- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- LG
- GC-B389SLQZ
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
24
Introduction Branchement FONCTIONNEMENT Soin et Entretien INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES Trouver les Pannes Fonction Smart Enregistrement 4 Consignes de sécurité importantes 4 Identification des pièces 9 Installation 10 Branchement 10 PANNEAU DE COMMANDE 12 • CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE 13 • CONGÉLATERU EXPRESS 13 • FONCTION VACANCES 14 • TEST AUTOMATIQUE 14 • ALARME DE LA PORTE 14 • FERMETURE 14 RETRAIT ET INSTALLATION DES CLAYETTES EN VERRE AMOVIBLES RETRAIT ET INSTALLATION DU TIROIR DANS LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR 15 REMOVAL AND INSTALLATION OF DRAWERS IN FREEZING COMPARTMENT 16 Dégivrage 16 Conservation des aliments 17 Nettoyage 17 Informations Générales 18 BRUITS DE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR 18 INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES 19 Trouver les Pannes 21 Utilisation de l'Application Smart ThinQ TM C’est normal... 3 15 23 Utilisation de Smart Diagnosis 24 C’est normal... 25 Introduction Enregistrement Ce modèle et le numéro de série sont trouvés sur l’arrière de l’unité. Ce numéro est unique à cette unité et n’est disponible pour aucune autre. Vous devriez enregistrer ces informations et les garder avec le guide comme preuve de votre achat. Agrafez le reçu ici. Date de l’achat : Vendeur : Adresse du vendeur : Téléphone du vendeur : Numéro du modèle : Numéro de série : Consignes de sécurité importantes Voici le symbole d’avertissement pour votre sécurité. Il sert de repère pour les messages de sécurité qui vous renseignent sur les dangers de mort ou de blessure que vous ou d’autres personnes risquent, ou bien sur ce qui peut endommager cet appareil. Tous les messages de sécurité seront précédés de ce symbole d’avertissement pour votre sécurité et de mots qui signalent DANGER,PRUDENCE ou AVERTISSEMENT. Ces mots signifient : PRUDENCE Vous risquez la mort ou des blessures sérieuses si vous ne suivez pas ces i nstructions. AVERTISSEMENT lndique une situation de risque imminent qui, en cas d’accomplissement, peut aboutir à des blessures secondaires ou modérées,ousimplement endommager l’appareil. PRUDENCE • Lors de la connexion d’électricité Il faut utiliser une prise réservée. L’utilisation de plusieurs appareils avec une seule prise peut provoquer du feu. L’interrupteur de fuite d’électricité peut détériorer les aliments et le distributeur peut présenter des fuites. De l’eau peut entrer dans la prise ou celle-cipeut s'endommager, ce quiprovoquerait du feu ou un choc électrique. Veuillez à ce que le câble d’alimentation ne se torde pas ou nesoit pas pressé par un objet lourd qui puisse l’endommager. Ceci peut endommager le NO câbled’alimentation et provoquer du feu ouun choc électrique. Veuillez à ne pas modifier ni augmenter la longueur du câble d’alimentation. Ceci entraînera un choc NO électrique ou du feu suite à l’endommagement du câble d’alimentation ou d’autres parties. Ne tirez pas le câble et ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains humides. Cela peut provoque un choc électrique ou des blessures. Enlevez l’eau et la poussière de la prise d’alimentation et insérez-la avec les bouts des broches connectés avec sécurité. La poussière, l’eau ou une connexion instable peut provoquer du feu ou un choc électrique. • Tous les messages de sécurité identifieront le risque, vous diront comment diminuer les Assurez-vous de la mise à la terre possibilités de blessure et vous expliqueront ce qui peut arriver en cas de non respecter les Une mise à la terre incorrecte peut produire instructions. une panne et un choc électrique. • Pour réduire le risque de feu, de choc électrique ou de blessure humaine pendant l’utilisation de votre appareil, vous devez suivre les précautions élémentaires de sécurité ci-dessous. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. • Si la corde d'alimentation est endommagée, elle 4 doit remplacée par le fabricant ou par l'agent de service ou qualifié similaire pour éviter le hasard. Fil de terre Plus de 30 pouces Cuivre rattaché Introduction Si le câble ou la prise d’alimentation sont endommagés ou si les trous de la prise murale sont lâches, ne les utilisez pas. Ne placez pas de bougie allumée dans le réfrigérateur pour déodoriser. N'utilisez pas un sèche-cheveux NO pour sécher l'intérieur et n'allumez pas une bougie pour éliminer les odeurs. Ceci peut provoquer des explosions ou du feu. Ceci peut provoquer un choc électrique,ou bien le court-circuit peut provoquer du feu. recherche dans le réfrigérateur. Les produits qui exigent une température stricte au stockage peuvent se détériorer,ou bien provoquer des effets adverses ou risqués. Lors de l’utilisation du réfrigérateur Ne placez pas d’objets lourds ou dangereux (récipients contenant du liquide) sur le réfrigérateur. Ils peuvent tomber et produire de sblessures, du feu ou un choc électrique au moment d’ouvrir ou fermer la porte. NO Utilisez le réfrigérateur submerge après l’avoir vérifié. Ne vous accrochez pas à la porte, aux balconnets de la porte, à la barre du congélateur ou à la chambre de refroidissement. Ceci peut renverser le réfrigérateur ou vous blesser les mains.Veuillez notamment à ce que les enfants ne s’accrochent pas. NO N’installez pas le réfrigérateur dans un endroi thumide ou susceptible d’éclaboussures d’eau ou de pluie. Lors qu’il y a une fuite de gaz, ne touchez ni le réfrigérateur ni la prise et ventilez la salle immédiatement. Une étincelle peut provoquer une explosion et aboutir à un incendie. Etant donné que le réfrigérateur utilise du gaz naturel (isobutane, R600a), un réfrigérant ami de l’environnement,même en quantité minimale (80-90g) il représente un combustible. Si une fuite de gaz se présente lors du transport, l’installation ou l’utilisation du réfrigérateur, la moindre étincelle peut provoquer du feu, voire un incendie. NO La détérioration de l’isolement des parties électriques peut produire des fuites électriques. Veuillez à ne pas utiliser ni stocker des matériaux inflammables (éther, benzène, alcool, médecines,gaz propane, spray ou cosmétiques) dans le réfrigérateur ou près de celui-ci. Cela peut provoquer du feu ou des explosions. N'arrosez pas de l'eau ni à l'extérieur ou ni àl'intérieur du réfrigérateur et ne le nettoyez pas avec du benzène ou un diluant. La détérioration de l'isolation des parties électriques peut provoquer un choc électrique ou de feu. NO NO Thinn er Ne mettez pas d'animaux vivants dans le réfrigérateur. Ceci peut provoquer du feu ou un choc électrique. 5 Introduction Prenez le réfrigérateur par la poignée frontale d’en bas et par celle d’arrière en haut. Lors du rejet du réfrigérateur,enlevez le matériel emballant de la porte. Ceci peut faire que les enfants soient bloqués. Autrement, vos mains peuvent glisser et provoquer des blessures. Etant donne que lors de l'ouverture ou la fermeture de la porte du réfrigérateur vous pouvez blesser quelqu’un qui soit autour, soyez prudent, s'il vous plaît. Installez le réfrigérateur sur un plancher solide et bien nivelé. L’installation sur une superficie instable peut provoquer le renversement du réfrigérateur lors de l’ouverture ou la fermeture de laporte, ce qui entraînerait la mort. L'ouverture ou la fermeture NO de la porte peut faire que les pieds ou les mains soient attrapés dans la fissure de la porte ou que les enfants se fassent mal avec l’angle. N'insérez ni les mains ni des éléments pointus dansla sortie d'air réfrigérant, la couverture, la partie inférieure du réfrigérateur, la grille NO de résistance (trou épuisé) du derrière. Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur, contactez le bureau de déchets. Quand vous voulez rejeter les déchetsde longue durée de vie, comme c’est le cas des appareils électroménagers ou du mobilier, vous devrez de contacter Bureau de le bureau de déchets local. déchets local Ceci peut provoquer un choc électrique ou une blessure. Évitez les appareils chauffants. Ceux-ci peuvent provoquer du feu. Ne permettez pas que de personnes autre qu’un ingénieur qualifié désassemble, répare ou altère le réfrigérateur. Ceci peut provoquer une blessure, un choc électrique ou du feu. NO NO N'insérez pas les mains dans la partie inférieure du réfrigérateur. La plaque en fer du fond peut provoquer des blessures. N'utilisez pas le réfrigérateur à des fins non-domestiques (conservation de médicaments ou de matériel de recherche, utilisation comme contenant, etc.). Ceci peut provoquer des risques inattendus comme du feu, un choc électrique, la détérioration du matériel stocké ou une réaction chimique. N'utilisez pas de matières grasses ou d'huiles (y compris végétales) sur les parties en plastique du réfrigérateur. NO NO Cela pourrait les endommager. 6 Introduction Débranchez la prise d’alimentation lors du nettoyage, la manipulation ou le remplacement de la lampe intérieure du réfrigérateur. AVERTISSEMENT La violation de cette directive peut provoquer des blessures ou bien endommager la maison ou le mobilier. Soyez toujours prudent, s'il vous plaît. Ceci peut provoquer un choc électrique ou des blessures. Lors du remplacement de la lampe intérieure du réfrigérateur, assurez-vous que l’anneau en caoutchouc qui prévient les étincelles électriques dans la douille n’a pas été enlevé. Quand vous voudrez rejeter le réfrigérateur,contactez le bureau de déchets. Quand vous voulez rejeter les déchets de longue durée de vie, comme c’est le cas des appareils électroménagers ou du mobilier, vous devez contacter le bureau de déchets local. Down-block office En cas d'orage, ou si le réfrigérateur reste inutilisé pendant un certain temps, débranchez la fiche d'alimentation. Il existe un risque de choc électriqueou d'incendie. Ne touchez pas les aliments et les récipients dans le congélateur ave cles mains mouillées. Ceci peut provoquer la gelure. Ne placez pas de vases à fleurs, de tasses, de cosmétiques, de médicaments ou de récipients avec de l’eau sur le réfrigérateur. NO Ceci peut provoquer du feu, un cho célectrique ou des blessures en cas d’égouttement. NO Attendez 5 minutes minimum après avoir rebranché la prise de courant. NO Ceci peut faire échouer le fonctionnement du congélateur. Évitez d'ouvrir et de fermer la porte du réfrigérateur trop brusquement. Les aliments contenus dans les balconnets de la contreporte du réfrigérateur pourraient basculer et vous blesser. After 5 minutes Enlevez la prise d’alimentation non pas en tirant du câble mais en prenant directement la prise. Ceci peut provoquer un choc électrique ou un court-circuit, et entraîner un incendie. NO Ceci peut provoquer du feu, un cho célectrique ou des blessures en cas d’égouttement. N’utilisez pas de spray combustible près du réfrigérateur. Ne stockez pas de NO substances explosives telles que des aérosols contenant un gaz inflammable dans cet appareil. La prise secteur doit être facilement accessible pour pouvoir débrancher le réfrigérateur rapidement en cas de besoin. Lorsqu'une porte du réfrigérateur est fermée brusquement, il est possible que l'autre porte s'ouvre, étant donné que les compartiments du réfrigérateur sont reliés par des conduits d'air. Ceci peut provoquer du feu. 7 Introduction PRUDENCE AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de dispositif mécanique ou autres moyens pour accélérer le procédé de décongélation. Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique et autres applications similaires, comme dans les cuisines destinées au personnel dans les boutiques, bureaux et autres environnements de travail ; les fermes et par les clients d'hôtels, de motels et d'autres environnements de type résidentiel ; les environnements de type chambre d'hôte ; la restauration et d'autres applications similaires non commerciales. PRUDENCE Ne pas endommager le circuit réfrigérant. PRUDENCE Ne pas utiliser de dispositifs électriques à l’intérieur des compartiments du stockage de nourriture,excepté s’ils sont du même type recommandé par le fabricant. AVERTISSEMENT Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Cet appareil contient du réfrigérant d’isobutane (R600a), gaz naturel avec la compatibilité environnementale élevée, mais également combustible. Au cours du transport et de l’installation de l’appareil, des soins particuliers devraient être prispour s’assurer qu’aucune pièce du circuit deréfrigération n’est endommagée. Le réfrigérant renversé hors des pipes pourrait mettre le feu oucauser des blessures à l’oeil. Si une fuite est détectée,évitez tout contact avec des flammes ou des source spotentielles d’incendie et aèrez la salle dans laquelle l’appareil est localisé pendant plusieurs minutes. Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil. PRUDENCE Faites attention à ce que les ouvertures d’aération de votre unité ne soient pas obstruées. PRUDENCE Afin d’éviter la création d’un gaz inflammable si une fuite dans le circuit de frigorification se produit, aérez la pièce.La pièce dans laquelle l’appareil est localisé dépend de la quantité de réfrigérant utilisée. La salle doit être de 1m2 pour chaque 8g de réfrigérant de R600a à l’intérieur de l’appareil. La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la plaque d’identité à l’intérieurde l’appareil. The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. When disposal, please consult with service agent or a similarly qualified person. Ne faites jamais fonctionner un appareil montrant des signes de mauvais fonctionnement Dans le doute,consultez votre revendeur. 8 Introduction Identification des pièces Panneau d'affichage des fonctions (certains modèles uniquement) LED lampe Récipient pour les oeufs Amovible Etagère pour verres Panier Porte Conduit courant Multi-air Bac à légumes Bouteilles 2L Panier porte Barquette à glaçons Congélateur Compartiment Vis de nivellement REMARQUE 9 Branchement Classe climatique INSTALLATION Cet appareil est conçu pour un fonctionnement dans la classe délimitée de température ambiante, variant selon les zones climatiques. Ne pas utiliser cet appareil à une température non définie dans les limites. La classe climatique ainsi que la description technique de votre appareil sont indiquées sur une étiquette. Celle-ci se trouve à l'intérieur de votre appareil. • Choisissez un emplacement adéquat. Placez le réfrigérateur dans un endroit adapté à son utilisation. • Le réfrigérateur n'est pas un appareil encastré. Laissez un espace d'au moins 5 cm au-dessus, sur les côtés et à l'arrière pour permettre la circulation de l'air et réduire la consommation d'énergie (voir la figure 1). • N'installez pas le réfrigérateur à proximité de sources de chaleur et à un endroit exposé aux rayons directs du soleil ou à une forte humidité. Symbole Intervalle de température ambiante en °C Température étendue SN +10 ~ +32 Température N +16 ~ +32 Subtropicale ST +16 ~ +38 Tropicale T +16 ~ +43 Classe • Assurez-vous que la tension électrique indiquée dans le manuel correspond aux paramètres de votre installation. • N'enlevez pas les adhésifs ronds à l'arrière du réfrigérateur. Ils ont une fonction décorative en masquant les orifices de fabrication. • Pour éviter des vibrations, l’appareil doit être nivelé. Si nécessaire, réglez les vis de nivellement pour compenser un plancher inégal. L’avant doit être légèrement plus élevé que l’arrière pour faciliter la fermeture de la porte. Des vis de nivellement peuvent être utilisées pourincliner légèrement le corps du réfrigérateur. Vissez les vis de nivellement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( ) pour soulever l’appareil,dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ( )pour l’abaisser. Mise en Marche Quand votre réfrigérateur-congélateur est installé, il a besoin de 2-3 heures pour se stabiliser à la température normale de fonctionnement avant de leremplir avec de la nourriture fraîche ou congelée. Si la fiche d’alimentation est débranchée, attendez 5 minutes avant de le remettre en marche. Votre réfrigérateur-congélateur est maintenant prêt à l’utilisation. • Pour garantir une bonne circulation de l'air autour du réfrigérateur, veuillez aménager suffisamment d'espace des deux côtés comme au-dessus de l’appareil et conserver un intervalle de 5 cm entre l’arrière de l’unité et le mur. Remarque Ne déplacez pas le réfrigérateur alors que le réfrigérateur est en train de fonctionner. Il est possible que le compresseur émette temporairement un bruit de cliquetis. (Cela est normal et n'aura aucun impact sur les performances ou la durée de vie du compresseur. Le bruit de cliquetis cessera dès que le réfrigérateur sera au repos.) • Nettoyez bien le réfrigérateur avant utilisation. • Installez les accessoires comme les barquettes à glaçons, etc. dans leurs emplacements. Ils sont emballés ensemble pour prévenir de possibles dommages pendant le transport. • Branchez le câble d’alimentation à une prise. Ne branchez pas d’autres appareils à la même prise. Remplacement des lampes 10 • Si la lampe LED est endommagée, elle doit être remplacée par le service après-vente, et non par vous-même. Branchement 11 FONCTIONNEMENT PANNEAU DE COMMANDE Afficheur LED externe Bouton de réglage de la température du réfrigérateur Bouton de réglage de température pour le compartiment du congélateur Wi-Fi(Ce réglage permet de configurer le réfrigérateur afin qu’il se connecte au réseau Wi-Fi du foyer.) Congélation Express Fonction vacances Alarme de porte Bouton de fermeture Afficheur interne Congélation Bouton de réglage de température pour le Express compartiment du congélateur • Le panneau de commande peut différer d'un modèle à l'autre. 12 Bouton de réglage de la température du réfrigérateur Fonction vacances FONCTIONNEMENT CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE La température initiale dans les compartiments réfrigérateur et congélateur est respectivement de 3 °C et -20 °C. Vous pouvez la modifier en appuyant sur la touche de contrôle de la température du compartiment correspondant. Afficheur LED externe Afficheur LED interne REMARQUE La température indiquée dans l'afficheur LED est une valeur cible, étant donné que la température réelle à l'intérieur du réfrigérateur varie selon l'intensité de l'exposition à des facteurs externes tels que la température des aliments introduits et la fréquence d'ouverture des portes. Après la mise en marche, il faut compter 2 à 3 jours pour que le réfrigérateur atteigne le mode défini. 13 FONCTIONNEMENT Fonction vacances ALARME DE LA PORTE <Type exterieur> Cette fonction fait passer le réfrigérateurcongélateur en mode économie d’énergie en réduisant la consommation d’énergie,ce qui est utile lorsque vous partez en vacances. En appuyant sur ‘FONCTION VACANCES’ l'opération commence avec la lampe allumée,en appuyannt à nouveau la fonction s’arrête. • Lorsque la porte du réfrigérateur reste ouverte un certain temps,le signal sonore retentit. Entrez en contact svp avec le centre commercial local si l’alarme continue même après que la porte soit fermée. • Vous pouvez activer ou désactiver ce signal sonore en appuyant brièvement sur la touche "DOOR ALARM" (certains modèles uniquement). Afficheur LED externe Afficheur LED externe é Afficheur LED interne Activé Désactivé Activé Fermeture <Type exterieur> • Appuyer sur ce bouton arrête le fonctionnement des autres boutons. REMARQUE • “Locking”(fermer) ou “Un-Locking” “Ouvrir” est répéré toutes les fois que le bouton LOCK est appuyé. (Pour “verrouiller”,appuyez sur la touche “VERROU” pendant 3 secondes. Pour “débloquer”, appuyez sur la même touche pendant 3 seconde.) • Lorsque “LOCK” est activé,les autres boutons ne peuvent être actionnés. Lorsque la fonction vacances est activée,les autres touches sont inopérantes.Pour désactiver la fonction vacances,appuyez sur la touche ECO Friendly.Les autres touches sont à nouvean actives et le réfrigérateur revient au réglage de température précédent. Test automatique Cette fonction détecte automatiquement la panne.Losrque celle-ci est localisée dans le produit pendant l’utilisation du réfrigérateur Si la panne se produit et que l’appareil ne fonctionne pas en appuyant sur n’importe quel bouton et que l’indication normale n’est pas faite, ne coupez pas le courant pas la puissance et immédiatement contactez le centre commercial local. Beaucoup de temps est nécessaire pour que le technicien détecte la pièce défaillante en arrêtant l’appareil. 14 FONCTIONNEMENT RETRAIT ET INSTALLATION DU TIROIR DANS LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR RETRAIT ET INSTALLATION DES CLAYETTES EN VERRE AMOVIBLES Pour retirer le tiroir du bas dans le compartiment réfrigérateur, procédez comme suit. Pour retirer une clayette du réfrigérateur, soulevez-la légèrement (1), puis tirez (2). Un retrait incorrect peut endommager les parties internes du réfrigérateur. • Retirez le balconnet inférieur de la porte en le soulevant. • Sortez complètement le tiroir en le soulevant à l'avant et en tirant. Pour installer une clayette dans le réfrigérateur, procédez de la même manière : soulevez l'avant de la clayette (3), puis poussez-la dans le réfrigérateur (4). Une installation incorrecte peut endommager les parties internes du réfrigérateur. • Soulevez le couvercle du tiroir à l'avant et tirez pour le sortir. • Pour remettre le tiroir en place, procédez dans l'ordre inverse. ATTENTION ! Pour cette opération, évitez toute inclinaison. Une installation ou un retrait incorrect peut endommager les parties internes du réfrigérateur. Partie deux étoiles ( ) (certains modèles uniquement) La partie deux étoiles permet de conserver les aliments à une température de -12 °C à -18 °C. Convient aux produits congelés pour une conservation de courte durée. 15 FONCTIONNEMENT REMARQUE La garantie ne couvre pas les dommages mécaniques (craquelures, coupures, bosses, traces d'ouverture des parois, etc.) causés par la transgression des règles de stockage, de transport, de fonctionnement et d'entretien du réfrigérateur ou par l'application d'une force excessive. RETRAIT ET INSTALLATION DES TIROIRS DANS LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ATTENTION ! Si vous devez conserver une grande quantité d'aliments dans le compartiment congélateur, vous pouvez retirer le tiroir du milieu pour empiler directement les aliments sur ceux dans le tiroir du bas. N'appliquez pas une force excessive pour retirer les tiroirs et les clayettes ; cela pourrait endommager le réfrigérateur. Pour retirer un tiroir du compartiment congélateur, procédez comme suit. Pour faire des glaçons, remplissez la barquette d'eau et placez-la dans le congélateur. 1. Sortez complètement le tiroir. 2. Soulevez-le à l'avant et tirez. Si vous avez besoin de glaçons rapidement, activez la fonction "CONGÉLATION RAPIDE". Pour sortir les glaçons, tenez le bac à chaque extrémité et tordez-le délicatement. Pour remettre en place un tiroir dans le compartiment congélateur, procédez dans l'ordre inverse. ATTENTION ! Remplissez uniquement avec de l'eau potable. 1. Placez le tiroir sur les guides à un angle de 45 °. 2. Abaissez l'avant du tiroir en parallèle des guides. Vacances Pour enlever facilement les glaçons, faites couler un peu d'eau sur la barquette avant de la tordre. 3. Poussez le tiroir jusqu'au fond. Pour cette opération, évitez toute inclinaison. 16 Soin et Entretien Nettoyage Conservation des Aliments • Ne conservez pas de nourriture qui est périssable à de basses températures, comme les bananes ou le melon. • Laissez refroidir la nourriture chaude avant de la mettre au réfrigérateur. Mettre les aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur pourrait gâcher les autre saliments, et augmenter la facture d’électricité. • Quand vous conservez les aliments, utilisez un récipient avec un couvercle Cela empêche l’humidité de s’évaporer et aide les aliments à conserver leur goût et leur pouvoir nutritif. • Ne bloquez pas la ventilation d’air avec des aliments.Une bonne circulation d’air froid permet de bien conserver la température de votre réfrigérateur-congélateur. • N’ouvrez pas fréquemment la porte. Ouvrir la porte fait entrer de l’air chaud dans le réfrigérateur-congélateur, et fait augmenter la température. • Pour pouvoir régler facilement le contrôle de température,ne conservez pas d’aliments à côté du cadran de réglage de la température. • Ne mettez jamais trop d’aliments dans le récipient sur la porte, s’il est trop plein il pourrait bloquer la porte. • Ne conservez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur, elles pourraient se casser quand elles se congèlent. • Ne recongelez pas des aliments décongelés. Cela provoque une perte de goût et de pouvoir nutritif. • Si vous avez besoin de congeler rapidement des aliments, placez-les dans le tiroir inférieur du compartiment congélateur et appuyez sur la touche "CONGÉLATION RAPIDE". • Les aliments congelés doivent être emballés (dans du film étirable, du papier d'aluminium, etc.) pour être conservés dans le compartiment congélateur. • Le volume du tiroir supérieur du compartiment congélateur est la partie "deux étoiles". Dans cette partie, la température ne dépasse pas -12 °C. Vous devez en tenir compte pour le stockage des aliments. 17 1. Avant de nettoyer, Débranchez le courant. 2. Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur-congélateur avec unchiffon souple imbibé d’eau chaude ou de liquidedétergent. Si vous utilisez un détergent, faites attentionde l’essuyer avec un chiffon propre et sec. 3. Après le nettoyage,Contrôlez que le câble d’alimentation ne soit pasendommagé, que la fiche ne soit pas surchauffée et quela fiche soit fermement insérée dans la prise. ATTENTION ! 1. Faites attention de bien sécher l’appareil avec unchiffon après l’avoir lavé avec de l’eau. N’utilisez pas dedétergents abrasifs, de pétrole, de benzène, desolvants, d’acide chlorhydrique, d’eau bouillante, debrosses rugueuses, etc., cela pourrait endommager despièces de votre réfrigérateur-congélateur. 2. Pour les produits avec un extérieur en acier inoxydable, utiliser une éponge propre ou un chiffon et un détergent doux dans de l’eau chaude. Ne pas utiliser des produits de nettoyage abrasifs ou forts. Bien essuyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de cire pour appareils, de décolorant, ou d'autres produits contenant du chlore sur l'acier inoxydable. Soin et Entretien Informations Générales ATTENTION ! Manque de Courant Ne bougez pas et n'inclinez pas le réfrigérateur pendant son fonctionnement. Il est possible que le compresseur émette du bruit. Cela n'a pas d'impact sur son bon fonctionnement. • 1~2 heures de manque de courant ne font aucun mal aux aliments conservés.Essayez d’éviter d’ouvrir et de fermer la porte trop fréquemment. BRUITS DE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR PENDANT LE TRANSPORT Il est possible que vous entendiez des craquements, dus aux déformations thermiques des composants du réfrigérateur. Les sons typiques de l'activation du contrôleur thermostatique et du compresseur sont des bruits normaux qui se produisent durant le fonctionnement des parties électriques du réfrigérateur. Le réfrigérant qui circule à l'intérieur du système de réfrigération peut émettre de légers gargouillis, même lorsque le compresseur est inactif. Il n'y a pas d'inquiétude à avoir ; cela est parfaitement normal. Il est possible que vous entendiez les sons suivants lors du fonctionnement du réfrigérateur : • Retirez tous les aliments et autres objets du réfrigérateur. Attachez fermement les parties amovibles internes (clayettes, tiroirs, balconnets). • Pour éviter d'endommager le sol et les pieds réglables du réfrigérateur, tournez-les dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avant le transport. • Le réfrigérateur doit être solidement attaché dans le camion pour éviter qu'il ne tombe durant le transport et pour le protéger contre les chocs. - Petits bruits secs dus à l'activation du commutateur/capteur de température. - Bourdonnement du réfrigérant qui circule dans les tuyaux du système de réfrigération. - Légers craquements dus aux déformations thermiques des matériaux. Ces bruits ne dénotent aucun défaut et ont un aspect fonctionnel. • Le réfrigérateur doit être transporté à la verticale dans un véhicule couvert. L'emballage d'origine ne doit pas être endommagé pendant le transport. • Lors du chargement et du déchargement, le réfrigérateur doit être protégé contre les chocs. AVANT LA MISE EN SERVICE Tuyau anti-condensation • Si le réfrigérateur est transporté par temps froid, déballez-le dans une pièce chaude et attendez au moins 12 heures avant de le mettre en service. • Le tuyau anti-condensation est installé autour du panneau avant du réfrigérateurcongélateur ce qui sépare le compartiment réfrigérateur du compartiment congélateur pour éviter la formation de rosée. • Surtout après l’installation ou quand la température de la pièce est élevée, le réfrigérateur-congélateur peut devenir chaud, ce qui est tout à fait normal. Tuyau anti-condensation 18 INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES Retirez la douille en plastique 6 de la porte du compartiment réfrigérateur А . Desserrez la vis 10 située au-dessus de la porte du réfrigérateur et installez la butée de la porte 9 sur le côté opposé. Serrez la vis 10 . Installez les douilles en plastique 6 et 14 (modèles équipés d'un afficheur interne uniquement) sur le côté opposé. Le réfrigérateur est conçu de telle sorte que les portes puissent être ouvertes vers la droite ou vers la gauche, suivant la configuration de votre cuisine. ATTENTION ! 1. Avant d'inverser le sens d'ouverture de la porte, commencez par sortir tous les aliments du réfrigérateur et par retirer tous les accessoires non fixés (clayettes et tiroirs). 2. Pour serrer ou desserrer les boulons, utilisez une clé à douille ou une clé polygonale de 10 mm. 3. Ne couchez pas le réfrigérateur au sol. 4. Faites attention à ce que les portes ne tombent pas pendant le montage ou le démontage. 14 7 5 A 1. Desserrez la vis 2 du cache de la charnière supérieure 1 pour retirer le cache 1 et débranchez le câble de liaison 5 (modèles équipés d'un afficheur externe uniquement). Desserrez les vis 3 de fixation de la charnière supérieure 4 et sortez doucement la porte de la charnière du milieu 18. Retirez le cache 8 . 2 1 3 9 10 6 3. (Modèles équipés d'un afficheur externe uniquement) À l'aide d'un tournevis plat, retirez les capuchons 12 du panneau avant 11 et desserrez les vis 13 , retirez le panneau 11 et faites passer le câble 15 sur le côté opposé. Remettez le panneau 11 en place, serrez les vis 13 et réinstallez les capuchons 12 . Pour l'afficheur externe 5 4 8 A 2. Retirez le cache supérieur de la porte 7 (modèles équipés d'un afficheur externe uniquement), sortez le câble 5 et faites-le passer dans l'orifice sur le côté opposé de la porte. Remettez le cache supérieur de la porte 7 en place. 4. Desserrez les vis 19 17 de la charnière du milieu, retirez cette charnière et soulevez la porte du compartiment congélateur B pour la retirer. Retirez le cache 19 et installez-le à la place de la charnière du milieu que vous venez de retirer 18 . INVERSEMENT DU SENS D'OUVERTURE DES PORTES Desserrez la cheville 22 de la charnière inférieure 23 en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis vissez-la dans l'orifice sur le côté opposé. Desserrez les vis 24 de fixation de la charnière inférieure 23 et la vis 25 sur la paroi du réfrigérateur. Desserrez la vis 10 sur la partie inférieure de la porte qui retient le ferme-porte 29 du compartiment congélateur В . Desserrez la vis 10 sur la partie inférieure de la porte qui retient la butée de porte 9 du compartiment congélateur В , installez la butée 9 sur le côté opposé à l'endroit prévu à cet effet et fixez-la. Installez le ferme-porte 29 sur le côté opposé à l'endroit prévu à cet effet et fixez-le. Installez le capuchon supérieur 26 sur le côté opposé. 18 20 B 22 23 9 6. Installez la porte du compartiment réfrigérateur A en alignant l'orifice sur la partie inférieure de la porte et la cheville de la charnière du milieu 18 . Installez ensuite la charnière supérieure 27 fournie avec le réfrigérateur en plaçant la cheville dans l'orifice supérieur approprié de la porte du compartiment réfrigérateur A . Branchez les connecteurs de câble 5 (modèles équipés d'un afficheur externe uniquement). Fixez la charnière supérieure 27 à l'aide des vis 3 . Installez le cache gauche de la charnière supérieure 29 et fixez-le avec la vis 2 . Installez le cache 28 fourni avec le réfrigérateur. 16 18 17 19 23 26 22 24 B 9 25 29 10 2 29 5.Posez la charnière inférieure que vous avez retirée 28 Pour l'afficheur externe 3 contre les orifices sur le côté opposé du réfrigérateur et fixez-la à l'aide des vis 24 . Serrez la vis 25 dans la paroi sur le côté opposé. Installez la porte du compartiment congélateur В sur la cheville de la charnière inférieure 23 . Dépliez la charnière du milieu que vous avez retirée 18 avec son axe sorti et fixez-la à l'aide des vis 17 (serrez les vis soigneusement pour éviter d'érafler la porte). Installez la rondelle 16 sur la charnière du milieu 18 . 23 27 5 10 Remarque L’inversement des portes n’est pas couvert pas la garantie. 20 Trouver les Pannes Avant d’appeler l’assistance, contrôlez cette liste. Cela pourrait vous permettre d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste contient des événements courants qui ne sont pas le résultat de défaut de main-d’oeuvre ou de matériel de cet appareil. Problème Réfrigérateur-congélateur nemarche pas La température du compartimentréfrigérateur ou congélateur est trop élevéem Causes possibles • La fiche d’alimentation pourrait être débranchée de la prise électrique. Branchez-la mieux. • Le fusible de l’appartement a sauté ou le coupe-circuit s’est déclenché. Contrôlez etou remplacez le fusible et remettez en fonction le coupe-circuit. • Coupure courant. Contrôlez les lampes de la maison. • Le contrôle de température n’est pas réglé sur la bonne position. Faites référence à la section Contrôle Température. • L’appareil est placé trop près d’une source de chaleur. • Temps chaud - ouvertures trop fréquentes de laporte. • La porte est restée ouverte trop longtemps. • Emballages bloquent la porte ouverte ou bloquent le conduit d’air dans le compartiment congélateur. Vibrations ou craquements ou bruits anormaux • Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateur-congélateur est inégal ou bien le réfrigérateur-congélateur est instable. Nivelez-le en tournant les vis de nivellement. • Des objets non nécessaires sont placés derrière le réfrigérateur-congélateur. Cristaux de gel ou de glace sur les aliments • La porte est restée légèrement ouverte ou les emballages la bloquent ouverte. • La porte a été ouverte trop souvent ou pendant trop longtemps. • le gel sans emballages est normal. Formationd’humidité sur la surface de l’appareil Humidité se recueille à l’intérieur • Ce phénomène se produit dans un espace humide. Essuyez avec une serviette sèche. • Ouvertures de la porte trop fréquentes ou pendant trop longtemps. • Avec un temps humide, l’air transporte de l’humidité dans le réfrigérateur quand la porte est ouverte. 21 Trouver les Pannes Problème Odeurs dans le Réfrigérateur Causes possibles • Les aliments avec une forte odeur peuvent être couverts ou emballés. • Contrôlez les aliments gâchés. • L’intérieur doit être nettoyé. Faites référence à la section NETTOYAGE. La porte ne ferme pas bien • Des emballages d’aliments laissent la porte ouverte. Déplacez-les pour permettre la fermeture de la porte. • Réfrigérateur-congélateur n’est pas nivelé. Réglez les vis de nivellement. • Le plancher sur lequel est installé le réfrigérateur- congélateur est inégal ou bien le réfrigérateur-congélateur est installé de manière instable. Soulevez légèrement l’avant grâce aux vis de nivellement. La lampe interne ne s’allume pas • Le courant n’arrive pas à la prise. • Les lampes doivent être remplacées. Faites référence à la section Remplacement des lampes. 22 FONCTIONS SMART Utilisation de l'Application Smart ThinQ • La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi. Installation de Smart ThinQ • L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau. Chercher l’application LG Smart ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone. Suivez les instructions pour télécharger et installer l’application. Fonction Wi-Fi • Pour les appareils avec le logo Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes. Mise à jour du programme Maintenez votre dispositif à jour. Smart Diagnosis™ Si vous utilisez la fonction Smart Diagnosis, elle vous sera fournie avec des informations utiles comme une bonne façon d'utiliser l'appareil en fonction du mode d'utilisation. Réglages Vous permet de régler différentes options du réfrigérateur, et de l'application. REMARQUE • Pour tester la connexion Wi-Fi, reportez-vous à l'icône Wi-Fi sur le tableau de commande : estelle allumée ? • LG Smart ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau. • L'appareil supporte uniquement les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz. • Si l'appareil a du mal à se connecter au Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal. • La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant. • L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés. • Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Caractéristiques du module LAN sans fil Modèle LCW-004 Bande de fréquence : 2412 à 2472 MHz Puissance de sortie (Max) IEEE 802.11b:17.82 dBm IEEE 802.11g:17.72 dBm IEEE 802.11n:16.61 dBm Note d’information Open Source Software Pour obtenir le code source sous licence GPL, LGPL, MPL, et d’autres licences open source, qui sont contenues sur cette machine, veuillez visiter http: // source.lge.com ouvert. En plus du code source, tous les termes de la licence visée, exclusions de garantie et les mentions de copyright sont disponibles pour être téléchargées. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : [email protected]. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. Smart Diagnosis™ à l'aide d'un smartphone • Pour les appareils avec le logo ou Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Smart Diagnosis™ ne peut pas être activé tant que l'appareil n'est pas connecté à l'alimentation électrique. Si l'appareil ne peut pas être mis sous tension, le dépannage doit être effectué sans l'aide de Smart Diagnosis™. FONCTIONS SMART Utilisation de Smart Diagnosis™ Smart Diagnosis™ Par l'intermédiaire du Centre d'Information Client Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre d'information client LG Electronics en cas de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser cette fonction uniquement pour communiquer avec le représentant de service, pas pendant l'utilisation normale. 1 Appuyer sur le bouton Lock pour activer la fonction de verrouillage. • Si la fonction de verrouillage a déjà été activée, appuyer sur le bouton Lock pour désactiver la fonction de verrouillage, puis appuyer sur le bouton Lock pour activer la fonction de verrouillage. • Veuillez noter que la fonction Smart Diagnosis ne fonctionne pas dans les cinq minutes suivant l'activation du verrouillage. 4 Une fois le transfert des données terminé, l'agent de service expliquera le résultat du Smart Diagnosis™. REMARQUE • Placer le téléphone de sorte que le micro soit aligné avec le trou du haut-parleur. • Le son du Smart Diagnosis™ est généré après environ 3 secondes. • Ne pas enlever le téléphone de l'orifice du hautparleur pendant la transmission des données. • Tenir le téléphone sur l'orifice supérieur droit du haut-parleur et attendre que les données soient transmises. • Le son du transfert des données peut être dur pour l'oreille lorsque les données du Smart Diagnosis™ sont transmises, mais ne pas enlever le téléphone du trou du haut-parleur pour un diagnostic précis jusqu'à ce que le son du transfert de données s'arrête. • Lorsque le transfert des données est terminé, le message de fin de transfert s'affiche et le panneau de commande s'éteint automatiquement, puis se rallume au bout de quelques secondes. Ensuite, le centre d'information client explique le résultat du diagnostic. 2 3 Appuyer et maintenir le bouton Freezer pendant au moins trois secondes tout en continuant à tenir votre téléphone sur le haut-parleur. Ouvrez la porte du réfrigérateur, puis maintenez le téléphone sur le trou supérieur droit du hautparleur. • Placer le téléphone de sorte que le micro soit aligné avec le trou du haut-parleur. • La fonction Smart Diagnosis™ dépend de la qualité de l'appel local. • Les performances de communication seront améliorées et vous pourrez transmettre un meilleur service si vous utilisez un téléphone fixe. • Si le transfert des données du Smart Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez pas recevoir le meilleur service du Smart Diagnosis™. C’est normal...