellite 9 10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS ENG [Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur Data 01 : données de canal octet haut Data 02 : données de canal octet bas - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999) 20. Control Back Light (Contrôle du rétroéclairage) (Commande : m g) [Data 03][Data 04] : numéro de canal d'embranchement/mineur (aucune importance avec le satellite) Data 03 : données de canal octet haut Data 04 : données de canal octet bas ►► Pour contrôler le rétroéclairage. Data 05 : source d'entrée (numérique/satellite pour le Japon) - 02 : TV terrestre (DTV) - 07 : BS (satellite de diffusion) - 08 : CS1 (satellite de communication 1) - 09 : CS2 (satellite de communication 2) * Exemples de commandes de recherche : 1. Recherche du canal 17-1 terrestre numérique (ISDB-T). Définir ID = Tout = 00 Data 00 = Numéro physique inconnu = 00 Data 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11 Data 03 & 04 = Numéro d'embranchement/mineur 1 = 00 01 Data 05 = TV terrestre numérique = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 2. Recherche du canal 30 BS (ISDB-BS). Définir ID = Tout = 00 Data 00 = Numéro physique inconnu = 00 Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Data 03 & 04 = Aucune importance = 00 00 Data 05 = TV numérique BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 * Cette fonction varie selon le modèle. Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04] [Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] 18. Channel (Programme) Add/Del(Skip) (Chaîne * Pour TV LCD / TV LED Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Control Panel Light(Contrôle de la luminosité de l'écran) (Commande : m g) * Pour TV Plasma ►► Pour contrôler la luminosité de l'écran Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 21. Input select (Sélection de source d'entrée) (commande : x b) (entrée image principale) ►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : DTV 01 : CADTV 02 : DTV par satellite 10 : ATV ISDB-BS (Japon) (Programme)Aj./Suppr(Ignorer)) 03 : ISDB-CS1 (Japon) (Commande : m b) 04 : ISDB-CS2 (Japon) ►► Pour changer de programme pour la prochaine fois. 11 : CATV Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Del (Suppr.) (ATSC, ISDB) / Skip (Ignorer) (DVB) 01 : ajouter Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Paramétrer le statut du programme sauvegardé sur Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter. 19. Touche (Commande : m c) ►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Code clé - Voir p.2. Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20 : AV ou AV1 21 : AV2 40 : Component1 41 : Component2 90 : HDMI1 91 : HDMI2 92 : HDMI3 93 : HDMI4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction dépend du modèle et du signal. CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 11 23 . Extended 3D (3D étendue) (commande : x v) ►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur. ►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur. (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] Données Structure [Data 00] 00 : 3D activée 01 : 3D désactivé 02 : de 3D à 2D 03 : de 2D à 3D [Data 01] 00 : haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Damier 03 : Scène séquentielle 04 : colonnes entrelacées 05 : lignes entrelacées [Data 02] 00 : droite à gauche 01 : De gauche à droite [Data 03] effet 3D (profondeur 3D) : min. : 00 - max. : 14 (*transmission par code hexadécimal) * Si [Data 00] correspond à 00 (3D activée), [Data 03] est inutile. * Si [Data 00] correspond à 01 (3D désactivée) ou 02 (3D vers 2D), [Data 01], [Data 02] et [Data 03] sont inutiles. * Si [Data 00] correspond à 03 (2D vers 3D), [Data 01] et [Data 02] sont inutiles. * Les options de schéma 3D ([Data 01]) ne sont pas toutes disponibles selon le signal de diffusion/vi. Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01][Cr] [Data 00] : Option 3D 00 : Correction de l'image 3D 01 : Profondeur 3D (mode 3D uniquement manuel) 02 : Point de visualisation 3D 06 :Correction des couleurs 3D 07 : 3D Sound Zooming 08 : Vue d'image normale 09 : Mode 3D (genre) [Data 01] indique une plage de données propre à chaque option 3D déterminée par [Data 00]. 1) Lorsque [Data 00] correspond à 00 00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite 2) Lorsque [Data 00] correspond à 01, 02 Données min. : 0 - max. : 14 (*transmission par code hexadécimal) La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle) 3) Lorsque [Data 00] correspond à 06, 07, 08 00 : désactivé 01 : activé 4) Lorsque [Data 00] correspond à 09 00 : Standard 01 : Sport 02 : Cinéma 03 : Extrême 04 : Manuel [Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03] 00 O O X 01 X X X 02 X X X Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x] 03 X X O [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] X : peu importe Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02] [Data03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] FRANÇAIS ENG 22. 3D (commande : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle)