50LA6130 | 50LN5420 | 32LA613B | 47LN5430 | 60LN5420 | 55LN5420 | 32LN540B | 32LN5400 | 32LN542B | 39LN5420 | 32LN544B | 32LN5420 | 42LN5440 | 42LN5420 | 42LA6130 | 55LN5400 | LG 47LN5420 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
50LA6130 | 50LN5420 | 32LA613B | 47LN5430 | 60LN5420 | 55LN5420 | 32LN540B | 32LN5400 | 32LN542B | 39LN5420 | 32LN544B | 32LN5420 | 42LN5440 | 42LN5420 | 42LA6130 | 55LN5400 | LG 47LN5420 Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
TÉLÉVISEUR LED
*
*Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
LN54**
LN565*
LA61**
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
ENG
3
Consignes de sécurité
29
SPÉCIFICATIONS
8
Visionnage d’images 3D (modèles 3D
uniquement)
34
Licences
34
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
34
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
9
Procédure d’installation
9
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
11
12
13
14
14
15
18
19
Déballage
Achat séparé
Pièces et boutons
Soulever et déplacer la TV
Préparation du téléviseur
- Fixation du support
Installation sur une table
Fixation du support mural
Organisation des câbles
20ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
20
21
21
22
22
23
23
23
24
Raccordement d’une antenne
Connexion HDMI
Connexion en composantes
Connexion composite
Connexion d’un périphérique USB
Connexion de l’écouteur
Connexion audio
- Connexion audio optiquenumérique
Connexion MHL
25
TÉLÉCOMMANDE
27
Utilisation du guide de
l’utilisateur
28
MAINTENANCE
28
28
28
Nettoyage de votre TV
- Écran, cadre, boîtier et support
- Cordon d’alimentation
28
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
y y Si vous ignorez ces messages
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un
accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
y y Si vous ignorez ces messages de
sécurité, vous risqueriez de vous blesser
légèrement ou d’endommager le produit.
REMARQUE
y y Les remarques vous aident à comprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
Consignes de sécurité
3
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
y yN’installez pas le produit dans un endroit exposé à
la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie.
y yLa fiche secteur est l’élément de déconnexion. La
fiche doit être toujours accessible.
y yFixez correctement le câble d’alimentation.
Si le câble d’alimentation n’est pas correctement
fixé, un incendie peut se déclarer.
y yAssurez-vous que le cordon d’alimentation n’est
pas en contact avec des objets chauds comme un
chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
y yNe placez pas d’objets lourds, ou le produit luimême, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
y yPliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur
et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à
l’intérieur.
L’eau pourrait endommager le produit et provoquer
une électrocution.
y yNe touchez pas la fiche d’alimentation avec les
mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon
est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou
essuyez complètement le cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des risques
d’électrocution.
y yLorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas
l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de
signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
y yVeillez à raccorder le câble d’alimentation à une
prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne
nécessitant pas une mise à la terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être
électrocuté ou blessé.
y yNe branchez pas trop d’appareils électriques sur
une seule multiprise murale
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie résultant d’une surchauffe.
FRANÇAIS
ENG
y yN’installez pas la TV et la télécommande dans les
environnements suivants :
- -Un emplacement exposé à la lumière directe du
soleil ;
- -Une zone fortement humide comme une salle
de bain ;
- -À proximité d’une source de chaleur comme
une cuisinière et tout autre appareil produisant
de la chaleur ;
- -À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un
humidificateur où elles pourraient facilement être
exposées à la vapeur ou à l’huile ;
- -Une zone exposée à la pluie et au vent ;
- -À proximité de conteneurs d’eau comme des
vases.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie, une électrocution, un dysfonctionnement
ou une déformation du produit.
4
Consignes de sécurité
y yNe faites pas tomber le produit ou ne le laissez
pas tomber lors du branchement de périphériques
externes.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures ou endommager le produit.
FRANÇAIS
ENG
y yConservez le matériau d’emballage anti-moisissure
ou l’emballage en vinyle hors de portée des
enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux en
cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde,
faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital
le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle
peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de
portée des enfants.
y yNe laissez pas les enfants grimper sur la TV ou
s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce
qui peut entraîner des blessures graves.
y yRespectez les règles de sécurité lors de la mise au
rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les
avale.
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin.
y yN’insérez pas de conducteur (comme une baguette
métallique) dans l’une des extrémités du câble
d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au
terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas
le câble d’alimentation juste après le raccordement
au terminal d’entrée mural.
Vous pourriez vous électrocuter.(selon le modèle)
y yVeillez à ne pas placer ou conserver des
substances inflammables à proximité du produit.
Une manipulation imprudente des substances
inflammables présente un risque d’explosion ou
d’incendie.
y yNe laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces
de monnaie, épingles à cheveux, baguettes
métalliques ou fils) ou d’objets inflammables
(papier et allumettes) dans le produit. Surveillez
particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un
incendie ou des blessures. Si un corps étranger
tombe dans le produit, débranchez le câble
d’alimentation et contactez le centre de services.
y yNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le
frottez pas avec une substance inflammable (diluant
ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une
électrocution ou un incendie.
y yÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute
chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien
tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager
le produit.
y yNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas
de tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
y yNe touchez jamais la prise murale lors d’une fuite
de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
y yNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y
apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou
un incendie.
Contactez le centre de services pour les
vérifications, les calibrages et les réparations.
Consignes de sécurité
y ySi vous n’utilisez pas le produit pendant une
période prolongée, débranchez le câble
d’alimentation du produit.
Une couche de poussière peut provoquer un
incendie ; une détérioration de l’isolation peut
provoquer une fuite électrique, une électrocution ou
un incendie.
y yN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant
du liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
ATTENTION
y yInstallez le produit à l’écart des ondes radio.
y yLa distance entre une antenne extérieure et les
lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter
tout contact physique en cas de chute de l’antenne.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
une électrocution.
y yN’installez pas le produit sur des étagères instables
ou des surfaces inclinées. Évitez également les
endroits soumis à des vibrations ou ne permettant
pas de supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber
ou de se retourner, ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
y ySi vous installez la TV sur un support, veillez à
empêcher le produit de se renverser. Dans le cas
contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut
entraîner des blessures.
y ySi vous essayez de monter le produit sur un mur,
fixez une interface de montage VESA standard
(pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque
vous installez le poste à l’aide d’un support mural
(pièces en option), fixez-le solidement pour éviter
qu’il ne tombe.
y yUtilisez uniquement des éléments de fixation/
accessoires agréés par le fabricant.
y yLors de l’installation de l’antenne, consultez un
agent de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
y yNous vous recommandons de garder une distance
équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran
lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer
des troubles de la vue.
y yUtilisez uniquement le type de piles spécifié.
Le non-respect de cette consigne peut
endommager la télécommande.
y yN’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et
des piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et
une fuite de liquide.
y yN’exposez pas les piles à une température
excessive (directement sous les rayons du soleil,
près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par
exemple).
y yN’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le
chargeur de l’appareil.
y yAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la
télécommande et son capteur.
FRANÇAIS
ENG
y ySi vous êtes confronté à l’une des situations
suivantes, débranchez immédiatement le produit et
contactez votre centre de services local.
- -Le produit a reçu un choc
- -Le produit a été endommagé
- -Des corps étrangers sont entrés dans le produit
- -Le produit dégage de la fumée ou une odeur
étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
5
6
Consignes de sécurité
y yLa lumière du soleil ou un éclairage puissant peut
perturber le signal de la télécommande. Le cas
échéant, assombrissez la pièce.
FRANÇAIS
ENG
y yLorsque vous branchez des périphériques externes
comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que
les câbles de raccordement soient assez longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de
tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou
endommager le produit.
y yNe mettez pas le produit sous/hors tension
en branchant et en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon
d’alimentation en tant qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne
mécanique ou une électrocution.
y yVeuillez suivre les instructions d’installation ci-après
pour empêcher une surchauffe du produit.
- -La distance entre le produit et le mur doit être
d’au moins 10 cm.
- -N’installez pas le produit dans un endroit non
aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un
placard).
- -N’installez pas le produit sur un tapis ou un
coussin.
- -Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée
par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie.
y yÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation lors
de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles
peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le
fonctionnement ou la performance du produit.
y yExaminez régulièrement le cordon de votre appareil
et si vous détectez des signes d’endommagement
ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors
d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de
services autorisé de remplacer le cordon par une
pièce identique.
y yÉvitez de laisser la poussière s’accumuler sur
les tiges de la fiche d’alimentation ou de la prise
électrique.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie.
y yProtégez le cordon d’alimentation contre les
mauvais traitements physiques ou mécaniques,
la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne
puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse
marcher dessus. Vérifiez soigneusement les
fiches, les prises murales et les points de sortie du
cordon de l’appareil.
y yN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main
ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon
ou un stylo afin d’éviter de le rayer.
y yÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts
dessus de manière prolongée. Cela peut en effet
provoquer des déformations provisoires de l’image.
y yLors du nettoyage du produit et de ses
composants, débranchez le cordon d’alimentation
et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une
pression excessive peut provoquer des rayures
ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et
n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais
de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture
ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène,
d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le
produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution, ou endommager
le produit (déformation, corrosion ou cassure).
y yTant que l’unité est connectée à la prise murale de
secteur, elle n’est pas déconnectée de la source
d’alimentation secteur, même si vous avez éteint
l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
Consignes de sécurité
y yPour débrancher le câble, tenez-le par la fiche.
Si les fils dans le câble d’alimentation sont
déconnectés, cela peut provoquer un incendie.
y yVous devez être deux pour déplacer ou déballer le
produit car ce dernier est lourd.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
des blessures.
y yContactez le centre de services une fois par an
pour nettoyer les composants internes du produit.
Une accumulation de poussière peut provoquer
des pannes mécaniques.
y yConfiez l’ensemble des réparations à du personnel
qualifié. Confiez les réparations à du personnel
qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le
cordon d’alimentation secteur est endommagé, si
un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des
objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
y ySi le produit est froid au toucher, il pourra se
produire un petit « scintillement » à sa mise en
marche. Ce phénomène est normal et le produit
n’est pas en cause.
y ySuivant votre position de visionnage (gauche/
droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de
l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de
l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances
du produit et n’indique pas un dysfonctionnement.
y yL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de
diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.)
pendant une durée prolongée peut endommager
l’écran et provoquer une image rémanente ; ce
phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La
garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure
d’écran.
Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée
sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de
2 heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure
sur un écran plasma).
Si vous regardez votre TV de façon prolongée au
format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître sur
le contour de l’écran.
Ce phénomène survient également sur les produits
tiers ; aucun échange ou remboursement n’est
possible.
y ySons générés
Bruit de craquement : un bruit de craquement,
lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est
généré par une contraction thermique plastique
liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est
usuel sur les produits nécessitant une déformation
thermique. Bourdonnement du circuit électrique/
de l’écran : bruit faible généré par un circuit
de commutation haute vitesse qui permet le
fonctionnement du produit en fournissant la
majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction
du produit.
Ce son généré n’affecte ni les performances ni la
fiabilité du produit.
FRANÇAIS
ENG
y yVeillez à mettre le produit hors tension lorsque
vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles
d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les
câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être
endommagés, ce qui peut provoquer un incendie
ou une électrocution.
y yL’écran haute technologie se caractérise par une
résolution de deux millions à six millions de pixels.
Il est possible que de minuscules points noirs et/
ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la
taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique
pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les
performances et la fiabilité du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits
tiers ; aucun échange ou remboursement n’est
possible.
7
8
Consignes de sécurité
Visionnage d’images 3D
(modèles 3D uniquement)
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
ENG
Environnement de visionnage
y yDurée de visionnage
- - Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à
faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les
heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D
peut provoquer des maux de tête, des vertiges
et une fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions liées à
la photosensibilité ou souffrant d’une maladie
chronique
y yCertains utilisateurs peuvent être victimes de crises
d’épilepsie ou montrer des symptômes anormaux
lorsqu’ils sont exposés à une lumière clignotante ou
à un type d’image précis provenant de contenu 3D.
y yNe regardez pas de vidéos 3D si vous êtes
nauséeux, attendez un enfant, souffrez d’une maladie
chronique comme l’épilepsie, présentez un trouble
cardiaque, un problème de tension, etc.
y yLe contenu 3D n’est pas recommandé aux
personnes qui souffrent d’une cécité stéréo ou d’une
anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en
double ou éprouver une gêne lors du visionnage.
y ySi vous souffrez d’un strabisme (yeux qui louchent),
d’une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d’un
astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes
de détection de la profondeur et éprouver facilement
une fatigue visuelle résultant de la vision des images
en double. Il est recommandé de faire davantage de
pauses qu’un adulte ne présentant pas de gêne.
y ySi votre vision varie d’un œil à l’autre, contrôlez votre
vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d’arrêter
provisoirement ou définitivement de visionner
du contenu 3D
y yNe regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes
fatigué à cause d’un manque de sommeil, d’une
surcharge de travail ou d’une surconsommation
d’alcool.
y yLorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez
d’utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous
jusqu’à leur disparition.
- - Consultez votre médecin si ces symptômes
persistent. Symptômes possibles : maux de
tête, douleurs des globes oculaires, vertiges,
nausée, palpitation, images floues, gêne,
images en double, gêne ou fatigue visuelle.
ATTENTION
Environnement de visionnage
y yDistance de visionnage
- - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une
distance équivalente au double de la diagonale
de l’écran. Si vous ressentez une gêne lors
du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous
davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
y yEnfants
- - L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par
des enfants de moins de 5 ans est interdit.
- - Les enfants de moins de 10 ans peuvent
réagir de manière excessive car leur vision est
en cours de développement (ils peuvent, par
exemple, essayer de toucher l’écran ou de
sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter
une surveillance spéciale et une attention
particulière aux enfants qui visionnent du
contenu 3D.
- - Les enfants présentent une plus grande
disparité binoculaire des présentations en 3D
que les adultes car la distance entre leurs yeux
est plus petite. En revanche, ils perçoivent
davantage la profondeur stéréoscopique des
images 3D que les adultes.
y yAdolescents
- - Les adolescents de moins de 19 ans peuvent
présenter une plus grande sensibilité du fait
de la stimulation résultant de la luminosité du
contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder
de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils
sont fatigués.
y yPersonnes âgées
- - Les personnes âgées perçoivent moins les
effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous
asseyez pas plus près de la TV que la distance
recommandée.
Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D
y yVeillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas
contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos
3D correctement.
y yN’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de
vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
y yL’utilisation de lunettes 3D modifiées peut
entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de
l’image.
y yGardez vos lunettes 3D à l’abri des températures
extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait
les déformer.
y yLes lunettes 3D sont fragiles et se rayent
facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et
propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les
verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n’y
appliquez pas de produits chimiques.
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
9
REMARQUE
Procédure d’installation
1 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur.
3 Connectez un périphérique externe au moniteur.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et
articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
y y Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
y y La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non
agréés.
y y Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré.
REMARQUE
y y Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
y y Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans
préavis en cas de mise à jour des fonctions.
y y Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez
une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port
USB de la TV.
B
B
A
A
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
FRANÇAIS
ENG
y y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
y y L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
y y Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de
produit utilisé.
y y De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
y y La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la
consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
y y La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant
la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
10
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
ENG
Télécommande et piles
(AAA)
(Voir p.25, 26)
Manuel d’utilisation
Attache-câble
(selon le modèle)
(Voir p.19)
Cordon d’alimentation
Vis du support
3EA, P5 x 25
4EA, M4 x 14
(Uniquement
LN54**, LN565*)
(Voir p.14)
Vis de montage sur un
bureau
(2EA : Uniquement LA61**
(1EA : Uniquement
32/37/39/42/47/50/60LN54**,
LN565*)
(Voir p.16)
Vis du support
8EA, M4 x 14
(Uniquement LA61**)
(Voir p.14)
Câble de montage sur un
bureau
2EA
(Uniquement LA61**)
(Voir p.16)
Vis de fixation
2EA, M4 x 8
(Uniquement 32/42LA61**)
2EA, P4 x 8
(Uniquement 50LA61**)
(Voir p.16)
Corps du support /
Base du support
(Uniquement LA61**)
(Voir p.14)
Corps du support /
Base du support
(Uniquement
LN54**, LN565*)
(Voir p.14)
Lunettes de cinéma 3D
Le nombre de lunettes 3D
peut varier suivant le modèle
et le pays.
(Uniquement LA61**)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
11
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans
préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
FRANÇAIS
ENG
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
Compatibilité
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
Périphérique audio LG
LA61**
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
•
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
•
Périphérique audio LG
•
LN54**, LN565*
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
Écran
Uniquement LA61**
FRANÇAIS
ENG
OK
SETTINGS
INPUT
Voyant d’alimentation
et capteur de
télécommande
Haut-parleurs
Uniquement LN54**, LN565*
Boutons
Écran
OK
SETTINGS
Voyant d’alimentation
et capteur de
télécommande
INPUT
Haut-parleurs
Boutons
Boutons
Description
Permet
H
S
de sélectionner l’option du menu en surbrillance ou de confirmer une entrée.
Permet d’accéder au menu principal ou bien d’enregistrer votre entrée et de quitter les
menus.
Permet de changer la source d’entrée.
Permet de mettre le moniteur sous/hors tension.
OK
INPUT
4(PC) 1 HDD IN 2 USB Hub
REMARQUE
SETTINGS
USB IN
IN
AV
VIDEO
AUDIO
3
y y Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans
les menus principaux.
IN
COMPONENT
PR
PB
Y
2
H
USB IN
Permet de
H régler le niveau du volume.
3 USB Appps
Permet de parcourir
H les chaînes enregistrées.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de
rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant,
en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
13
y ySi votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne.
y yLorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
y y Évitez toujours de toucher l’écran, car
vous risqueriez de l’endommager.
y yNous vous recommandons de déplacer
la TV dans sa boîte ou son emballage
d’origine.
y yAvant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et
tous les câbles.
y yLorsque vous soulevez la TV, orientez
l’écran à l’opposé de vous pour éviter de
l’endommager.
y yMaintenez fermement la TV par le haut et
le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir
par la partie transparente, le haut-parleur
ou la zone de la grille du haut-parleur.
y yLorsque vous transportez la TV, ne
l’exposez pas à des secousses ou à des
vibrations excessives.
y yLorsque vous transportez la TV,
maintenez-la à la verticale, sans la
coucher sur le côté ni l’incliner vers la
gauche ou la droite.
y yN’exercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le châssis car cela pourrait
endommager l’écran.
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Fixation du support
LA61**
FRANÇAIS
ENG
1
LN54**, LN565*
4 EA
3EA
1
M4 x 14
P5 x 25
Corps du
support
Corps du support
Base du support
2
Base du support
2
3
4EA
M4 x 14
3
4EA
M4 x 14
15
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du système de sécurité Kensington
ATTENTION
Le connecteur du système de sécurité
Kensington est situé à l’arrière du téléviseur.
Pour plus d’informations sur l’installation et
l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec
le système de sécurité Kensington ou consultez
le site http://www.kensington.com.
Reliez le câble du système de sécurité
Kensington entre le téléviseur et un meuble.
REMARQUE
y yProcédez à l’inverse du processus de
fixation pour retirer le support avant
d’installer la TV sur un support mural.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale
sur une table.
- -Laissez au moins 10 cm entre le mur
et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
Ajustement de l’angle de la TV afin de trouver
le meilleur angle de vue
(Uniquement LA61**)
Faites pivoter la TV de 15 degrés vers la gauche
ou la droite ou réglez l’angle d’inclinaison pour
obtenir le meilleur confort visuel.
10 cm
10 cm
m
10 c
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
y y Ne placez pas la TV à côté ou sur
des sources de chaleur. Cela pourrait
provoquer un incendie ou d’autres
dommages.
15
15
FRANÇAIS
ENG
y yPour fixer le support à la TV, placez
l’écran face vers le bas sur une table
ou sur une surface plane munie d’une
protection pour éviter de rayer l’écran.
y yAssurez-vous que les vis sont placées et
serrées correctement. (Si les vis ne sont
pas correctement serrées, le moniteur
peut s’incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les abîmer
et de finir par les desserrer.
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
(Uniquement LA61**)
ATTENTION
FRANÇAIS
ENG
» »Faites attention à vos doigts lorsque vous
ajustez l’angle du produit.
» »Vous pourriez vous blesser en cas
d’écrasement des mains ou des doigts. Si
le produit est trop incliné, il peut tomber,
provoquant des dommages ou des
blessures.
<Face arrière>
<Face avant>
Fixation fiable de la TV sur une table
Fixez la TV sur une table pour l’empêcher de
s’incliner vers l’avant, de s’endommager et de
provoquer potentiellement des blessures.
Pour fixer la TV sur une table, insérez et serrez
la vis fournie à l’arrière du support.
(Uniquement 32/37/39/42/47/50/60LN54**,
LN565*)

M4 x 8
(Uniquement 32/42LA61**)
2EA P4 x 8
(Uniquement 50LA61**)
ATTENTION
(Uniquement LA61**)
Comment fixer la TV sur une table
1 .Connectez les câbles de montage pour
bureau à la base du support à l’aide des
vis de fixation.
2 .Fixez les câbles de montage pour bureau
à une table à l’aide des vis de fixation
pour bureau.
3 .Une fois la TV fixée, déplacez la table
près du mur. Des enfants peuvent
toucher les câbles et se blesser.
AVERTISSEMENT
y y Pour éviter les risques de chute, il faut
fixer solidement le téléviseur au sol/mur
suivant les instructions d’installation.
Le fait de faire basculer, de secouer ou
de balancer la TV peut provoquer des
blessures.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
17
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
ATTENTION
y y Veillez à empêcher les enfants de
grimper sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
y y Utilisez une plate-forme ou un meuble
d’une largeur et d’une résistance
suffisantes pour soutenir en toute sécurité
la TV.
y y Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis. Pour en savoir plus
sur les accessoires en option, contactez
votre revendeur.
FRANÇAIS
ENG
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les
supports et les boulons à l’arrière de la TV.
- - Si des boulons sont insérés dans les
trous des boulons à œil, dévissez
d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil
à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
AVERTISSEMENT
y y Si un téléviseur est posé à un endroit
instable, il risque de chuter et représente
un danger potentiel. De nombreuses
blessures, notamment chez les enfants,
peuvent être évitées en prenant les
précautions suivantes :
» » Utiliser les boîtiers et supports
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
» » Utiliser uniquement des meubles
pouvant supporter en toute sécurité le
poids du téléviseur.
» » Vérifier que le téléviseur ne surplombe
pas le bord du meuble sur lequel il est
posé.
» » Ne pas placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple un placard
ou une bibliothèque) sans l’attacher au
meuble à l’aide d’un support adapté.
» » Ne pas poser le téléviseur sur du tissu
ou tout autre matériau placé entre le
meuble et le téléviseur.
» » Sensibiliser les enfants aux dangers
qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur
le meuble pour atteindre le téléviseur
ou ses boutons de commande.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
ENG
Fixation du support mural
Achat séparé (support mural)
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l’arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la
TV sur d’autres matériaux de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualifiés.
32LN54**
32LN565*
32LA61**
VESA (A x B) 200 x 100
Vis standard M4
Nombre de 4
vis
Support
LSW130B
mural
47/50/55LN54**
Modèle
50LA61**
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
Modèle
37/39/42LN54**
42LA61**
200 x 200
M6
4
LSW230B
MSW240
60LN54**
VESA (A x B) 400 x 400
400 x 400
Vis standard
Nombre de
vis
Support
mural
M6
M6
4
4
LSW430B
MSW240
LSW430B
Support mural
LSW130B LSW230B LSW430B
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant.
A
B
MSW240
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
REMARQUE
y y N’utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
y y Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d’installation et les pièces
nécessaires à l’installation.
y y Le support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires
en option, contactez votre revendeur.
y y La longueur des vis dépend du modèle
de support mural. Vérifiez leur longueur
avant de procéder à l’installation.
y y Pour plus d’informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
Organisation des câbles
(Uniquement LA61**)
1 Regrouper et attacher les câbles à l’aide
du support de câble et du dispositif de
rangement des câbles.
2 Attachez fermement le clip du dispositif de
rangement des câbles à la TV.
Dispositif de rangeAttache-câble
ment des câbles
(Uniquement LN54**, LN565*)
Rassemblez les câbles et passez-les dans
l’attache plastique.
Attache-câble
ATTENTION
y y Ne déplacez pas le téléviseur en le
tenant par le clip de gestion des câbles
car ce dernier peut se briser et ainsi
occasionner des blessures ainsi que des
dommages au téléviseur.
FRANÇAIS
ENG
y y Débranchez le cordon d’alimentation
avant de déplacer ou d’installer la
TV. Vous éviterez ainsi tout risque
d’électrocution.
y y Si vous fixez la TV au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et
contactez votre revendeur local ou une
personne qualifiée.
y y Ne serrez pas trop les vis. Cela
pourrait endommager la TV et entraîner
l’annulation de votre garantie.
y y Utilisez des vis et supports de fixation
murale répondant aux spécifications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures dus
à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation
d’accessoires non agréés.
19
20
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
Raccordement d’une antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
FRANÇAIS
ENG
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS présente essentiellement des
schémas pour les modèles LN54**.
Connectez divers périphériques externes à la
TV et changez de mode de source d’entrée
pour sélectionner un périphérique externe.
Pour en savoir plus sur le raccordement d’un
périphérique externe, reportez-vous au manuel
fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
systèmes audio, périphériques de stockage
USB, consoles de jeu et autres périphériques
externes.
ANTENNA/
CABLE IN
REMARQUE
y y Le raccordement du périphérique externe
peut différer du modèle.
y y Connectez des périphériques externes à
la TV sans tenir compte de l’ordre du port
TV.
y y Si vous enregistrez un programme
TV sur un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope, veillez à raccorder le
câble de source d’entrée du signal de la
TV à la TV via un enregistreur de DVD
ou un magnétoscope. Pour en savoir
plus sur l’enregistrement, reportez-vous
au manuel fourni avec le périphérique
connecté.
y y Veuillez consulter le manuel de
l’équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
y y Si vous connectez une console de jeu
à la TV, utilisez le câble fourni avec la
console de jeu.
y y En mode PC, un bruit peut être associé
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité
et le contraste dans le menu IMAGE
jusqu’à ce que l’image soit nette.
y y En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
REMARQUE
y y Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
y y Si la qualité d’image est mauvaise,
installez correctement un amplificateur de
signaux pour l’améliorer.
y y Si vous utilisez une antenne et que la
qualité d’image est mauvaise, essayez
de réaligner l’antenne dans la bonne
direction.
y y Le câble et le convertisseur d’antenne ne
sont pas fournis.
y y Technologies audio TNT prises en
charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC
21
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion en composantes
Permet de transmettre les signaux vidéo et
audio numériques d’un périphérique externe
vers la TV. Connectez le périphérique externe
et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur
l’illustration suivante.
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la
TV. Connectez le périphérique externe et la TV
avec un câble composante comme indiqué sur
l’illustration suivante.
IN
DVD / Blu-Ray / boîtier câble
HD / décodeur HD / PC
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
(*Non
fourni)
(*Non fourni)
L
VIDEO
ROUGE
BLANC
BLEU
VERT
REMARQUE
y y Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est
recommandé d’utiliser la TV avec une connexion
HDMI.
y y Utilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™
avec la fonction CEC (contrôles électroniques
client).
y y Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour
transporter un signal HD de 1080p ou supérieur.
y y Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital, DTS, PCM (jusqu’à 192KHz, 32KHz/
44,1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
(Uniquement LA61**, LN565*)
y y Formats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital, PCM (jusqu’à 192KHz, 32KHz/44,1KHz/
48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz) *DTS
non pris en charge. (Uniquement LN54**)
y y Si vous utilisez un câble pour PC DVI - HDMI des
haut-parleurs externes seront nécessaires pour
profiter du son de votre PC.
ROUGE
HDMI
R
AUDIO
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD
REMARQUE
y y Si les câbles sont mal installés, l’image
peut s’afficher en noir et blanc ou avec
des couleurs de mauvaise qualité
FRANÇAIS
ENG
Connexion HDMI
22
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion d’un périphérique USB
Permet de transmettre les signaux audio et
vidéo analogiques d’un périphérique externe
vers la TV. Connectez le périphérique externe et
la TV avec le câble composite comme indiqué
sur l’illustration suivante.
Connectez un périphérique de stockage USB
(comme une clé USB ou un disque dur externe)
au téléviseur via le menu Mes médias pour
accéder aux fonctionnalités multimédia.
USB IN
FRANÇAIS
ENG
Connexion composite
USB
(*Non fourni)
BLANC
ROUGE
BLANC
ROUGE
JAUNE
(*Non fourni)
JAUNE
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / VCR
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion de l’écouteur
Connexion audio
Transmet le signal du casque de la TV au
périphérique externe. Connectez le périphérique
externe et la TV avec le casque comme indiqué
sur l’illustration suivante.
(Uniquement LA61**, 60LN54**)
23
Vous pouvez utiliser un système audio externe
en option à la place d’un haut-parleur intégré.
H/P OUT
Permet de transmettre un signal audio
numérique de la TV au périphérique externe.
Connectez le périphérique externe et la TV
avec le câble audio optique comme indiqué sur
l’illustration suivante.
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
(*Non fourni)
REMARQUE
y yLes éléments du menu SON sont
désactivés lorsque vous branchez un
casque.
y ySi vous modifiez le MODE AV avec un
casque connecté, la modification est
appliquée à la vidéo mais pas au son.
y yLa sortie audio numérique optique n’est
pas disponible lorsque vous branchez un
casque. (Uniquement LA61**)
y yImpédance du casque : 16 Ω
y ySortie audio max. du casque : 9 mW à
15 mW
y yTaille de la prise casque : 0,35 cm
(*Non fourni)
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
REMARQUE
y yNe regardez pas dans le port de sortie
optique. Le rayon laser risquerait de vous
abîmer la vue.
y yLa fonction Audio avec ACP (protection
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numérique.
FRANÇAIS
ENG
Connexion audio optiquenumérique
24
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion MHL
Mobile High-definition Link (MHL) est une
interface qui permet de transmettre des signaux
audiovisuels numériques depuis des téléphones
portables vers des téléviseurs.
IN 2 (MHL)
FRANÇAIS
ENG
Câble passif MHL
(*Non fourni)
Téléphone portable
REMARQUE
y yConnectez le téléphone portable au port
d’entrée HDMI IN 2 (MHL) pour afficher l’écran
du téléphone sur le téléviseur.
y yLe câble passif MHL sert à connecter la TV à
un téléphone portable.
y yCette fonctionnalité est uniquement disponible
sur les téléphones prenant en charge la
connexion MHL.
y yCertaines applications peuvent être utilisées
depuis la télécommande.
y yRetirez le câble passif MHL du téléviseur
uniquement si :
» » la fonction MHL est désactivée.
» » votre périphérique mobile est complètement
chargé et/ou en mode veille.
TÉLÉCOMMANDE
25
TÉLÉCOMMANDE
ou
ATTENTION
y y N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
y y En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne
fonctionnent pas.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(Uniquement LA61**)
RATIO
INPUT
(marche/arrêt) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
TV/RAD
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
AV MODE Sélectionne un mode AV.
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
AV MODE
TV/
RAD
1
4
7
LIST
2
5
8
0
3
6
9
Q.VIEW
FAV
P
MUTE
3D OPTION
SETTINGS INFO
Q.MENU
OK
BACK
TEXT
GUIDE
EXIT
T.OPT
SUBTITLE
P
A
G
E
Pour la lecture des vidéos en 3D.
MUTE Permet de mettre le son en sourdine.
Permet de régler le niveau du volume.
P
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
PAGE
Passe à l’écran précédent ou suivant.
3D OPTION Pour la lecture des vidéos en 3D.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (gauche/droite/haut/bas) Permettent de
parcourir les menus ou options.
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
GUIDE Présente le guide de programmes.
EXIT Efface tout ce qui est affiché à l’écran et revient à l’affichage TV.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
(
: rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
Touches du télétexte (TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
) Permettent de commander les
Touches de commande (
menus MES MÉDIAS ou les appareils compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Permet d’accéder aux périphériques AV connectés via le câble
HDMI grâce à la fonction HDMI-CEC. Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
FRANÇAIS
ENG
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la
télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle :
1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles
et
avec les signes sur
l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
26
TÉLÉCOMMANDE
(Uniquement LN54**, LN565*)
(marche/arrêt) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.
FRANÇAIS
ENG
TV/RAD
Sélectionne le programme Radio, TV et TNT
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
AV MODE Sélectionne un mode AV.
RATIO Redimensionne une image.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
TV/
RAD
RATIO
SUBTITLE
INPUT
AV MODE
1
4
7
LIST
2
5
8
0
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
3
6
9
INFO
SETTINGS
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
GUIDE Présente le guide de programmes.
MUTE
P
P
MUTE
TEXT
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
Q.VIEW
FAV
GUIDE
LIST Permet d’accéder à la liste des programmes.
T.OPT
Q.MENU
Permet de mettre le son en sourdine.
Permet de régler le niveau du volume.
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
Passe à l’écran précédent ou suivant.
PAGE
Touches du télétexte (TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées
pour le télétexte.
INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
Q.MENU Permet d’accéder au menu rapide.
Touches de navigation (gauche/droite/haut/bas) Permettent
de parcourir les menus ou options.
EXIT
SLEEP
OK Permet de sélectionner les menus ou options et de
confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
EXIT Efface tout ce qui est affiché à l’écran et revient à
l’affichage TV.
Permet d’accéder aux périphériques AV connectés
via le câble HDMI grâce à la fonction HDMI-CEC.
Permet d’ouvrir le menu SIMPLINK.
SLEEP (ARRÊT) sélectionne la minuterie d’arrêt.
) Permettent de
Touches de commande (
commander les menus MES MÉDIAS ou les appareils
compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK).
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des
fonctions spéciales dans certains menus.
: rouge,
: vert,
: jaune,
: bleu)
(
UTILISATION DU gUIDE DE L’UTILISATEUR
27
UTILISATION DU gUIDE DE L’UTILISATEUR
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV.
2
3
guide de l’utilisateur
1
Paramètre de CHAÎNE
Paramètre d’IMAgE et de SON
OPTION
OPTION > Configuration de la langue
SETTINgS
OPTION Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la
diffusion audio numérique.
y Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
y Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la
langue voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant
plusieurs langues.
y Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option
Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées.
Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas
diffusées, la langue par défaut est diffusée.
Fonction Avancée
Information
IMAgE
AUDIO
CONFIg
HEURE
VERROU
OPTION
SOURCE
MES MÉDIAS
Zoom avant
Fermer
SETTINgS
OPTION Langue
Vous pouvez sélectionner la langue du menu affiché à l’écran et celle de la
diffusion audio numérique.
y Langue menu : Sélectionne une langue pour le texte d’affichage.
y Langue audio [En mode numérique uniquement] : Sélectionne la
langue voulue lorsque vous regardez une diffusion numérique contenant
plusieurs langues.
y Langue des sous-titres [En mode numérique uniquement] : Utilisez l’option
Sous-titres quand deux langues des sous-titres, ou plus, sont diffusées.
Si les données de sous-titres d’une langue sélectionnée ne sont pas
diffusées, la langue par défaut est diffusée.
Appuyez OK() pour réglages image.
Support technique
2
Sortie

2
Mise à jour auto.
Zoom arrière
Fermer
Test d’image
Test audio
Test de signal
1
Affiche la description du menu
sélectionné.
Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour parcourir
les pages.
2
Permet d’effectuer un zoom avant ou
arrière.
Infos produit/service
guide de l’utilisateur
Fermer
guide de l’utilisateur
3
2
Utilisation de la source
Réglage des options horaires
Paramètre de CHAÎNE
Réglage des options de verrouillage TV
Paramètre d’IMAgE et de SON
OPTION
Configuration de la langue
Configuration du pays
Fonction Avancée
Configuration des sous-titres
Information
1
Confi guration d’options supplémentaires
1
Affiche le canal actuel.
2
Permet de sélectionner l’article souhaité.
Vous pouvez utiliser ꕌ/ꕍ pour parcourir
les pages.
3
Permet de parcourir la description de la
fonction qui vous intéresse depuis l’index.
FRANÇAIS
ENG
Appuyez sur SETTINgS pour accéder aux
menus principaux.
Appuyez sur la touche ROUgE pour accéder
aux menus Support technique.
Appuyez sur les touches de navigation
pour accéder au guide de l’utilisateur et
appuyez sur OK.
1
28
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
y y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et
tous les autres câbles.
y y Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à
une étincelle ou une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
y y Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux,
propre et sec.
y y Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux humecté d’eau
propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
y y Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager.
y y Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image.
y y N’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
y y Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer
un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Impossible de
commander la TV avec
la télécommande.
y yVérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
y yVérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
y yVérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées
(
sur ,
sur ).
Aucune image n'est
affichée et aucun son
n'est émis.
y yVérifiez si l'appareil est allumé.
y yVérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
y yVérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
La TV s'éteint de
manière soudaine.
y yVérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une
coupure de courant.
y yVérifiez si l’option Auto sleep(Veille auto.) ou Off time(Heure d’arrêt) est
activée dans les paramètres d’heure.
y ySi aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
Une fois que vous
êtes connecté au PC
(HDMI), le message
« Aucun signal » ou
« Format invalide »
s’affiche.
y yAllumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
y yReconnectez le câble HDMI.
y yRedémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
SPÉCIFICATIONS
29
SPÉCIFICATIONS
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation
électriques.
37LN54**
39LN54**
32LN5400-TA
32LN541B-TB
32LN5420-TC
32LN542B-TC
32LN5430-TD
32LN543B-TD
32LN5440-TJ
32LN544B-TJ
32LN542Y-TC
32LN542Z-TC
32LN543Y-TD
32LN543Z-TD
32LN544Y-TJ
32LN544Z-TJ
32LN541B-TC
32LN541Y-TC
32LN540B-TA
37LN5400-TA
37LN541B-TB
37LN5420-TC
37LN542B-TC
37LN5430-TD
37LN543B-TD
37LN5440-TJ
37LN544B-TJ
37LN542Y-TC
37LN542Z-TC
37LN543Y-TD
37LN543Z-TD
37LN544Y-TJ
37LN544Z-TJ
37LN541B-TC
37LN541Y-TC
37LN540B-TA
39LN5400-TA
39LN541B-TB
39LN5420-TC
39LN542B-TC
39LN5430-TD
39LN543B-TD
39LN5440-TJ
39LN544B-TJ
39LN542Y-TC
39LN542Z-TC
39LN543Y-TD
39LN543Z-TD
39LN544Y-TJ
39LN544Z-TJ
39LN541B-TC
39LN541Y-TC
39LN540B-TA
Dimensions
(W x H x D)
Avec pied (mm)
738,0 x 497,0 x 207,0
849,0 x 561,0 x 236,0
894,0 x 587,0 x 236,0
Sans pied (mm)
738,0 x 449,0 x 79,0
849,0 x 512,0 x 79,0
894,0 x 537,0 x 79,0
Poids
Avec pied (kg)
7,0
9,1
9,7
Sans pied (kg)
6,4
8,0
8,6
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
42LN54**
47LN54**
50LN54**
42LN5400-TA
42LN541B-TB
42LN5420-TC
42LN542B-TC
42LN5430-TD
42LN543B-TD
42LN5440-TJ
42LN544B-TJ
42LN542Y-TC
42LN542Z-TC
42LN543Y-TD
42LN543Z-TD
42LN544Y-TJ
42LN544Z-TJ
42LN541B-TC
42LN541Y-TC
42LN540B-TA
47LN5400-TA
47LN541B-TB
47LN5420-TC
47LN542B-TC
47LN5430-TD
47LN543B-TD
47LN5440-TJ
47LN544B-TJ
47LN542Y-TC
47LN542Z-TC
47LN543Y-TD
47LN543Z-TD
47LN544Y-TJ
47LN544Z-TJ
47LN541B-TC
47LN541Y-TC
47LN540B-TA
50LN5400-TA
50LN541B-TB
50LN5420-TC
50LN542B-TC
50LN5430-TD
50LN543B-TD
50LN5440-TJ
50LN544B-TJ
50LN542Y-TC
50LN542Z-TC
50LN543Y-TD
50LN543Z-TD
50LN544Y-TJ
50LN544Z-TJ
50LN541B-TC
50LN541Y-TC
50LN540B-TA
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Avec pied (mm)
968,0 x 629,0 x 236,0
1080,0 x 694,0 x 264,0
1136,0 x 727,0 x 264,0
Sans pied (mm)
968,0 x 579,0 x 79,0
1080,0 x 642,0 x 80,5
1136,0 x 673,0 x 82,1
Poids
Avec pied (kg)
10,7
14,7
15,6
Sans pied (kg)
9,6
13,4
14,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
FRANÇAIS
ENG
MODÈLES
32LN54**
30
SPÉCIFICATIONS
FRANÇAIS
ENG
MODÈLES
55LN54**
60LN54**
32LN565*
55LN5400-TA
55LN541B-TB
55LN5420-TC
55LN542B-TC
55LN5430-TD
55LN543B-TD
55LN5440-TJ
55LN544B-TJ
55LN542Y-TC
55LN542Z-TC
55LN543Y-TD
55LN543Z-TD
55LN544Y-TJ
55LN544Z-TJ
55LN541B-TC
55LN541Y-TC
55LN540B-TA
60LN5400-TA
60LN541B-TB
60LN5420-TC
60LN542B-TC
60LN5430-TD
60LN543B-TD
60LN5440-TJ
60LN544B-TJ
60LN542Y-TC
60LN542Z-TC
60LN543Y-TD
60LN543Z-TD
60LN544Y-TJ
60LN544Z-TJ
60LN541B-TC
60LN541Y-TC
60LN540B-TA
32LN5650-TA
Dimensions
(W x H x D)
Avec pied (mm)
1250,0 x 790,0 x 297,0
1359,0 x 852,0 x 297,0
743,0 x 499,0 x 206,0
Sans pied (mm)
1250,0 x 737,0 x 79,1
1359,0 x 799,0 x 67,2
743,0 x 451,0 x 96,0
Poids
Avec pied (kg)
21,2
26,3
8,9
Sans pied (kg)
19,1
24,2
8,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
32LA61**
42LA61**
50LA61**
32LA6130-TB
32LA6150-TC
32LA615B-TC
32LA613B-TB
32LA615Y-TC
32LA613Y-TB
32LA6160-TD
32LA616B-TD
32LA6170-TE
32LA617B-TE
32LA616Y-TD
32LA613Z-TB
42LA6130-TB
42LA6150-TC
42LA615B-TC
42LA613B-TB
42LA615Y-TC
42LA613Y-TB
42LA6160-TD
42LA616B-TD
42LA6170-TE
42LA617B-TE
42LA616Y-TD
42LA613Z-TB
50LA6130-TB
50LA6150-TC
50LA615B-TC
50LA613B-TB
50LA615Y-TC
50LA613Y-TB
50LA6160-TD
50LA616B-TD
50LA6170-TE
50LA617B-TE
50LA616Y-TD
50LA613Z-TB
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(W x H x D)
Avec pied (mm)
733,0 x 499,0 x 242,0
964,0 x 631,0 x 294,0
1131,0 x 725,0 x 327,0
Sans pied (mm)
733,0 x 444,0 x 78,0
964,0 x 573,0 x 78,0
1131,0 x 667,0 x 80,9
Poids
Avec pied (kg)
7,6
11,8
17,0
Sans pied (kg)
6,4
10,0
14,5
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
SPÉCIFICATIONS
Conditions de
l’environnement
Température de fonctionnement
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Inférieure à 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Inférieure à 85 %
Téléviseur analogique
(Dépendent du pays)
Système de télévision
DVB-T
PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I
SECAM B/G, SECAM D/K
NTSC-M
Couverture de chaînes
VHF, UHF
VHF, UHF, CATV
Nombre maximal de
chaînes pouvant être
mémorisées
Impédance de l’antenne
externe
DVB-T& Téléviseur analogique : 1 500
75 Ω
75 Ω
FRANÇAIS
ENG
Téléviseur numérique
(Dépendent du pays)
31
32
SPÉCIFICATIONS
Informations sur la connexion des
HDMI-DTV pris en charge
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
720x480
31,469
31,5
59,94
60
720x576
31,25
50
1280x720
37,5
44,96
45
50
59,94
60
1920x1080
33,72
33,75
28,125
26,97
27
33,716
33,75
56,25
67,43
67,5
59,94
60
50
23,97
24
29,976
30,00
50
59,94
60
Résolution
FRANÇAIS
ENG
HDMI-PC pris en charge
Résolution
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
640x350
31,468
70,09
720x400
31,469
70,08
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,31
1024x768
48,363
60,00
1152x864
54,348
60,053
1360x768
47,712
60,015
1280x1024
63,981
60,020
1920x1080
67,50
60,00
(sauf 32LN565*, 32LN541B, 32LN542B,
32LN543B, 32LN544B, 32LN542Z,
32LN543Z, 32LN544Z, 32LN540B,
32LA613B, 32LA613Z)
ports en composantes
Ports en composantes
du téléviseur
Ports de sortie vidéo du
lecteur de DVD
Y
PB
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Signal
Composant
480i/576i
O
O
O
O
480p/576p
720p/1080i
1080p
PR
(uniquement 50 Hz / 60 Hz)
SPÉCIFICATIONS
33
Mode 3D pris en charge (modèles 3D uniquement)
y y La vidéo est lue tandis que le contenu multimédia ci-dessous s’affiche automatique sur l’écran en 3D.
y y La méthode de diffusion numérique en 3D dépend de l’environnement du signal. Si la vidéo ne passe pas
en mode 3D automatiquement, définissez manuellement les paramètres pour afficher les images 3D.
Source
HDMI
Signal
Résolution
720p
1280X720
1080i
1920X1080
1080p
1920X1080
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Format vidéo 3D
pris en charge
37,5
45
75
89,9 / 90
33,7
28,1
27
33,7
67,5
56,3
50
60
50
59,94 / 60
60
50
24
30
60
50
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
53,95 / 54
23,98 / 24
Formats Compression de trame
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
Côte à côte (moitié),
Haut et bas
Formats Compression de trame
Mode 3D pris en charge manuellement
Source
Signal
Résolution
720p
1280X720
1080i
1920X1080
HDMI
Fréquence
horizontale(kHz)
Fréquence
verticale(Hz)
Format vidéo 3D
pris en charge
37,5
45
33,75
28,125
27
33,75
50
60
60
50
24
30
Côte à côte,
Haut et bas
67,5
60
Côte à côte,
Haut et bas
Côte à côte,
Haut et bas
1080p
1920X1080
56,25
50
Côte à côte,
Haut et bas,
Trame séquentielle
DTV
720p
1080i
1280X720
1920X1080
37,5
28,125
50
50
Côte à côte,
Haut et bas
USB
1080p
1920X1080
33,75
30
Côte à côte,
Haut et bas,
MPO(Photo),
JPS(Photo)
FRANÇAIS
ENG
Mode 3D pris en charge automatiquement
34
Licences / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
Licences
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences,
consultez le site www.lg.com.
FRANÇAIS
ENG
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme « Dolby » et le sigle double D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats
Unis et dans d’autres pays.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DIVX® est un format de vidéo numérique créé par
DivX, LLC, filiale de Rovi Corporation. Votre périphérique est officiellement certifié par
DivX (DivX Certified®), ce qui vous permet de lire des vidéos DivX. Rendez-vous sur divx.
com pour obtenir plus d’informations ainsi que des logiciels permettant de convertir vos
fichiers au format DivX.
À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : ce périphérique DivX Certified®
doit être enregistré pour pouvoir lire des vidéos à la demande DivX. Pour obtenir le code
d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD (Vidéo à la demande DivX) du menu
de configuration du périphérique. Les instructions d’enregistrement sont disponibles sur le
site vod.divx.com.
« Certification DivX Certified® pour la lecture de vidéos DivX® jusqu’à 1080p en HD, y
compris le contenu Premium. »
« DivX®, DivX Certified® et leurs logos respectifs sont des marques commerciales de
Rovi Corporation ou de ses filiales ; leur utilisation est régie par une licence. »
« Sous couvert d’un ou plusieurs brevets américains cités ci-dessous :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
(Uniquement LA61**)
Fabriqué sous licence des brevets américains n° : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et
d’autres brevets américains et mondiaux accordés et déposés. DTS, le symbole et DTS
et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0+Digital Out est une
marque commerciale de DTS, Inc. Ce produit comprend des logiciels. © DTS, Inc. Tous
droits réservés.
(Uniquement LN565*)
Fabriqué sous licence des brevets américains n° : 5 956 674 ; 5 974 380 ; 6 487 535 et
d’autres brevets américains et mondiaux accordés et déposés. DTS, le symbole et DTS
et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS 2.0 Channel est une marque
commerciale de DTS, Inc. Ce produit comprend des logiciels. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique
Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur,
sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi,
notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics
à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du
produit.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com.
Le modèle et le numéro de série
du téléviseur figurent à l’arrière du
téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin de faire appel au service
après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 54 54 au Maroc
19960 en Égypte
021 36 54 54 en Algerie
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce guide avant de mettre en service
votre appareil et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES CLÉS
FRANÇAIS
ENG
CODES CLÉS
Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
yy
Code
(Hexa)
Fonction
Remarques
Code
(Hexa)
Fonction
Remarques
00
CH +, PR +
Bouton R/C
45
Q.Menu
Bouton R/C
01
CH -, PR -
Bouton R/C
4C
List, - ATSC uniquement
Bouton R/C
02
Volume +
Bouton R/C
53
List
Bouton R/C
03
Volume -
Bouton R/C
5B
Exit
Bouton R/C
06
> (Flèche / touche droite)
Bouton R/C
61
Bleu
Bouton R/C
07
< (Flèche / touche gauche)
Bouton R/C
63
Jaune
Bouton R/C
08
Puissance
Bouton R/C
71
Vert
Bouton R/C
09
Mute
Bouton R/C
72
Rouge
Bouton R/C
0B
Input
Bouton R/C
79
Ratio / Aspect Ratio
Bouton R/C
0E
SLEEP
Bouton R/C
91
AD (Description audio)
Bouton R/C
0F
TV, TV/RAD
Bouton R/C
7A
User Guide
Bouton R/C
* Touches numériques de 0
à9
Bouton R/C
7C
Smart / Home
Bouton R/C
1A
Q.View / Flashback
Bouton R/C
7E
Simplink
Bouton R/C
1E
FAV (Chaînes préférées)
Bouton R/C
8E
►► (Avance)
Bouton R/C
20
Text (Teletexte)
Bouton R/C
8F
◄◄ (Retour)
Bouton R/C
21
T. Opt (Option teletexte)
Bouton R/C
AA
Info
Bouton R/C
28
Return (BACK)
Bouton R/C
AB
Programme Guide
(Guide des programmes)
Bouton R/C
30
AV (Audio / Vidéo) Mode
Bouton R/C
B0
► (Lecture)
Bouton R/C
39
Caption/Subtitle
Bouton R/C
B1
ꕗ (Arrêt/ Live TV)
Bouton R/C
40
Λ (Flèche / curseur vers le
haut)
Bouton R/C
BA
ꕘ (Arrêt sur image / Ralenti /
Pause)
Bouton R/C
41
V (Flèche / curseur vers le bas)
Bouton R/C
BD
● (Enregistrement)
R/C Button
42
My Apps
Bouton R/C
DC
3D
Bouton R/C
43
Menu / Settings
Bouton R/C
9F
App / *
Bouton R/C
44
OK / Enter
Bouton R/C
10 - 19
* Le code touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent un canal majeur/
mineur. (Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
yy
L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série/RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme
un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Il existe différentes manières de connecter un téléviseur en fonction du port de prise en charge
du modèle.
* Tous les modèles ne prennent pas en charge cette connectivité.
* Câble non fourni.
USB pour convertisseur de série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
yy
Les téléviseurs LG prennent en charge les périphériques USB PL2303 dotés de puces (ID du vendeur :
0 x 0557, ID du produit : 0 x 2008) sur des convertisseurs en série non fabriqués ni vendus par LG.
yy
Vous pouvez trouver ces produits chez un revendeur de matériel informatique destiné aux professionnels.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
(PC)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
(TV)
(TV)
FRANÇAIS
ENG
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
RS-232C avec câble RS-232C (hérité)
Type de prise jack
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
yy
Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour établir la connexion entre le PC et
RS-232C IN
le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. (CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
SERVICE
ONLY ONLY
FRANÇAIS
ENG
USB USB
IN IN
4
1
3
2
(TV)
(TV)
2
- Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour
les modèles suivants : 55/47/39LN5450-UA,
55/50/47/42LN5400-UA, 42/39/32LN5300-UA et 37/32LN530B-UA.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(TV)
(TV)
(CONTROL & SERVICE)
2
- Ce type de connexion peut uniquement être utilisé pour les modèles suivants : 60PN6550-UA,
50/60PN6500-UA, 50/60PN5300-UF et 42/50PN4500-UA.
Configurations RS-232C
Ordinateur client
Configurations 3 fils (non standard)
1
5
RS-232C IN
RXD
PC
TV
2
2
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
(CONTROL & SERVICE)
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
TXD
OU
6
9
RXD
3
2
TXD
RS-232C
TXD
2
1
RXD
(Port série)
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Configurer ID
Numéro ID. « Mappage de données réelles », Voir p.6
1 Appuyez sur SETTINGS pour accéder aux menus principaux.
2 Utilisez les touches de navigation pour accéder à la fonction OPTION et appuyez sur OK.
3 Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à l'option SET ID, puis sur OK.
4 Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro ID, puis
sélectionnez FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur EXIT.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
yy
Débit : 9 600 bits/s (UART)
yy
Longueur des données : 8 bits
yy
Parité : Aucune
FRANÇAIS
ENG
Paramètres de communication
yy
Bit d'arrêt : 1 bit
yy
Code de communication : Code ASCII
yy
Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commande
(selon le modèle)
COMMANDE COMMANDE
1
2
DONNÉES
(hexadécimales)
k
a
00
k
c
(Voir p.7)
03. Screen mute
(Sourdine)
k
d
(Voir p.7)
04. Volume mute
(Sourdine)
k
e
00 à 01
05. Volume Control
(Contrôle de
k
volume)
f
00 à 64
01. Power off
(Arrêt)
02. Aspect
Ration (Format
d'affichage)
COMMANDE COMMANDE
1
2
DONNÉES
(hexadécimales)
k
t
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(Voir p.8)
j
q
00 à 05
17. Commande
recherche
m
a
(Voir p.8)
m
b
00 à 01
m
c
Code clé
m
g
00 à 64
x
b
(Voir p.10)
x
t
(Voir p.11)
x
v
(Voir p.11)
13. Balance
14. Colour
Temperature (T°
couleur )
15. ISM
Method (Méthode
ISM) (TV plasma
uniquement)
16. Energy
saving (Économie
d'énergie)
06. Contrast
(Contraste)
k
g
00 à 64
18. Channel
(Programme)
Add/Del(Skip)
(Chaîne
(Programme)Aj./
Suppr(Ignorer))
07. Brightness
(Luminosité)
k
h
00 à 64
19. Touche
08. Colour
(Couleur)
k
i
00 à 64
09. Tint (Teinte)
k
j
00 à 64
10. Sharpness
(Netteté)
k
k
00 à 32
11. Sélection
d'OSD
k
l
00 à 01
m
00 à 01
12. Remote Control
Lock Mode (Mode
k
Verrouillage de
télécommande)
20. Control Back Light
(Contrôle du rétroéclairage)
Control Panel
Light(Contrôle de la
luminosité de l'écran)
21. Input
select(Sélection
source d'entrée)
(principale)
22. 3D
(modèles 3D
uniquement)
23. 3D étendue
(modèles 3D
uniquement)
* Remarque : lors des opérations USB telles que DviX ou EMF, aucune commande, sauf Alimentation
(ka) et Touche (mc), n'est exécutée et traitée comme NG.
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
Protocole de transmission / réception
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Commande 1] : première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Commande 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Définir ID]
: Vous pouvez ajuster l'ID [Set ID] pour choisir le numéro ID du moniteur dans le menu
Option. La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si le [Set ID] est réglé sur 0,
chaque appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (de 1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0x00 à 0x63) sur le protocole de réception/transmission.
[DONNÉES] : permet de transmettre des données(hexadécimales) sur la commande. Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] : retour chariot - Code ASCII 0x0D
[ ] : Espace - ASCII code '0x20'
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Erreur d'accusé réception
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) élaboré selon ce format lors de la réception de données
anormales à partir de
fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (Hexadécimales -> Décimal)
* Au moment de saisir les données [data] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La fonction Recherche de canal (ma) utilise une valeur ([data]) à 2 octets pour sélectionner le numéro du
canal.
00 : Étape 0
32 : Étape 50 (Set ID 50)
FE : Étape 254
01 : Étape 1 (Set ID 1)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
FF : Étape 255
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01. Alimentation (Commande : k a)
04. Volume en sourdine (command : k e)
►► Pour désactiver l'appareil.
►► Pour activer/désactiver la mise en sourdine du volume.
Vous pouvez aussi ajuster la mise en sourdine avec la
touche MUTE de la télécommande.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données00 : Arrêt
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour afficher la mise sous tension (ne fonctionne que
lorsque le téléviseur est allumé).
Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][01][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des données
'FF' selon ce format, les commentaires dans l'accusé de
réception présente l'état de chaque fonction.
02. Aspect Ratio (Format de l'image) (Commande :
k c) (Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Taille d'image
principale)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran avec l'option
Aspect Ratio (Format de l'image) dans Q.MENU. ou le
menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 01 : écran normal (4:3)
02 : écran étendue
16:9
04 : zoom
05 : zoom 2
(Amérique latine, à
l'exception de la
Colombie)
06 : Format original/
Original
07 : 14:9
(Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du
Sud et Japon)
09 : *Signal original
0B : Écran large
(Europe, Colombie, MoyenOrient, Asie sauf Corée du
Sud et Japon)
10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le format de l'image
16:9 ou 4:3.
* Dans le mode DTV/HDMI/Composantes (haute définition),
Signal original est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner différemment en
fonction du modèle, et est pris en charge entièrement pour
DTV, et partiellement pour ATV, AV.
03. Screen Mute (Sourdine de l'écran)
(Commande : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image affichée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran désactivée (image éteinte)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la TV présente
l'affichage (OSD). Cependant, en cas de sourdine d'écran
activée, aucune image ne s'affiche sur la TV.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : sourdine du volume activée (Volume désactivé)
01 : sourdine du volume désactivée (Volume activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Volume Control (Contrôle de volume)
(Commande : k f)
►► Pour régler le volume.
Vous pouvez aussi régler avec les touches VOLUME de la
télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06. Contrast (Contraste) (Commande : k g)
►► Pour ajuster le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07. Brightness (Luminosité) (Commande : k h)
►► Permet de régler la luminosité.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Colour (Couleur) (Commande : k i)
►► Permet de régler la couleur de l'écran
Vous pouvez aussi ajuster la couleur dans le menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FRANÇAIS
ENG
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
09. Tint (Teinte) (Commande : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
14. Colour Temperature (T° couleur)
(Commande : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous pouvez
également régler la température couleur dans le menu
IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10. Sharpness (Netteté) (Commande : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11. Sélection OSD (Commande : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (On Screen Display
(affichage à l'écran)) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : OSD désactivé
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12. Mode verrouillage de télécommande
(Commande : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la télécommande et du
panneau avant de la TV.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou désactivé 01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode.
Lorsque l'alimentation principale est activée/désactivée
(débranchée puis rebranchée après 20-30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé.
* Si la touche de verrouillage est activée en mode Veille
(alimentation CC coupée par Arrêt minuterie ou les fonctions
« ka » et « mc »), le téléviseur ne s'allume pas lorsque vous
sélectionnez la touche Marche IR et locale.
13. Balance (Commande : k t)
►► Pour ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. ISM Method (Méthode ISM) (commande : j p) (TV
plasma uniquement)
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez ajuster la
Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage Couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Energy saving (Économie d'énergie)
(commande : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie de la TV. Vous
pouvez aussi régler l'option d'économie d'énergie dans le
menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Définir ID][ ][Données][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : Minimum
02 : Moyen
03 : maximum
04 : Auto.
05 : Désactiver l'écran
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Définir ID][ ][OK/NG][Données][x]
17. Commande recherche (Commande : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment selon le
modèle et le signal.
* Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie,
l'Asie sauf pour la Corée du Sud et le Japon
►► Sélectionnez le chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Data 00][Data 01] Données du canal
Data 00 : données du canal octet haut
Data 01 : données du canal octet bas
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Data 02 : source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
[Data 00][Data 01] : données du canal
Data 00 : données canal haut
Data 01 : données canal bas
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Data 02 : source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (DTV)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 10 terrestre analogique (PAL).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 10 = 00 0a
Data 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2. Recherche du canal 01 terrestre numérique (DVB-T).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 1 = 00 01
Data 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3. Recherche du canal 1 000 par satellite (DVB-S).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 & 01 = Données canal 1 000 = 03 E8
Data 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][x]
[a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
* Pour la Corée du Sud et l'Amérique latine/du
Nord sauf la Colombie
►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/
majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les canaux numériques disposent d'un numéro de canal
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de canal numérique actuel, le majeur est le numéro
vers lequel le canal doit être mappé et le mineur correspond au
sous-canal. Le tuner ATSC mappe automatiquement le canal
vers le numéro majeur/mineur, le numéro physique n'est donc
pas requis lors de l'envoi d'une commande.
* Terrestre analogique/câble
Data 00 : numéro de canal physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Data 01 ~ 04] : numéro de canal majeur/mineur
Data 01 & 02 : xx (aucune importance)
Data 03 & 04 : xx (aucune importance)
Data 05 : source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Data 00 : xx (aucune importance)
[Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur
Data 01 : données de canal octet haut
Data 02 : données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Data 03][Data 04] : numéro de canal mineur
Data 03 : données de canal octet haut
Data 04 : données de canal octet bas
Data 05 : source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (DTV) - Utilisez le numéro de canal physique
- 06 : TV par câble (CADTV) - Utilisez le numéro de canal physique
- 22 : TV terrestre (DTV) - N'utilisez pas le numéro de canal
physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas le numéro de canal
physique
- 46 : Cable (CADTV) - N'utiliser que le numéro de canal majeur
(Only Part Channel)
Deux octets sont disponibles pour chacun des canaux
majeurs et mineurs. De manière générale, l'octet bas est
utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 35 par câble analogique (NTSC).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Données canal 35 = 23
Data 01 & 02 = Pas de majeur = 00 00
Data 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Data 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Recherche du canal 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00 03
Data 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04]
[Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
* Pour le Japon
►► Pour rechercher le canal en fonction du numéro physique/
majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique/Satellite
Data 00 : xx (aucune importance)
FRANÇAIS
ENG
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
ENG
[Data 01][Data 02] : numéro de canal majeur
Data 01 : données de canal octet haut
Data 02 : données de canal octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
20. Control Back Light (Contrôle du rétroéclairage)
(Commande : m g)
[Data 03][Data 04] : numéro de canal d'embranchement/mineur
(aucune importance avec le satellite)
Data 03 : données de canal octet haut
Data 04 : données de canal octet bas
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Data 05 : source d'entrée (numérique/satellite pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (DTV)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
* Exemples de commandes de recherche :
1. Recherche du canal 17-1 terrestre numérique (ISDB-T).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Data 03 & 04 = Numéro d'embranchement/mineur 1 =
00 01
Data 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2. Recherche du canal 30 BS (ISDB-BS).
Définir ID = Tout = 00
Data 00 = Numéro physique inconnu = 00
Data 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Data 03 & 04 = Aucune importance = 00 00
Data 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01][Data 02][Data 03][Data 04]
[Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
18. Channel (Programme) Add/Del(Skip) (Chaîne
* Pour TV LCD / TV LED
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Control Panel Light(Contrôle de la luminosité de
l'écran)
(Commande : m g)
* Pour TV Plasma
►► Pour contrôler la luminosité de l'écran
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
21. Input select (Sélection de source d'entrée)
(commande : x b) (entrée image principale)
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : DTV
01 : CADTV
02 : DTV par satellite
10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
(Programme)Aj./Suppr(Ignorer))
03 : ISDB-CS1 (Japon)
(Commande : m b)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
►► Pour changer de programme pour la prochaine fois.
11 : CATV
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Del (Suppr.) (ATSC, ISDB) / Skip (Ignorer) (DVB)
01 : ajouter
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut du programme sauvegardé sur Suppr.
(ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
19. Touche (Commande : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé - Voir p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
41 : Component2
90 : HDMI1
91 : HDMI2
92 : HDMI3
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
11
23 . Extended 3D (3D étendue) (commande : x v)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
(modèles 3D uniquement) (selon le modèle)
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
Données Structure
[Data 00] 00 : 3D activée
01 : 3D désactivé
02 : de 3D à 2D
03 : de 2D à 3D
[Data 01] 00 : haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Scène séquentielle
04 : colonnes entrelacées
05 : lignes entrelacées
[Data 02] 00 : droite à gauche
01 : De gauche à droite
[Data 03] effet 3D (profondeur 3D) : min. : 00 - max. : 14
(*transmission par code hexadécimal)
* Si [Data 00] correspond à 00 (3D activée), [Data 03] est
inutile.
* Si [Data 00] correspond à 01 (3D désactivée) ou 02 (3D vers
2D), [Data 01],
[Data 02] et [Data 03] sont inutiles.
* Si [Data 00] correspond à 03 (2D vers 3D), [Data 01] et [Data
02] sont inutiles.
* Les options de schéma 3D ([Data 01]) ne sont pas toutes
disponibles selon le signal de diffusion/vi.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01][Cr]
[Data 00] : Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 :Correction des couleurs 3D
07 : 3D Sound Zooming
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (genre)
[Data 01] indique une plage de données propre à chaque
option 3D déterminée par [Data 00].
1) Lorsque [Data 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque [Data 00] correspond à 01, 02
Données min. : 0 - max. : 14 (*transmission par
code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
3) Lorsque [Data 00] correspond à 06, 07, 08
00 : désactivé
01 : activé
4) Lorsque [Data 00] correspond à 09
00 : Standard
01 : Sport
02 : Cinéma
03 : Extrême
04 : Manuel
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
X
01
X
X
X
02
X
X
X
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
03
X
X
O
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Data03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
ENG
22. 3D (commande : x t) (modèles 3D
uniquement) (selon le modèle)

Manuels associés